Привод для распашных ворот WING.
Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности.
Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции рассчитаны на исполнение обученным и имеющим надлежащую квалификацию персоналом. Перед монтажом инструкция должна быть внимательно изучена. После монтажа платы и ввода ее в эксплуатацию, инструкцию следует сохранить для дальнейшего обращения к ней в случае необходимости.
ВНИМАНИЕ!
Внимательно ознакомьтесь с данными предостережениями. Пренебрежение ими может привести к порче изделия или причинить вред здоровью людей и животных.
· Все операции монтажа, технического обслуживания или ремонта любой сложности. Должны осуществляться только обученным и имеющим надлежащую квалификацию персоналом.
· Компания DEA System напоминает. Выбор расположения и монтажа устройств, из которых состоит законченная система автоматики, должен производиться в соответствии с требованиями безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
· Ни при каких обстоятельствах не допускается эксплуатация изделия во взрывоопасных, кислотосодержащих средах способных привести к порче изделия.
· Неверная оценка ударных сил может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных. Компания DEA System напоминает, что персонал, производящий монтаж должен убедиться в нахождении этих сил в пределах требований безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
· Любое дополнительное устройство безопасности, установленное в целях ограничения ударных сил, должно соответствовать требованиями безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
· Использование запасных частей, не определенных компанией DEA System и/или неверная повторная сборка может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных. По этой причине применяйте только запасные части, указанные компанией DEA System и тщательно следуйте всем сборочным инструкциям.
· Утилизация упаковочных материалов (пластик, картонные коробки и так далее) должна производиться согласно действующим местным законодательствам. Не оставляйте пластиковые пакеты и упаковочный полистирол в зоне досягаемости детей.
· Применение изделия в условиях, не предусмотренных изготовителем, может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных.
1. МОДЕЛИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ.
| Габариты изделия |

Электромеханический линейный привод, серии Wing 300 предназначен для использования в системах автоматики для распашных ворот. Привод состоит из следующих основных компонентов: 1. Крепление к опоре 2. Электродвигатель 3. Ручка разблокировки 4. Редуктор 6. Червячная передача Доступны следующие модели: |
Электропитание двигателя | Максимальная ширина створки | Реверсивный | Медленный | Встроенный концевой выключатель | |
302 | ~220 В | 2 м | - | - | - |
302R* | 2,5 м | Да | - | - | |
302L | 3,5 м | - | Да | - | |
302RL* | 3,5 м | Да | Да | - | |
303 | 2 м | - | - | Да | |
303R* | 2,5 м | Да | - | Да | |
303L | 3,5 м | - | Да | Да | |
303RL* | 3,5 м | Да | Да | Да | |
302/24 | =24 В | 2 м | - | - | - |
302/24L | 3,5 м | - | Да | - | |
* Модели, в которых необходимо использовать электрозамок для фиксации ворот в закрытом положении. |
|

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
302 | 302R | 302L | 302RL | 303 | 303R | 303L | 303RL | 302/24 | 302/24L | ||
Потребляемая мощность (Вт) | 300 | 60 | |||||||||
Максимальное усилие (Н) | 1800 | 1300 | 1800 | 1300 | 1800 | 1300 | 1800 | 1300 | 600 | 600 | |
Время открытия на 90° (сек) | 20 | 17 | 20 | 17 | 20 | 17 | 20 | 17 | 20 | 20 | |
Интенсивность нагрузки (%) | 30 | 70 | |||||||||
Максимальный ход (мм) | 390 | ||||||||||
Уровень защиты | IP34 | ||||||||||
Диапазон рабочих температур | -35 С° +60 С° | ||||||||||
Масса с упаковкой (кг) | 8, 6 | ||||||||||
3. МОНТАЖ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.

ВНИМАНИЕ! Перед монтажом привода убедитесь, что соблюдены габариты зоны безопасности. Пренебрежение этим размерам может привести к порче изделия, а так же причинить вред здоровью людей и животных

ВНИМАНИЕ! Убедитесь в надежности конструкции ворот:
- отсутствие перекосов у створок ворот
- надежность крепления петель
- наличие механического упора
- створки должны свободно двигаться
ВНИМАНИЕ! Используя диаграмму
“Эксплуатационные пределы”,
убедитесь, что ширина и масса
створки лежат в пределах
допустимых значений.
![]() |
3.1. Пример типового монтажа.

1 | Стойка арт. Pilly 60 | 5 | Фотоэлементы арт. 104 Lux |
2 | Предохранительная кромка | 6 | Привод Wing 303 |
3 | Электрозамок | 7 | Сигнальная лампа арт. Lumy |
4 | Цифровая клавиатура арт. Flic/Rad | 8 | Плата управления |
А | Подключение ~220 В ±10% 50 Гц | В | Заземление |
3.2. Порядок монтажа.
Монтаж опорных пластин | Установочные размеры |


Крепление привода к опоре ворот |

Крепление привода к створке ворот |
α | A | B | C | D | E | |
90°/110° | 150 | 190 | 380 | 770 | 110 | |
90° | 150 | 160 | 290 | 770 | 110 | |
L | 90°/110° | 95 | 190 | 345 | 1210 | 60 |
L | 90° | 135 | 160 | 245 | 1130 | 110 |

![]() |
ВНИМАНИЕ! | Положение и проверка фотоэлементов |

3.3. Установка и настройка платы управления.
В приводах серии Wing 300 используется несколько типов плат управления. В зависимости от Вашего выбора платы управления обращайтесь к инструкции этой платы, где дана необходимая информация о подключении, настройке и вводе в эксплуатацию.
3.4. Регулировка концевого выключателя.

В моделях серии Wing 303 для остановки привода в конце хода при открытии ворот используется концевой выключатель. Регулировка производится смещением блока (54, 55, 56, 57). Для этого необходимо ослабить фиксирующий винт (58), а после установки концевого выключателя в желае-мое положение затянуть его.
3.5. Перед вводом в эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ! Перед вводом в эксплуатацию и передачей полностью собранного изделия клиенту необходимо:
• Продемонстрировать клиенту надлежащую работу изделия.
• Провести инструктаж о технике безопасности и правилах эксплуатации автоматики.
• Передать клиенту инструкцию по эксплуатации.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
4.1. Периодичность технического обслуживания.
Профилактическое техническое обслуживание и регулярный осмотр обеспечит длительный срок эксплуатации изделия. Операции обслуживания и их периодичность указана в таблице ниже.
Тип операции | Периодичность |
Удаление веток, листьев и т. д. | по мере необходимости |
Проверка работы устройств безопасности | раз в 3 месяца |
Чистка наружных поверхностей | раз в 6 месяцев |
Проверка затяжки винтов | раз в 6 месяцев |
Проверка работы механизма отпирания | раз в 6 месяцев |
Смазка шарнирного соединения | раз в год |
4.2. Возможные неисправности и способы их устранения.
Неисправность | Возможные причины и способ устранения |
При подаче команды открыть или закрыть. Створки ворот остаются неподвижными и электродвигатели не запускаются. | На электродвигатели не поступает электропитание. Проверьте правильность подключения и кабели на предмет разрыва. |
Проверьте работоспособность фотоэлементов или их правильность подключения | |
При использования концевых выключателей. Проверьте их подключение и работоспособность. При отсутствии обратите внимание на соблюдении правил электромонтажа платы, которую Вы используете. | |
После подачи команды закрыть или открыть электродвигатели запускаются, но створки ворот остаются не подвижными. | Проверьте состояние механизма отпирания. |
Проверьте настройки усилия привода. | |
Створки двигаются рывками, с шумом, произвольно останавливаются. | Убедитесь в отсутствии механических помех движению ворот. |
Убедитесь в соблюдении установочных размеров и правильности монтажа. | |
Не произведено программирование хода привода или информация о ходе привода утеряна. Повторить процедуру позиционирования и программирования хода привода. См. инструкцию платы управления. |
4.3. Механизм отпирания привода.
Привод оснащен механизмом отпирания, позволяющий разъединить шестерни створки от исполнительного механизма в случае аварийной ситуации или при отсутствие электропитания. Действуйте, как показано на рисунке. |


5. УСТРОЙТВО ПРИВОДА И ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ.
Затягивать гайки (40) до полного уплотнения шайб (39, 61). |

![]() |

![]() |
1 | Верхний корпус редуктора | 33 | Вал |
2 | Нижний корпус редуктора | 34 | Коническая шестерня |
3 | Самонарезной винт | 35 | Ходовая вилка |
4 | Замок | 36 | Шнек |
5 | Защитная крышка замка | 37 | Подшипник |
6 | Пружина | 38 | Крепление ходовой вилки |
7 | Самонарезной винт | 39 | Шайба |
8 | Ручка разблокировки | 40 | Гайка |
9 | Штифт | 41 | Самонарезной винт |
10 | Пластиковое основание разблокировки | 42 | Электрический кабель |
11 | Фиксатор | 43 | Прокладка |
12 | Самонарезной винт | 44 | Соединительная колодка |
13 | Подшипник | 45 | Гайка |
14 | Якорь двигателя | 46 | Кронштейн редуктора |
15 | Подшипник | 47 | Кронштейн |
16 | Статор двигателя | 48 | Винт |
17 | Фиксатор | 49 | Конденсатор |
18 | Коническая шестерня | 50 | Двигавольта |
19 | Подшипник | 51 | Выносной кронштейн |
20 | Кольцо | 52 | Винт |
21 | Уплотнительное кольцо | 53 | Кронштейн |
22 | Фиксатор разблокировки | 54 | Микровыключатель |
23 | Втулка | 55 | Винт |
24 | Прокладка | 56 | Кронштейн микровыключателя |
25 | Саморезный винт | 57 | Фиксатор микровыключателя |
26 | Винтовая шестерня | 58 | Винт |
27 | Фиксатор | 59 | Язык замка |
28 | Клин | 60 | Кабель двигателя |
29 | Разблокировочный ключ | 61 | Шайба |
30 | Пружина | 62 | Двойная ходовая вилка |
31 | Кольцо |
| |
32 | Винтовая шестерня |
|
![]() |


Основные компоненты
5. Ведущий винт, крепление к створке
