СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭТИЧЕСКОГО МИРА ХАНЬ ДУНА

,

Бурятский государственный университет

(Научный руководитель – канд. филол. наук )

В последние десятилетия на литературной сцене Китая, благодаря возросшей свободе творчества, произошли значительные изменения, появились новые течения, новые темы, которые свидетельствуют о стремлении к многообразию и расширению творческого пространства.

Одним из передовых поэтов «нового времени» в Китае является Хань Дун 韩东. Родился он 17 мая 1961 г. в Нанкине. После окончания «культурной революции» поступил в Шаньдунский университет на факультет философии, который окончил в 1982 г. Начал писать стихи еще в студенческие годы, в 1980 г. впервые опубликовал свои произведения.

Хань Дун – поэт-философ, эссеист, автор коротких рассказов и романист. Среди его книг: «Белый камень», сборник рассказов «На небе» и «Наше тело», романы «Изгнанный», «Герой маленького города широко шагает вперед», «Ты и я».

В отечественной синологии его творчество, как и большинства современных китайских поэтов, изучено крайне мало, переводов его произведений на русский язык также совсем немного. Следует отметить антологию современной китайской поэзии «Азиатская медь» (сост. Лю Вэньфэй, 2007), в которой представлены три стихотворения Хань Дуна в переводе . Хотя в самом Китае произведения Хань Дуна, как прозаические, так и поэтические, широко публикуются. Отсутствие теоретических исследований его поэтического творчества определяет новизну и необходимость данного исследования. Целью работы является литературоведческий анализ поэтического творчества Хань Дуна, выявление общих закономерностей, жанровых, тематических, структурных особенностей творчества поэта.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Хань Дун считает, что поэтическое чувство прекрасного возникает из того, что жизнь дала конкретному человеку, и что человек взял для себя из этой жизни, поэтому им особо подчеркиваются личные эмоции и опыт. Он выбирает особый способ выражения собственных ощущений, через простые и ясные сравнения поэту удается передать самые тонкие чувства. Язык Хань Дуна монотонен и прост, повествование равнодушно-отчужденное. Поэт не стремится к пышности фраз и сгущению чувств. Одно произведение - это процесс одного законченного ощущения, описание всего лишь одного простого впечатления. Эта особенность становится стилем Хань Дуна и воплощает в себе стремление поэта к единству души и высоты языка.

Стихи его в большинстве своем невелики по размеру. Имеются, как и совсем маленькие – в 4 строки («Мы сидим на улице» 我们坐在街上), в 6-7 строк («Помню себя» 记事, «В течение десяти лет» 十年来), так и довольно большого объема («Боковой вход» 一道边门, «Цитирую 2002» 断章2002).

В стихах Хань Дуна в большинстве своем отсутствуют знаки препинания. Поэт ставит их лишь изредка, возможно, придавая этим строкам особое значение и вкладывая в них особый смысл. Все его стихи полны глубокого философского смысла, в монотонных строках без эпатажных фраз кроется тонкое понимание жизни.

С точки зрения структуры, в стихотворениях можно выделить такие компоненты, как введение в тему, развитие, кульминация и развязка. Введением в тему являются первые строки, в которых говорится об изначальной причине раздумий поэта. Затем идет небольшое развитие сюжета; кульминацией в стихотворениях обычно является какое-либо заключение автора, а развязка, как правило, противоположна ожиданиям автора. Это один из художественных приемов Хань Дуна: в развязке происходит неожиданный поворот, который противоречит ходу действия всего стихотворения.

Тематика стихотворений Хань Дуна довольно традиционна: лирические и философские стихотворения, тема природы и человека. Однако поэт придает этим темам новое звучание при помощи своих особенных художественных приемов.

Лирические стихотворения

В количественном отношении занимают меньшее положение в творчестве Хань Дуна («Ты и я»我和你, «Твоя рука» 你的手, «Наши друзья» 我们的朋友 и т. д.). Но по образности, содержательности, изысканности нисколько не уступают другим его произведениям.

Лирические герои в стихотворениях Хань Дуна всегда выражены местоимениями первого и второго лица, между которыми как бы происходит диалог, что позволяет поэту напрямую обращаться к читателю, а также придает произведению субъективный характер, тем самым делая его ближе и доступнее.

Природа и человек

По мнению Хань Дуна, природа пробуждает в человеке истинные, добрые чувства, лучшие качества, которых в повседневной суете человек не замечает в себе самом. К таким стихам можно отнести: «Нежная часть»温柔的部分, «Прекрасные дни» 美好的日子.

Язык Хань Дуна как всегда прост, в стихотворениях он широко использует разговорный его слой, легкий для чтения, однако понять смысл его поэзии в полной мере не так-то просто. Тема близости человека и природы традиционна для китайской поэзии, в этом Хань Дун не является новатором. Однако в своих стихотворениях он раскрывает ее по-новому.

Философские стихи

Стихотворений философской тематики у Хань Дуна большинство («Все может измениться» 世事会变, «Дни» 日子, «Дождь» 雨, «Эти годы» 这些年, «Шесть часов вечера» 下午六点 и т. д.). Они несут в себе глубокий смысл, новое понимание привычных вещей, внимание на которых обычно не задерживается. В этом проявляется его особенность как поэта «нового времени». Можно сказать, что стихотворения Хань Дуна довольно автобиографичны, т. к. лирическим героем в его стихотворениях всегда выступает он сам. Или же это можно расценивать как стремление к «индивидуальному творчеству».

Поэтическое творчество Хань Дуна богато и многогранно, стихотворения его полны глубокого философского смысла и понимания человеческой жизни. Язык его прост и ясен, он не перегружает строки пышными фразами, но с помощью определенных художественных приемов придает своих стихам емкий и многозначный смысл. На его раннее творчество оказали влияние различные литературные течения 80-90-х гг. – он склонен к разговорному языку. Образование, полученное им на факультете философии Шаньдунского университета, обуславливает глубоко философский смысл и тематику его произведений.

Хань Дун – поэт-философ, но, тем не менее, у него есть и прекрасные лирические стихи. Тематика его стихов довольно традиционна: будь то лирика, тема человека и природы, рассуждения о быстротечности жизни, бренности этого мира и т. д. Однако Хань Дун использует простой, легкий язык, особые художественные приемы, что позволяет традиционным для китайской поэзии темам звучать по-новому.

Одним из его излюбленных художественных приемом является повтор, усиливающий звучание строк, позволяющий читателю глубже понять смысл стихотворений, а так же структурная композиция стихотворений: введение в тему, развитие, кульминация и развязка, всегда противоречащая ходу всего стихотворения.

Хань Дун пишет и стихи, и прозу, - все это говорит о разностороннем творчестве автора. Наибольшее внимание читателей и критиков привлекают его прозаические произведения, поэтическое же творчество остается несколько в тени, тем более актуальным и интересным представляется его изучение.

ЛИТЕРАТУРА:

1.  Цыренова, китайская поэзия (1980-е – начало XXI века) : автореф. дис. … канд. фил. наук / . - М., 2006.

2.  2005年中国诗歌精选 / 中国作家协会创研部 编选 :长江文艺出版社,2006

3.  2005 中国诗歌年选 / 王光明编选 – 广州 :花城出版社,2006

4.  中国当代诗歌经典/ 王家芯片- 沈阳 :春风文艺出版社,2003