В ВИХРЕ ВАЛЬСА ЖИЗНИ…
Как юмор украшает драгоценными крупицами остроумия ткань литературы, так оперетта в стройном созвучии жанров музыкального театра – яркая и звучная нота. Скучно без хорошей оперетты, без хорошей лёгкой музыки! Но зато как радуется душа, как поднимается настроение от смешного куплета, забавной ситуации, искромётного диалога. Как красива оперетта – её приподнятый мир любви и радости, её неколебимая вера в счастливый конец. Как восхитительны её лучшие персонажи – её главные герои – женщины, чей ум, смелость, красота и преданность распутывают самую необыкновенную интригу, чтобы привести дело к благополучному финалу!
…Дирижёр взмахивает своей палочкой и зазвучал вальс, солнечный, всех увлекающий и завораживающий. Занавес поднимается…
Вы догадались? Наша гостья сегодня – госпожа «Летучая мышь». Не правда ли, странное имя для прекрасной дамы? Что-то зоологическое… Но мы знаем: король венской оперетты Иоганн Штраус поведёт нас на карнавал, где всё, окончательно запутавшись, распутается.
А всё начиналось с того, что господин Айзенштейн, целившийся в дичь, а попавший в… сторожа и, наказанный за это тюрьмой, решил, во что бы то ни стало, поехать на бал. Его стремление так непреодолимо, что он забывает всё и свою жену. Впрочем, нет. С ней он любезно и нежно прощается. Но его душа жаждет нового, а жена – даже очень любимая – так знакомо…
Закон жанра преподносит нам первое условие игры. Герои не узнают друг друга. Не так ли и в жизни? Богатства души живущих рядом скрыты подчас за обыденным, за суетой повседневных дел. И не всегда жизнь даёт нам возможность попасть на весёлый маскарад, чтобы вновь обрести потерянное, разглядеть непонятое…
…Рихард Жене – театральный человек, драматург, музыкант, капельмейстер «Театра ан дер Вин» переделал сюжет старой пьесы Мельяка и Галеви «Ревельон» (что означает одновременно «Сочельник» и «Часы с боем»), которая, в свою очередь, была лишь переработкой популярной в своё время комедии «Тюрьма». Жене утверждал, что из перевода «Ревельона», сделанного Гафнером, он взял лишь имена персонажей. «В композиции и характерах я должен был далеко отступить от оригинала…» Жене и дал либретто название «Летучая мышь».
Кусочек весёлой хроники родного, обожаемого города, увиденный и услышанный художником, вот что такое «Летучая мышь», преемница оффенбаховской «Парижской жизни», и в то же время плоть от плоти Вены – так же, как всё творчество Иоганна Штрауса, как он сам.
…Премьера состоялась 5 апреля 1874 года. Успех был, но неполный. Предсказывали, что оперетта хорошо, если выдержит три или даже четыре дюжины представлений. Но эти прогнозы оказались непрозорливыми. «Летучая мышь» вступила во второе столетие. Она идёт на сценах всех музыкальных театров, её мелодии звучат в исполнении лучших музыкантов мира.
Идёт «Летучая мышь» и в Ленинграде. Время внесло своё. Эрдман и М. Вольпин написали новое либретто, художник: М. Каплан и художник по костюмам И Ведерникова создали живописную ткань спектакля. Игра красок на сцене звучит рефреном игре страстей, хитросплетением сюжета. Артисты балета (балетмейстер – заслуженный артист КАССР И. Гафт) отточенным и артистичным исполнением всех танцевальных номеров делают их естественным – и добавочным инструментом действия. Жить в оперетте можно и нужно, только танцуя! Молодые актёры-певцы вносят своё в понимание характеров, свои краски в обрисовку неувядающих образов. На сцене разыгрывается ситуация из жизни прошлого века, но проблемы, характеры так злободневны…
Исаак Осипович Дунаевский писал в защиту оперетты: «Вы неправы, мой друг, когда пренебрежительно отзываетесь об этом жанре. Всё дело в том, какими руками это делается». Молодёжь театра принимает его чистым сердцем, говоря о старых и извечных проблемах новым языком.
…Нотариус Фальк, охваченный жаждой мести главному герою. Вместе они были на костюмированном балу, где Айзенштейна был одет бабочкой, а Фальк – летучей мышью. Айзенштейн бросил сонного спутника на бульваре, а утром Фальк добирался домой в своём фантастическом костюме. И была придумана тонкая месть, устроена великая путаница жён и мужей, слуг и господ, заключительных и свободных.
Но интрига столкнулась и интригой, ум – с другим умом. На пути Фалька встала Розалинда, очаровательная женщина, взявшая в свои руки все нити – и победившая в поединке. Она обводит вокруг пальца важного директора тюрьмы Франка, избавляется от милого, но такого неуместного в этот вечер своего поклонника Альфреда – и пленяет собственного мужа. И во всех этих приключениях её сопровождает верная спутница – музыка. Она, то в маске вальса, то притворно – печального романса, то огневого чардаша. И во всех этих обличьях она – радость, радость жизни.
Можно спорить о жанрах, можно любить или не любить то или иное в музыке, но нельзя не поддаться обаянию старой – классической оперетты.
Спектакль Ленинградского театра музыкальной комедии «Летучая мышь» (постановка заслуженного деятеля искусств РСФСР Владимира Воробьёва) можно назвать молодёдным: ведущие партии доверены молодым артистам, вошедшим в труппу за последние десять лет. И в этом созвучии молодого темперамента и нестареющего сюжета, в столкновении характера образа рождается искра вдохновения. Всё кружится в бурном вальсе, вихре вальса жизни…
И. ГЛАДУШ


