ные

Глава 1

Джейк, Мортен и остальные

Вы никогда не задумывались о том, что некоторые поступки, которые мы делаем, порой неосознанно, могут сильно повлиять на ход событий в будущем.

Совершая тот или иной поступок, пусть даже самый мелкий, мы перекраиваем свою судьбу.

Приведем простой пример, ученик прогулял занятия в школе, не разобрал новую тему (допустим, по математике), итог: низкий балл за контрольную работу, а если бы он пошёл в школу, разобрал тему, то получил бы хорошую отметку.

Часто в подобных ситуациях возникает проблема выбора. К определенному выбору нас склоняют внутренние качества, как достоинства, так и недостатки. Порой некие обстоятельства заставляют нас поступать так или иначе, но именно совокупность внутренних качеств и внешних обстоятельств данного момента определяют наш выбор. И главное здесь не ошибиться, найти единственно правильное решение или же пересилить внешние обстоятельства.

***

Дождь лил с утра. Сначала он накрапывал, но потом постепенно усилился. Вода мутными потоками мчалась по дороге, стекала в водостоки, которые, казалось, не справлялись с напором воды. Редкие прохожие кутались в тяжелые намокшие плащи и шли быстро, чуть ли не бегом. Бродячие собаки и кошки попрятались по подвалам. Солнце скрылось за мрачными, свинцовыми тучами и вовсе не спешило выглядывать, словно решило устроить себе небольшой выходной. Все это видел из окна своей квартиры на юге Блэкберна, что в Англии, Джейк Фараллин.

- Ну и погода! – пробормотал Джейк и снова уставился в телевизор, который смотрел. Показывали телевизионную трансляцию футбольного матча между местной командой «Блэкберн Роверс» и «Чарльтон Атлетик» из Лондона.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Джейк был парнем семнадцати лет. Он был худощав, из-под темной шевелюры взирали умные карие глаза, тонкий прямой нос делал его похожим на аристократа, но он никогда не чувствовал, что выглядит как представитель «голубой крови». Да, Джейк был умным малым, по крайней мере, о нем так отзывались преподаватели. Да и сам подросток был того же мнения: ведь он в своем колледже успевает по всем предметам на отлично. Исключение составляла лишь мифология. Этот предмет Джейк ненавидел всем сердцем. Он его просто не понимал. Одиссей, церберы, кентавры и прочая фантастическая околесица раздражала его. Спасибо друзьям, что Джейк имел по этому предмету зачет.

Итак, этот самый Джейк Фаралин смотрел футбольный матч. Команды играли в дождь, но это не сильно сказалось на качестве игры, и болельщики получили достойное зрелище. На экране, футболист «Блэкберна» Мортен Гамст Педерсен вел мяч.

- Давай, давай! – подбадривал его Джейк.

И вот Педерсен на фланге раскидал финтами двух игроков обороны команды противника и навесил в штрафную площадь. Выше всех выпрыгнул еще один игрок «Блэкберна», уроженец Уэльса, Крейг Беллами и блестящим ударом отправил мяч в сетку ворот «Чарльтона».

- Гол!!!!! – закричал от радости Джейк. Он посмотрел на плакат, висевший на стене, и улыбнулся: с плаката ему в ответ улыбался тот самый Мортен Гамст Педерсен, сделавший голевую передачу.

- …блестящий навес Педерсена и не менее блестящий гол Беллами, и «Блэкберн» открывает счет… - надрывался из телевизора комментатор, видно ему тоже очень понравилось это зрелище.

- Красавец! – похвалил Джейк Педерсена за отличный навес, наблюдая замедленный повтор гола.

На экране телевизора Мортен, словно услышал Джейка, сделав великолепный навесной пас через полполя на того же Беллами, и Крейг одним касанием забил гол и сделал дубль, в течение буквально двух минут.

- Вот это пас! – Джейк восхищенно смотрел на Педерсена. Он как раз поздравлял Беллами с голом, а также принимал поздравления за чудо-пас.

В итоге «Блэкберн» забил еще два гола: один с очередной передачи Педерсена, а другой забил уже сам Мортен.

- Несомненно, Педерсен – лучший игрок матча. Этот норвежец сегодня отработал на все сто… - говорил комментатор.

- Все-таки классный игрок этот Педерсен, - с чувством сказал Джейк. Мортен был его любимым игроком, не зря его плакат висел на стене.

«Блэкберн» был середняком лиги, но после этой победы Джейк уверился, что его любимая команда на верном пути к званию чемпиона английской премьер-лиги.

Футбол закончился и Джейк решил поиграть в компьютер. «Убийцы-Х 2» - то, что надо», - подумал он. Джейк щелкнул мышью по иконке и запустил игру. Затем он загрузил свое сохранение. На экране возникли текстуры главного героя, в которого воплотился Джейк, и он погрузился в игру…

- У-ф-ф-ф! – Джейк откинулся на спинку стула. На экране монитора главный герой игры лежал на каменном полу, пронзенный дротиком. Он почти уже прошёл этот этап, но снова неудача. Джейк вышел из игры и выключил компьютер. Он выглянул в окно, там уже светило солнце, дождь закончился. Тут зазвонил телефон, и Джейк вздрогнул от неожиданности. Это была мама:

- Джейк, дорогой, ты не мог бы приехать ко мне на работу?

- Ладно, мам. А это срочно?

- Не так, чтобы очень, но чем быстрее приедешь, тем лучше.

- А что такое?

- Я передам тебе деньги, и ты отвезешь их миссис Уинстон. Ей просто нужно срочно уезжать, поэтому лучше бы поторопиться.

- Ладно, мам, - повторил Джейк. – я уже еду.

Он быстро оделся и вышел. На улице было свежо, дождь смыл весь смог. Джейк набрал полную грудь воздуха и выдохнул.

- Хорошо! – произнес он и быстрым шагом направился в сторону остановки.

На небе образовалась огромная радуга, и Джейк шел и любовался этой красотой. Он разглядел все семь цветов.

Джейк и не заметил, как подошел к остановке. Подёрнув плечами (всё-таки было довольно прохладно, что не удивительно, после дождя-то), он оглядел остановку. На скамейке сидела бабушка и клевала носом. Она была одета в шерстяную кофту и длинную клетчатую юбку. Её седые волосы были мокрыми, видно попала под дождь и укрылась на остановке. Здесь же сидела женщина в строгом деловом костюме. Всем своим видом она говорила, как ей всё это надоело, поехала бы в Испанию, на море. Джейк улыбнулся. Он подумал, что тоже бы не прочь поехать отдохнуть в жаркие страны. Как достала эта английская непогода! Рядом стоял мужчина с пышными усами. В руке он держал зонт, взгляд его был устремлён за поворот, откуда должен был подъехать автобус. Внезапно Джейк почувствовал лёгкое беспокойство. Взгляд его наткнулся на мужчину, на другой стороне улицы, который смотрел на него. Как только Джейк взглянул на него, незнакомец отвёл взгляд и нервно посмотрел по сторонам. Затем он закурил сигарету и пошёл быстрым шагом, завернув за угол, он скрылся. Беспокойство, возникшее столь внезапно, также внезапно и исчезло.

Тут подошёл автобус, и Джейк напрочь забыл о всяких подозрительных незнакомцах, вызывающих беспокойство. Фараллин уже пошёл по направлению к открывшейся двери, как какой-то стон достиг его уха. Джейк обернулся: это бабушка, сидевшая на скамейке, тоже пошла к автобусу, но подвернула ногу. Он подумал, что это не его дело, а врачей, к тому же потом автобус целый час ждать. Джейк уже поворачивал обратно к автобусу, как что-то изменилось, какие-то чувства взыграли в нём. Фараллин подошёл к бабушке, та морщилась, держалась за ногу.

- Ничего, миссис, я вам помогу! – Джейк помог ей встать и сесть обратно на скамейку. – Сейчас я вызову врача.

- Спасибо, ты - настоящий джентльмен, - бабушка улыбнулась, хотя видно было, что далось это ей с трудом. – Не знаю, как бы я без тебя справилась, ноги-то не те уже.

- Ничего, не стоит благодарностей, - произнёс Джейк и набрал на телефоне-автомате, стоявшем на остановке, номер скорой.

Но тут раздался ужасный скрежет, визг тормозов, и Фараллин обернулся. Его взору открылась ужасная картина: автобус, на который он только что не сел, лежал на боку, весь покорёженный, рядом стоял тяжёлый грузовик. Его кабина была вся измята. Вокруг раздавались крики, бегали люди, и вскоре возле места происшествия образовалась толпа зевак.

Подъехали скорая помощь, полиция и спасатели. Полицейские вышли из машин и стали расталкивать толпу. Спасатели же вытаскивали пострадавших из автобуса.

Джейк подумал, что он должен был ехать на этом автобусе, и ему стало не по себе.

Вскоре, толпа рассосалась. Погибших и пострадавших было довольно много: Джейк насчитал аж двенадцать чёрных полиэтиленовых мешков.

- …Ужасная авария произошла в Блэкберне… - репортёры были тут как тут, - …Число погибших составляет порядка пятнадцати человек, тридцать пять получили ранения различной степени тяжести…

Фараллин ещё постоял минут пять, обдумывая происходящее, и решил весь путь проделать пешком. Теперь садиться на автобус ему не очень-то и хотелось. Минут через сорок, Джейк уже выходил из банка, где работала его мама. Она была очень взволнована. Конечно, а если бы вы увидели по телевизору, что возле вашего дома, автобус, в котором по идее должен был ехать ваш сын, попал в аварию. Джейк кое-как её успокоил. Сейчас он направлялся к миссис Уинстон. Это была мамина подруга и, поэтому младший Фараллин вместе с родителями частенько бывал у неё в гостях.

Жила миссис Уинстон в старом поместье. Ну как в старом: старинным оно выглядело только снаружи, а внутри… внутри всё выглядело современно, по самым новым стандартам. Правда, ремонт шёл до сих пор: поместье-то было не просто большое, а, точнее сказать, даже огромное. Поместье раньше было родовым гнездом какого-то особо древнего рода, но в эпоху капитализма стало переходить из одних рук в другие. Мама позвонила миссис Уинстон, и та, узнав, что случилось, перенесла свою поездку, и теперь Джейку можно было не торопиться.

Где-то через час, Фараллин вышел в пригород. Впереди вдалеке виднелось само поместье. Вокруг него простирались зеленеющие поля. То были частные владения: за городской чертой находилось много ферм. Эти хозяйства приносили их владельцам неплохой доход, но работа на них требовала от фермера множества усилий и большого труда.

Справа от поместья на холме один из таких фермеров выгуливал коров. Они мерно паслись, жевали траву. Джейку вспомнилось детство, которое он провёл в деревне.

Фараллин подошёл к живой изгороди. Ворота, обычно преграждающие путь, стояли открытыми. Изнутри доносились приглушенные звуки дрели, молотка, а также голоса рабочих. Они сейчас делали ремонт на первом этаже особняка. Джейк пошел по аккуратной тропинке, вымощенной булыжником, ведущей от ворот к входу в главное здание. Он прошёл мимо открытых, тяжёлых, обитых железом дверей и оказался в холле. Здесь Джейк огляделся: потолок был высоким, тут к ремонту ещё не приступали. В интерьере проглядывалось что-то неуловимо восточное: впрочем, это было неудивительно, так как прошлым хозяином поместья был араб откуда-то с Ближнего Востока.

Джейк прошёл дальше на звуки работы и, выйдя из-за угла, увидел рабочих. Они стояли возле разобранной кладки стены. Там образовалась своего рода ниша. Ещё один рабочий, как раз закончил сверлить и вылез обратно в коридор.

- Здравствуйте, - поздоровался Джейк. – Вы бы мне не подсказали, где сейчас миссис Уинстон?

- Конечно! Она сейчас у себя в кабинете, – ответил высокий темноволосый мужчина, видно прораб. – Кстати, парень, ты ничего не слышал о сегодняшней аварии?

- Какой аварии? Вы имеете в виду автобус? – Фараллин решил уточнить, хотя догадывался, что прораб спрашивает именно об автобусе.

- Да. Ну, так как? Слышал?

- Я не слышал, - ответил Джейк. – Я видел эту аварию собственными глазами.

- Да ну! – удивился один из рабочих, светловолосый парень в очках, лет двадцати, в потёртом комбинезоне.

- И я чуть было не сел на него…

Было видно, что рабочие удивлены этим ответом, а Джейк смог поразмыслить, почему же он всё-таки не сел в автобус? Фараллин не смог дать ответа на этот вопрос.

- Эй, парень! Ты в порядке? – спросил прораб, видимо увидев задумчивое выражение лица Джейка.

- Эээ… да, конечно, - отозвался Джейк.

- Ну и почему не сел? – спросил светловолосый.

- Не знаю, - честно ответил Джейк, - там старушка ногу подвернула, я ей помог, а автобус, к тому времени, уже укатил…

Видимо его размышления отразились на его лице, потому как рабочий заметил:

- Не парься, я уж точно не стал бы терзать себя вопросами о своём выборе, тем более он оказался правильным.

- Я и не жалею, что поступил именно так, - с улыбкой закончил Джейк.

- Ладно, парни, пойдем - сказал прораб, - время уже два часа. Работа работой, а еда по расписанию. Пошли, а то пропустим ленч.

- До свиданья! - крикнул им вслед Джейк.

Прораб в ответ только кивнул и вместе со всеми рабочими скрылся за углом, наверно, все мысли у него были уже заняты едой.

Джейк пошёл было на четвертый этаж, где располагался кабинет миссис Уинстон, но остановился напротив ниши.

Что-то происходило: по стенам прошла рябь, всё вокруг слегка задрожало, с потолка посыпалась пыль. Джейк удивлённо посмотрел на нишу; прямо на его глазах стена разрушилась, образовав проход. Всё ещё немного подрожало, а потом стихло. Джейк опасливо оглядел потолок и стены. Всё выглядело монолитным и нерушимым. Это успокоило. Фараллин спустился в нишу и заглянул в образовавшийся проход. Из него слегка тянуло сыростью, где-то вдалеке капала вода. Любопытство у Джейка было, что надо, и он, посмотрев на часы и убедившись, что не опаздывает к миссис Уинстон, спустился в проход. Очевидно, Фараллин оказался в подвале. Здесь было довольно темно, но Джейк мог разглядеть, что коридор шёл прямо, а потом поворачивал за угол. Джейк на ощупь, касаясь холодного камня стены, пошёл вперёд. И тут раздался крик, потом ещё. Фараллин остановился. Что-то было в этом крике такого, что Джейку расхотелось идти дальше. Но вдруг, он, не слушая доводы разума, помчался на крики.

Глава 2

К чему приводят геройства

Джейк поспешил на крики. Бежать приходилось почти на ощупь, так как с каждым метром темнота сгущалась всё сильней. И когда лёгкие были уже готовы слёзно попросить о передышке, впереди забрезжило мутное мерцание. Приглядевшись, Джейк различил неясные очертания железной двери. Откуда шёл зеленоватый свет, было не ясно, казалось, будто его испускает сама дверь. Так же резко, как и начались, крики оборвались, и наступила тишина.

- Будто меня ждали! – недоумевал Джейк.

Любопытство имеет свойство затмевать рассудок и заставлять рисковать, не думая о последствиях. Но в нашем случае, даже без него было ясно: надо спасать кричавшего и, для этого открыть дверь. Наш герой осмотрел дверь: железная, намертво «вшитая» в стену. И самое страшное: казалось, что её не открывали лет триста. Вокруг была паутина, ржавчина и главное запах. Запах того, что старело каждую секунду и для которого со временем понятие «старение» перестало существовать. Щели для ключа не было, не было и промежутков между стеной и дверью. Джейк посмотрел вокруг – ничего похожего на вещь, способную помочь в преодолении препятствия, не было. Оставалось последнее, и Фараллин, чувствуя себя немного идиотом, разбежался. Со всего маху плечо вжалось в дверь. Джейк отлетел, словно резиновый мячик, и с криком боли приземлился на землю.

Всё ещё лёжа на полу, он медленно произнёс: «Да уж, наши желания не всегда совпадают с нашими возможностями». Это прозвучало достаточно самокритично, но без обиды в голосе, в конечном счете, надо быть законченным глупцом, чтобы думать, что дверь откроется после такой откровенно жалкой попытки. То, что произошло дальше, было шоком для Джейка. Дверь, не спеша, будто обдумывая каждый шаг, открылась. Это была первая загадка для паренька, но не последняя на пути, по которому он должен был пройти. Отряхнувшись, он заглянул в образовавшийся проём.

Дышать стало легче, или Джейку так показалось? Теперь он понял откуда шёл зеленоватый свет. Парень вошёл в просторную залу. Было довольно неприятно и темно, но свечение, исходящее от стен, скрашивало общую картину. Стены были неопрятного вида, но как будто сделанные далеко не матушкой-природой. Посередине стоял каменный прямоугольник, на котором стояло что-то небольшое и светилось. Джейк оглянулся и не спеша стал приближаться к постаменту. Когда он подошёл, а глаза окончательно привыкли к полумраку, оказалось, что это «что-то» - небольшая шкатулка. Фараллин пригляделся и даже подул на вещицу, сдувая пыль, но руками касаться, не стал. И вдруг резко по залу прокатился тягучий шёпот. Парень в ужасе обернулся, но там было абсолютно пусто. И тут шёпот, как и крики, резко оборвался. Джейк, всё ещё бледный от страха, присел на каменный постамент для шкатулки. Он не видел, но за его спиной стало происходить нечто странное. На стене стали появляться силуэты пяти пальцев. И уже целая белесая ладонь стала медленно вылезать из стены. Со всех сторон стали происходить аналогичные вещи. Джейк просто опешил от ужаса, в панике он даже потерял из вида вход в залу. Уже целые десятки рук стали выпирать из всех щелей. Они достигли длины в метр. И тут Фараллин, пятясь назад, задел шкатулку. То, что произошло дальше, оказалось полной неожиданностью для парня. Огромный шар белого света вырвался из образовавшейся щели между шкатулкой и крышкой от неё. Свет заполнил всю залу, не стало видно ни рук, ничего. Потом Джейк потерял сознание…

***

В то же время, на другом конце города, подружка Джейка, Прона Бастак (странному имени не удивляйтесь, Прона родилась в Румынии, жила в Польше и совсем недавно переехала в Блэкберн, друзья ласково называют её Прюл) стояла в супермаркете. Было непривычно много народу и десять минут в очереди действовали на девушку не лучшим образом. Она уже начинала медленно раздражаться и всё чаще поглядывать на кассиров. Наконец, очередь дошла до Прюл. Пачка молока и несколько шоколадок (Прона была большой любительницей сладкого) мгновенно оказались в предоставленном кассиром пакете.

Выйдя на улицу, девушка улыбнулась и бодро зашагала прочь от магазина. Дождь, прошедший недавно, особенных неприятностей не сулил. И тут Прюл ощутила странное покалывание в голове, в груди похолодело, а сердце вдруг заболело так, как оно болит после утраты дорогого человека. Девушка медленно осела на скамейку, оказавшуюся поблизости. Прюл замерла и закрыла глаза.

Большего ей не хотелось…

***

Маленькие снежинки кружились в странном водовороте. Солнце еле различимое сквозь снежную пелену светило бледным белым светом. Ветер обдувал скалы и сдувал маленькие комочки снега с насиженных мест. Но на их месте тут же образовывались десять новых. И тут внезапно снегопад остановился.

Грязноватого цвета заяц увидел вдалеке в поле непонятные камни и поспешил к ним за своим звериным любопытством. Он подбежал, но как оказалось не к камням. Это было тело человека. Животное ткнуло своим носом в ладонь, и она дёрнулась.

Джейк пробуждался неохотно. Глаза открывать не хотелось, в голове стоял страшный гул, а всё тело чувствовало холод, и в то же время постепенно уходило в приятную теплоту. И тут мозг, как будто специально, подбросил в мутное сознание образ белых ладоней, вылезающих из стен, сотни рук. Фараллин резко разомкнул веки и присел. То, что он увидел вокруг, заставило его окончательно пробудиться.

Парень находился в центре огромного поля, которое, судя по всему, было огорожено горами. Всё было под снегом, как будто только недавно он перестал идти. Джейк встал на ноги, сделал шаг, и тут же по колено погрузился в снежную массу. Как же тут чертовски холодно! И где я? Мысли закружились с новой силой.

Думать, что случилось, надо будет потом. Для начала надо согреться. Но как? Фараллин ещё раз внимательно осмотрелся. До ближайшей возвышенности, внушающей потенциальный способ обогреть практически окоченевшее тело, идти было порядочно. Джейк сделал ещё шаг и уже по горло оказался в снегу, силы окончательно покинули парня. Он приготовился к смерти.

- Это конец! – и сознание отключилось уже во второй раз.

***

Прона села за компьютер. Открыв почту, она удивилась: Джейк должен был переслать ей реферат по истории, но нет, пара писем со спамом и всё. Вроде ничего необычного, но девушку это испугало. И так уже пару часов ей было тревожно, кроме того Джейк не брал свой сотовый. А телефон Фараллин всегда носил с собой. Новенький Sony Ericksson ему подарили друзья неделю назад на день рождения в первый день августа. Прюл обзвонила всех их с Джейком общих знакомых, но ни у кого её друга не было. Что-то тут не так и надо действовать – мысли у девушки были вполне конкретные.

Прона накинула кофточку, обулась и вышла из дома. Она решила прогуляться до квартиры Джейка, благо жили они в двух домах друг от друга. Сто пятьдесят метров были преодолены в рекордные для девушки двадцать секунд и, вот Прюл уже стучалась в дверь. Никто не открыл. Прона постучалась еще. Через пять минут она поняла, что дома никого точно нет. Ее руки мгновенно нащупали маленький телефон на дне сумочки. Прюл набрала номер матери Джейка - последнее, что можно было придумать в этой ситуации.

Приятный голос ответил:

- Да, деточка, говори, что случилось?

- Мисс Фараллин, здравствуйте! Вы случайно не знаете, где Джейк?

- О, дорогуша, он поехал к миссис Уинистон, позвони ему!

- Да телефон не отвечает и дома его нет…

- Еще не вернулся значит, не переживай, сама знаешь какая Мардж гостеприимная, пару часов чаи будут пить.

- Спасибо мисс Фараллин, до свидания!

- Пока, дорогуша!

Прона закрыла телефон и задумалась: что-то не так. Да еще авария эта…

Девушка медленно побрела обратно домой.

***

Капелька с крыши текла очень медленно. Солнце нещадно топило лед, скопившийся за долгий холодный семимесячный период. Мужчина в странном красном головном уборе, похожем на треугольник, пил воду из кувшина. На вид ему было не меньше сорока лет. Он наслаждался прекрасной теплой погодой, которую в его краю называли красный марш. Его звали Фаринд-пастух.

И тут его внимание привлек дым, клубящийся в стороне гор. Пять минут и Фаринд уже бежал по снегу, и при этом, стараясь не шуметь. В этом ему помогали мягкие тапки, утепленные мехом, которые к тому же не проваливались в рыхлую подтаявшую массу. Пять минут, и он уже начал различать вдали фигуру лежащего человека. Фаринд остановился. Что-то не давало покоя его сознанию. И тут он понял. Там где еще недавно были горы снега и огромные сугробы, простиралась голая земля. Да и дым был то совсем не дымом, это пар поднимался отовсюду.

Фаринд подошел и наклонился над лежащим.

- Живой… - подумал мужчина.

Взвалив тело на руки, он направился обратно.

ГЛАВА 3

Рассказ Фаринда

Облака медленно плыли над снежными шапками гор. Чистый горный воздух был удивительно прозрачен. Солнце вовсю поливало лучами лёд на вершинах, но не могло растопить его. Замёрзшая вода успешно отражала солнечные стрелы.

Но тут на склоны гор упала громадная тень: огромный орёл, казалось, заслонил крыльями небо. Величественная птица летела на юг, и в грудь ей смотрели острые пики гор.

Тем временем горы сменились красивой долиной. Вокруг зеленела сочная трава, текли быстрые ручьи, и всё это выглядело странно посреди царства мёртвых скал. Орёл приблизился к утёсу, на котором стоял замок. Это не был замок в прямом смысле этого слова: сотни мелких и огромных башен из серого камня то тут, то там исчезали в толще скалы, чтобы затем снова появиться на поверхности. Замок, словом, представлял собой нагромождение различных башен.

Орёл вдруг начал уменьшаться в размерах и влетел в окно одной из башен. Орёл исчез. В комнате на постаменте лежал хрустальный шар. Над ним склонилась фигура. Сфера осветилась изнутри багровым светом. Фигура издала приглушенный стон и сказала:

- Фан Соулем, важные вести.

И тут раздался ледяной голос. Было непонятно, откуда он исходил, казалось, отовсюду:

- Говори! Я чувствую это действительно важно.

- Шестой… шестой явился, - выдавила фигура.

- Ты уверен?

- Да… один мой наблюдатель… мне сообщили.

Образовалась долгая пауза.

- Ты знаешь, что делать! – оборвал её голос и шар погас.

***

Солнечный луч, ворвавшийся в грязное окно, остановился у Джейка на щеке. Он немного побегал по коже, пока не впился в закрытый глаз. Джейк заворочался и приоткрыл глаза. Перед взором как будто повесили полупрозрачную плёнку. С усилием Фараллин сфокусировал взгляд и удивился, увидев, что он лежит в кровати в каком-то помещении. Рядом стояла печь, и от неё исходило приятное тепло, потрескивали сухие поленья внутри. Чуть в стороне висели тушки куропаток, подвешенные за ножки. Около печи стоял стол, на котором громоздились различные бытовые вещи. Напротив кровати находился завешенный проход в другое помещение.

Джейк привстал на локтях и выглянул в окно. Вдалеке высились снежные шапки гор. Джейк переключил внимание к более близким вещам. Рядом с хижиной, в которой оказался Джейк, находилось ещё одно строение, являвшееся, по-видимому, сараем. От него отходила тропка и уходила за угол хижины.

- Ну что? Уже проснулся?

Джейк обернулся и увидел мужчину, отодвинувшего занавесь и смотревшего на него.

- К-к-кто вы? – только и смог выдавить из себя Джейк.

Незнакомый мужчина немного помолчал и сказал:

- Зови меня Фаринд или Фаринд-пастух, как тебе будет угодно. Но позволь узнать, как же зовут тебя? – голос у него был удивительно приятен.

- Фараллин… м-м-м… Джейк, - ответил Джейк, - Э-э-э, но, что случилось? Как я здесь оказался? – добавил он.

Фаринд задумался и ответил:

- Не сейчас. Ты, наверное, голоден. Пошли позавтракаем, и потом я расскажу тебе всё, что знаю.

Джейк сел на кровати. Предложение Фаринда было хорошим, так как Джейк почувствовал зверский голод. Фараллин встал и последовал за пастухом в соседнее помещение. Фаринд указал Джейку на стол, сказал подождать и ушёл. Джейк присел на стул и стал осматриваться. Помещение было примерно такого же размера, что и другое. Обстановка была такой же незамысловатой и простой. Вскоре пришёл Фаринд и принёс с собой хлеба, сыра и молока.

- Козье, - сказал он, протягивая кувшин.

Джейк взял и стал жадно пить, пока не утолил жажду. Наконец, он поставил кувшин на стол и утёр подбородок рукавом. На языке вертелось много вопросов, и Джейк озвучил самый главный из них:

- Э-э-э… где я?

Фаринд помолчал и ответил:

- Ну, на твой вопрос можно ответить по-разному. Слишком широк круг ответов, которые можно дать на твой вопрос. Знаешь ли, ты сейчас много где находишься, - сказал он и усмехнулся.

Джейк задумался. Но тут Фаринд пришёл ему на помощь:

- Расскажи, что с тобой случилось, и я отвечу на твой вопрос.

Джейк не знал, как начать и решил рассказать всё с самого начала.

Поначалу Джейк стеснялся своего собеседника, но потом немного осмелел и рассказывал уже взахлёб. Когда Джейк дошел до места, где он чуть не сел в злополучный автобус, Фаринд вдруг перебил его.

- Джейк, ты рассказал мне удивительные вещи. Но я не могу взять в толк, что это такое - «автобус»? Что значит «позвонить»? Как я понял речь идёт не о колоколе.

Джейк даже опешил и только и смог выдавить:

- Вы… не знаете, что такое «автобус»?

Фаринд посмотрел на Джейка и, молча, кивнул. Джейк даже задохнулся.

- Где же я, чёрт возьми, очутился? Что это за место?

- Ты что с луны свалился? Или тебя крепко ударили по голове? – с удивлением спросил Фаринд.

- Конечно, нет! – воскликнул Джейк в ответ, - конечно, нет, - повторил он уже тише и менее уверенно. Чёрт его пойми, могло всё что угодно произойти. Может, и вправду ударился головой. Ничего не помню. Это же чушь собачья. Чем больше Джейк думал об этом, тем сильнее убеждался, что всё это не имеет смысла.

- Я же был в поместье! Как я здесь оказался? Скажите, наконец, где я?

- В стране Джиннов…

- Как вы сказали? Джиннов? – переспросил Джейк и тут же замолк.

- Да, именно так я и сказал.

Это был как раз тот ответ, которого так боялся Джейк. Ведь Фаринд мог просто оговориться. Но…

- Я сплю, - сказал Джейк вдруг, - Вот сейчас, я себя ущипну, и это всё окажется просто сном.

Джейк встал, зажмурился, протянул руку и ущипнул себя за другую руку. Открыл глаза. Перед ним всё так же сидел Фаринд и внимательно наблюдал за всеми его телодвижениями.

Джейк, потрясённый всем увиденным, плюхнулся на стул.

- Я не могу поверить… - проговорил он.

Поверить действительно было трудно. Но в душе Джейк уже понял, что ему сказали правду.

- Тебе придётся это сделать, так как я не сказал ни слова неправды, - сказал Фаринд.

- Объясни мне, пожалуйста, всё что сможешь, так как я ничегошеньки не понимаю. Что это за страна? Я так понял это точно не Англия.

- Англия? Никогда о такой не слышал. Это за Западным морем?

Джейк, который уже слышал много странностей, не так сильно удивился реакции Фаринда на слово «Англия».

­­- Не важно, - ответил он, - расскажи мне о своей стране.

Пастух пожал плечами, этот подросток заинтересовал его своей неосведомлённостью, в то время как об этом каждая собака знает.

- После второй Джинновой войны…

- Постойте! Какая ещё Джинновая война?

- Ты не знаешь даже этого? – удивлённо спросил Фаринд, этого он ну уж никак не мог ожидать.

- А с чего бы это я должен об этом знать?

- Об этом знает каждый ребёнок, а ты уже далеко не дитя. Не понимаю, почему ты ничего об этом не слышал? Даже в твоей Англии должны были об этом знать.

- Но… у нас никто не слышал об Джинновой войне, тем более о второй.

- Даже и не знаю, наверно, вы от нас слишком далеко. Так что, раз ты ничего не знаешь, придётся рассказывать тебе всё с самого начала. Но учти, я не знаю многих подробностей, только самое основное. И ещё, прошу, не перебивай меня во время рассказа, все вопросы после.

Итак, раньше, давно-давно, люди и Джинны жили в согласии, можно сказать в симбиозе. Людям требовалась магия Джиннов, а Джиннам, в свою очередь, людские ресурсы, так как колдовать много и часто они не могли. Почему? Не знаю, но думаю это просто как бы специально устроено, иначе они стали бы просто богами. Но случилось то, что случалось и, наверно, будет случаться всегда. Когда процветание государства Джиннов и людей - Антракота, по имени первого Джинна вступившего в контакт с первым человеком, достигло невиданных высот, появились Джинны, которым было мало просто жить с людьми и другими Джиннами. Им захотелось власти. Но власть сложно разделить. Началась Первая Джинновая война, за обладание абсолютной властью. Джинны были, как и люди, разные по способностям, и более слабые искали опеки более сильных Джиннов. Многие такие союзы были кратковременны и распадались в основном из-за предательства. Люди попали между молотом и наковальней, хоть их численность и превышала численность Джиннов, но они не умели колдовать и поэтому лишь защищались. Вскоре Джинны поняли, что, сражаясь между собой, они ослабляют себя перед лицом людей. Тогда и был заключен договор, в котором устанавливалось табу на убийство Джинна Джинном. Так был положен конец Первой войне, после неё Джиннов осталось около сотни. Основные положения договора были написаны на так называемой Скале Джиннов.

Минуло около трёх веков, и вроде бы всё встало на круги своя. Но, в то время, один молодой Джинн, по имени Фан Соулем, начал подготовку к захвату власти в собственные руки. Не знаю как, но он смог найти какой-то способ увеличить свою силу. В то время как другие Джинны пытались наладить отношения с людьми, которые ничего не забыли, Фан Соулем стал убивать Джиннов одного за другим. Нашлись те, кто его поддержал и признал его лидерство. Вскоре молодой и алчный Джинн смог в открытую заявить о своих претензиях, началась Вторая Джинновая война. Люди претерпели огромные лишения во время войны, и, в конце концов, их недовольство вылилось в открытое столкновение. В тот момент Фан Соулем уже смог одолеть своих противников, и нападение людей оказалось для него полной неожиданностью. В то время пока он приходил в себя, многие его Джинны были уничтожены. Осталось всего четверо. Люди уже ломились в его замок, а оставшиеся Джинны не могли колдовать. Тогда Фан Соулем одним заклинанием смёл практически всё войско людей. Люди были развеяны.

Теперь все мы находимся под властью Фана Соулема. Никто не подвергает сомнению его силу. Люди боятся как-то помешать ему, так как расплата последует незамедлительно. Четверо его приспешников готовы выполнить любое его поручение, так что, вряд ли он сам будет тратить время на кого-то из нас.

Фаринд замолк. Долгое время Джейк не решался заговорить, осмысливая сказанное. «Значит, я куда-то попал, в какой-то мир. Надо выбираться отсюда, но тут не знают ничего про Англию, как же мне вернуться домой».

- Интересно, но как же мне возвратиться домой? – спросил после паузы Джейк.

Фаринд склонил голову набок.

- Я не знаю, - просто ответил он.

- Но как-то же я здесь оказался?

- Джейк, то, как ты здесь оказался, мне неизвестно, я простой пастух, и моё дело пасти овец и коз.

Джейк примолк.

- Может быть, кто-нибудь другой знает об этом больше, чем я, - сказал Фаринд, - думаю, тебе стоит пойти со мной в город, я как раз туда собирался через несколько дней идти, мне нужно прикупить некоторой еды да одежды.

Джейк подумал и согласился. В конце концов, что он терял? Тем более, только так он мог узнать, как выбраться, а сидя здесь, сделать какие-то реальные шаги по возвращению было бы весьма затруднительно.

- Через три дня в городе начнётся ярмарка, туда приедет много народа, так что, думаю, ты сможешь найти ответы на свои вопросы. Путь туда занимает два дня, значит, если завтра утром выйдем, то будем в городе как раз вовремя.

- Хорошо, - согласился Джейк. - Слушайте, подскажите, чем бы мне себя занять до вечера? – спросил он.

Фаринд задумался.

- Сходи прогуляйся, думаю, ты найдешь что поделать, - посоветовал пастух.

Джейк решил воспользоваться советом и пошёл собираться. Но тут он наткнулся на неодолимое препятствие.

- Фаринд, но у меня нет теплой одежды, а на улице холодно. Что же мне делать?

Пастух снова задумался. Наконец, он сказал:

- У меня нет ничего подходящего тебе размера, но я могу дать тебе свою старую кожаную куртку. Ну что? Согласен? Или же решил остаться здесь?

Джейк очень хотел прогуляться, поэтому он легко согласился на предложение Фаринда. Он подумал, что свежий воздух поможет ему справиться с одолевавшими его мыслями.

Джейк начал осознавать, что он вполне мог так и не вернуться домой. «Я могу остаться здесь навсегда, даже не зная, где именно нахожусь», - думал парень. Джейк решил для начала выяснить, каким это образом, он оказался в этом мире, и попытаться это исправить. «Итак, как я мог попасть сюда? Это место на Земле? Или это какой-то параллельный мир? Возможно, я смогу выяснить, есть ли путь домой, и, если есть, то узнать, как им воспользоваться». С этими мыслями Фараллин взял протянутую пастухом одежду.

- Там есть небольшой лесок, можешь прогуляться там, - посоветовал ему напоследок Фаринд.

- Хорошо, - ответил Джейк, одеваясь, - я так и сделаю.

***

Спустя час Джейк взбирался на пригорок и смотрел по сторонам. Впереди начинался луг, на котором Фаринд обычно пас своих овец. За лугом располагался небольшой лесок, о котором говорил Фаринд. Туда и направился Джейк. Это было единственное место, которое привлекло внимание парня, так как луг и лес располагались посреди гор, а горы не интересовали его вообще. В леске было прохладно и темно. Хоть он и был мал, зато деревья стояли большие, с густой листвой. Джейк прошёл немного вперёд. Но вдруг ощутил на себе чей-то взгляд. Фараллин замер и прислушался. Тишина, нарушаемая лишь шумом ветра в кронах деревьев. Джейк резко обернулся, но сзади никого не было. Ощущение взгляда в спину не пропало. Стараясь не выдать своего волнения, Джейк стал возвращаться в хижину пастуха. Никаких предположений о том кто бы мог за ним следить, у него не было. Примерно через полтора часа Джейк уже был на подходе к домику Фаринда. Он прошёл мимо сарая и ощутил, что взгляд, жалящий ему спину, пропал. Кто бы это ни был, он закончил слежку, очевидно, не видя смысла продолжать.

Фаринду, Джейк не стал ничего рассказывать. Зачем? В конце концов, наверное, ему просто померещилось. Да и кто ему этот Фаринд?

Поужинав, Джейк лёг спать и практически мгновенно заснул.

***

Ему снилось, как он идёт сквозь ослепительно яркий свет. Свет говорил ему куда идти, и он верил ему и шёл. Здесь не было ни потолка, ни стен, ни даже пола, но всё-таки Джейк ощущал твёрдую поверхность под ногами. Создавалось впечатление, что здесь нет воздуха, так как не было ветра, и Джейк не чувствовал никаких колебаний. Время, казалось, остановилось, так как Фараллин не видел никаких изменений в окружающем его пространстве.

Наконец, впереди, показалось что-то темное. Внезапно, Джейк ощутил странное волнение, как будто то, что было впереди, имело для него огромное значение. Он ускорил шаг. Вскоре стало понятно, что это прямоугольный постамент. На нём находилась всего лишь одна вещь. Шкатулка… Она показалась Джейку смутно знакомой, откуда-то из глубин подсознания всплыла белесая ладонь. Он помнил, что с ней связано что-то страшное, но не мог вспомнить… не мог или не хотел.

Шкатулка была приоткрыта, и из щели пробивалось свечение. Джейка манило к ней какое-то чувство. Фараллин протянул было руку, чтобы открыть крышку, но… Сон сменился. Джейк находился в каком-то просторном помещении, стены которого были полностью покрыты огромными зеркалами. Тысячи Джейков стояли со всех сторон. Джейк обернулся, и тоже самое сделали другие. Фараллин точно знал, что в этом месте он находится в первый раз. Джейк прошел немного вперёд. Куда надо было идти, он даже не представлял.

Где-то впереди раздался слабый отдаленный звон. Потом ещё. И ещё. Только уже со всех сторон. Что же это могло быть? И тут Джейк понял: ближайшее к нему зеркало, перечеркнула трещина, которая стала расползаться во все стороны. То же самое стало происходить на всех остальных зеркалах.

- Н-е-е-е-е-е-т! – закричал Джейк.

И тут зеркала разом лопнули, и разлетелись миллионами осколков. В этот момент Джейк закрыл глаза. Мгновенно воцарилась полная тишина, словно кто-то вместе с глазами закрыл ещё и уши.

Джейк, немного постояв, открыл глаза. Он стоял на автобусной остановке. Время как будто остановилось, и Джейк прошел мимо мирно сидящей старушки. Мимо сидящей рядом деловой девушки в строгом костюме. Мимо мужчины с пышными усами и зонтом. И дальше стоял… он сам. Лицо замерло в какой-то момент, и выражало беспокойство. Джейк внезапно вспомнил об источнике, вызвавшем это волнение. Он бросил взгляд на стоящего на противоположной стороне улице мужчину в плаще.

Фараллин торопливо перешел улицу, но машины застыли на своих местах, не в силах сдвинуться с места. Джейк подошел к незнакомцу, и только сейчас смог разглядеть его повнимательнее.

На вид ему можно было дать лет тридцать. Глаза были направлены на Джейка, стоящего на остановке. Он тщательнее вгляделся в его лицо и… вдруг отпрянул: глаза незнакомца были точь-в-точь как у него. Джейк продолжал отступать назад, и вдруг полетел куда-то вниз, словно кто-то разверз у него под ногами пропасть…

Фаринд с беспокойством смотрел на спящего Джейка. Фараллин вёл себя очень странно: то замирал, то метался по кровати.

- Похоже, я не ошибся в своих подозрениях, - тихо произнёс пастух и бесшумно вышел из комнаты.

Глава 4

Начало пути

Джейк проснулся с первыми лучами солнца и был немало удивлён тем, что пастух уже был на ногах: из соседнего помещения доносились шаги. Видимо Фаринд готовил завтрак. Джейк рывком встал с постели. Да, Фаринд определённо готовил что-то поесть: пахло чем-то вкусным. Одевшись, Джейк вышел из комнаты.

- Как спалось? – спросил пастух.

Джейк вспомнил сон, который приснился ему ночью, но ответил так:

- Спал, как убитый.

- Это хорошо, что ты выспался - у нас впереди долгая дорога. Чтобы успеть к началу ярмарки пойдём сразу после завтрака. Перекуси и собирайся.

С этими словами Фаринд жестом пригласил Джейка сесть.

На столе как будто чудом уместилось большое количество еды: здесь был и козий сыр, и молоко; много овощей, среди которых Фараллин различил помидоры, огурцы, перья зелёного лука и что-то там ещё: Джейк не задерживал взгляд на чём-то конкретном, глаза разбегались; далее в маленьком глиняном горшочке он увидел какое-то вкусно пахнущее варево; конечно же, здесь был и свежий хлеб, также Джейк заметил и яйца.

- Фаринд, а откуда у вас свежие овощи? Мы ведь в горах… везде снег… - спросил Фараллин.

Пастух усмехнулся.

- Всё очень просто – у меня есть теплица.

- А-а-а… - протянул Джейк. – Понятно, я просто как-то сразу не догадался.

Завтрак был отменным, и Фараллин уплетал за обе щеки. Особенно ему понравился, как ни странно, хлеб. Пастух рассказал, что делает его по старинному горскому рецепту. Поэтому этот хлеб можно есть просто так, без ничего. К тому же он медленно черствеет, и его можно долгое время хранить, и хлеб будет сохранять свежесть, как будто его только что испекли.

- Ну, всё, пойдём, - сказал Фаринд после того, как Джейк позавтракал.

С этими словами пастух протянул Фараллину заплечный мешок.

- Это провиант. Идти нам долго, поэтому я собрал еды на несколько дней.

Джейк взял протянутый мешок и забросил его за плечо. Сам Фаринд взял вторую котомку и деревянный посох.

- Что ж, пойдём. – Пастух открыл дверь, и они с Джейком вышли из дома.

Свежий холодный северный ветер гулял здесь, набирая свою силу в вершинах гор. Кстати, горы виднелись всюду на горизонте кроме восточной стороны. Их снежные шапки терялись в утренней дымке. Везде, насколько хватало глаз, лежал белый чистый нетронутый снег. Только единственная протоптанная дорожка вела от домика пастуха.

- Наш путь лежит на юго-восток. – Фаринд указал направление рукой. – Фрайтон там.

- Фрайтон? – спросил Джейк.

- А-а-а… Я тебе не сказал… Фрайтон – это город, куда мы направляемся. Ярмарка во Фрайтоне – это крупнейшее событие на всём Севере. На неё съезжаются со всего Антракота. Торговцы и купцы из Барклайского леса везут редкую древесину, дичь, которую охотники добывают в лесу; монахи привозят дрессированных волков, которые, как я знаю, обладают некой магической силой…

- Монахи? Магической силой? - перебил Фаринда Джейк.

- Об этих монахах мало что известно. Миру они являются только на ярмарке. Знаю только, что они молятся Скале Джиннов, держатся обособленно и ни с кем не общаются. Что касается магической силы, я не знаю, в чём именно она заключается. Но эти волки точно необычные, файербол мне в печёнку.

Так вот, кто там ещё приезжает? Ах, да! Гномы. Они привозят разного рода драгоценности и сокровища. Вообще эти гномы мастера своего дела – так как они с благородными металлами и драгоценными камнями не обращается никто. Золото, серебро, платина, рубины, топазы, изумруды, бриллианты, сапфиры: всё в их руках становится произведением искусства. Также бывает, что приезжают торговцы с юга, с Асмарала, привозят редкие материалы, а также финийских лошадей.

Некоторое время они шли молча. По небу медленно плыли облака, образуя причудливые фигуры. Справа от тропинки высились могучие сосны-великаны. Снег лежал на деревьях, пригибая своим весом ветки к земле. Слева открывался вид на заснеженную долину с замёрзшим озером. Джейк любовался этой красотой, обдумывая слова пастуха. Гномы? Волшебные волки? Что это за место? И главное: как вернуться домой? Фараллин надеялся, что Фаринд прав и во Фрайтоне знают как ему попасть в свой мир. Что ж поживём - увидим.

Вскоре спутники вышли на вершину холма.

Сначала Джейк их не заметил. Их было пятеро: две женщины, двое детей и выцветший старец, похоже, он был слепым. Они медленно брели навстречу Фаринду и Джейку, и было видно, что дорога даётся им с трудом. Все они, одетые в грязное тряпьё, на заснеженной дороге выглядели особенно жалко. Проходя мимо, все пятеро посмотрели на Джейка и Фаринда глазами, полными печали, и одновременно как-то странно. Фараллину стало, откровенно говоря, не по себе.

- Кто это? – спросил Джейк у пастуха, когда встреченные ими люди не оказались позади на достаточном расстоянии. – Почему они такие оборванные?

- Не знаю. Мало ли кто ходит по здешним дорогам. Может беглые, в общем, неважно, пойдём.

И Фаринд, не обращая внимания на вопросительный взгляд подростка, двинулся дальше.

Джейку показалось странным такое поведение пастуха. Странно, что Фаринд не захотел говорить на эту тему. Кто эти беглые? Почему они так выглядят? Но вслух свои вопросы Джейк не озвучил, и, пожав плечами, побрёл за пастухом.

Незаметно день подошёл к концу. Солнце как-то очень быстро прошло свой извечный путь по небосводу, и, даря земле последние лучи, скрывалось за облаками, окрашивая их в оттенки оранжевого, жёлтого, розового и алого. Картина получалась поистине завораживающая, и Джейк загляделся на небо.

Фаринд тем временем вышел на поляну между пятью соснами.

- Здесь остановимся на ночлег, - объявил он.

фараллин с заметным усилием оторвался от созерцания вечернего неба:

- Хорошо, я соберу веток для костра.

Джейк положил свой мешок возле одной из сосен и отправился на поиски пригодных веток. Побродив по окрестностям и собрав достаточное количество хвороста, Фараллин вернулся к пастуху. Фаринд сидел на корточках, уперевшись спиной к дереву, и готовил подстилки из сена ко сну. Джейк положил ветки в центр поляны.

- Я разожгу, - сказал Фаринд.

С этими словами пастух взял трут, огниво и стал разводить костёр. Джейк смотрел и думал: "Что-то не так". Постепенно до него стало доходить, что Фаринд использует устаревшие орудия. Не проще ли разжечь зажигалкой?

- Погоди, позволь я это сделаю, - произнёс Фараллин.

На глазах у изумлённого пастуха Джейк подошёл к костру и, щёлкнув зажигалкой, поджёг сено. Пламя стало распространятся по веткам. Фаринд ошарашенно смотрел на зажигалку и удивлённо моргал глазами.

- Что это? Как ты это сделал? - только и смог спросить пастух.

- Это же зажигалка! Щёлк и всё.

Фараллину было тяжело объяснять, что такое зажигалка: Фаринд всё никак не мог понять. Джейк протянул зажигалку спутнику:

- Держи.

Пастух с интересом рассматривал эту небольшую вещицу:

- Как это может разжечь костёр?

Их отвлёк вой, низкий и негромкий, который они сначала не услышали. Вой постепенно набирал силу, и к нему присоединялись новые. Полная луна выглянула из-за деревьев, и Джейку стало не просто страшно, он оцепенел от страха. Некстати в памяти всплыли образы из многочисленных фильмов ужасов про оборотней. Фараллин представил, как стая этих ужасных чудовищ в одно мгновение сорвалась с места и помчалась к ним, к Джейку и Фаринду. Со страхом в глазах Фараллин посмотрел на пастуха. Однако Фаринд был спокоен.

- Волки. Они не нападут, - Фаринд развеял опасения подростка. От его уверенного голоса Джейку стало спокойнее. Но он всё-таки спросил:

- Уверен?

- Да. В это время, когда весна почти вступает в свои права, волкам кроме нас есть чем поживиться.

Джейк окончательно успокоился. Он лёг возле уже разгоревшегося костра и укрылся шерстянным плащом. Едва его голова коснулась подстилки из сена, Джейк провалился в сон.

Фаринд же ещё долго сидел и смотрел в отблески костра и думал о чём-то.

***

Сон был похож на реальность до такой степени, что в это не верилось. Или ему не верилось, потому что это был сон?

Огонь. Везде был огонь. Джейк телом ощущал его жаркое дыхание. Западня? Фараллин огляделся и увидел лазейку - проход в стене. Стене? Или ему это только показалось? Подросток рывком преодолел пространство, разделяющее его и проход. Слабо различая что-либо вокруг, Джейк немного задержался возле отверстия. Обернувшись, Фараллин увидел мелькнувшее в огне лицо. Опять ему показалось? И тут огонь разбушевался и стал быстро распространяться в сторону Джейка, пожирая всё вокруг. Фараллин изо всех сил припустил по коридору. Огонь следовал по пятам.

Потом был голос. Он звучал у Джейка в голове. "Сконцентрируйся на огне! Представь его силу! Ты можешь управлять ею!"

Фараллин бежал, не разбирая дороги. Смысл слов медленно доходил до него. Джейк оглянулся через плечо. Огонь и не думал останавливаться: он всё также следовал за подростком. "Может это мой единственный шанс?" Джейк резко остановился и обернулся. Огонь неумолимо приближался. Фараллин представил, что огонь - живое существо. Джейк мысленно подавлял его волю.

Неожиданно огонь стал ужиматься до размеров маленького огненного шара. Вдруг шар быстро сорвался с места, и Джейк не заметил, как огонёк оказался у него в руке. Огненная сфера зависла над ладонью подростка. От неё исходило тепло. Джейк ощутил лёгкое покалывание. Полный контроль...

***

Джейк проснулся поздно. Солнце уже вовсю светило, и только вершины гор вдалеке терялись в утренней дымке, напоминая об утренней прохладе. Фараллин потянулся. Оглядевшись, Джейк не увидел рядом пастуха. Фаринд не замедлил появиться. Он вышел из-за деревьев, неся охапку веток.

- Я вижу, ты уже проснулся, - сказал пастух. - Сейчас позавтракаем и двинемся дальше.

Фаринд начал готовить завтрак, Джейк же разложил костёр и поджёг его зажигалкой. Огонь быстро разгорался, пожирая ветки, и в безумной пляске пламени Джейку показались какие-то образы. Фараллин вгляделся в костёр внимательнее, но ничего не увидел.

Путники, наскоро позавтракав, двинулись дальше по извилистой дороге. Деревья, окружавшие тропинку, всё также были в снегу. Но было видно, что зима вот-вот уступит, и в этот край ворвётся весна.

Внезапно Фаринд остановился и сделал знак Джейку сделать то же самое. Фараллин не понял что произошло:

- Фаринд, что та…

- Тихо, - прервал его пастух.

Тут Джейк услышал хруст ветки. На заснеженную поляну, на которой остановились Фаринд и Джейк, вышло трое. Одетые в кожанные безрукавки, они молча пошли на сближение, достав по ходу дела деревянные дубинки.

- Бандиты… - прошипел сквозь зубы Фаринд и, ухватив свой посох, встал в боевую стойку. Джейк в испуге попятился за спину пастуха.

Один из бандитов, громко крича, побежал на Фаринда, замахиваясь своей дубинкой. Пастух нырнул под руку противника и с силой ткнул наконечником посоха ему в живот. Бандит согнулся пополам, хватая ртом воздух.

Второй был более серьёзным противником. Напав на пастуха, он методично начал расшатывать его, тогда как Фаринд ушёл в глухую оборону и только лишь отбивался, не успевая перейти в контратаку. Третий же из бандитов двинулся в сторону Джейка, угрожающе размахивая дубинкой. Подросток отступал от приближающегося неприятеля. Вдруг Фараллин резко рванул в сторону от противника. Бандит видно не ожидал такой прыти и замешкался. Джейк уже было подумал, что у него получится оторваться от преследования, но непонятно откуда взявшийся корень дерева, торчащий из земли, прервал рывок парня. Фаралин упал, больно ударившись коленом. Морщась от боли, Джейк перевернулся, как раз, чтобы увидеть, что бандит надвигается на него.

Подбежав к подростку, преследователь замахнулся дубиной. Фараллин заслонился руками от удара. Как вдруг в голове промелькнул его сегодняшний сон, Джейк увидел вспышку огня, сбивающую бандита с ног, и потерял сознание.

***

Джейк очнулся от того, что кто-то плеснул ему в лицо водой.

- А? Что? Где я? Что произошло? Не помню… - посыпались вопросы.

- Всё в порядке, ты просто потерял сознание, видать не окреп ещё, - ответил ему Фаринд. - Бандитов я одолел, так что не беспокойся.

Фараллину показалось, что пастух при этом как-то странно обежал его взглядом. Джейк огляделся и увидел, что лежит на другой поляне, а солнце уже в зените.

Фаринд встал и протянул Джейку руку:

- Вставай, до Фрайтона всего-ничего осталось.

Джейк посмотрел вдаль и увидел там столб дыма.

- Да уж, в городе готовят обед, - сказал пастух и зашагал по тропинке. Джейк последовал за ним.

Глава 5

Шестой

Фрайтон выглядел небогато. Основную массу построек составляли невысокие обветшавшие дома. Настроены они были «один за одним», да к тому же почти не отличались друг от друга. Людей почти не было, а те, что попадались, были облачены в черные и серые одежды, и практически сливались на фоне таких же невзрачных домов. Единственное, что привлекало в общем виде, была высокая башня, стоявшая посередине города. Она была так высока по сравнению с другими постройками, что казалась великаном в стране лилипутов. Внешне башня чем-то напоминала подзорную трубу, поставленную вертикально, только размерами выигрывала в сотни раз.

Фаралин не отрываясь, смотрел на самый вверх колосса. Он что-то чувствовал в этом сооружении, и ему почему-то казалось, что где-то там есть разгадка многих тайн свалившихся на него за последнее время. Джейк буквально ощущал возможность узнать путь спасения, путь который приведет его в Блэкберн.

- Сколько раз тут был, а все не налюбуюсь! - нарушил молчание Фаринд, обращаясь к своему спутнику.

- Да уж, - прозвучало в ответ, – высокая башенка.

- Я не о том! Посмотри туда! – пастух показал куда-то в сторону.

Джейк посмотрел туда, куда ему указал Фаринд. Его взору открылась маленькая площадь размерами с баскетбольную площадку. Посередине возвышалась яркая красная скульптура, которая к тому же казалась, что покачивалась. Фараллин не удержался и направился к ней.

Возле красной фигуры оказалось несколько людей, которые очень странно дергали руками, закатывали глаза и тихо шептали что-то похожее на «Джиннно Тханн», в общем, вели себя как сумасшедшие.

Джейк, не обращая внимания на них, подошел почти вплотную к скульптуре. Парень присмотрелся: фигура изображала старого лысого человека, одетого в какой-то балахон. На лбу у него красовался ромб. Парень вдруг резко отпрянул – «лысый» активно начал двигаться и, чуть было не задел рукой лицо Фараллина. Джейк отошел и начал наблюдать уже с более безопасного расстояния. Ему показалось, что это и не скульптура вовсе, так как по его понятиям фигуры из камня, пускай даже из красного, не должны двигаться. К тому же движения были на редкость плавными.

- Не пугайся! – подошел Фаринд. – Красный финийский камень. Какие только забавные штуки из него не делают! Но эта – просто великолепная, произведение искусства…

Джейк и не пугался, хотя красные двигающиеся скульптуры видел не каждый день.

- А почему люди так себя странно ведут? – спросил он, указав на нескольких человек продолжавших вести себя безумно. – И что это за Тханн такой?

- Ты даже этого не знаешь? Ну, ты точно странноват!- пастух уже привык к странным вопросам своего спутника и только потихоньку улыбался. – Скульптура изображает нашего правителя, а те, что вокруг молятся!

- Его зовут Джиннно Тханн?

- Нет! Ты что! Что бы на нашего Мастера молились… Это нужно… Да это нереально!

- Мастера?..

- Правит нами Мастер Мирроу, черт бы его побрал, зовем просто Мастером, а Тханн я и сам не знаю, что за чудище такое. Простым смертным не понять этих фанатиков. – Фаринд нахмурился – Молятся да молятся, может пророк, какой, али еще кто-нибудь…

Джейк еще раз внимательно посмотрел на сумасшедших: те перестали махать руками и столпились в кучу.

- Расскажи про Мастера, - попросил он.

- Что про него рассказывать, я и сам бы хотел узнать о нем. Правит да правит, живет где-то в горах, нехороший Джинн, его никто не любит, о нем слышно только, когда налоги повышаются или скульптуру новую ставят где-нибудь в окрестностях.- Пастух смачно сплюнул и посмотрел на красную фигуру – Хоть и красивы они, с финийского камня-то.

Тем временем «почитатели Тханна» начали расходиться, и через минуту уже никого не было. Фигура прекратила двигаться и стала походить на обычную, хоть и красную.

Фаринд оглянулся и прошептал:

- Я скоро буду, надо кое-куда зайти, стой здесь ­- я быстро.

Фараллин и сообразить ничего не успел, как пастух скрылся в переулке.

Джейк оглянулся: вдруг оказалось, что вокруг ни души. К горлу ни к месту начал подкатывать ком. Город начал казаться каким-то особенно серым и враждебным.

Вдруг недалеко послышался низкий гул, раздался крик, что-то разбилось. Парень начал различать вдалеке странного всадника на каком-то животном, который начал стремительно приближаться!

Чья-то крепкая рука ухватила Джейка за плечо и утянула куда-то в ближайшую дверь.

***

Блэкберн шумел. Давненько ситуация в городе не была так напряжена. На столбах везде была расклеена фотография Джейка, детские площадки были как никогда малолюдны, то там, то здесь мелькали люди в полицейской форме. Похищение подростка вызвало огромный резонанс. То, что это было похищение, было ясно всем: парня видели рабочие в поместье, но до хозяйки он так и не дошел.

Блэкберн бурлил. Авария автобуса вызвала шок на телевидении, люди строили догадки о дискретизации обстановки в городе террористами разных ближневосточных государств, приплетали даже Россию.

Похищение ребенка, авария, конгресс английских графств в конце месяца в десяти километрах от города, новости об этих событиях сливались в комок, мешались, и не проясняли обстановку.

Прона спокойно сидела на кровати, уставившись в стенку. Она знала, что в автобусе, скорее всего, просто случилась небольшая поломка, что похищать Джейка не имело смысла внутри поместья - значит это не похищение. Но от этого легче не становилось: Фараллин так и не появился, хотя прошло три дня.

Девушка понимала, что тягаться с блэкберновскими сыщиками ей тяжело, но сидеть и ждать хэппи-энда она не могла. Прона решительно оделась и вышла из дома.

***

Джейк вглядывался в темноту небольшого помещения, где он находился и пытался понять, откуда говорит Фаринд. Это он затащил парня в дом, ничего не говоря, отвел на второй этаж без света, и начал рассказывать о всаднике.

- Извини, это всегда происходит внезапно, - вещал из темноты голос пастуха – Я так понял, ты не знаешь о служителях зеркала мрака, так называемых Забирателей. Тот всадник, что бежал к тебе - хотел убить тебя!

- За что?!!!

- Забиратели получили индульгенцию у Мирроу, стали его личной армией, его наместниками, и их первой прихотью стал приказ Пустоты. Они считают, что тот, кто не поклонился им в ту же секунду, что увидел, должен умереть. Психи…

- Почему приказ Пустоты?

- Мы все прячемся от них, когда они в городе – город пуст. В народе и пошло…

- И вы терпите? Поднимите восстание! – в глазах у Джейка вспыхнул огонек, хоть этого в темноте никто, конечно, не мог заметить.

- Легко сказать, они слишком сильны! Забиратели наделены силой огня! Как-то один из них уничтожил деревню за пять минут! Никто не выжил.

- Но у меня…

- Хватит разговоров! Мы тут уже порядком задержались.

Пастух прошел мимо Джейка, тот последовал за ним. Они вышли на улицу, и Фараллин зажмурился от света. Когда глаза привыкли к обстановке, взору Фараллина предстала все та же улица, что и десять минут назад. Опять всюду сновали люди, вокруг статуи опять начали собираться фанатики, но… Что-то Джейку не давало покоя во всем этом. И он понял: некоторые прохожие плакали, а один даже держался за окровавленную руку.

Поразмыслить над всем этим подростку не дал Фаринд. Он уверенно направился в сторону башни, и Джейку ничего не оставалось, как последовать за ним.

После трехсот метров пути спутники уткнулись в основание башни. Джейк обрадовано посмотрел на пастуха.

- Ура! Заходим?

- Ага, давай! – ответил Фаринд с иронией в голосе.

Подросток не заметил подвоха в голосе пастуха и поспешил в башню. Но обойдя ее вокруг, не нашел входа!

Тем временем Фаринд подобрал с земли небольшой камень и кинул куда-то на второй этаж башни. Из небольшого окошечка выглянула бородатая голова без определенного возраста и гневно посмотрела на пришедших.

- Иж ты, хулиганы… - пробурчал незнакомец – А это ты, третий…

Фаринд приветливо помахал рукой.

И вдруг там, где еще недавно была глухая стена, образовался проем в полтора метра высотой. Джейк нисколько не удивился и шагнул в него первым. Его взору предстала витиеватая лестница, уходящая наверх и маленький человечек, стоящий на ней. Одет он был довольно странно: красные штаны, белая рубашка и такая же красная треуголка как у Фаринда.

- Бараф уже ждет вас наверху, – произнес малыш хриплым голосом и отправился наверх.

Пастух и Джейк отправились за ним. Поднимались они долго, на каждом этаже им встречались горы книг разбросанных в ужасном беспорядке. Где-то на двадцатом этаже их проводник остановился.

- Дальше мне нельзя, - сказал он и отодвинулся к стене, пропуская спутников вперед.

Джейк увидел маленькую залу, в центре которой, за большим деревянным столом, сидел тот самый бородач, что открыл им. Он оказался таким же маленьким как и их проводник.

- Третий, ты знаешь, что тебе здесь опасно появляться. Если ты явился, значит, дело действительно важное. Говори!

- Шестой, я думаю шестой явился.

- Откуда знаешь? Тебе дракон на ушко шепнул?

- Знаю, Бараф! И он в этой комнате!

Фараллин удивленно обернулся: кроме них троих в комнате никого не было.

- Кто? Этот заморыш в одежде слуги забирателей? - маленький бородач показал на Джейка.

- Он! – ответил Фаринд, - Доказывать нет времени, лучше прочти еще раз пророчество!

- Я его знаю наизусть! Мы его столько раз произносили, смотрели на детей, которых ты приводил, а стирать память? Это знаешь ли нелегкая работенка!

- Не обсуждается, мне кажется это он! – Фаринд двинулся на бородача. – Говори!

- Ему кажется…- пробурчал Бараф.

Помыслив еще минуту, он начал говорить странные слова:

И явится шестой, и пропадут пятеро,

И покажет он себя, как он есть,

Когда отомстят зеркала,

Посветлеет самый черный мрак,

С неба спустится орел,

Потухнет порыв ветра,

Откроет клетку для души,

Да будет Джинн Фахан!

Фаринд и Бараф одновременно посмотрели на Джейка. Тот ничего не понимая, смотрел на обоих. Ничего не произошло.

- Джейк, ты что-нибудь чувствуешь? Что-то же должно произойти! – взмолился Фаринд.

- Нет, ничего… Что должно быть? И что за бред насчет шестого… Почему тебя зовут Третьим, или не тебя? - Фараллин путался в вопросах.

Бараф угрюмо следил за разговором.

- Так и знал! - произнес он и начал выделывать странные пассы руками.

Фаринд уставился себе в ноги.

- То что дали было, то что будет станет, - продолжал бородач.

В руках у Барафа образовался странный красный огонек, который резко полетел на Джейка. Тот попытался увернуться, но подлый огонек попал точно в живот подростка.

***

Маленькая хижина стояла посреди опушки. Вокруг стояли многовековые деревья, где-то бегали маленькие звери, пели птицы, было бы радостно на душе тому, кто в этот момент здесь находился. Но в самой хижине проходил далеко не радужный разговор. Невысокий человек в грязной оборванной одежде хмуро слушал своего собеседника одетого в черную мантию и с черной повязкой на лице.

- Ты будешь это делать! Ты знаешь, что повлечет отказ! И приступать надо немедленно! Времени немного, он лично приказывает тебе! Ему неважно на твои предубеждения, он знает, что ты справишься…

- Я… Почему я…

- Даже не обсуждается, ты ничего не можешь сделать!

Черный человек взял в руки маленький мешочек и отдал своему собеседнику. Тот нехотя взял.

- И вот, что еще, твоя одежда!- теперь в руках был протянут уже мешок побольше.

- Я не буду это носить, мне стыдно, лучше ходить в обносках гнома! - оборванец испуганно смотрел на протянутую кладь.

- Ха-ха-ха! – издевательски рассмеялся черный и вышел из хижины.

Грязный оборванец уселся на дряхлый стул и задумался. Ему предстояло трудное и опасное дело.

***

Джейк удивленно смотрел на свой живот, который начал светиться красным. Вдруг огонек вырвался из тела и полетел обратно в Барафа. Вспышка красного света и бородач уже валяется в груде книг и листков. От него отходит дым, горит несколько страниц, Фаринд радостно смотрит на подростка. Бараф удивленно и ошарашено смотрит тоже, уже очухавшись от столкновения с красным огоньком.

- На него не действует магия Финегара! – бородач продолжал удивленно смотреть на Джейка. – Это может означать только одно…

- Я же говорил, что-то должно произойти! «И покажет он себя, как он есть» - процитировал Фаринд.

- Мальчик, - произнес Бараф необычайно мягко,- Выйди на минутку, я с твоим другом поболтаю наедине…

Глава 6

Два лица

Далеко в горах стоял замок. Стоял уже много-много лет. Среди снегов и льда больше ничего не было. Никаких построек. И самое главное здесь не было людей. Людей, которые могут многое и не могут ничего. Которые живут мало и живут много. Которые созидают и разрушают. Но, нельзя не сказать, что жизнь без людей безмерно скучна и лишена каких-либо радостей.

И всё же, здесь кое-кто жил. Хотя, возможно, стоит сказать обитал. Так как жизнь подразумевает под собой также и наличие смерти. А тот, кто здесь обитал, существовал уже очень долго, и неизвестно было, сколько ещё будет существовать. Но он, во всяком случае, если и задумывался о вопросе жизни и смерти, то вряд ли посвящал ему достаточно много времени. А времени у него было действительно больше, чем просто много. В данный же момент он сосредоточился на одной проблеме, которая в перспективе могла нарушить его существование.

- Это правда? – спросил он.

- Более чем, - последовал ответ.

- Что же мне надо сделать?

- Ничего, меры уже приняты, Фан Соулем просто решил поставить тебя в известность. Так, чтобы ты знал, - последняя фраза была произнесена с некоторой усмешкой.

Если он как-то её и почувствовал, то ничем этого не выказал.

- Что это за меры? – спросил он.

- Мастер Мирроу, тебе сказали достаточно, - ответил голос с явным раздражением, - Это не твоя забота.

- Но он уже рядом…

- Повторяю ещё раз, меры уже приняты.

- Но…

- Хватит! – оборвал его голос, - шестой скоро перестанет быть шестым, и довольно об этом.

- Хорошо, - ответил Мастер Мирроу, - только хорошо бы этим мерам быть посерьезней.

- Что?

- Эээ… ничего, конечно, ничего, - поспешно поправился он.

- Неужели? А мне послышалось, что ты сомневаешься в принятых мною мерах.

- Вам и вправду послышалось…

- Хорошо, я тебя прощаю… на этот раз.

Хрустальный шар, стоящий на постаменте, погас, и образовалась тишина. Мастер Мирроу постоял возле шара ещё некоторое время. Затем он развернулся и направился к своим покоям. Стоило внимательнее отнестись к слухам о шестом.

***

Джейк вышел из башни. Он думал, что так ничего и не узнал о том как вернуться в Блэкберн.

- Эй ты! Что ты тут делаешь? – воскликнул кто-то рядом.

От неожиданности Джейк вздрогнул, к нему приближался какой-то мужчина. В руках у него было копьё, одет же он был совсем иначе, нежели те с кем Джейку приходилось иметь дело. На голове находился не какой-нибудь убор вроде красной треуголки, а увенчанный плюмажем шлем. На теле же у него была кольчуга.

- Кто ты такой? Я тебя раньше здесь не видел… - произнёс он, подойдя поближе.

Джейк понятия не имел кто это такой. Также он не знал, что бы такого ответить.

- Я… э-э-э… я с Фариндом… - стал он бормотать.

- Что ты тут мелешь?! – рассердился незнакомец и схватил Джейка за предплечье.

Джейк стал слабо вырываться, но это, по-видимому, ещё больше разозлило мужчину.

- Пойдёшь со мной! Именем Мастера Мирроу!

Тут Джейк испугался. Имя Мастера Мирроу подействовало на него очень сильно. Он оцепенел и позволил стражнику увести себя уже довольно далеко.

Неожиданно что-то ударило стражника по лицу, и он тут же обмяк, кулём повалившись на землю и выронив своё копьё.

- Скорее! - сказал ему кто-то и, схватив за то же место, за которое его минуту назад схватил стражник, повёл его прочь.

- Фаринд?! - воскликнул Джейк, радости его не было предела, когда он узнал своего спасителя.

- Тихо! - рявкнул пастух, - Скорее! Чего идёшь, как будто калека?

Джейк припустил за Фариндом, и вскоре они остановились у какого-то домика на окраине Фрайтона. Фаринд завёл Джейка внутрь и, оглядев улицу, закрыл дверь.

- Третий, ты же знаешь, сюда нельзя приходить, - послышалось из угла помещения, в котором они оказались.

- Я знаю, но ситуация критическая.

Джейк посмотрел на собеседника Фаринда. Но разглядеть его было трудно, так как он скрывался в темноте угла, а лампа не могла осветить всё помещение.

- Ты так думаешь? Ну и в чем дело?

- На нас напал один из слуг Забирателей, поэтому я здесь. И… явился шестой, пора действовать…

- Шестой? – перебил его человек, - Правда?

- Да, и он перед тобой.

Незнакомец подался вперёд и вперился взглядом в Джейка, на худом лице мелькнуло недоверие.

- Он? Этот мальчишка? – спросил он, повторяя сомнения Барафа.

У него были умные чёрные глаза, длинные, до плеч, черные волосы, нос немного приплюснут, а от угла рта к подбородку спускался тонкий белый шрам.

- Это он, Митас, будь уверен. Бараф в этом уже убедился.

Недоверие, которое было у Митаса в глазах, однако не пропало.

- Не очень убедительно, - проговорил Митас, - Докажи… я не верю этому сосунку.

У Джейка от негодования кровь прилила к лицу. Сосунок? Да как он смеет… И только Фараллин хотел сказать что-нибудь этакое, как Фаринд обратился к Митасу:

- Да не вопрос, я в нём абсолютно уверен.

Он посмотрел на Джейка. Подросток опешил. Что же это такое? Что за шестой?

Тут Джейк подал голос, чувствуя, что на него тут совсем не обращают внимание:

- Эй! Может быть, вы объясните мне, что происходит?

Митас обернулся к нему так быстро, что Джейк не успел и глазом моргнуть:

- Объяснить? Что?

Джейк даже опешил от такой стремительности, но совладал с собой и сказал:

- Кто вы? И что вы тут делаете? Почему называете меня шестым? И вообще, почему мы должны скрываться?

Митас бросил короткий взгляд на Фаринда и отвернулся.

Фаринд же медленно проговорил:

- Ты ещё не понял? Речь идёт о пророчестве, которое было написано на Скале Джиннов. Бараф тебе его уже озвучил, согласно ему придёт шестой Джинн и воцарит равновесие. И этот шестой – ты… ты - Джинн Фахан…

Джейк моргнул. Шестой? Я? Это похоже на какой-то бред, полная чушь.

- Н-н-но почему вы так решили?

- Заклинание Барафа не подействовало на тебя, а когда я тебя нашёл, то вокруг тебя на огромном пространстве весь снег был растоплен, просто чтоб спастись от холода, ты невольно сотворил заклинание. И ещё вспомни бандитов, их одолел ты, а не я… Ты смёл их огненным шаром…

Джейк так и застыл, чувствуя, как отвисает челюсть.

- Нет, не может быть…

- Простой тест, - сказал Фаринд, - представь огонь, заставь его оказаться у тебя в ладони…

Фараллин зажмурился и давешний сон всплыл перед глазами, везде огонь, но он подвластен ему… Он вытянул руку и коснулся языков пламени, огонь соскочил в ладонь, словно по волшебству. Джейк открыл глаза и увидел в своей ладони горсть огня. Мельком посмотрев на Фаринда и Митаса, он увидел на их лицах торжество. Внезапно комната закружилась у подростка перед глазами, и он потерял сознание.

***

- …это хорошие вести, но нам нужно спешить, от Забирателей это надолго не укроется.

Джейк кое-как разлепил глаза. Он лежал на тюфяке, укрытый одеялом, а рядом сидели Митас и Фаринд.

- Да, мы потеряли много времени…

Фараллин приподнялся на локтях, чувствуя слабость в мускулах.

- А вот и наш Джиннн проснулся, - с улыбкой сказал Фаринд.

- Нет, я не могу им быть…

- Но это так… Всё сводится к этому, сомнений нет. Ты можешь противостоять магии Финегара, ты смог наколдовать огненный шар, ты растопил снег на огромной площади вокруг себя… Человеку такое неподвластно, ты – один из Джиннов.

Джейк задумался и понял, что это объясняет всё то, что с ним произошло, что это правда.

- Но кто вы?

Фаринд посмотрел на Джейка и произнёс:

- Мы называем себя Непокорными. Мы те, кто не склонился перед Джиннами. Нас немного, но мы пытаемся бороться…

- Подробности потом, - перебил его Митас. – Нужно уходить! Похоже, нас предали…

Фаринд вскочил на ноги и подошёл к противоположной стене, затем он нажал на какое-то углубление, и стена плавно отъехала в сторону, открывая проход в секретное помещение. Он поманил Джейка рукой, и скрылся в темноте прохода, и Фараллин, выбравшись из-под одеяла, последовал за ним.

***

- Что всё это значит?

Мастер Мирроу стоял возле хрустальной сферы и смотрел на вошедшего.

- Милорд, напавший не найден, и я думаю, что мальчишке помогли сбежать эти Непокорные, - сказал тот.

Он был одет в чёрный плащ, лицо закрывала чёрная повязка.

- Найдите их! Особенно мальчишку, его взять живым, остальных убейте.

- Будет исполнено, мой повелитель, - сказал человек в маске и вышел из комнаты.

Мастер посмотрел на сферу.

- Вам ещё рано об этом знать, ваше высочество, - холодно сказал он и набросил на сферу шелковую накидку.

***

Джейк следовал за Фариндом, а за ним шёл Митас. Они дышали друг другу в затылок, на ощупь пробираясь во тьме прохода. Насколько Джейк мог судить, туннель вёл прочь из города.

- Кто-то должен предупредить Барафа, - сказал Фаринд.

- Я понял, - ответил Митас, - я за ним вернусь, как только провожу вас в безопасное место.

Больше никто не произнёс ни слова. Вскоре впереди забрезжил слабый свет. Джейк прищурился, пытаясь разглядеть, что там впереди. Через несколько секунд, грязные и пыльные, они выбрались из прохода.

Митас выпряимлся и сказал:

- Увидимся в Пристанище.

Фаринд кивнул и произнёс:

- Удачи.

Митас повернулся и пошёл обратно в город. Он ни разу не обернулся.

Джейк вглядывался в лицо пастуха. Но не замечал ничего, что могло выдать волнение. Пастух… Фараллин, наконец, понял, что Фаринд кто-кто, но уж точно не простой пастух, каким представлялся вначале. А ещё он понял, что Фаринд является человеком отнюдь не добрым, скорее безразличным к обычным людям. Он вспомнил беглых. Фаринд не испытывал к ним жалости.

- Надо идти… - сказал "пастух", и Джейк вздрогнул.

Фаринд потрепал Фараллина по плечу:

- Не беспокойся за Митаса, он справится.

- А кто он такой?

Фаринд помолчал и ответил:

- Он сам тебе расскажет, если будет на то время, а сейчас нам надо идти, путь предстоит неблизкий.

Джейк кивнул и двинулся вслед за "пастухом".

- Куда теперь? - спросил Фараллин.

- В Пристанище, место сбора в случае… в таком случае как этот, - запнувшись, ответил он.

- Сбора?

- Ну да, все наши должны идти туда и ждать остальных, скорей всего мы придем туда первыми.

- А как вас много?

- Несколько десятков, людей сложно убедить, ведь они запуганы и боятся Забирателей, - Фаринд нахмурился.

- А почему тебя называют третьим? - вопросы сыпались один за другим.

- А, это долгая история...

- Но почему бы тебе не рассказать?

- Действительно, почему нет? Но потом, всё потом...

***

Митас тихо пробирался между серых домишек Фрайтона к башне Барафа. На улицах было пустынно, словно все люди вымерли. Раздался шорох и Митас замер, напряженно вглядываясь в темноту переулка. Вдруг совсем рядом послышались голоса. Митас подкрался к ближайшему дому и выглянул за угол. В переулке стояли несколько человек, один из них был ниже остальных на две головы.

- Я предупредил стражу, а дальнейшее от меня уже не зависело. Это ваш слуга сел в лужу, - проговорил он.

- С ним мы разберёмся, - сказал высокий человек в чёрных одеждах и с чёрным платком, закрывающим лицо, - но ты можешь дать информацию о Непокорных.

- Д-д-да… - голос карлика дрожал.

- Кто они? Где прячутся?

- Я-я вас отведу…

Митас задержал дыхание. Неужели Бараф?

- Ну так пошли, давно пора уничтожить этих бунтовщиков, - произнёс один из стоявших.

Сказав это, он пихнул карлика, чтобы тот шёл первым, и затем все ушли.

Митас поспешил в убежище. Нужно срочно опередить этих людей.

***

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, когда Джейк взобрался, наконец, на высокий холм, довольно круто обрывающийся вниз. Отсюда открывался прекрасный вид на долину, окрашенную закатом в золотисто-алый цвет.

- Нам туда, - сказал Фаринд и показал на то место, где долина выходила в ущелье. Рядом с ущельем был лес.

Фаринд ловко спрыгнул на нижний уступ.

- Пошли время не ждёт, - сказал он и спустился на землю.

Джейк последовал за ним.

Сгущались сумерки и тени стали удлиняться и вытягиваться, но вскоре солнце полностью скрылось за горизонтом, и на землю опустилась ночь. В темноте Джейк видел плохо, поэтому то и дело спотыкался о камни, скрытые в траве. Фаринд же, казалось, даже не заметил, что стало темно, и спокойно шёл дальше.

- Фаринд, я плохо вижу, может зажжешь факел? - сказал Джейк, но тут же наткнулся на Фаринда, который застыл на месте.

- Фаринд?.. - неуверенно протянул сзади Фараллин, - что случилось?

- Они здесь…

- Я не понимаю…

- ТИХО! - яростно прошипел третий.

Джейк тут же замолк, вслушиваясь в тишину и осматриваясь по сторонам. Он и не заметил, как они дошли до опушки леса, и теперь стояли в тени деревьев, где и остановился Фаринд. Взошедшая луна уже не могла их осветить.

- Пошли в лес, быстро, - тихо приказал пастух, - и чтоб не звука.

Очень осторожно в полной тишине они крались между деревьями. Через некоторое время Джейк сообразил, что они отдаляются от входа в ущелье. Он не решился спросить об этом у Фаринда, так как тот ясно дал понять, что необходимо соблюдать тишину. Вдруг под ногой Джейка хрустнула сухая ветка, и позади них что-то большое с шумом раздирая ветки, ринулось вперёд.

- Ложись! - воскликнул Фаринд и с силой пригнул Джейка к земле. И что-то пронеслось над ними в этот самый момент. Фаринд вскочил на ноги, на ходу вытаскивая меч.

Джейк услышал как это "нечто" разворачивается в лесу, ломая ветки. Фаринд вскочил на ноги и вытащил меч.

- Приготовься! - сказал он.

И тут из листвы вылетело жуткое существо. Покрытая буро-зелёной шкурой, два с лишним метра в высоту, с огромной пастью, заполненной большими клыками, эта тварь показалась Джейку воплощением ночных кошмаров. Но вдруг Фаринд взмахнул мечом, раздался чудовищный рёв, и пастух отлетел в сторону, отброшенный ударом монстра.

Джейк остался один на один с ужасной тварью. Фараллин опешил, но быстро совладал с собой, монстр находился на достаточном удалении от подростка. Джейк сосредоточился на чудовище и представил огонь. Один раз получилось, почему бы не попытаться ещё? Вдруг в ладони подростка появилась горсть огня. Шар не обжигал кожу, а издавал приятное тепло. Джейк, не медля ни минуты, выбросил огненный шар в монстра, так как кидают обычный мяч. Результат превзошёл все ожидания, огонь словно живой набросился на тварь и в считанные секунды поглотил её. Через мгновение от неё осталась лишь горстка пепла. Джейк моментально почувствовал ужасную слабость. Ноги его подкосились, и он упал на колени, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание…

Фаринд с трудом поднялся на ноги, и довольно сильно ударил Джека по щекам, приводя в чувство.

- Не смей отключаться!

В голове немного прояснилось, и Джейк почувствовал себя немного легче.

- А у тебя начинает получаться, - сказал Фаринд, усмехнувшись, - Это гринкль, он очень опасен, но при должной сноровке, всегда можно пройти мимо, они защищают наше убежище лучше, чем каменные стены и башни. Надеюсь, так будет и впредь. Кстати, тебе лучше пользоваться своим волшебством как можно реже, ты ведь и сам видишь, как убывают твои силы после него…

С этими словами он двинулся обратно к ущелью. Джейк последовал за ним, соблюдая крайнюю осторожность, но вместе с тем еле передвигая ноги. Фаринд шёл специально медленно, чтобы Джейк не потерял последние силы. Изредка Фараллину казалось, что за ними кто-то наблюдает, но это ощущение быстро проходило. Вскоре они добрались до ущелья.