Фунакоси Гитин
"ДВАДЦАТЬ НАСТАВЛЕНИЙ О ПУТИ КАРАТЭ"
И ИХ РАЗЪЯСНЕНИЕ
Предисловие
«Двадцать наставлений о пути каратэ» («Каратэдо нидзюк-кадзё») — это наставления о духовном аспекте практики каратэдо, которые сэнсэй Фунакоси Гитин дал своим ученикам.
Сэнсэй Фунакоси сыграл большую роль в поощрении преподавания искусства каратэдо, исстари передававшегося в префектуре Окинава, в императорской столице, он является авторитетным и заслуженным деятелем в этой области, который проложил путь к нынешнему процветанию каратэдо.
Человек, стремящийся к совершенствованию на пути каратэ— каратэдо, должен не только оттачивать технику, но и постоянно помнить о необходимости духовного совершенствования. Не стоит и говорить, что овладение истинным каратэдо означает одновременное совершенствование и физических, и духовных качеств.
Для тех, кто впервые соприкасается с каратэдо, «Двадцать наставлений о пути каратэ» послужат хорошим подспорьем в ознакомлении с духовной стороной каратэдо, а для тех, кто уже изучает это искусство, они станут хорошим материалом в деле духовного совершенствования.
Предлагаемый текст содержит «Двадцать наставлений о пути каратэ», а также краткие пояснения к ним, написанные мною, но показанные сэнсэю Фунакоси и публикуемые с его одобрения.
________________________________________________________________________________________________
Накасонэ Гэнва
1. Не забывай, что каратэдо начинается с рэй и рэй заканчивается!
Комментарий
Каратэдо — это великолепный вид японского будо, стоящий в одном ряду с кэндо и дзюдо. Все будо должны начинаться и заканчиваться рэй.
Сказано: «Если не соблюдается рэй (кит. ли) — ритуал-этикет, то наступает смута». И еще сказано: «От зверей людей отличает рэй». Без рэй боевое искусство (букв. «боевые приемы» — буги) является не будо — путем воина, а орудием насилия, заслуживающим презрения. Сила без рэй — это всего лишь сила зверя, для человека она не представляет никакой ценности. Рэй — это выражение уважения к другому человеку и чувство собственного достоинства, которое проявляется в поведении человека. Уважающий себя человек, перенося это качество на других людей, трансформирует его в чувство уважения, а рэй — это как раз и есть форма выражения уважения. Если внутри у человека нет чувства уважения, и он лишь формально соблюдает церемониал — это не подлинный рэй. Подлинный рэй — иметь чувство уважения и выражать его в ритуале-этикете.
Все виды будо начинаются с рэй и рэй заканчиваются. Тот, кто, овладевая боевым искусством, не имеет чувства уважения, скатывается до насилия и опускается до уровня дикого зверя. Посему нельзя забывать, что началом и концом будо является рэй.
2. В каратэ не нападают первым.
Комментарий
«Меч нельзя обнажать без серьезной причины». Это важнейший принцип самурая, который он должен помнить всегда. Пока можешь терпеть — терпи, меч следует извлекать из ножен только тогда, когда терпеть не должно, — такова заповедь нашего японского бусидо. В каратэ руки и ноги — это и есть меч-катана, обоюдоострый меч-цуруги. Поэтому заповедь «меч нельзя обнажать без серьезной причины» в каратэ выражает фраза «каратэ-ни сэнтэ наси» — «в каратэ не нападают первым», она учит нас, сколь велико значение терпения.
В заветах сэнсэя Итосу Ясуцунэ говорится: «Суть каратэ состоит в том, чтобы быть готовым в любой момент без сожалений пожертвовать самой своей жизнью за господина и близких, отдать все
силы служению обществу, а вовсе не в том, чтобы применять его в бою с одним противником [в драке]. Если каратисту доведется встретиться с разбойником или преступником, то он, насколько это возможно, должен избегать драки. Таким образом, нужно твердо усвоить, что своими кулаками и ногами нельзя причинять ранений другим людям».
Требование даже в крайней ситуации по возможности избегать драки имеет тот же смысл, что и требование бусидо, имея меч, сражаться его спинкой, а не лезвием. Каратист должен дать противнику возможность осмыслить содеянное. Но за господина и близких, ради общества он должен быть готов отдать все силы, а если потребуется, то и саму жизнь, выказать высшую воинскую доблесть, используя для этого все свои силы. Вот этот подлинный дух будо и выражен в заповеди «в каратэ не нападают первым».
Встречаются люди, которые, не понимая истинного смысла заповеди «в каратэ не нападают первым», делают вызывающие грусть заявления о том, что все будо требуют нападать первым. Эти люди, похоже, не знают даже того, что иероглиф «бу» — «воинский», «боевой» — состоит из двух частей, которые означают вместе «останавливать оружие» (т. е. пресекать конфликт-А. Г.). Иероглиф «бу» означает «останови оружие», а в иероглифе «нин» — «терпение» — лезвие подпирается сердцем-сознанием. В ситуации, когда невозможно выдержать, когда рвется шнур, затягивающий мешок терпения, лезвие покидает ножны; только в безвыходной ситуации (здесь игра слов: в идиоме яму-о эдзу, которую использует Накасонэ, глагол «яму» записывается тем же иероглифом, что и глагол «тодомэру» - «останавливать», «пресекать» — А. Г.), оружие наносит удар. Таково истинное будо. При этом, если ситуация критическая, и боя не избежать, начинает работать общепризнанный принцип тактики — опережая противника, каратист наносит удар первым.
3. Каратэ — это поддержка в осуществлении долга – справедливости (ги).
Комментарий
Долг — это справедливость. Чтобы осуществлять справедливость, необходимо обладать силой. По силе наша императорская армия не имеет равных, во всем мире ни одна армия с нею не сравнится. Почему же она так сильна? Сила императорской армии — это сила веры. Это сила, рожденная великой верой в свою миссию «карать неправедных, действуя взамен Неба». Превратившись в живые снаряды, наши солдат ударяются в железные стены, воспользовавшись удобным моментом, врываются на склады горючего противника и подрывают себя вместе с ними — такая сила рождается из великой веры в то, что «мы действуем во имя справедливости».
Когда человек помнит о справедливости, он становится сильнее всего. Слова «если, спросив самого себя, убеждаешься в своей правоте, то сможешь и в одиночку пойти на десять тысяч врагов» как раз и выражают силу, рожденную убеждением в своей правоте. Знать долг-справедливость и не осуществлять его — трусость, здоровый дух черпает отвагу в справедливости-долге.
Поскольку каратэ является искусством ведения боя без оружия, в котором руки и ноги заменяют мечи, его нельзя использовать для достижения неправедных, преступных целей; его можно использовать только в критической, безвыходной ситуации, до конца стоя на позициях справедливости-долга, но тогда должно продемонстрировать всю его мощь.
4. Сначала познай себя, потом познай других!
Комментарий
В главе 3 «Нападение хитростью» трактата о военном искусстве «Сунь-цзы» говорится: «Если
знаешь противника и знаешь себя, то можешь сражаться хоть сто раз, все равно не подвергнешься опасности. Если не знаешь противника, но знаешь себя, то один раз победишь, один — потерпишь поражение. Если же не знаешь ни противника, ни самого себя, каждый раз, когда будешь сражаться,
будешь терпеть поражение». Это знаменитая фраза, она исстари приобрела широкую известность среди последователей будо. Прежде всего, боец должен знать свои особые приемы и знать, чем он еще не овладел; иными словами, он должен хорошо изучить свои сильные и слабые стороны; затем он должен изучить сильные и слабые стороны противника; и вот тогда, когда он будет сражаться с противником, даже в ста сражениях он не подвергнется опасности. Если же боец не знает своего противника, и знает только себя, то будет сражаться с переменным успехом, то одерживая победы, то терпя поражения. Если же боец не знает ни своего противника, ни самого себя, то он оказывается вынужден сражаться вслепую, а потому каждый раз, когда будет сражаться, будет оказываться в опасности.
Поэтому каратист в первую очередь должен изучить свои сильные и слабые стороны, никогда не предаваться самодовольству, но хладнокровно изучать и предвидеть сильные и слабые стороны других и использовать все возможные средства для достижения победы.
5. Готовность сознания выше технического мастерства.
Комментарий
Однажды Цукахара Бокудэн решил испытать способности своих сыновей. Первым он позвал к себе в комнату старшего. Первенец Буокудэна, Хикосиро, прежде чем войти в комнату, ощупал занавеску, поскольку она показалась ему тяжелее обычного. Он пошарил рукой, вынул деревянное изголовье, которое было положено на занавеску сверху, вошел внутрь, а затем положил изголовье на прежнее место.
Далее Бокудэн позвал среднего сына, Хикогоро. Тот, ничего не заподозрив, распахнул занавеску. Деревянное изголовье тут же полетело вниз, но Хикогоро молниеносно поймал его рукой и водворил на прежнее место.
Затем Бокудэн позвал третьего сына, Хикороку. В техническом мастерстве Хикороку был так хорош, что даже превосходил двух своих старших братьев, но когда он решительно отдернул занавеску и шагнул в дверной проем, изголовье, полетев вниз, шлепнулось ему прямо на пучок волос на затылке и полетело далее. Но прежде чем оно опустилось на татами, Хикороку выхватил из ножен короткий меч-кодати, что был заткнут у него за пояс, и разрубил изголовье на две половинки.
По результатам этого испытания Бокудэн сказал сыновьям: «Хикосиро, стать моим наследником в искусстве меча должен ты. Что касается тебя, Хикогоро, то если ты будешь стараться и не лениться, то в мастерстве не будешь уступать твоему старшему брату. Ты же, Хикороку, в будущем, видно, уронишь честь нашей семьи и нанесешь урон репутации отца. Таких неумех, как ты, негоже в доме держать!» Так Хикороку оказался изгнан из отчего дома.
Есть такая версия, что у Бокудэн не было своих сыновей, а потому, возможно, в этой притче речь идет не о родных его сыновьях, а о приемных или даже просто об учениках, но суть от этого не меняется. А суть эта такова: в будо «готовность сознания выше технического мастерства».
И еще одна история. Среди учеников Бокудэна был один обладавший выдающимся техническим мастерством. Однажды, когда он шел по дороге, горячий конь вдруг встал на дыбы и едва не обрушился на него, но ученик ловко сманеврировал и избежал опасности. Свидетели этой сцены пустили слух: «Вот так ученик у Бокудэна! Похоже, именно ему Бокудэн передал свои секреты!» Когда эти слова дошли до Бокудэна, он заявил: «Как же я в нем ошибся!» — и изгнал ученика из своей школы. Люди никак не могли понять причину, по которой он так поступил, и решили посмотреть, как он сам поступит в подобной ситуации.
Обманом они зазвали Бокудэна в один дом, а у дороги к нему привязали необычайно горячего, дикого коня. Потом спрятались неподалеку, чтобы посмотреть, как же поступит Бокудэн. А тот, увидев, что у дороги привязан конь, не стал даже приближаться к нему, обойдя далеко стороной. Все, кто наблюдали за ним, ожидали совсем другого поведения мастера и были очень удивлены его поступком, поэтому потом они открыли Бокудэну правду и попросили объяснить, почему он поступил именно так, а не иначе. И Бокудэн отвечал им: «Если человек столь невнимателен, что может забыть о том, что кони часто встают на дыбы, и в полнейшей рассеянности пойти мимо коня, то сколько ни будет он учиться технике, все равно не овладеет искусством фехтования. Я счел, что этот человек именно таков, а потому и сказал, что ошибся в нем». Эта притча также учит нас тому, что «готовность сознания выше технического мастерства».
6. Главное — не потерять своего сознания – сердца!
Комментарий
Выражение «Главное — не потерять своего сознания!» принадлежит Сё Косэцу. В книге «Фудоти» — «Непоколебимая мудрость» (точнее «Фудоти симмё року» — Записи о божественной чудесности непоколебимой мудрости» — А. Г.), которую, как считается, дзэнский наставник Такуан вручил Ягю Тадзима-но ками, истолковав в ней высшие принципы искусства меча на основе высших
принципов учения Дзэн, есть фрагмент, в котором об этом выражении Сё Косэцу говорится следующее (даю перевод на современный язык, чтобы было легче понять смысл): «Есть такое выражение — «искать утраченное сознание», и есть также выражение «главное — не потерять своего сознания».
«Искать утраченное сознание» — это выражение Мэн-цзы. Оно означает: найди и верни себе отделившееся от тебя сознание. Когда собака, кошка, курица или какая-то иная домашняя живность убегает прочь, поднимается переполох, потом ее идут искать и, отыскав, ведут домой. Точно так же, хотя сознание и является господином нашего тела, если оно ушло по дурному пути и пребывает вне дома, то мы должны отыскать его и сопроводить домой, ибо в противном случае это грозит нам самыми неприятными последствиями, — утверждает Мэн-цзы, и это вернейший совет.
Однако Сё Косэцу учит, что «главное — не потерять своего сознания!» Такая постановка вопроса радикально отличается от постановки вопроса у Мэн-цзы. Сё Косэцу вкладывает в свое выражение следующий смысл: «Если сознание посадить в темницу и привязать, словно кошку, то нашим телом нельзя будет и пошевелить. Но если использовать сознание правильно, не позволяя ему фиксироваться на вещах, окрашиваться ими, то сознание можно будет отбросить, и оно сможет путешествовать куда угодно».
Уровень, когда сознание фиксируется на каком-то объекте, и его нужно контролировать, командуя: «Не окрашивайся этим предметом! не фиксируйся на нем! Вернись!», — это уровень начальной тренировки. Лотос не пачкается от грязи, а потому не испытывает неудобства от того, что растет посреди грязи, не пачкается грязью, даже будучи опущен в нее, и хорошо отполированный кристаллический шар.
Точно так же и сознание должно быть таким, чтобы его можно было отпустить, куда оно пожелает. Удерживать свое сознание — значит, быть несвободным; держать его привязанным к себе — это начальный уровень; если всю жизнь ограничиваться этим, то никогда не сможешь подняться на более высокую ступень и останешься стоять на самой низшей.
Поэтому на тренировках допустим настрой на работу в соответствии с указанием Мэн-цзы: «ищи сознание», — но в чрезвычайной ситуации совершенно необходимо «не потерять сознание», как о том говорит Сё Косэцу.
Надеюсь, что благодаря столь подробному комментарию дзэнского наставника Такуана смысл
этого пункта Наставлений ясен читателю.
7. Бедствия происходят от беспечности.
Комментарий
Есть такая поговорка: беспечность — величайший враг. Среди карт для игры в слова есть одна, на которой начертано: «Беспечность — величайший враг, вспыхивает пожар». Эта карта предостерегает нас о том, что возможность возникновения пожара коренится в беспечности; что человек сталкивается с пожаром тогда, когда не проявляет должного внимания к возможным источникам возгорания. 99 % дорожно-транспортных происшествий происходят из-за невнимательности. Проявив небрежение в отношении исчерпывающего исследования и подготовки какого-либо предприятия, вы не сможете достичь предполагаемого результата из-за неожиданного срыва плана при его осуществлении, а в самом крайнем случае предприятие вообще завершится неудачей.
В бою происходит то же самое: как в сражении крупных отрядов, так и в схватке один на один беда приходит из-за потери бдительности. Это очевидно настолько, что не требует дополнительных пояснений. Поэтому нужно выгравировать в своем сознании слова «бедствия происходят от беспечности» и всегда проявлять осторожность и дисциплинированность.
8. Не думай, что практика каратэ ограничивается лишь стенами додзё!
Комментарий
Целью совершенствования в каратэдо является развитие и закалка тела и духа. Поэтому нельзя утрачивать того настроя, который проявляется во время практики в додзё; необходимо постоянно стремиться к развитию и закалке тела и духа.
Проявляемые вне додзё вредные привычки, вроде пьянства или обжорства, немедленно отражаются на практике в додзё, делают ленивым и тело, и сознание, и в конечном счете не позволяют добиться подлинных успехов в совершенствовании. Поэтому, вне зависимости от того, где вы находитесь — в додзё ли или вне его стен, прилагайте усилия к развитию и совершенствованию своего тела и духа и избегайте беспечности и лени!
9. Совершенствование в каратэ длится всю жизнь.
Комментарий
Совершенствованию на пути каратэ нет конца. Поэтому совершенствование в каратэдо должно
продолжаться всю жизнь, при этом практика на протяжении всего этого длительного времени, даже незаметно для вас, будет оказывать огромное позитивное влияние на ваше тело и сознание.
Если вы только выучите какое-то ката или защитное действие, но не будете шлифовать его на протяжении долгого времени, это не будет истинным совершенствованием.
Истинный путь совершенствования — это путь без конца и без края.
В первом свитке книги о пути воина «Хагакурэ» («Сокрытое в листве») говорится: «По словам одного старого учителя искусства меча, в совершенствовании на протяжении всей жизни есть определенная последовательность. На низшем уровне фехтовальщик пытается совершенствовать свое мастерство, но не достигает его, а потому и он сам, и другие люди считают его неумелым. На этом этапе он еще не может использовать то, что изучает. На среднем уровне, хотя фехтовальщик еще не может использовать то, что изучает, он уже способен видеть как свои недостатки, так и недостатки других. На высшем уровне фехтование становится частью существа фехтовальщика, у него появляется уверенность в себе, он радуется хвалам других людей и печалится о том, что они не достигли мастерства. Другие люди также видят его умение.
Вот такова последовательность совершенствования. Но есть и еще одна ступень, стоящая еще выше, — ступень выдающегося мастерства в искусстве-пути. Углубившись в постижении пути, человек открывает для себя его бесконечность и поэтому, не удовлетворяясь достигнутым, достигает истинного знания своих недостатков, на всю жизнь освобождается от представления о полной зрелости своего мастерства, от чувств самодовольства и самоуничижения.
Господину Ягю приписывают такие слова: «Я не ведаю пути побеждать других, я познал путь
победы над собой». Став вчера более умелым, сегодня становись умелым еще более, и так на протяжении всей жизни. В этом также нет конца».
Ступив на путь без конца и без края, каждый день становится более умелым, чем был вчера, а потом более умелым, чем стал сегодня, и так изо дня в день — таков облик подлинного подвижника, совершенствующегося в каратэдо.
10. Превращай в каратэ разные вещи, в этом — чудесный вкус!
Комментарий
Уловив истинную сущность искусства каратэдо, в котором от одного удара рукой или ногой зависит сама жизнь, и обращаясь с духом каратэдо, с серьезностью воина, ведущего смертельный поединок, к решению различных дел, человек, попав даже в самое затруднительное положение, все равно почти наверняка сможет найти из него выход. Подойдя серьезно к решению проблемы и преодолев ее, человек порой сам удивляется тому, как это ему собственными силами удалось ее разрешить. Только в таких ситуациях и проявляется чудесная эффективность работы натренированного занятиями каратэдо тела и духа, постигается чудесный вкус этого искусства.
Продолжение следует
Перевод ёва по: Фунакоси Гитин. Каратэдо нидзюккадзё то соно кайсэцу («Двадцать наставлений о пути каратэ и их объяснения») // Каратэдо тайкан («Большое обозрение каратэдо»). Ред. Накасонэ Гэнеа. Токио, «Каратэ кэнкюся кобукан», 1938. Репринт 1998 г., с. 67—87.
По материалам журнала «Додзё» (№1/2


