УТВЕРЖДАЮ
Заместитель генерального директора
ОАО "Центральный телеграф"
_____________
"___"___________2006 г.
Требования к помещению
для размещения телекоммуникационного узла
телеграф»
Обязательные требования
Помещение должно быть отдельным, иметь статус нежилого помещения как в случае его приобретения телеграф» в собственность, так и в случае предоставления собственником помещения в долгосрочную аренду телеграф». Частным случаем помещения такого типа является контейнер. Помещение должно иметь инженерно-техническую укрепленность не ниже 2-го класса защиты в соответствии с РД 78.36.. Помещение должно быть капитальным (для узлов ёмкостью более 1000 абонентов – не ниже II степени огнестойкости, для остальных узлов – не ниже III степени) с пределом огнестойкости не менее 0,75ч. Дверь должна иметь предел огнестойкости не менее 0,6 ч. Каркасы подвесных потолков и их заполнения должны быть из несгораемых материалов. Материалы, применяемые для покрытия полов, отделки стен и потолков, должны быть несгораемыми или трудно-сгораемыми и не выделять при горении вредных веществ. Помещение должно быть оборудовано первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями ППБ 01-03. Вибрация в помещении не должна превышать 0,1 мм по амплитуде и 25 Гц по частоте. В помещении должна поддерживаться температура в пределах +10°С -- +25°С. Влажность должна быть в пределах%. Должна быть исключена возможность прямого попадания солнечных лучей на оборудование (окна должны быть оборудованы жалюзи или солнцезащитной пленкой). Над помещением не должны размещаться службы, связанные с потреблением воды (туалеты, душевые, столовые, кондиционеры и пр.). Не допускается прокладка через помещение систем канализации и водоснабжения. Требуемая площадь и высота потолков помещения должны соответствовать типу и размерам устанавливаемого оборудования и подводимых к нему коммуникаций с учётом зон обслуживания. Размеры дверных проёмов должны обеспечивать возможность вноса и монтажа оборудования и составлять по высоте не менее 1,9м, по ширине - не менее 0,8м. Двери металлические с толщиной наружного и стального внутреннего листа обшивки не менее 2 мм; коробку металлической двери рекомендуется по периметру приварить к прочно заделанным в стену (на глубину не менее 80 мм) металлическим штырям, расстояние между которыми составляет не более 700 мм; - запирающие устройства дверей, должны быть не ниже 2 класса защиты (не менее 2-х замков). Наличие окон не требуется. При наличии окон они должны быть оборудованы защитными металлическими решетками произвольной конструкции, изготовленными из стальных прутьев сечением не менее 78мм2, образующих ячейку площадью не более 230 см2 и свариваемых в каждом пересечении; решетку по периметру приварить к прочно заделанным в стену (на глубину не менее 80мм) металлическим штырям, расстояние между которыми составляет не более 400 мм. Для исключения просмотра помещения через окно установить жалюзи или светозащитную пленку. Для защиты оборудования от пыли двери и окна должны иметь уплотнение, а материалы, применяемые для покрытия полов и отделки стен и потолков, должны исключать пылевыделение и не способствовать его образованию. Помещение должно быть оборудовано датчиками охранной сигнализации на разбитие стекла и открытие двери с выводом сигналов на удалённый центр мониторинга объекта №2 ОАО "Центральный телеграф и/или на пульт охранной сигнализации дежурного по зданию, если такой имеется. При сдаче помещения под охрану по отдельному договору, работы выполняются согласно техническим условиям подразделения охраны. Помещение должно быть оборудовано автоматической пожарной сигнализацией. Сигналы от датчиков пожарной сигнализации должны выводиться на удалённый центр мониторинга объекта №2 ОАО "Центральный телеграф и/или на пульт пожарной сигнализации дежурного по зданию, если такой имеется. Необходимость оборудования помещения автоматическими установками пожаротушения определяется проектом в соответствии с требованиями НПБ 110-03. Помещение должно иметь рабочее освещение, обеспечивающее на расчётной плоскости (0,8 м от пола) уровень освещённости 150 лк – для люминесцентных ламп и 100 лк для ламп накаливания; необходимость аварийного освещения определяется проектом. В помещении должна быть предусмотрена возможность закладных деталей (гильз) для ввода проводов и кабелей через стены и перекрытия. Количество и параметры закладных деталей определяются проектом. Электроснабжение помещения должно осуществляется согласно требованиям, предъявляемым к электроприемникам категории не ниже II в соответствии с Приказом № 000 от 01.01.2001 Мининформсвязи; Электроснабжение узла определяется проектом и должно осуществляться от отдельных автоматических выключателей вводно-распределительного устройства (ВРУ). Должны быть обеспечены защитные меры электробезопасности. Необходимость функционального заземления, марка и сечение проводников, а также Iн. т.р. автоматических выключателей определяется проектом.Рекомендуемые требования
Помещение должно располагаться как можно ближе к электрощитовой и распределительным щитам. Следует избегать прохождения транзитных силовых кабелей через помещение. Для нового строительства покрытие пола должно быть антистатическим, обеспечивающим "стекание" и отвод статического электричества, легко поддаваться очистке и допускать влажную уборку, например керамическая плитка, окрашенный бетон. В помещении должны быть предусмотрены закладные детали в виде стальных полос, болтов и "флажков", приваренных к сторонним проводящим частям и т. д., а также хомутов для трубопроводов и вентиляционных коробов, с целью подключения их к дополнительной системе уравнивания потенциалов. Необходимость закладных деталей определяется проектом.Начальник ТО СРСС ТК
Согласовано:
Директор СРСС ТК
Начальник ПО СРСС ТК
Главный энергетик
Директор СУНТ
Начальник сектора ОМПЧС
Начальник ОБР


