Anastasika
Война проиграна. У них остается последний шанс. Гарри и Гермиона возвращаются в прошлое, чтобы все изменить…
Драма || G || Глав: 8 || Прочитано: 14695 || Отзывов: 143 || Подписано: 102
Начало: 30.12.06 || Последнее обновление: 30.06.07
Источник:
Мой темный ребенок
Глава 1
- Ты хотел поговорить со мной, Гарри?
Он взглянул на Гермиону. Уставшая, похудевшая, под глазами залегли тени от постоянного недосыпания и переутомления. Неизменными оставались лишь пушистые волосы, в беспорядке разбросанные по плечам. От взгляда на нее в груди все сжалось - Гермиона единственное, что у него осталось.
Странная шутка судьбы. Им всего по девятнадцать, но они уже успели потерять всех дорогих им людей. Недавно убили родителей Гермионы, а Рон и Джинни погибли два месяца назад. Пожиратели смерти напали на дом Уизли, не оставив в живых никого. Гарри с Гермионой по счастливой случайности не оказались среди них - выполняли задание Ордена феникса, в который их приняли сразу после окончания школы. Тогда взрослые волшебники уже не смотрели на их юный возраст, нужны были все возможные силы для борьбы против Волдеморта. Сейчас все это казалось напрасным. Гарри тихо сказал:
- Да, входи, пожалуйста, - Гермиона проскользнула к большому зеленому креслу и опустилась на самый краешек, нервно теребя простенькие маггловские часы на запястье.
- Может, выпьешь чаю, я знаю, что девушкам такое не говорят, но ты неважно выглядишь,- Гарри с беспокойством окинул ее взглядом.
Гермиона отрицательно покачала головой, по-прежнему безжизненно смотря перед собой. Гарри с болью в голосе произнес:
- Их не вернуть, Гермиона. Слышишь, их уже не вернуть, но ты еще жива. Не позволяй себе утонуть в этом отчаянии. Ты нужна мне сейчас больше, чем кто бы то ни было. Пожалуйста.
Девушка молчала лишь секунду, а потом неожиданно произнесла.
- Знаешь, Гарри, когда я первый раз получила письмо из Хогвартса, я думала, что попала в сказку, но как же я ошиблась. Мир волшебников жесток. Мы проиграли эту войну, мы не смогли уберечь тех, кто был дорог. И уже невозможно ничего исправить.
Гарри бросил на нее быстрый взгляд и произнес, тщательно подбирая слова.
- Да, у нас нет шансов победить Волдеморта. На его стороне слишком большая сила, а большинство наших сторонников погибли. Но есть еще один шанс, последний шанс все исправить.
С этими словами, Гарри извлек из кармана маленькие песочные часы на толстой серебряной цепочке. Глаза Гермионы непроизвольно расширились.
- Маховик времени… Но что ты хочешь сделать? Он может вернуть нас назад не более чем на сутки….
Гарри не дал ей договорить.
- Это особый маховик, единственный в своем роде. Он возвращает не на часы, а на годы. Я хочу попасть в то время, когда Волдеморт еще ничего не знал о волшебстве, в то время, когда он был маленьким ребенком.
Гермиона потрясенно смотрела на него.
- Но, Гарри. Ты же не хочешь убить ребенка? Это просто невозможно. Волшебники с магическим потенциалом такого рода, как у Волдеморта рождаются очень редко. Что бы мы не думали, но он очень силен и умен. Смерть такого характера может привести к непредсказуемым последствиям для нашего мира.
- Я все это знаю, но ничто не мешает мне направить его деятельность в мирное русло.
Гермиона удивленно смотрела ему в глаза.
- Мерлин! Неужели ты хочешь…
- Именно, Гермиона, именно. Я только хотел спросить… Ты хочешь пойти со мной?
Девушка встала с кресла и тихо приблизилась к Гарри, взяла за руку. Потом уверенно посмотрела в глаза.
- Конечно, я с тобой. Я буду рядом. Я всегда буду рядом.
Гарри с благодарностью сжал ее тонкие пальцы.
Они стояли на старом кладбище, перед могилами Рона и Джинни. Теплый летний ветер теребил волосы, на небе зажигались первые звезды. Гермиона нагнулась и положила на каждую из серых плит по букету голубых незабудок.
- Знаю, это не самые приемлемые цветы для таких случаев, но я просто ненавижу красные розы, - ответила она на немой вопрос Гарри. - Наверное, нам пора.
Гарри только кивнул, накидывая на себя и девушку толстую серебряную цепь. Молча, он повернул маленькие песочные часики семьдесят один раз. Теперь миру придется измениться.
Ранним утром к детскому приюту подошли парень и девушка. Вежливо постучав в дверь, они спросили, могут ли видеть миссис Коул. Получив утвердительный ответ и просьбу подождать, парень и девушка вежливо улыбнулись.
Когда же миссис Коул пригласила их в свой маленький кабинет, девушка без колебаний произнесла.
- Мое имя Гермиона Грейнджер. Мы с…. мужем,- она немного запнулась на этой фразе, - мы бы хотели усыновить ребенка.
Миссис Коул недоверчиво посмотрела на Гермиону.
- О, моя дорогая, сколько же вам лет? Лично я не дала бы больше восемнадцати, да и ваш супруг не выглядит старше
- Это лишь первое впечатление. Мы уже достаточно взрослые для такого ответственного шага. Вот все необходимые документы.
Гермиона незаметно взмахнула палочкой и передала Миссис Хоул абсолютно чистый листок бумаги. Начальница детского дома быстро изучила подделку и тихо пробормотала.
- Да, все верно, - и уже громче добавила. - Кого желаете усыновить? Мальчика или девочку?
- Мальчика. Мы могли бы посмотреть на детей?
Получив утвердительный ответ, молодая пара встала и направилась к выходу.
Гарри увидел его сразу. И узнал. Очаровательный трехлетний ребенок с черными волосами и голубыми глазами. Вот только он не играл с остальными детьми. Ни улыбки, ни единого веселого взгляда.
- Как зовут этого мальчика? - Гарри указал рукой на ребенка.
Миссис Коул заметно смутилась.
- О, это Том. Том Марволо Реддл. Честно говоря, я бы советовала подобрать кого-то иного. Это ребенок слишком замкнут и недружелюбен…
Гарри не слушал ее, он не отрывал взгляда от малыша. В будущем, ему суждено стать чудовищем по имени Волдеморт и уничтожить всех родных для Гарри людей.
Уверенно посмотрев в глаза начальницы, он произнес.
- Мы берем этого ребенка, - Гермиона согласно кивнула. Миссис Коул оставалось только согласиться. Она повернулась к черноволосому мальчику и окликнула его.
- Эй, Том! Подойди сюда, - Когда малыш недоверчиво приблизился, она кивнула в сторону застывших Гарри и Гермионы. - Это мистер и миссис Грейнджер, теперь они твои родители.
Гермиона взяла себя в руки быстрее Гарри. Присев перед ребенком на корточки, она тихо сказала.
- Я надеюсь, ты не против? Мы можем забрать тебя прямо сейчас.
Маленький Том молчал ровно секунду, и следующая его реакция ошеломила всех.
С тоненьким криком «Мама!», он обвил руками шею Гермионы, захлебываясь плачем. Девушка застыла лишь на мгновение, после ее руки обхватили мальчика и крепко прижали к себе.
Гарри устало прикрыл глаза. Пусть им придется остаться в прошлом, но зато теперь есть шанс сделать мир немного счастливее. Разве это того не стоит?
Гермиона поднялась с колен, держа Тома за маленькую ладошку, и улыбнулась Гарри. Впервые за долгое время он снова видел ее улыбку. Это придавало сил. Взяв ребенка за вторую руку, Гарри сказал:
- Мы можем идти домой, Том? У нас замечательный дом в маленькой деревушке недалеко от твоей будущей школы. Мы купили его только вчера…
Оставляйте, пожалуйста, отзывы. Мне очень важно знать ваше мнение.
Глава 2
Я решила немного развить идею о будущем в прошлом Гарри, Гермионы и маленького Тома Реддла. Всем большое спасибо за отзывы.
На горизонте первыми красками брезжил рассвет. Воздух был наполнен запахами цветущих трав и цветов. Все это окружало Гарри, сидящего на крыльце маленького домика находящегося на самом краю деревни Хогсмид. Это жилище им с Гермионой удалось приобрести с достаточно большим трудом. Они не могли захватить нужное количество денег из своего времени, ведь каждый галеон имеет своеобразное клеймо с именем сотворившего его гоблина. Так что деньги, которых возможно еще нет, могли вызвать интерес многих людей. Но Гарри и Гермиона решили эту проблему еще в своем мире. Обменяв деньги волшебников на маггловскую волюту, и затем, купив некоторое состояние, состоявшее из драгоценных камней и металлов, они отправились в прошлое, где просто-напросто произвели обратную процедуру. Теперь они были обеспечены на ближайшее будущее.
Гарри и Гермиона специально решили поселиться недалеко от Хогвартса. Домик, который они приобрели, был высотой в два этажа, а вокруг нашлось место для маленького садика.
Гарри усмехнулся сам себе и продолжил созерцать разноцветное небо. Мог бы он подумать два года назад, что окажется в подобной ситуации? Наверняка нет. На крыльцо вышла зевающая Гермиона. В руках девушка держала две чашки чая. Молча передав одну из них Гарри, она опустилась на ступеньки рядом с ним.
- Да-а, - протянул парень, сжимая в руках теплую чашку, - Первый этап плана выполнен, но что мы будем делать дальше? Вряд ли есть возможность устроиться на работу. Мы же не можем предъявить начальству наши дипломы.
Гермиона задумчиво пожала плечами.
- Знаешь, ты конечно прав, но я думаю, нет смысла всю жизнь прятаться. Все равно мы все колоссально меняем… Хогвартс же практически не подчиняется министерству магии, я права? - Гермиона так резко сменила тему, что Гарри бросил на нее изумленный взгляд.
- Да, не подчиняется, но что ты хочешь этим сказать?
Гермиона продолжала.
- Я полагаю, что Дамблдор уже работает в школе в настоящее время? Мы могли бы попросить у него совета, разумеется, не открывая всей правды. И еще… Я думаю, что мы могли попросить получить работу в школе,- на одном дыхании выпалила девушка.
Гарри немного грустно сказал.
- Это было бы замечательно, но, не думаю, что это возможно. Дамблдор еще ни директор, а я не представляю, способен ли Армандо Диппет взять на работу людей без прошлого.
Гермиона улыбнулась и поставила свою, наполовину пустую чашку на ступеньку рядом с собой.
- Мне кажется, нам стоит попытаться. В конце концов, начало учебного года еще не скоро и у нас есть немного времени, чтобы освоиться на своем новом месте и со своей новой ролью. Честно говоря, я не думала, что так скоро заведу детей, - Гермиона нервно улыбнулась и продолжила, - но мы должны отнестись к этому со всей ответственностью, хотя это немного сложно, учитывая, что мы знаем о лорде Волдеморте. Маленький Том пока не совершил ничего плохого и, надеюсь, с нашей помощью, не совершит. Знаешь, Гарри мне его действительно жаль. Он еще ребенок. Я знаю, как тебе трудно, но думаю, со временем ты сможешь справиться с ненавистью к нему.
Гарри окинул взглядом большое раскидистое дерево, с неизвестным ему названием и тихо, но убедительно сказал:
- Я вовсе не ненавижу ребенка. Да и вообще, не могу себе такого позволить. Мы же не хотим, чтобы из него все же вырос убийца?
- Именно так. И все же мы должны поговорить с Дамблдором.
Они замолчали. Теперь каждый думал о своем. Вскоре тяжелые думы были прерваны осторожным детским голосом.
- Мама Гермиона, я немножко хочу пить. Можно мне водички? - Гарри и Гермиона одновременно вздрогнули и резко обернулись. Девушка попыталась улыбнуться.
- Да, конечно Том. И тебе не нужно звать меня Гермионой. Мама будет вполне достаточно.
Она поднялась со ступенек и направилась в маленькую кухню, находящуюся на первом этаже. Подав мальчику стакан с кипяченой водой, Гермиона весело спросила:
- Ты всегда встаешь так рано или это только сегодня?
- Только сегодня, - подтвердил Том и тихо добавил: - А можно мне выйти в сад?
- Да, конечно. Но только сначала я предпочитаю накормить тебя завтраком. А после можешь поиграть на улице.
Когда маленький Том убежал в сад, в кухню вошел Гарри, рассеянно вертя в руках свою волшебную палочку.
- Знаешь, что только что мне сказал этот малыш?
Гермиона подняла брови и отрицательно покачала головой.
- Он сказал мне, что очень любит ужей, что они с ним разговаривают и нашептывают ему разные истории. Ты представляешь?
Гермиона немного напряглась и нервно спросила
- И что ты ему ответил?
- А что я мог ему ответить? Пришлось сказать, что и мне они часто рассказывают всякие сказки и что доверять им не стоит. Мерлин! Как все сложно…
- Да, - Гермиона провела рукой по волосам, растрепав их еще больше. - Я чувствую себя первокурсницей на экзамене. Я совершенно ничего не знаю о воспитании детей. А еще потом, когда он станет постарше, придется притворяться настоящей семьей, чтобы не вызвать лишних вопросов… Знаешь, сегодня четверг, мы могли бы зайти в школу
Гарри заставил признать себя, что Гермиона права. В конце - концов, от постоянного безделья можно просто сойти с ума.
- Хорошо, думаю, во второй половине дня мы можем попытаться встретиться с Дамблдором.
Гермиона облегченно вздохнула и вдруг опомнилась.
- Я пойду посмотрю, как там Том.
Том нашелся в тени кустов жасмина. Мальчик сосредоточенно держал руку над почти засохшим в тени, стебельком какого-то цветка. Ребенок хмурил темные брови и беззвучно шевелил губами. Стараясь не испугать его, Гермиона опустилась рядом на колени и спросила, как можно мягче.
- А что ты делаешь?
Не отрываясь от своего занятия, Том пробормотал.
- Этот цветочек умер, я знаю, что если долго просить его, он снова оживет.
- Хочешь, я помогу тебе, - произнесла Гермиона и, дождавшись кивка, осторожно положила свою руку на ладошку мальчика, держа палочку в другой руке, она произнесла несколько слов, и растение стало оживать прямо на глазах.
- Как ты это делаешь? Так быстро… - Том смотрел на нее потрясенным взглядом.
Гермиона тепло улыбнулась ему.
- Ты тоже так сможешь, но не раньше, чем тебе исполнится одиннадцать лет, а пока я предлагаю прогуляться со мной и Га… Твоим папой. Не против?
Вот уж над чем, а над школой время точно было не властно. Хогвартс из их времени был точно таким же, как сейчас. Те же башни, те двери, те же лестницы и те же сквозняки. Вот только сейчас над учениками не нависало жутких опасностей и, поэтому, Гермиона и Гарри, державший на руках уставшего в дороге Тома, беспрепятственно вошли в просторный холл.
- Могу я чем-то помочь? - за спинами раздался четкий и уверенный голос.
Вошедшие обернулись и посмотрели на обратившегося к ним человека.
Это был мужчина, высокий и худой, наверняка уже в достаточно почтенном возрасте. В руках он держал волшебную палочку, которую тут же опустил, увидев ребенка.
Гермиона вежливо произнесла, подкрепляя слова улыбкой.
- Понимаете, мы бы хотели узнать, можем ли мы найти в школе Альбуса Дамблдора? У нас к нему есть важное дело.
Мужчина немного расслабился.
- Профессор Дамблдор сейчас, наверняка, у себя в кабинете. Это на втором этаже.
- Благодарю вас, мы знаем, - сказал Гарри и направился в сторону лестницы, предпочитая нести ребенка на руках, ведь тот уже с большим интересом оглядывался вокруг.
Никто так никогда и не узнает о чем Гарри и Гермиона говорили с Дамлдором, в то время как Том был занят разглядыванием толстой книги с картинками. Однако результат превзошел все ожидания - уже через несколько месяцев, в начале нового учебного года в школе появились два новых преподавателя. По защите от темных искусств и по заклинаниям. Им очень повезло, что их предшественники отправились на пенсию именно в этом году.
Девять лет спустя… Хогвартс. Большой зал. Церемония распределения.
- Амберти, Кристин! - Высокий мужчина с длинной бородой и ясными голубыми глазами окинул взглядом группу новичков, в испуге застывших перед ним. Маленькая девочка с тоненькими косичками направилась в сторону высокого табурета. На голову ей опустилась старая, потрепанная шляпа, которая через секунду произнесла свой вердикт.
- Гриффиндор!
Девочка спрыгнула с табуретки и, счастливая, пошла к столу своего нового факультета.
- Боунс, Амелия!
- Пуффендуй!
- Грейнджер, Томас!
Черноволосый мальчик спокойно вышел из толпы будущих одноклассников и, бросив взгляд в сторону учительского стола, направился к распределительной шляпе. Так же спокойно, он опустился на табурет.
- Хм, сложно, - пробормотала шляпа ему в ухо. - Несомненно, очень умен, но и жить по правилам не любишь. Наверное, лучше всего тебе подойдет… Когтевран!
Гермиона и Гарри, сидящие за учительским столом, одновременно облегченно вздохнули. Гермиона выпустила из ладони руку Гарри, которую сильно сжимала на протяжении пяти последних минут и улыбнулась.
- Наверное, было бы слишком смело ожидать, что он попадет в Гриффиндор. Как бы там ни было, Когтевран меня устраивает. Том очень умный мальчик. Ему подходит этот факультет.
Гарри сосредоточено смотрел на своего приемного сына, приближающегося к длинному столу, за которым сидели его будущие одноклассники. Ему было жаль, что Том не попал на его факультет, но с другой стороны, он предполагал, что все будет именно так. Том рос рассудительным, спокойным и умным не по годам мальчиком. Единственное его увлечение, которое Гарри считал именно своей заслугой, был квиддич. Том неплохо играл на позиции ловца.
- Ты как всегда права, Гермиона. Надеюсь, он ни будет слишком смущаться на наших с тобой уроках. Фамилия выдает его с головой…
Распределение подходило к концу. Последняя девочка резво направилась к столу Слизерина. Директор Диппет произнес небольшую речь и вскоре все ученики были заняты едой. По окончанию пира Гарри и Гермиона поспешили выйти из-за праздничного стола раньше других учителей.
В холле, через который, через пять минут предстояло пройти всем ученикам школы, стояла маленькая девочка, лет шести. Увидев ее, Гермиона закатила глаза, а Гарри постарался не засмеяться. У девочки были большие карие глаза, явно непослушные волосы заплетены в две толстые косички.
- Элизабет! - воскликнула Гермиона.- Позволь узнать, как ты сюда попала? Неужели, ты опять умудрилась сбежать?
Элизабет, дочь Гарри и Гермионы, потупила глаза. Родители оставляли ее с няней, но та, к большому сожалению, была сквибом, и поэтому не могла уследить за резвой девочкой, когда та начинала применять всякие волшебные штучки.
- Я просто еще раз хотела попрощаться с Томом. Мы не увидимся с ним целую неделю. Ну, пожалуйста!!!
Гермиона не успела ничего ответить, потому что из большого зала показалась толпа учеников. Увидев родителей, Том отделился от группы новых знакомых.
- Что ты тут делаешь, Лиз? - Том осторожно дернул сестру за правую косичку, но, увидев, как та нахмурилась, быстро сказал, - Ладно, не сердись. Опять сбежала от старенькой мисс Элси? Из Хогсмида?
- Я через камин, - недовольно пробормотала девочка. - Хотела с тобой попрощаться.
Совсем не стесняясь застывших недалеко одноклассников, Том крепко обнял сестру и тихо прошептал, чтобы не слышали родители.
- Лучше никогда так не делай… В смысле не сбегай из дома, - добавил он. - Будешь приходить каждые выходные, поиграем у озера. Сейчас я должен идти.
Помахав на прощанье родителям, Том направился вслед за остальными первокурсниками-когтевранцами.
Очень жду ваших отзывов.
Глава 3
Огромное спасибо Вам за отзывы. Вы даже не можете себе представить, насколько мне приятно их читать. Спасибо также тем, кто подписался.
Насчет длины фика: честно говоря, я еще не определилась с количество глав, в общем, как и с маленькими подробностями сюжета.
Хогвартс. 20 декабря.
Гермиона Грейджер сидела в своем кабинете и что-то сосредоточенно писала на плотном пергаменте. Голова ее была наполнена разными мыслями, начиная от семейных дел и заканчивая расписанием уроками седьмого курса. Дверь тихо приоткрылась, и в кабинет зашел Гарри. Гермиона подняла взгляд, и тепло ему улыбнулась.
- Привет, я думала ты будешь позже.
Гарри улыбнулся в ответ.
- Нет, я сегодня раньше освободился. Третий курс отлично справился с богартом. Они замучили его настолько, что он отказывается теперь менять свой облик и не появляется из шкафа.
Они ненадолго замолчали. Это вовсе не вызывало неловкости. За прошедший промежуток времени Гарри и Гермиона научились понимать друг друга без слов. В начале они так долго претворялись семейной парой, разумеется, делая это ради Тома, что вскоре поняли, что претворяться больше не нужно. Они стали семьей. Их любовь была построена на самом прочном фундаменте. Она возникла на почве сильной дружбы. Через пару лет их вынужденного проживания в прошлом появилась Элизабет.
Сначала им было страшно, очень страшно. Гарри и Гермиона старались вести себя очень осторожно, но, вскоре немного расслабились. Гарри часто шутил, что, наверное, зря они решили оставить фамилию Грейджер. Пытались избежать вопросов, но совсем не подумали о любознательной Гермионе из будущего, с которой наверняка придется столкнуться хотя бы их детям. К счастью, фамилия Грейнджер очень распространенная. Всегда можно сослаться на совпадение.
Гарри первым нарушил молчание.
- Знаешь, сегодня у меня на уроке Том вытворял поразительные вещи. Я в его возрасте был на такое не способен. Неудивительно, что он…
Гарри не закончил. В кабинет робко постучали. Дверь приоткрылась и в проеме показалась голова Тома. Гермиона подняла голову и улыбнулась мальчику, которого уже давно считала своим ребенком.
- Входи, милый. Мы с папой решили немного поболтать. Ты что-то хотел?
Том рассеянно теребил кончик синего шарфа. Волосы его были немного растрепаны, а взгляд отсутствующим. Гермиона перестала улыбаться и, резко встав из-за стола, направилась к мальчику.
- Эй, Том. Что случилось? У тебя странное выражение лица, ты не заболел?
Том поднял голубые глаза на Гермиону, затем быстро перевел взгляд на Гарри и тихо произнес.
- Кто они?
- В смысле? - Гарри недоуменно приподнял брови.
Том глубоко вдохнул, будто собирался прыгнуть в глубокий водоем и на одной ноте пробормотал.
- Кто мои настоящие родители? Нет, подожди, - он посмотрел на Гермиону, которая явно собиралась что-то сказать и добавил. - Я точно знаю, что я вам не родной.
Гермиона не выдержала. Наклонившись к мальчику, она крепко обняла его и тихо зашептала.
- Никогда не говори так, глупенький! Ты самый родной, ты только наш и ничей больше. Слышишь?
Ошеломленный Том не знал что сказать. Он просто обнял ее в ответ и почувствовал, как по щеке скатилась непрошенная слезинка. А ведь он не плакал уже несколько лет. Том почувствовал, как на плечо опустилась ладонь Гарри и голос совсем рядом тихо спросил.
- Как ты узнал?
Дрогнувшим голосом Том произнес.
- В подземельях стоит целый котел зелья, выявляющего кровных родственников.
Если бросить туда свой волос и волос, например, своей матери, то жидкость становится совсем прозрачной и пахнет грозой. Мне было просто интересно… Я проверил себя и маму, себя и тебя, нас с Лиз. Мы не родственники. Ну, в смысле я со всеми вами.
Гермиона осторожно выпустила Тома из объятий. Гарри придвинул кресло.
- Садись, наверное, нам надо поговорить.
- Честно говоря, я думал, что ты не забудешь, что мы взяли тебя из приюта, тебе ведь было три года, - с трудом начал Гарри, - Но, видимо, я ошибся. Жизнь в нашей маленькой семье быстро вытеснила не самые радужные воспоминания о твоем детстве. Ты рос, не задавал никаких вопросов, вскоре, родилась твоя сестра. Нам не хотелось нарушать твой душевный покой. И еще, Том. Я хочу тебе сказать, что это ничего не значит. Это не просто слова. Ты мой сын и я люблю тебя больше жизни. Наше кровное родство не имеет никакого значения.
Том опустил глаза.
- Спасибо, папа. Но все же мои родные родители отказались от меня. Почему?
Гермиона бросила на Гарри предостерегающий взгляд, но он проигнорировал его.
- Наверное, ты имеешь право знать и лучше узнаешь сейчас. Твоя мать была волшебницей и, заметь, чистокровной волшебницей. К сожалению, насколько мне известно, природа не одарила ее красотой. Но это не помешало ей полюбить молодого человека. На беду он был магглом и семья твоей матери была против их союза. Да и сам маггл не проявлял к ней внимания. Поэтому девушка решилась на отчаянный шаг. Опоив его любовным зельем, вынудила сбежать с ней подальше от надоедливых родственников. Я полагаю, вскоре должен был родиться ты, и твоя мать перестала давать юноше зелье, надеясь, что он уже полюбил ее. Однако ее надежды не оправдались. Он оставил ее. Твоя мать умерла в день твоего появления на свет.
Том потрясенно молчал. Гермиона смотрела в окно невидящим и отсутствующим взглядом. Гарри продолжил.
- Хочу тебе сказать свое мнение на этот счет. Тебе не стоит обвинять их. Твоя мать не виновата, что полюбила, а любовь, как известно, застит глаза. Твой отец же, не виноват в том, что его использовали. Прости их.
- Прости… - эхом прошептал Том.
Жизнь постепенно входила в привычную колею. Том учился. Ему очень нравились зелья и заклинания. Мальчик делал большие успехи.
У него появились друзья. Все время веселый мальчик с одного с ним факультета. Мальчика звали Мартин Свифт. Его родители были магглами и он был очень счастлив учиться в Хогвартсе.
Был еще один человек, дружбой с которым Том сильно дорожил. Ее звали Миневра Макгонагалл. Худенькая девочка, его ровесница. С тоненькими русыми косичками и большими серьезными глазами. Если с Мартином Том мог быть просто веселым подростком, то с Миневрой он мог говорить на всякие интересные темы. Их обоих интересовала учеба и что-то новое.
Миневра была зачислена в Гриффиндор, но это не мешало им дружить. Они часто проводили время в библиотеке, делая домашние задания и просто читая.
Так проходила жизнь Тома. Учеба, родители, маленькая сестренка, которую он очень любил. Зима сменялась весной, весна - летом. Том не заметил, как ему исполнилось семнадцать. В этом возрасте он знал намного больше своих одноклассников, но никогда этим особо не гордился. С ним рядом по-прежнему были друзья. Самые лучшие из них - Мартин и Миневра.
Первое сентября. Хогвартс. Седьмой курс обучении Тома Грейнджера.
- Грейнджер, Элизабет!
Невысокая девочка смело направляется к распределительной шляпе. Вердикт не заставляет себя долго ждать.
- Гриффиндор!
Стол ее нового факультета взрывается аплодисментами. Лиз вприпрыжку направляется в его сторону и на ходу ловит гордый взгляд старшего брата. Они знали, что она попадет именно сюда, но это был их секрет. Просто однажды Том и Лиз имели счастье оказаться в кабинете директора без внимания взрослых. Тогда-то Лиз и примеряла шляпу в первый раз.
Гермиона улыбнулась, держа за руку Гарри, который изо всех сил пытается выглядеть серьезным. Глаза выдавали его с головой.
- Ну что, я надеюсь, ты счастлив, что хотя бы Лиз попала на наш факультет, - прошептала Гермиона, чтобы ее слышал только Гарри.
Гарри неопределенно пожал плечами, но, увидев, как нахмурилась его жена, быстро сказал.
- Конечно, я рад. Жаль только Том не сможет присматривать за ней.
- Я думаю, у Тома и без этого хватит проблем. Староста - очень ответственная должность, - Гермиона кивнула в сторону стола Когтеврана.
Том был взволнован не на шутку. Сегодня Миневры не оказалось на банкете. Была ли она в поезде, он не знал, так как никогда не ездил на нем в школу. Дом его семьи находился в Хогсмиде. Продолжая буравить взглядом голубых глаз входные двери, Том прослушал речь директора Диппета после распределения и опомнился лишь тогда, когда блюда с едой опустели. Он должен был проводить первокурсников в башню.
Жду ваших отзывов.
Глава 4
Огромное спасибо вам за отзывы и за то, что подписываетесь на фанфик. Нет слов, как мне приятно.
Теплый легкий ветер теребил верхушки старых деревьев, склонившихся над большим темным озером, которое раскинулось перед огромной величественной школой. Осень еще не вошла в полную силу, позволяя порадоваться последним теплым дням, оставшимся от недавно ушедшего лета. Небо было будто по-весеннему голубое, воздух пах терпкими травами.
Том сидел на берегу озера, облокотившись о дряхлый, поваленный некогда ствол вербы. На его коленях лежала толстая книга с большими тиснеными золотом буквами.
Очередное дополнительное чтение. Книга была открыта где-то ближе к середине. Глаза Тома увлеченно следили за строчками, руки перебирали мелкий серый песок.
- Я думала, что застану тебя в Большом зале, а ты здесь, - произнес веселый голос прямо у него над ухом. Том едва заметно вздрогнул и неспешно повернулся. Перед ним на большом плоском камне стояла Миневра. Русые волосы в беспорядке раскинулись по плечам, в зеленых глазах блестят искры смеха. Тома с интересом спросил, приподняв брови.
- А куда ты пропала? Я не видел тебя вчера на праздничном ужине. Мартин сказал, что ты решила не возвращаться в школу. Он думает, что знать больше чем ты уже невозможно.
Минерва фыркнула, будто рассерженная кошка и опустилась на песок рядом с Томом.
- Очень смешно. Как раз в духе Мартина. Просто я задержалась дома и не успела на поезд. Пришлось воспользоваться каминной сетью. Я приехала сегодня рано утром.
Она замолчала. Молчал и Том. Минуту они спокойно смотрели на черную гладь озера. Миневра неожиданно произнесла, не скрывая улыбки.
- Знаешь, сегодня утром я видела твою сестру в нашей гостиной. Выходит, она попала в Гриффиндор. Что ж, поздравляю. Я буду за ней присматривать.
Том усмехнулся, проведя рукой по черным волосам.
- Спасибо. Я думаю, это очень пригодится. Лиз - беспокойный ребенок. Иногда я очень переживаю, не зная, что она выкинет в следующую минуту. Летом она умудрилась забраться в Запретный лес. Я выловил ее у самого края. Хотел рассказать родителям, но она так меня упрашивала не делать этого, что пришлось уступить.
- А что ей понадобилось в запретном лесу? - Миневра смотрела на Тома круглыми глазами. Он только пожал плечами.
- Сказала, что хотела найти единорогов. Мы с ней книжку накануне читали - «волшебные животные и их способности». Знал бы, ни за что не рассказал бы ей, что почти каждый экземпляр живности можно найти в нашем лесу.
Том закрыл свою книгу, поднялся с песка и подал руку Миневре.
- Ты идешь? Урок начнется через двадцать минут. Мы еще успеем выпить кофе.
Через несколько мгновений парень и девушка направлялись в сторону замка. Было около восьми утра.
В коридорах школы было уже много учеников. Кто-то повторял пройденные в прошлом году материалы, которые начисто забылись за лето. Кто-то дожевывал тосты. Первым уроком в расписании семикурсников стояла защита от темных сил. Том и Миневра направились к кабинету. В этом году у них было абсолютно идентичное расписание.
Через пять секунд их догнал Мартин, перекинулся парочкой словечек с Томом, поздоровался с Миневрой и направился в сторону высокой симпатичной девушки. Миневра и Том зашли в кабинет.
Гарри уже был в классе, выполняя последние приготовления к уроку. Увидев отца, Том улыбнулся. Гарри улыбнулся в ответ и кивнул на парту прямо перед учительским столом. Парень с девушкой опустились на жесткие стулья. Они весело болтали о какой-то ерунде, разумеется, ерунде в их понимании. Наверняка, темой их беседы были новые научные открытия.
Гарри немного удивляло, что Том завел себе такого друга, но он был этому рад.
Ведь он, как никто другой знал, что за человек Миневра Макгоногалл. Отогнав неуместные в начале урока мысли, Гарри громко сказал на весь класс.
- Садитесь, звонок уже прозвенел.
Дождавшись полного спокойствия и тишины, Гарри заговорил.
- Сегодня ваше первое занятие по защите, как учеников седьмого курса. Каждый из вас уже достиг совершеннолетия и поэтому сегодня мы с вами упомянем о том вреде, который волшебники могут нанести друг другу используя волшебные палочки, - Гарри поморщился. Почти такие же слова он услышал от Барти Крауча на четвертом курсе. Отогнав воспоминания, он продолжил, - а именно, о трех непростительных заклятиях.
Кто может перечислить их?
В воздух взлетели руки Тома и Миневры. Увидев поднятую руку своей подруги, парень уступил. Голос девушки нарушил тишину, возникшую в классе.
- Есть три основных непростительных заклятия: Империус подчиняет разум человека чужой воле, Круциатус - пыточное заклятие и приносит неимоверную боль, Авада Кедавра - заклятие мгновенной смерти.
Гарри улыбнулся девушке.
- Очень хорошо, мисс Макгоногалл. Десять баллов Гриффиндору, - Гарри окинул взглядом класс. Том снова поднимал руку. Остановив глаза на сыне, Гарри сказал.
- Вы что-то хотите добавить, мистер Грейнджер?
Том кивнул. Черные прямые волосы блеснули на солнце. Он четким уверенным голосом произнес.
- Есть еще одно заклятие, которое формально не принадлежит разряду непростительных, но может принести не меньшие беды. Заклятие Сонореус. Оно вызывает у жертвы реальные сны. Проще говоря, человек видит во сне всякие ужасы и все это параллельно может произойти с ним в реальности. Если человека, ставшего жертвой проклятия поранят во сне, то раны появятся и в реальности. Если его убьют, то он погибнет и на самом деле. Снять это заклинание может только тот, кто его наложил. Однако человек может справиться с этим и сам, если достаточно силен морально.
Вероятно, остальные ученики не слышали об этом заклятии, потому что совсем притихли, как только Том перевел дух. Гари взял себя в руки и негромко пробормотал.
- Хорошо, мистер Грейнджер. Десять баллов Когтеврану. Но откуда вы узнали о проклятии? О нем точно не написано в учебниках.
Том только пожал плечами и нахмурил брови, явно что-то вспоминая.
- Кажется, я прочитал о нем в какой-то книге по зельям. Там упоминалось снадобье, которое помогает на некоторое время нейтрализовать действие проклятия.
Гарри больше не задавал вопросов, а просто продолжил урок. Том не мог заставить себя сосредоточиться. Голос отца будто ускользал из его головы, не достигнув сознания. Том тупо смотрел, как в стекло бьется большая толстая муха. В глазах рябило, и он опустил вдруг потяжелевшую голову на скрещенные на парте руки. Голос Гарри смешался еще с чьим-то голосом. Казалось, он исходит отовсюду. Том резко выпрямился.
Голос шептал, пел и шипел вокруг: «Хозяин, я знаю, что ты здесь хозяин. Я жду тебя…»
Том незаметно толкнул Миневру и прошептал:
- Ты слышишь?
Миневра удивленно посмотрела на него и пробормотала.
- Что я должна услышать?
- Голос, какой-то голос. Он сказал… Неважно.
Миневра с жалостью посмотрела на Тома, но крутить пальцем у виска не стала.
- Ты просто не выспался, и тебе послышалось.
Том хотел с ней согласиться, но услышал его снова, это голос. Так близко и так ясно. Вдруг, в классе воцарилась абсолютная тишина. Том быстро понял, в чем дело. Гарри перестал объяснять тему. Подняв глаза на отца, Том увидел, что на его лице застыла смесь недоверия и какого-то отчаяния. Через секунду их взгляды встретились. Отец явно хотел что-то ему сказать, но вдруг пошатнулся и тяжело оперся о стол.
- Папа! - Том в два шага оказался рядом с ним и не дал упасть. Он еще не разу не называл Гарри отцом на занятиях. Определенная дистанция на уроках соблюдалась беспрекословно, хотя все и так знали об их родстве. В классе воцарилась суматоха, кто-то бегом ринулся за целителем. Том же помог Гарри опуститься на табурет. Отец зашептал, чтобы слышал только он.
- Ты слышал голос, Том? Я знаю, что слышал, не отрицай. Никогда не подчиняйся и не верь ему. Запомни, то, что я сказал тебе много лет назад. Ты мой ребенок и ничей больше…
Гарри не договорил. Глаза его закрылись. Через секунду в кабинет влетела школьная целительница и бледная, как смерть Гермиона.
Через час Том с матерью и заплаканной Лиз уже сидели вокруг кровати Гарри. Вывод целителей испугал и шокировал их. При абсолютном нормальном состоянии организма, Гарри находился в глубокой коме.
Оставляйте, пожалуйста, отзывы.
Глава 5
Привет всем! Сразу хочу извиниться за то, что фик так редко обновляется, у меня на это есть причины. Спасибо вам за отзывы, жду новых. Ваша Anastasika.
Главный целитель больницы Святого Мунго поправил сползшие на кончик носа очки и поднял глаза на Гермиону Грейнджер.
- Сожалею, миссис, но у нас сейчас не получается привести вашего мужа в сознание. Все, что можно сказать - это то, что он подвергся неизвестному магическому влиянию, что в сочетании со стрессом привело к нынешнему состоянию.
Гермиона устало потерла переносицу кончиком указательного пальца. Она не спала вот уже несколько суток, сидя около Гарри и разговаривая с ним в надежде, что он все же слышит ее.
- Неужели ничего нельзя сделать? Мы же волшебники, не магглы, что нам стоит вернуть ему сознание? Должны быть какие-то заклинания, зелья, в конце концов!
Целитель задумался, и через несколько томительных секунд, очень осторожно, словно сомневаясь в правильности своего решения, произнес.
- Видите ли миссис Грейнджер… Есть одно очень интересное зелье, которое в сочетании с определенным заклинанием может принести неплохой результат. Но есть одна проблема, а именно зелье должен варить человек, который когда-то сильно повлиял на судьбу пациента. Конечно, в вашем случае, вы, как жена можете попробовать сварить его, но я не могу гарантировать успех. Масштабы вашего влияния на судьбу мужа мне неизвестны. Правда, попытка не пытка.
Гермиона решительно посмотрела на целителя и быстро проговорила.
- Зелье приготовит мой сын! Он справится. Том великолепно успевает по этому предмету. Для него не составит труда ни одно зелье, - Гермиона поднялась со стула и направилась к двери, но неожиданно обернулась и добавила: - и не спрашивайте, почему для этих целей я выбираю его.
С этими словами она вышла из палаты и аккуратно прикрыла за собой дверь. Целителю некому было выражать свое мнение насчет недавнего разговора. Через минуту он уже направлялся в свой кабинет, который находился этажом выше.
Гермиона шла по широкой винтовой лестнице, которая вела в гостиную Когтеврана. Остановившись перед большим портретом, на котором была изображена высокая белокурая девушка, Гермиона неуверенно произнесла:
- Искры разума?
Девушка на картине отрицательно покачала головой, сочувственно улыбнулась, но дверь не открыла. Гермиона уже собиралась развернуться и уйти, но голос, раздавшийся за спиной, заставил ее передумать.
- Новый пароль Вечная жизнь.
Неприятный холодок пробрал выше лопаток. Заходя вслед за Томом в гостиную факультета, Гермиона как бы невзначай спросила:
- И с чего это ты выбрал такой пароль? Старый на мой взгляд был лучше.
Том скривился и жестом предложил матери усаживаться на кресло перед камином. В общей гостиной никого не было, и они могли спокойно поговорить.
- Старый пароль тоже был отвратительным. Не лучше этого. Их выдумывает Оливия Хэтчер со второго курса. У нее хобби такое. Я же только утверждаю, как староста.
Будь моя воля, нашим вечным паролем было бы что-то вроде « Жизнь шоколадным лягушкам»
Гермиона немного расслабилась и удобнее устроилась в кресле. Гостиная Когтеврана немногим отличалась от гостиной Гриффиндора: обстановка та же, но только в синих тонах. Из общей гостиной вверх вели две винтовые лестницы в спальни.
- Ты хотела поговорить о чем-то важном, - Том стал на колени перед камином и пошевелил дотлевающие угли, недолгое пламя, охватившие их, осветило его бледное лицо.
- Да. Речь идет о твоем отце. Мы нашли способ быстро вернуть его сознание. Вот это зелье…
Гермиона достала из кармана аккуратно сложенный листок и бумаги и протянула Тому. Несколько минут тот сосредоточенно вглядывался в рецепт. Когда он закончил, Гермиона продолжила.
- Это зелье будишь варить ты и не спрашивай почему. Оно тебе под силу, я знаю, что тебе приходилось варить кое-что и сложнее. Профессор зельварения разрешил тебе пользоваться его кабинетом. Приступишь завтра, а если тебе понадобится помощь, то я всегда рядом
-Хорошо мама, я сделаю все, как ты просишь.
Гермиона не удержалась и взъерошила всегда гладкие волосы Тома правой рукой
- Так хорошо, что ты рядом… Я пойду, скоро здесь будет народу - не протолкнуться.
С этими словами она встала и направилась к выходу, но уже на самом пороге обернулась и ни кому не обращаясь, побормотала.
- Хотела бы я знать, что заставило Гарри попасть в такое состояние.
Она вышла, и портретный проем за ее спиной аккуратно закрылся. Том, который сидел на коврике у камина задумчиво повертел в руках волшебную палочку. Он больше не слышал загадочный голос. Пока не слышал, но был уверен, что тот не пригрезился ни ему, ни его отцу. Все это подождет. Зелье было сейчас на первом месте.
- Двадцать одна капля настойки корня полыни, затем помешать три раза по часовой стрелке и один раз против часовой.
Том сосредоточенно бормотал под нос рецепт, в то время как его руки привычно брали совсем маленький котел, ставили на огонь, наливали воду. В кабинете зелий он был совсем один. Преподаватель не считал нужным помогать своему лучшему ученику, маму он отправил сам, впрочем, как и Миневру, которая очень хотела ему помочь.
Том сосредоточенно наклонил пузырек, и первые капли положенной настойки упали в кипящую воду. Та сразу же стала пронзительно голубого цвета.
Самым загадочным компонентом, по мнению Тома была кровь. Кровь не родственника, не злейшего врага, а просто кровь изготовителя зелья. Он не стал спрашивать мать еще и об этом, она и так была вся на нервах.
Том быстро справился с первыми манипуляциями и уже позволил зелью вариться без его помощи положенных двадцать минут, когда в дверь постучали.
- Войдите.
Том обернулся. Его маленькая сестра стояла, просунув голову в дверной проем, и неуверенно смотрела на него.
- Входи Лиз, я пока некоторое время свободен.
Элизабет бочком пробралась к ближайшей парте и села на самый краешек стула - такая у нее была привычка.
-Как продвигается зелье? - Том видел, что этот вопрос ее очень волнует. Лиз нервно теребила длинную прядку волос, выбившуюся из хвостика. - Я в этом ничего не понимаю, но если надо, то всегда могу помочь в какой-нибудь несложной работе.
Том улыбнулся и подошел ближе к сестре.
- Спасибо, Лизи, но пока твоя помощь не требуется. Если хочешь, посиди тут со мной, пока я не закончу, но только тихонько.
Она кивнула и больше не проронила ни звука. Том же вернулся к зелью, которое надо было закончить уже сегодня.
В кабинете Гермионы был полумрак, шторы задернуты, окна закрыты. Сама хозяйка нервно сжимала руки, в которых находилась емкость с таким важным для нее зельем.
- Ты точно уверен, что все сделал правильно? Я не хочу тебя обидеть, но может…
Том жестом остановил мать.
- Никаких может. Я уверен в этом зелье на сто процентов. Ему надо дать настояться три дня, а потом, я надеюсь, мы вернем папу в сознание. Мне так много нужно ему сказать!
Гермиона крепко обняла Тома. Надо же… Она как-то пропустила тот момент, когда стала доставать ему всего лишь до подбородка.
- Спасибо тебе, сынок.
- Тебе не за что меня благодарить, мам.
Когда Том вошел в гостиную Когтеврана, все уж давно разбрелись по своим спальням. Только на ручке кресла глухо ухала большая серая сова. Том узнал ее. Это была Тень - сова Миневры.
-Как ты сюда попала?
Том отвязал от ножки совы маленький клочок пергамента и быстро развернул его.
В нем было всего несколько строк.
Том.
Как дела с твоим зельем? Можешь считать меня приставучей надоедой, но я переживаю.
Пыталась что-то выяснить у Лиз, но она отмалчивается. В общем, до завтра ждать слишком долго. Если не трудно, отправь ответ с Тенью.
Миневра.
Том взял со стола забытый кем-то пергамент и перо и быстро накарябал ответ.
Миневра.
Зелье готово. Через три дня мой отец будет в порядке. Я очень на это надеюсь. Не злись на Лизи, я сам просил ее никому не рассказывать. Она всегда очень ответственно относится к моим поручениям. Спасибо, за то, что так переживаешь. Спокойной ночи. Встретимся завтра перед завтраком?
Том.
Том привязал листок к ножке совы и выпустил ее в холодный ночной воздух, несколько секунд наблюдая, как Тень бесшумно скользит в темноте. Когда сова совсем исчезла из виду, Том закрыл окно и отправился к себе в комнату.
Совсем недалеко от этого места, в башне Гриффиндора, староста факультета Миневра Макгонагалл сидела в кресле и читала написанные Томом строки. Забытая книга упала с подлокотника, а Миневра тепло улыбалась своим мыслям.
С замиранием сердца жду ваших отзывов.
.
Глава 6
Извините за долгое отсутствие продолжения. Мне очень стыдно… Если хотите пообщаться, пишите мне по почте. Мой адрес в личных данных.
- Процесс благополучно завершен. Он очнется через несколько часов. На это указывают все показатели. Миссис Грейнджер, я не представляю, как вам удалось это сделать, но, похоже, зелье действует успешно. Таких случаев в моей практике еще не бывало. Вероятно, у вас был опыт? Впрочем, неважно. Главное сейчас, что ваш муж поправится. Думаю, какое-то время, ему придется воздержаться от преподавательской деятельности, хотя бы пару недель.
Вот уже битый час целитель восхищался событиями, которые разворачивались на его глазах. В начале, он не особо верил в успех зелья, но теперь был готов признать, что миссис Грейнджер была права, так отчаянно настаивая на проведении эксперимента. Пациент определенно начал поправляться.
- Спасибо вам за совет… Я надеюсь, мне можно будет быть с ним рядом? Мои дети прибудут из Хогвартса через пару часов и, если вы не возражаете, воспользуются вашим камином.
Целитель не возражал, а Гермиона предпочла быстрее отправиться в палату, которую занимал Гарри.
Он точно помнил, что сначала вокруг него была пустота, такая холодная и неприветливая, что он желал как можно быстрее выбраться из нее. Но куда выбираться? Он точно помнил, что не успел сделать что-то важное, то, от чего зависели чьи-то жизни.
Он слышал голоса, далекие и близкие одновременно. Они проникали в его измученный догадками мозг и причиняли острую боль. Возможно, именно поэтому он не мог разобрать слов.
А потом голоса приобрели четкость, а из-за закромов уснувшей памяти стали всплывать мысли. Сначала имена, после какие-то события. Он знал - еще чуть-чуть и он сможет проснуться.
- Когда он проснется, мама? - тонкий голосок над самым ухом. Он знал, что это его дочь, которую зовут Лизи
- Я не знаю, солнышко, но надеюсь уже скоро, - На душе стало будто теплее - его жена, самый близкий ему человек, единственное, что связывало его с прошлым, которого уже не было, с прошлым, которое давно превратилось лишь в их общее воспоминание.
- Пап, пап ты меня слышишь? - От этого голоса он испытал странные эмоции: липкий страх, какое-то странное щемящее чувство в груди, а еще… Он сначала не мог понять, кому принадлежит этот голос. Судя по тому, как его назвали, это его сын. Разве у него есть сын?
Есть. Теперь он помнил, помнил так отчетливо, будто старался не забывать об этом всю свою, по сути, еще недолгую жизнь. Он помнил свое имя, помнил, зачем он здесь и какова его цель.
Гарри резко распахнул глаза и рывком сел на постели, напугав членов своей семьи до полусмерти. Их резкие восклицания болью отозвались в ушах и смешались в одно.
- Гарри!
- Папа!
- Отец!
Он посмотрел на свою семью слезящимися от яркого света глазами. Гермиона быстро все поняла и взмахом палочки задернула серые шторы. Она осторожно нагнулась к нему и прижалась к его груди как маленькая испуганная девочка.
- Слава Богу, ты вернулся.
Гарри с радостью сомкнул свои руки за ее спиной. Он просто не знал, что сказать.
Известие о том, что Профессор Грейнджер находится в полном порядке и скоро вернется к занятиям, облетело всю школу за первый же день. Ученики были рады такому ходу событий. Профессор был замечательным преподавателем.
Поздравительные открытки посыпались на Гарри словно письма из Хогвартса на его одиннадцатилетие. Доставлять открытки было просто. Уже на второй день после своего пробуждения Гарри был переправлен в школу, под опеку миссис Эксли - школьной целительницы. Когда шумиха с его выздоровлением немного поутихла, Гарри решил, что откладывать разговор с Томом больше нельзя. Это могло привести к непредсказуемым последствиям. Поэтому, как только занятия подошли к концу, Гарри нетвердой походкой вышел из лазарета.
Он перехватил Тома, когда тот выходил из кабинета истории.
- Том, подожди, пожалуйста, мне нужно с тобой поговорить.
Том обернулся на голос отца и удивленно уставился на него.
- Папа, но тебе нельзя вставать! Пойдем, я провожу тебя в больничное крыло.
Гарри не стал спорить. В конце концов, они могли поговорить и там. К тому же, у него уже основательно кружилась голова, а руки дрожали, будто ему не тридцать три, а как минимум сто лет.
В лазарете было светло, а воздух отдавал легким ароматом лаванды и полыни - миссис Эксли очень любила эти растения и применяла их во множестве целебных зелий. Гарри невольно вспомнилась Мадам Помфри. Та тоже любила полынь. И поэтому у Гарри, который провел значительную часть своего детства в больничном крыле, этот запах ассоциировался с детством. Гарри тяжело опустился на свою кровать, отгороженную специальной ширмой, и жестом велел Тому садиться на старый трехногий стул, который стоял рядом.
- Знаешь, я должен у тебя спросить… Слышал ли ты что-то необычное в тот день, когда я заболел? Нет, это глупость. Конечно, ты слышал. Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня и сохранил услышанное в тайне. Не буду ходить кругами, а прямо расскажу. Ты понимаешь язык змей, его также могу понимать я, но вряд ли кто-то еще в школе обладает подобными способностями. Голос, который ты слышал, принадлежит василиску, думаю, тебе не стоит объяснять, что это за создание. Не спрашивай, откуда я это знаю, но эта мерзость уже девять веков обитает в школе и не принесет никакого вреда, если ты прикажешь ей уснуть. Лет, так скажем, на тысячу, а то и больше.
Том смотрел на отца, широко открыв глаза. Подобные эмоции редко проявлялись на его лице, но от всего услышанного голова закружилась, и создалось странное ощущение нереальности происходящего. Может, отец еще не совсем здоров, раз говорит такие вещи? Естественно, Том не мог отрицать, что слышал странный голос. Но с чего бы это монстр стал слушать молодого мальчишку? Кое-как справляясь с голосом, Том забормотал:
- Но если василиск слушается любого, кто говорит со змеями, почему бы тебе не приказать ему? Я, конечно, сделаю все, что в моих силах, но…
Гарри не дал ему договорить. Он снял с переносицы старые круглые очки и, рассеянно крутя их за дужку, заметил:
- Скажем так, у меня есть причины не сомневаться, что тварь меня не послушает.
Я прошу тебя Том, не настаивай на объяснениях, да и вообще не думай о них. Я все тебе расскажу, но только позже. Я обещаю. Логово василиска глубоко под школой и мы отправимся туда, как только мне станет немного легче. Помни, об этом никто не должен знать. А теперь иди, а то пропустишь обед, и твоя мама рассердится на меня. И еще…
Спасибо тебе за то, что вернул меня практически с того света. Ты очень много значишь для меня.
- Ты для меня тоже. И мама с Лизи. Я никому не позволю причинить вам вред.
Не дождавшись реакции отца, Том вылетел из лазарета - только мелькнула длинная школьная мантия - навевая Гарри воспоминания, касающиеся его преподавателя зелий, который еще не родился.
- Профессор Дамблдор, я могу с вами поговорить?
Том неуверенно мялся перед кабинетом преподавателя трансфигурации. Дамблдор посмотрел на него своими ярко-голубыми и глазами и пригласил войти.
- Проходи, Том. Чем обязан?
- Мне хотелось бы узнать, нет ли никаких легенд, связанных с нашей школой. Возможно про что-то совсем уж необычное.
Дамблдор задумчиво провел ладонью по своей рыжей бороде и еле слышно спросил.
- Могу ли я узнать, чем вызван такой вопрос? При всем моем уважении к вам… История тебя никогда не интересовала… Хотя, каждый имеет право на свои тайны. Ответ на свой вопрос можешь найти в истории Хогвартса. Ты без труда возьмешь ее в библиотеке. Особой популярностью эта книга не пользовалась даже во времена моих школьных лет. А уж сейчас… Ну да ладно! Лучше скажи мне, как твой отец?
Том улыбнулся и заговорил с профессором о Гарри.
« Как известно, Школа Хогвартс была основана четырьмя самыми известными волшебниками и волшебницами той эпохи. Их имена….»
Том сидел в школьной библиотеке и с увлечением читал об основателях школы, но вскоре его глаза наткнулись на информацию, которая немного проясняла ситуацию.
« … Слизерин назвал ее тайной комнатой и поместил в нее существо, которое поможет отчистить Хогвартс от нечистокровных… после Слизерин покинул школу… Управлять монстром может только наследник Слизерина…»
Бам… Книга выпала из ослабевших на мгновение пальцев. Этого просто не может быть… Но все сходится. Он ведь так и не знает, кто его настоящие родители. Что мешает ему быть родственником любителя чистокровных магов? Очевидно ничто. Том не был дураком, чтобы не сложить два плюс два и не понять общую картину. Оставалось только проверить. Послушается ли его змееподобный монстр…
- Привет, - голос за спиной заставил вздрогнуть. Том поспешно поднял книгу и быстро закрыл страницу о Слизерине. Не стоит втягивать в это еще и Миневру.
- Привет, что ты тут делаешь?
Миневра посмотрела на него довольно озадачено.
- Вообще-то, я пришла сделать тут домашние задания. У нас в гостиной шум и гам. У третьекурсника Рубиуса Хагрида сегодня День рождения. Они там отмечают. Я оставила Стэна следить за порядком, а сама пришла сюда. Не выношу суеты.
Она фыркнула, будто рассерженная кошка и опустилась в соседнее кресло.
- Я не буду тебе мешать?
- Нет, что ты! - Том заставил себя улыбнуться. - Я вообще-то уже собирался уходить. Надо поговорить с отцом. И Лизи я обещал помочь с зельями, а раз обещал, то надо выполнять. Не подскажешь пароль в вашу гостиную? Я никому не скажу, честное слово. Просто, думаю, Лизи там отмечает со всеми, забыв, что у нее завтра контрольная по зельям.
Миневра улыбнулась.
- О чем разговор! Пароль Смелость и Честь. - Заметив его улыбку, Миневра слегка смутилась. - Ты думаешь только у вас на факультете есть выдумщица Оливия Хэтчер? У нас учится ее сестра…
- Верно… Ладно я пойду. Увидимся.
Том покинул библиотеку. Миневра несколько разочарованно посмотрела ему в след, а после вернулась к своим книгам, перьям и пергаментам.
Жду ваших отзывов.
Глава 7
Всем огромное спасибо за отзывы. Мне правда-правда очень стыдно за редкие обновления, но сейчас у меня на первом месте моя учеба. Спасибо, что еще ждете.
При всем своем уме, он плохо понимал, что происходит. Ему казалось, что он совсем запутался, заблудился в лабиринте недомолвок, лжи и несказанных вслух мыслей.
Это состояние было для Тома абсолютно новым и неприемлемым. Вот уже три дня он жил будто во сне. Невпопад отвечал на вопросы учителей и одноклассников, блуждал по школе толком не зная, что хочет найти, избегал родителей. Миневра дулась на него и на уроках даже пересела к Мартину. Том не сторонился только одного человека - своей маленькой сестренки. Он помогал ей готовить домашние задания и в это время забывал некоторые свои проблемы. Все его внимание требовалось на то, чтобы удержать способную, но неугомонную Лиз за книгами и конспектами.
- Перечисли-ка мне ингредиенты зелья от кашля. Оно всегда входит в экзамены после первого курса.
Лизи недовольно поморщилась, но все же послушно затараторила рецепт.
- Листья мяты, подорожника и цветы ромашки, собранной в полнолуние, а еще это зелье варится только варится только на растопленном льду… Не понимаю, зачем помнить все это, если всегда можно посмотреть в книге?
Том удивленно приподнял левую бровь.
- Ну, ты же не будешь таскать с собой кучу книг, чтобы всегда искать ответ на самый пустяковый вопрос? Твоя голова в состоянии вместить информацию всей школьной библиотеки. Главное только захотеть.
Лизи пропустила все это мимо ушей. Она слегка склонила кудрявую головку и ткнула указательным пальчиком куда-то в направлении лица Тома.
- Как ты это делаешь?
Том удивленно посмотрел на нее.
- Делаю что?
- Брови поднимаешь! Я сколько не пробовала, у меня не получается…
Словно в доказательство своих слов, она сделала сосредоточенное лицо и попыталась проделать эту хитрую процедуру. Том не выдержал и рассмеялся.
- Не старайся, скорей всего не получится. Этому невозможно научиться. За такие манипуляции отвечает специальный ген, а у тебя, его нет, по всей видимости. Хотя я не думаю, что ты от этого что-то потеряешь.
Лизи прекратила корчить рожицы и, прищурив левый глаз, посмотрела на брата.
- Но папа с мамой тоже не умеют так делать… И откуда же у тебя этот ген?
Том с трудом удержался от резкого вдоха. Не рассказывать же ей о том, что биологически они не родственники. По крайней мере, не сейчас, ведь Лизи еще такая маленькая. Если честно, то он предпочел бы не рассказывать ей об этом совсем. Решив, что Лизи все равно скоро об этом забудет, он быстро проговорил.
- Наверное, от каких-нибудь дальних родственников. Такое часто передается через поколения. Может твоим детям достанется этот замечательный талант?
Лизи не обратила внимания на его слова, особенно на последние. Ее потревожило лишь одно.
- Интересно, почему папа с мамой не рассказывают нам о своих родителях?
- Они умерли, ты же знаешь.
-Да, но странно. Мы никогда не видели их портретов или фотографий. И вообще, папа с мамой никогда не рассказывали о себе. Учились они не в Хогвартсе, я спрашивала у профессора Диппета. Но где тогда? И друзей у них почти нет, кроме, пожалуй, Дамблдора.
Том задумался. Лизи подрастает. Он размышлял обо всем этом уже много лет, но думал, что если родители так хотят хранить свои секреты, то он не станет им мешать. Однако последние события заставляли отбросить свои принципы. Василиск, обитающий глубоко под школой. Поразительна информация о нем у отца, если об этом практически ничего не сказано даже в книгах. Том испытывал огромное желание найти монстра самостоятельно. Но ведь с него взяли слово? Нарушить его? Предать доверие человека, который вырастил его? Тому казалось, что он на такое не способен.
Он сжал ноющие виски дрожащими пальцами. Он должен выяснить все раз и навсегда. Завтра он поговорит с отцом и получит ответы на все вопросы. Но до этого он сделает еще одну вещь. Снова попытается поговорить с Дамблдором. Профессор трансфигурации явно чего-то недоговаривает…
Утром следующего дня Том постучался в кабинет Дамблдора. Получив приглашение войти, Том толкнул тяжелую, дубовую дверь. Дамблдор посмотрел на него с легким интересом, спустив на кончик носа забавные очки-половинки.
- Тебя снова что-то тревожит, мой мальчик?
Том поморщился от этого обращения, а Дамблдор сразу заметил это. Неожиданно усмехнувшись, он махнул рукой в сторону широкого удобного кресла.
-Присаживайся. Знаешь, сложно отказаться от этого обращения, особенно учитывая то, что ты вырос на моих глазах. Но я попробую переучиться, если тебе это неприятно.
Том неопределенно пожал плечами и сел в кресло. Дамблдор не стал дожидаться, пока Том начнет говорить, взяв инициативу в собственные руки.
- Сегодня твой отец был у меня. Он рассказал мне о монстре. Признаться, я был очень удивлен…
Подняв глаза на Дамблдора, Том быстро проговорил:
- Я нашел ту книгу, профессор, книгу, о которой вы мне говорили…
- И что?
- Что это за чепуха с наследником Слизерина… Вы знаете, что мои родители мне не родные, в биологическом смысле? - Том настолько резко сменил тему, что Дамблдор даже слегка растерялся.
- Знаю ли я? Разумеется. Что еще рассказывал тебе твой отец?
Тому показалось, что в голосе профессора прозвучала какая-то настороженность.
- В том то и дело, что ничего. Я совсем запутался и надеялся, что вы мне поможете.
Дамблдор резко встал и повернулся к высокому окну.
- Боюсь это не в моей власти, мальчик. Спрашивай у своих родителей. Я предупреждал Гарри, что когда-нибудь ему придется все рассказать, поэтому не собираюсь сейчас врать и оправдываться нелепыми выдумками. Ты все поймешь… Но, к сожалению, может не сразу… Ступай, Том. Не откладывай эту беседу.
Через десять минут Том без стука толкнул дверь в кабинет отца и, не дождавшись вопроса, быстро опустил на стол перед Гарри историю Хогвартса, ткнул пальцем в статью про Тайную комнату и непререкаемым тоном сказал:
- Я должен знать. - И быстро добавил: - Все.
Гарри снял круглые очки, покрутил их за дужку, снова одел…
- Что ж, если настаиваешь. В конце концов, мне ли не знать к чему приводят недомолвки.
Гарри как-то странно хмыкнул и резко поднял глаза на Тома.
- Неприятно осознавать, что вмешиваешься в чью-то жизнь, а если уж вмешался в жизнь практически всего мира… Я долго не мог спокойно спать. Каково это жить, зная, к чему приводят шутки со временем. Но тогда у меня не было выбора. Вернее, выбор, может, и был, но я не хотел его делать.
Том с непониманием посмотрел на отца.
- Я не понимаю о чем ты?
- Моя фамилия не Грейнджер, Том. Грейнджер - девичья фамилия Гермионы. Меня зовут Гарри Джеймс Поттер и я родился, вернее, должен родиться в 1980 году.
Том сидел как громом пораженный.
- Этого не может быть. Ты же сейчас здесь!
- О, да. Но это не мешает мне быть рожденным там. Перемещения во времени еще никто не отменял… Выслушай меня и не перебивай. Боюсь, что не смогу повторить это еще раз. Наше время было будто проклято. С середины двадцатого века среди волшебников появился настоящий тиран. Он звал себя Лорд Воландеморт, собрал рядом сотни других волшебников. Они стремились отчистить мир от нечистокровных колдунов, или, как они их называли, грязнокровок. Воландеморт был ужасен. Его самым сильным стремлением было не только увеличить свою мощь, но и обрести то, что еще никому не удавалось. Бессмертие. Он был одержим этой идеей. И он нашел самый проклятый способ… В конце семидесятых годов, когда волшебники уже не помнили себя от страха перед Воландемортом, было сделано пророчество. Оно говорило, что родится ребенок, который будет способен победить Воландеморта. Лорд узнал пророчество, и, сопоставив все факты, понял, что пророчество подходит к моей семье. Мне был лишь год. Он пришел в наш дом и убил моего отца. Мать пыталась спасти меня, упрашивала его пощадить. Воландеморту было все равно - он уже решил уничтожить меня. Тогда моя мать применила древнее заклятие жертвы - она отдала свою жизнь за меня и Лорд не смог причинить мне вреда. Моя мать погибла, Лорд потерял свое тело и исчез на тринадцать лет, а я оказался знаменитым. Единственный человек в мире, которому удалось выжить после Авада Кедавра. Все это не сделало меня счастливым. До одиннадцати лет я предположить не мог, что я волшебник, потому что жил с сестрой своей матери - маглой до мозга костей. Потом попал в Хогвартс… А когда мне было четырнадцать, Воландеморт вернулся. Мы боролись с ним в течение пяти лет. Не я один, разумеется. Когда мне исполнилось девятнадцать, все иллюзии скорой победы пропали. Мы потеряли почти всех в этой войне, в этой кровавой бойне, где нельзя было остаться в стороне никому. Поэтому я решился на это… Вернуться в прошлое, найти Воландеморта беззащитным, маленьким ребенком. Все исправить… Не дать ему разрушить мой мир, где погибли все, кто был мне дорог.
Том с трудом заставил себя заговорить.
- Ты что-то сделал с ним, отец? Ты… убил его?
- Нет, Том. Я сделал, казалось бы, невозможную вещь. Я усыновил Тома Марволо Реддла - единственного наследника древнейшего магического рода Мраксов, берущих свои корни от самого создателя Хогвартса, Салазара Слизерина. Я усыновил Лорда Воландеморта.
Том вздрогнул, на его лице отразилась такая гамма чувств, что Гарри невольно испугался, что вылил на мальчика такой поток информации.
- Это уже ничего не значит, сынок…
Но Том, казалось, не услышал его.
- Этого просто не может быть, этого не может быть.
Он резко поднялся и выскочил из кабинета, больше не сказав ни слова. Гарри закрыл глаза дрожащими руками. Гермиона, которая вошла в кабинет через несколько секунд, быстро спросила:
-Я видела Тома… Что произошло? Он выскочил отсюда, будто за ним гналась стая оборотней.
Гарри с усилием заставил себя произнести
- Он все знает. Я рассказал ему абсолютно все. Пусть побудет один.
Гермиона не знала, что сказать. Да и сказать было бы особо нечего. Том сильный -он просто должен справиться. Чтобы как-то отвлечь Гарри, находящегося на грани нервного срыва, он быстро сказала.
- Я выяснила причину твоей внезапной болезни. Видишь ли, среди магов существует известное понятие, как долг жизни, но мало кто знает о его зеркальном отражении - долге смерти. Как я поняла такая связь проходит даже через время. Том в нашем будущем пытался убить тебя, и появилась эта связь. Почему она не исчезла тогда, когда мы попали в прошлое, я не знаю. Эти вопросы можно задать только Создателю. Такой долг мог проявляться любыми странностями, но, к счастью, его больше нет. Том заплатил тебе, спасая твою жизнь своим зельем. Если бы не это событие, то долг бы не дал спокойной жизни ни тебе, ни ему. Оставался бы единственный выход…
Немного отвлекшийся Гарри быстро спросил.
- Какой выход?
Гермиона нервно вздрогнула и тихо произнесла.
- Тебе бы пришлось попробовать убить его рано или поздно. Тебя бы заставил проклятый долг. Он становится сильнее, если слишком долго находиться рядом с человеком, с которым ты связан.
Жду ваших отзывов.
Глава 8
Мне очень стыдно за столь долгое отсутствие. Дело в том, что я сдавала много экзаменов. Спасибо тем, кто ждал и не отписался. Я так рада, что вы есть!
Буду очень рада, если кто-то постучится мне в аську .
Паника - самое отвратительное в мире чувство. И, хотя Том понимал это, он ничего не мог с собой поделать.
Осень уже полностью вступила в свои законные права. Каждое утро перед замком клубился холодный серый туман, ночи стали длиннее. И сейчас, ранним утром сидя у озера, Том жалел, что не захватил шарф. Было холодно, его руки слегка покраснели, а изо рта вырывался легкий пар. Но Том не желал возвращаться в замок. Там, в каждом коридоре, его караулила Гермиона и пыталась поговорить по душам. К ее сожалению, Том все никак не мог заставить себя с кем-нибудь общаться. Люди просто стали вызывать в нем панику, и он не мог объяснить почему.
- Если ты просидишь тут еще пару минут, то тебя придется лечить от воспаления легких!
Том вздрогнул и повернулся. Перед ним стояла Миневра. Одета она была, в отличие от него, по погоде.
Они не общались уже довольно долгое время. Единственным местом, где они встречались, были школьные кабинеты. Но и там Том находил повод, чтобы как можно меньше говорить с друзьями.
Миневра смотрела на него сердито, но все-таки с некоторой долей жалости.
- Что с тобой происходит, Том? Ты сам не свой. Ни с кем не разговариваешь, не смотришь людям в глаза. Я тебя никогда таким не видела… Может тебе стоит рассказать мне и я смогу тебе чем-нибудь помочь. Для этого ведь и нужны друзья.
Том резко встал. Секунду-другую он просто смотрел на Миневру, ничего не говоря и не делая. А потом шагнул к ней и осторожно обнял, прижимая к себе. Миневра вздрогнула, но обняла его в ответ, чувствуя, как дрожат его плечи, то ли от холода, то ли на нервной почве. Продолжая прижимать ее к себе, Том заговорил.
- Прости меня. Просто все стало так сложно… И если бы я мог тебе рассказать… Но я не могу… Прости меня. Просто обещай, что ты никогда от меня не отвернешься. Что бы ты не узнала. Обещай!
Тихий голос Миневры раздался в холодном воздухе.
- Обещаю.
Тому стало легче.
Легко любить совершенство. Но каждому ли под силу любить человека реального? Со всеми его недостатками, привычками, которые непонятны другим. Но Гарри знал, что ему это точно под силу. Он любил своего мальчика, своего сына несмотря ни на что. И сейчас, видя, как он страдает, Гарри страдал вместе с ним. Страдал, но пока ничего не мог сделать. Должно пройти время. Время, которое на данный момент работало против них. Гарри знал, что василиск проснулся. Но не мог понять, что разбудило мерзкую тварь. По его соображениям, наследник должен был сам приказать василиску двигаться, жить. Гарри часто слышал голос василиска. Он звал хозяина. Ему нужен был повелитель. Он чувствовал наследника крови.
Когда Гарри уже совсем было, решил серьезно поговорить с Томом, мальчик пришел сам.
В то субботнее утро нерешительный стук в дверь заставил Гарри оторвать взгляд от толстого потрепанного фолианта о Темной магии. В кабинет будто стесняясь, вошел Том. В руках он вертел свою волшебную палочку. Гарри невольно вспомнил тот момент их жизни, когда Тому покупали ее. Самое удивительное, что его Тому подошла совсем другая палочка, нежели Тому Реддлу из его времени. Это тогда настолько обрадовало его и Гермиону.
Палочка Тома была сделана из серебристой вербы - очень редкого дерева. Сердцевиной палочки служил волос единорога.
Гарри оторвался от воспоминаний и улыбнулся.
- Входи, сынок. Я…
Том не дал ему продолжить. Со свистом втянув воздух, он на одном дыхании протараторил.
- Прости меня, папа. Прости меня за то, что тебе пришлось пережить.
Гарри мгновенно оказался на ногах и обнял Тома.
- Ты не должен просить у меня прощения. Не за что. Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты наш. Ты наш! И я, и твоя мама не разу не пожалели, что поступили так, как поступили. И не потому, что преследовали какую-то свою выгоду, а потому, что у нас есть ты. И мы любим тебя.
Том немного отстранился от отца и тихо поинтересовался.
- А ты не боишься, что вот так просто играл со временем?
Гарри задумчиво посмотрел на него.
- Боюсь. Но одновременно знаю, что теперь дорогие мне люди останутся живы. Родители, лучший друг, Джинни…
Том не знал, кто такая Джинни, но решил не спрашивать. Может быть, он спросит об этом потом. Но не сейчас. Том несколько отстраненно посмотрел в сторону большого окна.
- Неужели я мог бы стать таким человеком? Но почему? Я хочу сказать, что никогда бы не смог, например, убить кого-то.
Гарри вздохнул.
- Он - не ты. Никогда не сравнивай себя с ним. Волдеморта, по сути, никогда не было и не будет. Он есть только в памяти моей и твоей матери. Но сейчас это всего лишь воспоминания о событиях, которых не было. Сон, просто плохой сон…
Том вновь перевел взгляд на отца.
- Сон,- задумчиво повторил тот. - Пусть это будет просто ночной кошмар, от которого мы проснулись, но не пострадали. Но сейчас у меня на уме еще одна неприятность. Василиск… Я слышу его голос, но не могу подчинить себе…
Том задумчиво кивнул.
- Он шепчет странные вещи. Зовет кого-то, и я чувствую, что его зов обращен именно ко мне. «Повелевай, Хозяин». Я знаю, на что он способен. Его взгляд смертелен, а яд убивает в течение семи минут…
- Трех, - будто на автомате произнес Гарри и, увидев непонимание в глазах Тома, пояснил: - Яд действует в течение трех минут. Я имел возможность проверить на себе. Семь минут я бы не протянул.
Том ошеломленно уставился на отца.
- Эта тварь кусала тебя? Когда?
Гарри задумался, будто вспоминая.
- Мне было двенадцать. Если бы не слезы феникса… Тогда от василиска пострадала много человек. В том числе и твоя мама. Она провела несколько месяцев в виде каменного изваяния, пока не было приготовлено лекарство.
Тому стало нехорошо.
- Почему тогда он проснулся? Это он его заставил?
Назвать Волдеморта «Я» он не мог и Гарри был рад этому.
- Да, это он его заставил. К счастью, тогда особо никто не пострадал.
- А что случилось с василиском.
Гарри задумчиво посмотрел на сына.
-Я убил его.
Том просто не знал, что сказать. Да и нужны ли были слова?
Под ногами хрустели косточки тысяч почивших в этих катакомбах крыс, когда Гарри и Том медленно пробирались по подземельям Слизерина. Том удивленно оглядывался, рассматривая потемневшие от сырости стены.
- Интересно, здесь есть только василиск или еще какие-нибудь тайны. Может, здесь спрятаны древние книги или артефакты.
Гарри удивленно посмотрел на Тома.
- Не знаю… Честно говоря, никогда об этом не думал. Возможно, ты и прав. Мы проверим это после.
Тома вполне устроил такой ответ, и он поспешно пошел вперед, держа в руке волшебную палочку. Немного дальше их дорога уперлась в серую, абсолютно гладкую стену, на которой были изображены две свившиеся кольцами змеи. Они смотрели друг на друга маленькими глазками-изумрудиками. Том остановился и недоуменно уставился на творение неизвестного то ли скульптора, то ли художника.
- Как это понимать? И что мы должны делать дальше.
Гарри подошел вплотную к стене и задумчиво провел пальцами по поверхности.
- Мы должны попросить их открыть проход. Насколько я помню, они подчиняются лишь, тому, кто владеет языком змей. Попробуй приказать. Представь, что они живые.
Том наморщил лоб и, не моргая, уставился на змеек. Из его рта вместо обычных слов вырвалось шипение. Стена плавно разъехалась, разделив двух змеек.
Том окинул взглядом открывшийся огромный зал. Отец за его спиной судорожно вздохнул. Посреди зала, свернувшись кольцами, лежала огромная змея. Ее тело было покрыто блестящей чешуёй, сверкавшей в свете горящих на кончиках палочках.
Оказавшись радом с Томом, Гарри прошептал:
- Помни, нельзя смотреть ему в глаза. Я не уверен, что на тебя, как на наследника не распространяется его магия.
Но Том будто не слышал его. Словно в трансе, он направился туда, где находился василиск. Голос Тома прорезал густую тишину. Гарри понимал все его слова, обращенные к монстру.
- Посмотри на меня, посмотри на своего повелителя!
Гарри не успел ничего крикнуть. Василиск поднял огромную голову и посмотрел в сторону Тома. Ничего не произошло. Гарри поспешно опустил глаза, спасаясь от смертельного взгляда. Том тихо позвал его.
- Он меня слушается. Не знаю почему, но я уверен, что он сделает всё, о чем я его попрошу. Это так… Странно.
- Так попроси его оставит школу в покое! Пусть он перестанет искать тебя. Иначе мне придется его убить.
Том покачал головой.
- Не стоит, - и, обратившись к василиску, добавил: - Тебе придется уснуть. Надолго. Я приказываю тебе не причинять вреда ни одному человеку в этом замке и вне его.
Том удивленно приподнял брови, когда услышал ответ.
- Как пожелаешь, молодой хозяин. Твое слово - закон.
Гарри знал, что василиски могут спать тысячелетиями.
В школе царила предрождественская суматоха. Начинались каникулы, и большинство студентов отправлялись по домам. В этом году Гарри и Гермиона решили встретить Рождество не как обычно в своем доме в Хогсмиде, а в школе. Ее так красиво украсили к рождеству! Пушистые ели расположились в большом зале, как настоящие королевы. Блестящие шары и нетающие сосульки украшали их ветви.
Впервые за долгое время в душе Тома появилось забытое ощущение покоя. Он снова стал проводить много времени в компании друзей. От нечего делать они с Миневрой даже проводили Мартина на поезд, который увез друга в Лондон. Миневра оставалась в Хогвартсе. Ее родители, известные в магическом мире ученые, отправились во Францию на какую-то конференцию.
Том весело проводил время, бегая в Хогсмид и выбирая подарки для родных и друзей. Маме он приобрел жутко редкую книгу по забытым заклинаниям, отцу теплую клетчатую пижаму, сестре красивую серебряную заколку для ее пышной шевелюры. Том долго думал, что же подарить Миневре. Обычно он дарил ей книги, но в этом году ему захотелось приобрести для нее нечто более интересное. Проведя в поисках три часа, Том наткнулся на одну забавную вещицу.
Эта была маленькая, заколдованная модель Хогвартса с окрестностями под стеклянным колпаком. Самым интересным было то, что модель полностью отражала все, что происходило рядом со школой. Например, погоду. Сейчас под стеклом все было белым-бело от снега, а весной, как утверждал продавец, рядом с уменьшенной копией зацветут цветы.
Том приобрел еще несколько подарков и отправился в школу, на ходу придумывая, как отослать Мартину тяжеленные ножницы для прутьев на метле. Ножницы были устрашающих размеров, но, насколько знал Том, друг мечтал о них уже давно. В конце концов, Том решил, что отправит их с двумя совами.
Уже поднимаясь по ступеням к школе, Том получил по затылку увесистым снежком. Сзади раздался довольный смех. Том оглянулся и увидел Миневру и Лизи. В руках каждой из них было по новому снежку.
- Ну, и кто это сделал?- притворно грозным голосом спросил он.
Девочки захохотали и ничего не ответили. В Тома полетело сразу два огромных снежка. Увернувшись, он осторожно поставил пакет с подарками так, чтобы его никто не задел и направился в сторону ближайшего сугроба. Лизи и Миневра взвизгнули и бросились наутек. За ними полетела целая куча заколдованных снежков.
- Так не честно, - прокричала Лизи. - Я не умею так их заколдовывать.
Том схватил ее в охапку и, смеясь, проговорил:
- А честно нападать со спины?
Лизи захохотала и вырвалась из его рук. Подбадривая Миневру воинственным кличем, она принялась быстро лепить неровные снаряды. Они дурачились до самого вечера, а после, мокрые до нитки, но довольные пошли в школу.
Рождество прошло весело. Директор Диппет и несколько учителей остались в Хогвартсе. Те ученики, которые также не уехали домой, сидели за общим столом с профессорами. Еще с утра каждый из них получил гору подарков.
Родители подарили Тому сову. Раньше у него не было своей. Сова была очень красивая. Том назвал ее Свист. От Миневры он получил не книгу, как обычно, а круглые часы на длинной цепочке. Часы могли проговаривать время, будить в положенный срок и петь смешные песни. Тому они очень понравились.
Вот так и прошло для Тома Рождество. Под присмотром мамы, которая ласково ему улыбалась и, казалось, была абсолютно счастлива. Рядом с неугомонной сестрой и отцом, который со смешинками в глазах глядел на забавы дочери. Ну и, конечно, рядом с Миневрой, которую он уже давно привык считать частью своей семьи.


