Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Составители: Кракович В. Б.,
Утверждаю
Зав. кафедрой ___________ ()
Протокол № _________ от ______________
Декан факультета международных отношений ____________ ()
КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН
Английский язык
Факультет международных отношений
Вечернее отделение
4 курс, 1 семестр 2012 – 2час. – 96 час. аудиторных и 96 час. самостоятельной работы)
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
, Евтушенко в международных документах.
Москва. Айрис Пресс. 2007 г., стр. 479
А, , Кракович язык для направления подготовки бакалавриата 031900 – Международные отношения. Москва. РГГУ. 2012 г., стр. 207
Insights into Politics and the Language of Politics: a course of English. KNORUS, Москва. 20стр.
Leo Jones, Richard Alexander. International English. аудиокурс. Cambridge University Press. 2010
Martin Hewings. Advanced Grammar in Use. Cambridge University Press. 2003. p. 340
. Консульские документы и переписка. Москва, МГИМО. 20стр.
, , и др. Vocabulary for Political Science Students. Москва, МГИМО. 2008. p. 440
Семестр | №№ занятия | Компетенции | Материал | Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоёмкость (в часах) | Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) | ||
Практические занятия | Самост. работа | ||||||
7 |
| ||||||
1 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка. | Общеязыковая составляющая Gradable and ungradable adjectives and adjectives’ position Профессиональная составляющая Arbitration agreement Диалог/переписка/переговоры Language and nationality Работа с аудиторией Презентация на предложенную тему | Grammar in Use – стр. 166-167 Борисенко – стр. 367-368 Джиоева – стр. 366-371 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к презентации | Приём практических заданий |
| |
2 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Gradable and ungradable adjectives and adjectives’ position Профессиональная составляющая Arbitration agreement Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates | Grammar in Use – стр. – 166-167 Борисенко – стр. 367-368 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
3 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая Participle adjectives Профессиональная составляющая Sales contract Умение устанавливать профессиональные контакты Getting and giving information | Grammar in Use – стр. 170-171 Борисенко – стр. 385-387 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
4 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности | Общеязыковая составляющая Prepositions after adjectives Профессиональная составляющая Independent contractor’s agreement Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Assigning consuls and honorary consuls | Grammar in Use – стр. 172-173 Борисенко – стр. 387-392 Муратов – стр. 16-24 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к аттестации | Приём практических заданий Аттестация |
| |
5 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач | Общеязыковая составляющая Adjectives + that-clause or to-infinitive Профессиональная составляющая Request to open credit Диалог/переписка/переговоры Body language | Grammar in Use – стр. 174-175 Борисенко – стр. 393 Джиоева – стр. 372-382 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий Аттестация |
| |
6 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Position of adverbs Профессиональная составляющая Request to open credit Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates | Grammar in Use – стр. 180-181 Борисенко – стр. 393 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к аттестации | Приём практических заданий Аттестация |
| |
7 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая Adverbs of place, indefinite frequency and time Профессиональная составляющая Issue of credit Умение устанавливать профессиональные контакты Making enquiries | Grammar in Use – стр. 182-183 Борисенко – стр. 394-395 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
8 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка. | Общеязыковая составляющая Adverbs of place, indefinite frequency and time Профессиональная составляющая Issue of credit Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Assigning consuls and honorary consuls Работа с аудиторией Презентация на предложенную тему | Grammar in Use – стр. 182-183 Борисенко – стр. 394-395 Муратов – стр. 16-24 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к презентации | Приём практических заданий |
| |
9 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Degree of adverbs Профессиональная составляющая Request to transfer credit Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates | Grammar in Use – стр. 184-185 Борисенко – стр. 396 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
10 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; | Общеязыковая составляющая Comment adverbs, viewpoint adverbs, focus adverbs Профессиональная составляющая Documentary credit | Grammar in Use – стр. 186-187 Борисенко – стр. 397 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовка к аттестации | Приём практических заданий аттестация |
| |
11 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Adverbial clauses of time Профессиональная составляющая Commercial invoice Диалог/переписка/переговоры Challenges of the modern world Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates
| Advanced Grammar in Use – стр. 188-189 Борисенко – стр. 398 Vocabulary for Political Science Students – стр. 274-323 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
12 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая Giving reasons Профессиональная составляющая Commercial invoice Умение устанавливать профессиональные контакты Looking into future | Advanced Grammar in Use – стр. 192-193 Борисенко – стр. 398 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
13 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Purposes and results Профессиональная составляющая Bill of exchange Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Official letters Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates
| Advanced Grammar in Use – стр. 194-195 Борисенко – стр. 399-400 Муратов – стр. 170-200 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
14 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач | Общеязыковая составляющая Contrasts Профессиональная составляющая Bill of lading Диалог/переписка/переговоры Challenges of the modern world | Advanced Grammar in Use – стр. 196-197 Борисенко – стр. 401-402 Vocabulary for Political Science Students – стр. 274-323 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
15 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка. | Общеязыковая составляющая Conditional sentences Профессиональная составляющая Transport bill of lading Работа с аудиторией Презентация на предложенную тему | Advanced Grammar in Use – стр. 198-201 Борисенко – стр. 403 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к презентации | Приём практических заданий |
| |
16 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая If … not Профессиональная составляющая Insurance certificate Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Official letters Умение устанавливать профессиональные контакты Reminding | Advanced Grammar in Use – стр. 202-203 Борисенко – стр. 404 Муратов – стр. 170-200 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
17 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач | Общеязыковая составляющая Unless, if and whether Профессиональная составляющая Certificate of origin Диалог/переписка/переговоры Challenges of the modern world | Advanced Grammar in Use – стр. 202-203 Борисенко – стр. 405 Vocabulary for Political Science Students – стр. 274-323 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
18 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая After waiting…, before leaving…, besides owning… Connecting ideas between and within sentences Профессиональная составляющая Report of findings Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Official letters Умение устанавливать профессиональные контакты Reminding | Advanced Grammar in Use – стр. 204-205 Борисенко – стр. 406 Муратов – стр. – 170-200 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
19 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка. | Общеязыковая составляющая Prepositions of place Профессиональная составляющая Report of findings Работа с аудиторией Презентация на предложенную тему | Advanced Grammar in Use – стр. 208-209 Борисенко – стр. 406 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к презентации | Приём практических заданий |
| |
20 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности ПК-7 владение техниками установления профессиональных контактов и развития общения | Общеязыковая составляющая Prepositions time Профессиональная составляющая Inspection certificate Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Semi-official letters Умение устанавливать профессиональные контакты Do you enjoy?... | Advanced Grammar in Use – стр. 214-215 Борисенко – стр. Муратов – стр. 170-200 International English. аудиокурс | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
21 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-5 - готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры с носителями языка, в том числе в рамках профессионального общения и уровня поставленных задач ПК-14 - умеет работать с материалами средств массовой информации на иностранном (английском) языке, составлять обзоры прессы по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы | Общеязыковая составляющая Other prepositions Профессиональная составляющая Inspection certificate Диалог/переписка/переговоры War and peace Восприятие на слух, перевод, анализ и обсуждение информационных радио - и телесообщений Сайты CNN, BBC, Bloomberg, Channel 4 Интернет радиостанции: 5 live, Voice of America, National Public radio ABS radio updates
| Advanced Grammar in Use – стр. – 210-213 Борисенко - стр.407-408 Vocabulary for Political Science Students – стр. 228-273 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий |
| |
22 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-15- обладание навыками работы с аудиторией, в том числе зарубежной с использованием иностранного (английского) языка. | Общеязыковая составляющая Prepositions with verbs Профессиональная составляющая Captain’s receipt Работа с аудиторией Презентация на предложенную тему | Advanced Grammar in Use – стр. 222-227 Борисенко - стр. 409 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений Подготовка к презентации | Приём практических заданий |
| |
23 | ПК-3 - знание современных социокультурных реалий англоязычного пространства, в том числе относящихся к сфере профессиональных интересов - способность создать письменное высказывание, выразить и аргументировать собственную позицию в рамках международных стандартов, предъявляемых к письменной документации - умение понимать тексты по специальности; ПК-6 способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности | Общеязыковая составляющая Prepositions with verbs Профессиональная составляющая Captain’s receipt Письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности Semi-official letters | Advanced Grammar in Use – стр. 222-227 Борисенко - стр. 409 Муратов – стр. 170-200 | Чтение текста по специальности; Расширение профессионального словарного запаса; Работа над грамматическим и словарным компонентами Подготовка к обсуждению профессиональной темы Подготовку к ведению диалога, переписки и переговоров Прослушивание и перевод информационных радио - и телесообщений | Приём практических заданий Подготовка к зачету |
| |
24 | Зачет с оценкой - ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7, ПК-14, ПК-15 |
|


