Пролог
Вперед в неизвестность


После исчезновения в серебристой дымке старика с Прайвет Драйв, на лужайке перед домом №6 появился новый персонаж. Он не доставал гасилку уличных фонарей, и он не крался от тени к тени, как кошка. Он просто пошел прямо к крыльцу дома №4 и склонился к лицу спящего Мальчика-Который-Выжил.
- Маленький Гарри, ты лежишь на перепутье, и даже не знаешь об этом. Ты можешь расти с Дурслями, и жить жизнью насилия, боли и манипуляции, или ты можешь пойти со мной и найти жизнь, полную неизвестности. Дорогой, милый ребенок, я задаюсь вопросом, какой путь ты бы выбрал, если бы знал достаточно, чтобы выбирать. Ах, я думаю, что любой стал бы выбирать, находясь перед выбором своего пути. Они, возможно, выбрали бы неизвестность. Но, опять же, возможно, они предпочли бы путь, который они уже прошли однажды. В конце концов, все кто находился в подобной ситуации, стояли перед выбором?
Мужчина вздохнул и внимательно посмотрел на ребенка. Маленький Гарри повернулся во сне и схватил прядь с проседью волос. Человек горько усмехнулся. 
-Да, я думаю, что ты хотел бы пойти по пути неизвестности. Так же как ваш отец. Милый, глупый Джеймс. Знаешь, маленький Гарри, ты больше похож на Джеймса, чем кто-либо когда-либо мог предположить.
Человек повернулся спиной к дому №4 и пошел обратно к тому месту, из которого появился, на газоне перед домом №6, с ребенком на руках.
- Как я буду заботится о тебе, ребенок? – произнес он в пустоту и с треском исчез вместе с Гарри Поттером.

Глава 1
Два Поттера


- Гарри, спускайся немедленно!
Мужчина вернул своё внимание на кухню, где он шаркая, распределил на столе две тарелки яичницы, две миски овсянки, два стакана сока, и пытаясь при этом забрать письмо у совы и выключить свистящий чайник, и всё это без палочки. Его седеющие волосы не лезли в его карие глаза (не могу понять для чего здесь эта часть), однако если подопечный не появится в ближайшее время, то они обо опоздают.
Мальчик, почти одиннадцати лет, влетел в комнату и сел за свое место. Он быстро завязал назад свои растрепанные черные волосы и нацепил очки на нос, прежде чем улыбнуться старшему мужчине.
- Доброе утро, дядя Томас.
Мужчина приподнял бровь, глядя на мальчика, и жестом указал на накрытый стол, прежде чем сесть на свое место, чтобы приступить к еде.
- Хорошо это или нет, но если мы быстро не поедим, то опаздаем, проинформировал своего "племянника" Томас Поттер.
- Извини, дядя, но Сильвин не хотела вылезать из-под кровати, - объяснил юнный Гарри Поттер, откусывая свою яичницу.
"Вы, конечно, можете меня упрекнуть", - зашипела темно-зеленая змея, выскальзывая из рукава Гарри на стол.
- Сильвин, уйди со стола, - сказал Томас с улыбкой, - Тем не менее у него есть право упрекать тебя Сильвин, т. к. ты каждое утро повторяешь одно и тоже.
Гарри поморщился и предложил своей змее кусок яичницы.
- Это действительно происходит каждый раз.
Томас покачал головой, однако улыбаться не прекратил. 
- Как бы то ни было, но я считаю нам пора бежать на автобус.
Гарри посмотрел на часы на кухне, и выругался, спрыгивая со стула и выбегая из комнаты, жалобы Сильвин летели ему в след.
Улыбка Томаса стала больше, когда он услышал как Гарри бегает, пытаясь найти свою сумку. Мальчик посещает летний лагерь, т. к. Томас работает весь день, находясь дома только в компании Сильвин, "Мне слишком скучно", - сказал тогда Гарри. Томас тогда подумал, что лучше будет скучно, чем постоянно не доедать и копошиться как муравей. Даже, если вся жизнь Гарри будет хуже, чем могла быть у Дурслей, по крайней мере, он всегда может сказать, что у него было хорошее детство.
- До свидания, дядя Томас, - уходя, крикнул Гарри, хлопнув дверью.
Томас вздохнул и стал прибирать со стола, чтобы подготовиться к своей работе. Он совладелец небольшого книжного магазина в магловском городе. Он открывал его каждое утро, а его друг, Иосиф, закрывал его около шести. В магазине было пятеро сотрудников, двое из которых были подростками, которые жили в этом же районе и работали, когда не учились в школе.
Том нашел своими глазами календарь с часами на стене...Завтра...он тяжело вздохнул и повернулся к кухонному окну. Прилетит ли сова завтра? Или это займет несколько дней? Он научил Гарри его наследию, так что мальчик не будет растерян в волшебном мире, но Томас не был известен в мире. Зачем кому-либо рассказывать о том, что есть другой Поттер и Гарри жил с ним? Лучше уж жить тихо и спокойно. 
Но что будет, ели письмо таки придет вовремя?
Томас задумчиво посмотрел на часы.
- Черт, опаздываю, - и найдя сумку, поспешил выйти из дома.

*****

Вечером, когда оба Поттера сидели за столом, кто-то постучал в дверь.
- Я открою! - крикнул Гарри, выскочив из-за стола и побежав открывать дверь. Томас был рад, что забрал мальчика от Дурслей, Гарри был так счастлив здесь.
Он услышал как открылась дверь и очень знакомый голос сказал: "Мистер поттер".
Томас уже поднимался, когда гарри позвал его.
Томас вышел в коридор и выдавил из себя улыбку для престарелого мастера в дверях.
- Альбус Дамблдор. Приятный сюрприз.
- Я боюсь, что запамятовал, вы? - нахмурившись произнес Дамблдор.
- Поттер, Томас Поттер. Пожалуйста, проходите.
Хмурясь, Дамблдор прошел внутрь, пристально смотря на Томаса, в то время как Гарри закрывал дверь.
Томас почувствовал, как к нему попытались применить легилитацию, и нахмурился.
- Директор, если вы что-то хотите узнать, то лучше бы вам об этом просто спросить, - мягко сказал он, а затем тут же сменил тему прежде, чем гарри спросил о чем они говорят.
- Мы сидели за столом обедали, если вы не против, то предлагаю вам составить нам компанию.
Директор улыбнулся буд-то узнал (понял) что-то важное, отчего Томас почувствовал желание закатить глаза, хотя и не сделал этого. 
- Это было бы замечательно, спасибо за приглашение.
- Гарри, почему бы тебе не взять верхнюю одежду мистера Дамблдора, пока я ему наложу поесть.
- Хорошо, - сказал Гарри неуверенно, но всё равно протянул руку к плащу Дамблдора. Томас с радостью отметил, что мальчик отказывается встречаться с глазами директора и поздравил себя с успешным обучением о волшебниках, которым необходимы только глаза, чтобы читать мысли людей. Гарри в очень раннем возрасте узнал, что такое окклюменция, однако сейчас можно подумать, что он застенчив и нехочет встречаться взглядом со старшим человеком.
Томас разложил еду по тарелкам, одну поставив для директора, и сел на свое место. Гарри зашел на кухню, со следующим за ним Дамблдором, и также сел на свое место. Дамблдор, используя свой удивительный талант в дедукции, сел за соседний свободный стул. 
Тишина, что была во время еды, была прервана Дамблдором:
- Я не знал, что кто-то из Поттеров еще жив. Я был уверен, что Гарри и Джеймс. были последними представителями рода.
- Я незаконнорожденный, - начал объяснять Томас, - Джеймс и я - единокровные братья. Я родился в 1939 году, можно сказать случайно. Отец дал достаточно денег моей матерь, чтобы мы ни в чем не нуждались и мы уехали во Францию.
- Значит вы учились в Бобатоне? - спросил Дамблдор с любопытством, подавшись в перед.
- Нет, моя мать оставила меня на домашнем обучении. Я никогда не ходил в школу. - холодно ответил Томас, - Во-первых, это было дешевле, ну и во-вторых, как и хотел отец обо мне никто не знал.
- Я заметил... - Дамблдор откинулся назад и продолжил есть уже в тишине. Томас последовал его примеру, глядя на реакцию Гарри с любопытством. его племянник ел спокойно, как будто вокруг ничего особенного не происходит, однако Томас знал мальчика достаточно хорошо, чтобы заметить что он волнуется и ему немного страшно. Томас считал. что Гарри не повредит немного бояться этого волшебника, что пришел к ним и начал допрос его дяди. Честно говоря, Томас вынужден был признать, что Гарри ведет себя намного лучшее, чем он бы в его возрасте.
Они закончили свою трапезу в тишине. Гарри встал первым и приступил к мытью посуды. Томас встал рядом с Гарри и сжав его плечо ободряюще прошептал на парселтонге.
"Доверься мне"
"Этот человек меня беспокоит. Зачем он тут?" - так же ответил Гарри.
"Наверное, чтобы выяснить, почему ты не живешь с семьей своей матери."
"Какая разница, где именно я живу?"
Томас еще раз сжал плечо Гарри и повернулся к Дамблдору поймав его раздроженный взгляд, т. к. тот не смог услышать о чем говорили двое Поттеров.
- Пройдемте в гостиную, мистер Дамблдор.
- Пожалуй.
Они расположились напротив небольшого журнального столика, Томас на диване, а Дамблдор в мягком кресле. Томас начал разговор с очевидного вопроса:
- Зачем ты здесь? Я не думаю, что передача письма для Хогвартса является обязанностью директора.
- Ты прав, это не так. Однако, я уверен, вы знаете, что мистер Поттер представляет совершенно исключительный случай. Когда адрес на письме изменился от того, что ожидался...
- На самом деле. - Томас хмуро посмотрел на Дамблдора, - Скажите мне, для чего вы подложили ребенка на порог Петуньего дома? Я считаю, что его должен был воспитывать Сириус Блэк.
- Сириус предал Поттеров и попал в Азкабан, - немного удивленно ответил Дамблдор.
Томас фыркнул:
- Иногда я удивляюсь, как волшебный мир продержался так долго.
- Простите?
- Я послал пару сов в министерство спрашивая. почему над Сириусом Блэком не было суда, но ответа я так и не получил. Возможно, вы знаете ответ на этот вопрос, директор?
- Доказательства были убедительными.
- Какие доказательства? - сказал, как отрезал Томас
- Дядя, - позвал Гарри, забираясь на диван рядом с Томасом.
Тяжело вздохнув Томас потерев лоб ответил: "Я не думаю, что мой брат на столько глуп, чтобы оставить своего сына на попечение человеку, который либо предал его Волдеморту, либо пытали убил его. с этой же целью. Мне кажется, что не хватает части головоломки, однако единственный человек, который может нам ее поведать, гниет в настоящее время в Азкабане."
- Вы думаете, что Сириус Блэк не виновен. - заметил Дамблдор после минутного молчания.
- Я это знаю. - странно (скептически) посмотрев на старика ответил Томас.
Дамблдор перевел взгляд на Гарри, который одной рукой обнимал своего дядю, а другой брал конфеты из блюда на столе.
- А ты как считаешь, Гарри?
- Дядя Томас, обычно прав, - пожав плечами, ответил Гарри, - Если он говорит, что Сириус не виновен, то значит это так и есть.
- В самом деле? Ну, я посмотрю, что можно сделать, чтобы провести суд над Сириусом, но я сомневаюсь, что он сможет дать нам ответы, которые вы ищете мистер Томас, в том состоянии, в котором он находится.
- Всё может быть, - улыбнулся Томас.
Покачав головой, Дамблдор выпрямившись, проговорил:
- Однако, это не та причина, по которой я здесь. Я здесь для того. чтобы доставить письмо Хогвартса для мистера Поттера.
После этих слов глаза Гарри загорелись, хотя он все равно избегал смотреть в глаза директору школы, но при этом протянул руку, чтобы взять конверт. Посмотрев на Томаса с надеждой:
- Могу ли я сейчас открыть его, дядя?
- Конечно, - смеясь, ответил Томас, нежно трепя волосы Гарри, его улыбка стала еще больше, когда Гарри даже не пожаловался на свои растрепанные волосы, которые вылезли из заколки.
Пока Гарри распечатывал письмо, Томас поинтересовался у Директора школы:
- Это всё?
- Да, - оценивающе глядя, сказал Дамблдор.
Томас убрал руку племянника с себя и встал. 
- Позвольте мне проводить вас, Альбус.
Томас повел Дамблдора обратно к входной двери, протянул ему обратно его плащ и попрощался с ним. После того как дверь была закрыта и заперта, Томас устало потер переносицу.
- Дядя Томас, ты в порядке? - спросил Гарри, смотря из проема гостиной.
- Да, Гарри. Я в порядке. - насильно (вымученно) улыбнулся Томас своему племяннику, оттолкнувшись от двери.
Гарри не выглядел убежденным: "Ты врешь, чтобы заставить меня не беспокоиться, как уже было однажды?"
Томас поморщился при воспоминании о времени, когда он упал с лестницы и сломал левую ногу. Он тогда стоял и игнорировал боль достаточно долго, чтобы Гарри спокойно ушел в школу, после чего упал в кучку (комок) на кухне. Если бы Гарри не забыл свою тетрадь на столе на кухне и не вернулся за ней, Томас лежал бы там весь день. Это было не то, что Гарри даст ему забыть.
Гарри скрестил руки на груди и встал в позу "Вы не обманите меня" спросил еще раз:
- Ты точно в порядке?
- Да, Гарри. Я просто не ожидал. что увижу Дамблдора так скоро. - усмехнулся Томас.
Пристально посмотрел на своего дядю, Гарри решительно кивнул.
- Хорошо, я тебе верю, - и тут же подпрыгнув поинтересовался, - Когда мы отправимся в Косой переулок?
- Мы пойдем в пятницу, - решил Томас, - Занятия в лагере заканчиваются в полдень в этот день, верно?
- Да, - счастливо ответил Гарри.
- Хорошо. Сойдем с автобуса у книжного магазина, и от туда дойдем пешком.
- Ура! - Сделав смешной танец, Гарри побежал на вверх по лестнице, ну а Сильвин жаловалась всю дорогу что эй вот-вот станет плохо.
Томас усмехнулся и поднялся следом по лестнице, выключив свет, и поправив одеяло Гарри, который был уже в постели и улыбался ему. Его письмо лежало на тумбочке рядом с его очками. Поцеловав Гарри в лод. Томас заметил:
- Выспишься ты или нет, но ты все равно поедешь завтра в лагерь не зависимо ни от чего. Понял?
Гарри на это кивнул: "Я знаю. Можно мне взять немного сонного зелья, если я не усну через час?
Окинув пристальным взглядом Гарри, Томас кивнул: "Через полтора часа."
- Договорились.
- Только одну ложку.
- Я помню, дядя Томас.
Томас улыбнулся на раздраженный тон мальчика и поцеловав его вновь, пожелал ему доброй ночи. Затем закрыв дверь Гарри, отправился к себе в комнату, где он переоделся в штаны (пижаму),почистил зубы и лег в постель. Как он и ожидал из-за напряженной беседы с Альбусом Дамблдором, сон пришел мгновенно.