Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

КАК Я ПРИОБЩАЛСЯ К ПРЕКРАСНОМУ

Вчера, вечером, наконец – то добрался почитать знаменитого Даниила Хармса (в простонародье Даниил Ювачев).

Читаю час, читаю два и вдруг чувствую, что у меня дымит крыша!

Не могу найти и крохи логики, слога – той настоящей поэзии, от которой слезы на глаза или сердце чаще или просто красивые стихи.

Думаю, может я дурак?

Напрягаю мозг и, отдышавшись, читаю дальше:

Опять ничего не понимаю, где смысл, где логика, романтизм 1926 года, ведь революция, гражданская война, строительство социализма, Есенин, Маяковский?

В поисках смысла, перечитывая дальше, но уже с опаской перегреть мозг, перелистываю следующее произведение.

Комсомолец Вертунов, какой то мутный, Николай тупит, хор орет чего –то?

Тьфу! Честное слово! (Это уже я плююсь)

Я сейчас сойду с ума от этого Хармса!

Фантасмогория или бред шизофреничного параноика из палаты № 6.

Но ведь он член союза писателей, великий детский писатель!

И, вдруг натыкаюсь на некоторые места из его дневника, и тут же все понимаю, и начинаю тихо так ржать:

Листаю дальше дневничок:

А здесь, так совсем понятно:

Короче – ясно! Алкаш и наркоман! Нанюхается, его глючит, он берет бумагу и чернила, да пишет стихи, которые просто так не понять.

И я придумал вот что:

Что бы приобщиться к прекрасному и попытаться найти его неповторимый слог и смысл его, выпиваю 150 гр. водки. Беру вновь эту бредятину и уже новыми глазами и поменявшимся восприятием вчитываюсь в эти изумительные строки великого поэта России:

Блин, а ведь и рифма уже появилась! Не накатить ли нам еще грамм 150?

Нет! Не получается у него, как у Есенина песнь народную творить!

А я больше пить не хочу, противная все же эта водка под Хармса.

Это не он, это я в темный бор ухожу (спать т. е.)

В оригинальном переводе (пьяного читателя) эта бредятина выглядела бы так, как белый стих, только наизнанку.

Читаем перевод:

 

Перевод там

 

Эта ночь была вредна. Я пил водку, читая Хармса в первый раз.

Было отвратительно. Когда, не помню. Должно быть, после второго стакана,

на 27 странице …

Трезвый Хармс. Это как на электрическом стуле.

Пьяный Хармс для всех то же самое

Все, когда пьяны, знают то же состояние.

Состояния как островки. Выпил, поблювал, опять выпил, только нужно пить одному и в полумраке с книгой Хармса, ибо начало того, что нужно не вспомнишь, даже если трезвый, а так – это сплошное удовольствие пытаться найти крошку смысла в его стихах.

* * *