МОУ гимназия№43

Свет мой зеркальце, скажи...
(по мотивам сказки «О мёртвой царевне и о семи богатырях»)

Презентацию проекта подготовили

учитель

ученик 5а класса Пучков Максим

2013

Люберцы

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

·  1-й ведущий

·  2-й ведущий

·  Царица-мачеха

·  Царевна

·  Чернавка

·  Кудесник

·  Воевода

·  Ведущие — мальчики

·  Зеркало

·  Исполнительницы восточного танца

·  Исполнительницы индийского танца

·  Польская красавица

·  Девушка из Парижа (их может быть две-три)

·  Исполнительницы русского танца

·  Исполнительницы цыганского танца

·  Девушки в русских костюмах

Занавес закрыт. В зрительном зале слегка приглушён свет. Тихо звучит лирическая мелодия. На её фоне перед закрытым занавесом на авансцену выходят двое мальчиков — это ведущие всего представления. Они же в дальнейшем могут играть и роль творящего зеркала.


1-й ведущий: Здравствуйте, дорогие зрители!
2-й ведущий: Добрый день! (Или «Добрый вечер!» — в зависимости от времени, в которое проводится представление.)
1-й ведущий: Мы хотим вам рассказать,
2-й ведущий: А точнее показать...
1-й ведущий: Одну историю...
2-й ведущий: Из жизни... вещей...
1-й ведущий: Да-да, вы не ослышались! Ведь вещи окружают нас повсюду.
2-й ведущий: Они становятся свидетелями самых разных событий нашей жизни,
1-й ведущий: Мы не можем обойтись без многих вещей
2-й ведущий: А в раннем детстве все мы верили, что по ночам, когда мы спим, вещи и игрушки оживают, разговаривают друг с другом.
1-й ведущий: Мы и сейчас порой не замечаем, как одушевляем вещи и явления окружающего нас мира...
2-й ведущий: Мы говорим: «Небо хмурится».
1-й ведущий: «Дождь идёт».
2-й ведущий: «Часы встали».
1-й ведущий: «Башмак просит каши».
2-й ведущий: «Портфель потолстел».
1-й ведущий: «Бумажник или кошелёк похудел...»
2-й ведущий: У многих людей такое воображение остаётся и во взрослой их жизни...
1-й ведущий: И они становятся поэтами, художниками, музыкантами, сказочниками...
2-й ведущий: А главное — добрыми, чистыми, доверчивыми людьми.
1-й ведущий: Таким был Ханс Кристиан Андерсен, подаривший нам множество удивительных историй и сказок из жизни вещей: и про оловянного солдатика...

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2-й ведущий: И про штопальную иглу.

1-й ведущий: И про огниво, и про новое платье короля...
2-й ведущий: Таким был и современник Андерсена — наш великий соотечественник Александр Сергеевич Пушкин — добрым, Доверчивым, светлым и искренним.
1-й ведущий: и сказки Пушкина все мы наизусть знаем с детства...
2-й ведущий: и помните, в какой сказке было зеркальце?
1-й ведущий: И не простое, а говорящее...
2-й ведущий: Сейчас мы приглашаем вас стать участниками нашего театрализованного представления...
1-й ведущий: По мотивам этой сказки!
2-й ведущий: Итак!


(В зале ещё сильнее приглушается свет, но не до конца. Звучит в записи Русская народная музыка.)

Занавес открывается. В центре стоит нарисовавшее большое зеркало, два мальчика с обеих сторон прислоняются к нему и в дальнейшем они будут в таком положении играть роль зеркала. Сцена стилизована под царские палаты. Задник служит декорацией. На нём изображены колонны и арки. Вход на сцену через запасную дверь тоже выполнен в виде арки. На сцене, по возможности, расстелить ковры. С другой стороны сцены кулисы задрапированы дополнительной тканью, имитирующей занавес, за которым расположены другие помещения. На сцене, когда раскрывается занавес, мальчики занимают свои места у зеркала, и к ним выходят 23 девочки в старинных русских костюмах. Музыка продолжает тихо звучать, и девочки начинают сказку. Текст можно распределить по желанию девочек-исполнительниц.)


Девочки: В тридевятом дальнем царстве,
В тридесятом государстве
Жил да был на свете царь,
Всемогущий государь.
Справедливо правил, строго...
Выпала ему дорога,
И с царицею простясь,
На добра коня садясь,
В путь-дорогу снарядился,
Широко перекрестился,
И уехал... У окна
Села ждать его одна
Его верная жена.
Ждёт-пождёт с утра до ночи;
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьётся вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белёшенька земля.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.

Рано утром гость желанный,

День и мочь так долго жданный,

Издалече наконец

Воротился царь-отец.

На него она взглянула,

Тяжелёшенько вздохнула,

Восхищенья не снесла И к обедне умерла.

Долго царь был неутешен,
Но как быть? И он был грешен;
Год прошел как сон пустой.
Царь женился на другой.
(Весь этот текст сопровождает музыка. Она не заглушает исполнительниц, помогая создать настроение. Музыка постепепенно стихает. Исполнительницы при входе Царицы-мачехи расступаются в разные стороны, смотрят на неё и продолжает с восхищением говорить. Царица богато одета, стройна, ?°рдо держит голову, прохаживается по сцене и подходит к зеркалу, начинает осматривать себя со всех сторон, пока о неИ говорят.) Девочки:. Правду молвить, молодица

Уж и впрямь собой — царица!

Высока, стройна, бела!

И умом, и всем взяла!


(Последние две строчки девочки повторяют 2-3 раза. Они полностью поворачиваются к зрителям, подходят всё ближе к авансцене и, воспользовавшись тем, что Царица к ним спиной и смотрится в зеркало, начинают, прикрыв губы ладонями, громким шёпотом, как бы по секрету от Царицы, говорить зрителям следующие слова.)

Девочки
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива,
Может стукнуть, может крикнуть —

Все при ней боятся пикнуть. Царь при ней совсем зачах — Нету удали в очах. Дочь украдкою жалеет, А вступаться вслух не смеет... Вот такие вот дела...
(Ещё ближе подходят к зрителям и даже спускаются постепенно по ступенькам со сцены, произнося следующие слова.)
Девочки. Но бывает весела
Только с зеркалом одним
И приветлива лишь с ним.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно.
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела.
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила.
(Эти слова девочки могут говорить уже из зала, глядя вместе со зрителями на сцену, где Царица-мачеха продолжает красоваться и крутиться перед зеркалом, а затем начинает с ним разговаривать.)
Царица. Свет мой, зеркальце, скажи Да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?
Зеркало. Что сказать тебе в ответ? Ты прекрасна, спору нет! Отражаю я послушно Ту красу, что добродушна. Ты со мной всегда мила, Ты добра и весела, А поэтому, мой свет, Ты прекрасна, спору нет!

Царица. Ах, как мило!
(Входит Царевна.)
(Царевне.) Ну, а ты что здесь забыла?
Помешать моим занятьям
Собралась? Ну что за платье?
Что за уши? Что за брови?
Надорвёшь совсем здоровье
На уродину смотреть!
Взять тебе да умереть!
Видеть мне тебя нет силы!
Вслед за матерью в могилу
Убралась бы ты скорее,
А то села мне на шею!
Погоди, наступит время, —
Изведу я ваше племя!
(Царица ведёт себя грубо, толкает Царевну, замахивается на неё, хватает за косу и т. п. Царевна всхлипывает.)

Хватит хныкать! Хватит плакать!
Сырость развела и слякоть!
Ну-ка, всё здесь прибери.
Зеркало моё протри!
(Уходит в свои покои за кулису.)
Царевна (остаётся одна, закрывает лицо руками и горько плачет).
Ты зачем, родная матушка,
Рано белый свет покинула?
Без тебя, родная матушка,
Много лет и вёсен минуло...
Дни в печали пролетают.
И зачем живу, не знаю.
(Тихо звучит грустная мелодия.)
Зеркало. Стой, красавица-девица!
Плакать эдак не годится.
Слёзы горькие не лей —
Красоту ты пожалей!
Хоть без матери росла,

А взгляни, как расцвела:
Белолица, черноброва,
Взгляд не злобный, не суровый,
А великой добротой
Озарён весь облик твой!
(В это время неслышно входит Царица-мачеха и слышит, как зеркало восхищается Царевной.)
Ты печаль свою гони —
Лучше на себя взгляни:
Ты цены себе не знаешь,
Портишь красоту, рыдаешь...
Царица (вбегает разъярённая, грубо хватает Царевну за косу, прогоняет её от зеркала, кричит).
Что я слышу? Что такое?
Дурь твою я успокою!
Вишь, какая подросла!
Ну-ка, прочь скорей пошла! (Обращается к зеркалу.)
Ну а ты, скажи, за что же
И её хвалило тоже?
Успокой меня скорее —
Я ль на свете всех милее?
3еркало. Что сказать тебе в ответ?
Ты красива, спору нет,
А царевна всё ж милее,
Ведь душой она добрее.
Царица. Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло!
Ну скажи, как можно ей
Быть во всём меня милей?
Признавайся: всех я краше —
Обойди всё царство наше.
Хоть весь мир — мне равной нет!
Так ли? Ну-ка, дай ответ!
Зеркало. Нет, царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее,
Ну а главное — добрее!

Царица. Ах, ты мерзкое стекло!
Продолжаешь врать назло?
Я такого не стерплю!
Я такого не люблю!
, Если бы не жалко было,
Я б тебя уже разбила,
Да и бросила б под лавку!
Эй! Позвать ко мне Чернавку!

(За кулисами слышно, как передают зов царицы): «Позвать Чернавку! Позвать Чернавку!» (Вбегает испуганная сенная девушка Чернавка замирает в поклоне перед Царицей, слушая её приказы.)
Царица (Чернавке).
Отправляйся в глушь лесную,
И царевну молодую. К дереву привяжешь там. На съедение волкам!
Чернавка
(падает перед Царицей на колени).
О, Боже!
Как сгублю её? За что же?
Если грех такой свершить,
Как потом на свете жить?
Царица (гневно)
Что? Осмелилась роптать?
Да ещё быть хочешь, живу?
Палача велю позвать —
Он с твоей-то шеи живо
Головёнку может снять!
Ну, утихла? Присмирела?
А теперь берись за дело!
(Чернавка испугалась, в страхе согласно кивает головой, соглашаясь с Царицей.)
Чернавка.
Не гневись, царица, полно,
Смилуйся — я всё исполню... (Кланяясь, уходит.)

(Царица некоторое время ещё покрутилась перед зеркалом, но не решилась его ни о чём спросить, гневно тряхнула головой и тоже уходит, но в другую сторону.)
Чернавка (входит с другой стороны и ведёт за руку Царевну).
Чёрт ли сладит с бабой гневной?
Что ж, пойдём со мной, царевна.
В лес тебя мне отвести,
Чтобы со свету свести,
Злая мачеха велит...
И душа моя болит:
Как тебя оставлю там,
На съедение волкам?..
А ослушаюсь — самой
Как проститься с головой?..
Царевна (испугам» останавливается, начинает упрашивать Чернавку).
Ах, скажи мне, жизнь моя,
В чём же виновата я?
Не губи меня, девица,
А как буду я царицей,
Я пожалую тебя!..
(Падает перед Чернавкой на колени.)
Чернавка (поднимает Царевну с колен). Бог с тобой! В душе любя, Я всегда тебя жалела...
(Постепенно вместе с Царевной они спускаются со сцены в зал.)
Это мачехе приспело
Ни за что тебя сгубить!
Отпущу я, так и быть!
Будь свободна и иди...
Бог сиротку пощади...
(Царевна благодарно кланяется Чернавке и уходит, проходя через весь зал и оглядываясь, а Чернавка провожает её взглядом, осеняет крестом и медленно поднимается по ступенькам на сцену, как на эшафот, для встречи с Царицей-мачехой.)

Царица (появилась, покрутилась перед зеркалом, но промолчала, увидев приближающуюся к ней медленным шагом. Чернавку, и грозно начала с ней разговаривать).
Ну, иди сюда скорее,
Да рассказывай живее:
Что плетёшься ты едва?
Видно, хочет голова
С плеч твоих слететь в канаву?
Я ведь скора на расправу!
Отвечай своей царице —
Отвела ты в лес девицу?
Чернавка. Не гневись, моя царица —
Увела я в лес девицу...
Так далече отвела,
Что домой едва дошла...
(Делает вид, что очень устала, даже постепенно начинает садиться на пол.)
,
Царица (пинает её).
Ну-ка, встань! Как сесть посмела?!
Говори, как было дело?
Чернавка (медленно встаёт).
Далеко в лесу она
У сосны стоит одна...
Крепко связаны ей локти;
Попадётся зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть, —
Легче будет умереть... (Опускает голову.)
Царица (начинает улыбаться, ей уже не нужна Чернавка).
Что ж, осталась с головой
Ты пока что... Выдь долой!
(Чернавка пятится, кланяется и уходит. Царица спешит подойти к зеркалу и убедиться в том, что всех краше.)
Ну-ка, зеркальце, скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?
(Крутится перед зеркалом, но оно молчит).
Ну, стекляшка, живо, живо!
Расскажи, как я красива!
(Зеркало молчит. Царица топает гневно ногой.) Распроклятое стекло,
Ты молчишь теперь назло? (Снова топает ногой, а зеркало молчит)
Что с тобой, й, скажи на милость, От упрямства приключилось?
(Зеркало молчит. Царица осматривает зеркало, трогает его и, беспокоясь, говорит.)
Помутилось...... потускнело... Видно, впрямь неладно дело... (Трет зеркало, но оно молчит). Ах, какое беспокойство! Нет в тебе былого свойства! Как его мне возвратить? Что же делать? Как мне быть?! Надо зеркало лечить...
(Нервно расхаживает по сцене и думает вслух, говоря как бы сама с собой.)
Лекарь делу не поможет...
И советник царский тоже... Да, здесь нужен не советник, А скорей всего кудесник! (Радуется своей сообразительности.) От беды такой
избавить
Прикажу ему. Доставить (кричит слугам) Мне кудесник сей миг! («Кудесника сей миг", — кричат за сценой)
Ну, входи скорей, старик!
(Нервно обращается к входящему Кудеснику, показывает ему на зеркало и говорит).\
Видишь зеркало? Оно Мне в приданое дано Свойство Зеркальце имело - Говорить оно умело. Говорило много лет,

Что меня прекрасней нет! Вдруг умолкло... Почему? Что случилось — не пойму!
Кудесник (осматривает зеркало, Царица с надеждой на
него смотрит).
Да, былого свойства нет... Дать могу такой совет: Чтобы стало вновь, как было, Чтоб опять заговорило
Зеркало твоё, царица,
Нужно, чтобы все девицы
Ото всех краёв Земли
Показать себя могли
Зеркальцу, чтоб красотою,
Красотой и добротою
Налилося изнутри...
Вот тогда в него смотри.
(Отходит в сторонку от зеркала.)
.
Царица. Ты, старик, в своём уме? Мне в девичьей кутерьме Предлагаешь находиться! Ты забыл, что я — царица? Что, не видишь ты, несчастный, Что сама я всех прекрасней?
Кудесник. Воля, матушка, твоя - Всё сказал, что знаю я... (Кланяется, отступает и умолкает.)
Царица (нервно ходит по сцене, всматривается в зеркало, спрашивает). Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее? (Зеркало молчит.)
Нет, не хочет дать ответ!
Что ж, приму я твой совет —
Сам зови девиц своих,
Да чтоб толк мне был от них!
(Садится на трон и ждёт.)

Кудесник. Ладно, матушка, садись Да терпенья наберись. Если зеркальце сочтёт Ту девицу, что войдёт, Удивительно красивой, Доброй, милой, не сварливой, То подаст оно нам знак: Зазвучит тогда вот так!
(Звучит колокольчик или музыкальная фраза на фортепиано — красивая и короткая.)
Кудесник (шепчет заклинания, три раза хлопает в ладоши, поворачивается лицом на восток и говорит). Вот из дальнего далека К нам красавицы Востока!
(Звучит музыка восточного характера, и 12 или больше девушек — это зависит от числа желающих — выходят и исполняют восточный танец.
После того как они закончат выступление, Кудесник подводит их к зеркалу, зеркало издаёт условный сигнал — звон колокольчика или музыкальную фразу, что означает, что они признаны красавицами.)

Кудесник. Зеркало свой знак даёт —
Красоту в вас признаёт!
Здесь, красавицы, садитесь,
И маленько оглядитесь.
(Они садятся в глубине сцены, чтобы не мешать следующим выступлениям.)
Царица (злится). Ну, уж и красавицы! Ну, чему там нравиться?! (Рассерженно отворачивается.)
Кудесник. На индийскую девицу Стоит всем нам подивиться!
(Опять три раза хлопает в ладоши, и под музыку в индийском костюме входит девушка, которая исполняет индийский танец.)

Кудесник (провожает девушку к зеркалу, оно подаёт сигнал, что девушка тоже признана красавицей). Красавицей её признало Зеркало своим сигналом! (Сажает индийскую красавицу рядом с первыми девушками.)
Царица. Тьфу! Смотреть противно даже! А в красавицы — туда же! (Опять зло отворачивается.)
Кудесник. Ты, царица, не гневись, А терпенья наберись! (Опять хлопает в ладоши и вызывает.) Красоты всё больше, больше... Жду девицу я из Польши!
(Звучит музыка, и новая исполнительница показывает польский танец.
Кудесник подводит её к зеркалу, и оно опять издаёт сигнал. Усаживает её вместе с другими исполнительницами.)
Кудесник. Ну вот, красы всё больше вижу! Теперь из самого Парижа Девиц прошу нам показаться, Пред зеркалом покрасоваться!
(Девушки в старинных французских нарядах исполняют танец в том же стиле. Они подходят к зеркалу, и то опять подаёт сигнал.)
Кудесник. Красавицами признаны вы тоже! Присядьте среди девушек пригожих!
Царица. Всем красавицами слыть — Этого не может быть!
Кудесник. В том-то, матушка-царица, И секрет, что коль в девице Сердце чистое и ясное, — Зеркало сочтёт её прекрасною!

Коль душа без доброты, То лицо без красоты...
Видишь, сколько милых лиц? (Царица морщится.) Приглашу ещё девиц...
Девицы славянские (хлопает в ладоши и вызывает следующих исполнительниц),
Девицы цыганские,
Появитесь, покажитесь,
В танце быстром закружитесь!
(Появляются исполнительницы русского танца, затем цыганского, и все они тоже выполняют несколько танцевальных движений. Затем Кудесник подводит их к зеркалу, которое также признаёт их красавицами.
Кудесник усаживает их и говорит.)
Кудесник. Ну вот, закончился парад,
Парад красавиц самых разных!
И объявить сейчас я рад,
Что это было не напрасно:
Всё зеркалу полезно было —
К нему должны вернуться силы...
Царица (соскакивает с места и бежит к зеркалу). А ну-ка, я сама проверю И никому вам не доверю!
(Отталкивает Кудесника, встаёт перед зеркалом, начинает красоваться, но зеркало молчит.)
Ну, что, старик, ты мне солгал? Оно молчит и свой сигнал Не может даже мне подать, Чтобы красавицей назвать! Неужто я — сама царица - Последней хуже здесь девицы?
Кудесник. Лицом, конечно, ты не хуже, Но это, так сказать, снаружи... Но если зеркало молчит, Тогда твоя душа хранит,

Боюсь, какое-то злодейство, — И к зеркалу вернуться действо Волшебное не может потому...
Царица (перебивает его). Ах, что ты мелешь, не пойму! И о каком злодействе речь? Ты мне, Кудесник, не перечь! Не можешь зеркалу помочь, Тогда иди отсюда прочь! Да забирай своих девиц - Меня тошнит от этих лиц! В лесную глушь и темноту Я б их отправила, как ту...
(Остановилась, поняв, что сама себя выдала, проговорилась о своём злодействе.)
Кудесник. Ну вот и выдала себя, царица, Что в лес отправила девицу... Не зря молва трезвонить стала, Что дочка царская пропала! (Царица победно усмехается.)
Присутствующие на сцене (распределяют между собой реплики).
— Да-да, молва трезвонить стала,
Что дочка царская пропала! — И мы о том уже слыхали,
Что здесь царевну потеряли! — Весть про чёрные дела
Далеко уже пошла!
— Девушку сгубить! Невесту! —
Как могла? — Такой нет места
Средь людей ни в чьей стране! —
Так мне кажется... — И мне... — И мне... — И мне... — Ни в одной стране далёкой Места нет такой жестокой!
Царица. Цыц! Я у себя в стране! Мой народ подвластен мне! Управлять я им умею — Рта раскрыть никто не смеет!
Кудесник. Час настал. Спросить народ Нам придётся...
Царица. Вот урод!
Ладно, так и быть, уроды,
Обращусь сама к народу!
(В зал.) Дай, народ, мне свой ответ:
Я прекрасна или нет? (Из зала: «Нет!»)
Царица (в зал). Кто сказал здесь «нет», несчастный?!
В мире нет меня прекрасней!
Так ли? Дай, народ, ответ! (Из зала: «Нет!»)
Царица (в зал).
Что я слышу в этом царстве,
Мне подвластном государстве?!
Правлю вами столько лет —
Я — царица или нет?! (Из зала: «Нет!»)
Царица. Кто ж тогда здесь должен править? Царство мне кому оставить? Головы другой уж несть, Чтоб корону эту несть!
Чернавка (вбегает и отчаянно кричит). Есть! (Падает
на колени перед Кудесником, и перед зрителями.)
Царица. Что сказала ты, Чернавка? Ты же отвела, мерзавка, В лес царевну молодую И сказала, что живую

Привязала её там На съедение волкам!
Кудесник (поднимает Чернавку и обращается к ней, стараясь, чтобы она повернулась лицом к зрителям). Встань да расскажи, девица, И не бойся ты царицу: Видишь, — весь честной народ Правды о царевне ждёт!
Чернавка. По приказу злой царицы
Отвела я в лес девицу, —
Но губить её не стала,
К дереву не привязала,
А живую отпустила
И вослед перекрестила (всхлипывает)...
Верю, что жива она...
Верю, кем-то спасена...
Царица. Ах ты, подлая девица! (Хочет ударить Чернавку.) Кудесник. Стой! Не тронь её, царица!
Царица. Я царицей в этом царстве, Распроклятом государстве И сама теперь не буду!
И дорогу к вам забуду! (Снимает с себя корону.) Доброту за красоту, Видите ли, принимают! И красавицами всех,
Всех подряд здесь называют! (Швыряет корону.) С вами здесь сойдёшь с ума! (Поворачивается и уходит за кулису.)
Кудесник. Уходи и впрямь сама! (Поворачивается к Чернавке.)
Полно плакать и рыдать!
Говори, как отыскать
Мы царевну нашу сможем?

Чернавка. Храбрость, сила лишь поможет...
Был жених тогда у ей —
Королевич Енисей...
Если б он об этом знал,
Уж давно б её сыскал!
Храбрый, говорят, он очень,
Да мои не знали очи,
Из себя каков он есть...
Может, он уже и здесь?..
Кудесник. Ты права! Из храбрецов, Сильных, ловких молодцов Мы отыщем Енисея! Ну-ка, девушки, скорее Разбредитесь по свету, И сюда, в палату эту, Приведите удальцов, Храбрых, добрых молодцов!
(Звучит весёлая народная музыка, и девушки спускаются в зал, приводят нескольких мальчиков для участия в шуточных конкурсах. Чтобы мальчики не стеснялись, нужно в зале посадить несколько подготовленных человек для выхода на сцену.
Чтобы у Кудесника не было много текста, дальнейшие испытания ребят можно поручить другому действующему лицу, например, царскому Воеводе, а Кудесник и девушки, находящиеся на сцене, помогают ему проводить конкурсы и подсчитывать число побед каждого участника, чтобы в конце определить победившего.
Проведение конкурсов может проходить и импровизационно, а речь может быть уже не рифмованной, поскольку конкурсные моменты требуют от Ведущего многих других способностей: внимания, памяти, доброжелательности, коммуникабельности, речевой свободы, подвижности, артистизма, организаторских данных. Ситуации во время проведения конкурсно - игровых эпизодов могут быть непредвиденными, и Ведущему нужно моментально ориентироваться в них и принимать быстрое и верное решение. Однако в сценарии предлагаются рифмованные переходы, связки, которые Ведущий может использовать в своей работе.)

Кудесник. Состязанье молодцов,
Храбрецов и удальцов
Перед всем честным народом
Проведёт сам воевода! (Выходит Воевода.)
Девушки и сам я тоже
Воеводе в том поможем... (Отходит немного в сторону.)
(Девушки могут спуститься со сцены и вести наблюдение и подсчёт побед, находясь в первых рядах зала или в специально отгороженном месте.
В руках у Воеводы гонг. Остальной реквизит для проведения конкурсов заготовлен заранее и находится за кулисами. Обязанности по его подаче на сцену распределены между помощниками и другими исполнителями.)
Воевода (к участникам конкурсов). Гонг сейчас своим сигналом Вам объявит всем начало! Предстоит вам нарядиться — В путь-дорогу снарядиться! Кто надеть быстрее сможет Богатырскую одёжу?
(Звучит удар гота. Включается негромкая весёлая музыка.
Разложены одинаковые комплекты одежды: рубашки, куртки, пиджаки, перчатки, головные уборы и т. п. Одежды не должно быть много, чтобы не затягивать действие. Побеждает тот, кто оденется раньше, победа — на личном счету, а испытания продолжаются.)
Воевода. Перед дальнею дорогой
Надо посидеть немного,
Но не так (садится сначала на стул, потом встаёт и его убирает),
А вот так (садится, присев на одну ногу, на корточки).
Кто дольше на левой? (Удар гонга — определяется победитель.)
Кто дольше на правой? (Удар гонга — определяется победитель.)

(Помощники ведут подсчёт побед и продолжается конкурсное испытание.)
Воевода. Проверим зоркость ваших глаз — Кто самый меткий среди вас?
(Каждый участник должен с одинакового расстояния попасть в шляпу разными предметами: теннисным мячом, грецким орехом, монетой. По числу попаданий определяется победитель.)
Воевода. Где только не придётся быть,
Бежать и на коне помчаться,
Моря и реки переплыть,
И под водою оказаться!
А хватит ли дыхания?
Покажут испытания!
(Проверка на дыхание состоит в том, что каждому участнику выдаётся по надувному шарику и по завязочке — кто быстрее надует шар так, чтобы он оказался больше и не лопнул, и кто быстрее завяжет его. Удар гонга означает начало и конец испытания.)
Воевода. По морям, по океанам И по самым разным странам Предстоит проплыть, пройти - Как не сбиться вам с пути? Чужеземцев как спросить? Что вам надо — объяснить? Сейчас должны вы показать То, что я буду вам читать...
(Берёт текст и читает: этот текст могут читать несколько лиц поочерёдно. Участники конкурса стараются изобразить услышанное пантомимой. Победитель определяется аплодисментами зрителей.)
Воевода (или другие исполнители). Свет наш солнышко! Ты ходишь Круглый год по небу, сводишь

Зиму с тёплою весною, Всех нас видишь пред собою. Аль откажешь мне в ответе? Не видало ль ты на свете Где царевны молодой?
Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок! Ты встаёшь во тьме глубокой, Круглолицый, светлоокий, И, обычай твой любя, Звёзды смотрят на тебя. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой?
Ветер, ветер, ты могуч! Ты гоняешь стаи туч, Ты волнуешь сине море, Всюду веешь на просторе. Не боишься никого, Кроме Бога одного. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой?
Воевода. Всем испытаниям конец! А победитель-удалец Сейчас объявлен будет вам По заработанным очкам... А пока очки считают, Вам послушать предлагают...
(Или: «Посмотреть вам предлагают» — кто-то выступает с танцем или другим номером.)
Воевода. Итак, уже определён
И назван победитель —
Это он!
(Подводит и представляет зрителям победителя.)

Кудесник (подходит и помогает вести дальнейшее действие).
Ну, победитель дорогой, В путь! За царевной молодой! Ты спасёшь её — мы верим -От стихии и от зверя. Победишь ты всех злодеев — Возвращайся поскорее!
(Чернавка или девушка из числа других исполнительниц уводит победителя конкурсов за кулису, где его уже ждёт исполнительница роли Царевны.)
'
Кудесник (продолжает вести действие).
А всех, кто проходил с ним испытания,
Девицы дарят знаками внимания!
(Негромко играет музыка, и девочки-исполнительницы дарят мальчикам подарки — небольшие сувениры, предметы своего рукоделия, творчества и т. п. Мальчики спускаются в зал.
Кудесник хлопает в ладоши, Воевода ударяет в гонг, музыка смолкает — нужно привлечь внимание зрителей к тому, что сейчас войдут победитель конкурсов и спасённая им Царевна.)
Кудесник. Вот и вернулся победитель — Царевны нашей избавитель! (Музыка, аплодисменты.) Царевну славим все мы вместе!
Воевода. И просим быть на этом месте! (Усаживает её на трон.)
Корону царскую принять! (Надевает на неё корону.)
И государством управлять! (Музыка, аплодисменты.
Победителю вручается приз и он становится около трона Царевны.)
Зеркало (вдруг заговорило). Соглашаюсь с вами я, Мои милые друзья! Лучше не найти царицы,

Чем прекрасная девица: Белолица, черноброва, Нраву кроткого какого!
Кудесник. Чудо - чудное случилось:
Наконец-то излечилось
Наше зеркало! Оно
Нами вместе спасено:
Победили мы злодейство —
К зеркалу вернулось действо!
Девушки (подходят к зеркалу и поочерёдно его спрашивают). Свет мой, зеркальце, скажи Да всю правду доложи, Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?
Зеркало. Вы прекрасны, спору нет!
И хочу я дать совет —
Мой совет для всех девиц:
В мире много женских лиц...
Каждое лицо прекрасно,
Если взглядом смотрит ясным.
Если чистая душа,
То всегда ты хороша!
Каждой зеркало вручаю
Я в подарок и желаю
Утром, вечером и днём
Лишь красавиц видеть в нём!
Много вёсен, зим и лет
Слышать лишь такой ответ:
«Ты прекрасна, спору нет!»
Каждая девушка-исполнительница получает в подарок маленькое карманное зеркальце. Играет музыка, и исполнители всех ролей подходят к авансцене. Обращаясь к девочкам и женщинам, сидящим в зале, они вместе в один голос говорят слова: «Вы прекрасны, спору нет! — даст вам зеркало ответ!»