ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАНОМУ ЯЗЫКУ НА МЛАДШЕЙ СТУПЕНИ.
.
Учащиеся данного возраста характеризуются большой восприимчивостью к изучению языков, что позволяет им овладеть основами общения на новом для них языке с меньшими затратами времени и усилий по сравнению с учащимися других возрастов. Но, исходя из опыта работы с младшими школьниками, я пришла к выводу, что обучение английскому языку на младшей ступени обучения имеет ряд специфических особенностей по сравнению с последующими ступенями обучения. Хотелось бы остановиться на некоторых из них.
1.В центре обучения находится ребенок, который является субъектом учебного процесса. Организуя общение и взаимодействие детей, необходимо создавать благоприятную атмосферу в классе и чувство комфортности у каждого ученика.
2.Язык усваивается детьми как средство общения.
Дети изучают язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия друг с другом, учителем, куклами, персонажами любимых сказок и мультфильмов, с книгой.
Любое общение, непосредственное или опосредованное, начинается с мотива и цели, то есть с того, ради чего нечто говорится, воспринимается на слух, читается, пишется и с какой целью. Ученик должен четко представлять себе цель своего речевого и неречевого действия, его конечный результат: что именно будет достигнуто, если он произнесет слово, построит высказывание, прослушает или прочитает текст и др.
В основе обучения детей устному общению в начальной школе - игра, которая является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения.
3.Язык усваивается детьми не только как средство общения, но и как средство приобщения к другой культуре.
Задача учителя - ввести детей в мир культуры страны изучаемого языка в ее соотнесении с родной культурой. Решая эту задачу, учитель способствует формированию у детей общечеловеческого сознания. Поэтому обучение младших школьников с самых первых шагов строится как диалог культур - национальной и иноязычной.
Насыщение уроков интересной и значимой для детей младшего школьного возраста лингвострановедческой и страноведческой информацией может быть связано с различными видами деятельности, типичными для учащихся данного возраста: изобразительной, музыкальной, трудовой и др. Например, на уроке рассказываю, как в стране празднуется Рождество. После рассказа дети раскрашивают изображение Санта Клауса. В процессе раскрашивания можно комментировать на иностранном языке действия учеников.
После того, как рисунок готов, предлагаю детям сравнить его с русским Дедом Морозом, используя при этом активизируемый материал. Все это в целом позволяет усилить мотивацию к изучению иностранного языка и повысить эффективность обучения за счет того, что ребенок использует новый язык не только в искусственно-создаваемых ситуациях, но и в своей реальной жизни. Следовательно, обучая языку, необходимо строить учебный процесс таким образом, чтобы он открывал ребенку окно в другой мир и расширял тем самым его понимание собственного бытия.
Трудно переоценить роль наглядности в обучении младших школьников иностранному языку.
Наглядность на начальном этапе выполняет стимулирующую функцию, причем в двух планах. В первом случае – это внутренняя или языковая наглядность, которая стимулирует восприятие звучащей иноязычной речи с присущей ей грамматической и интонационной оформленностью. Во втором случае наглядность стимулирует создание смысловых образов, присущих носителям данного языка.
Все средства наглядности: вербальные, иллюстративные, а также жесты, которые использует учитель, создают эффект «присутствия» в конкретной ситуации общения и помогают сохранить в памяти детей тот смысл, который нужно им передать или воспринять.
В одном случае наглядность обеспечивает правильность осмысления материала, в другом - служит опорой в понимании на слух материала, в третьем – создает условия для практического применения усваиваемого материала.
Поэтому, чтобы реализовать это положение при организации обучения детей иностранному языку, я использую показ игрушек, картинок, действий при организации детей с новыми средствами общения и при организации тренировки в их употреблении. А чтобы обеспечивать речевую инициативу детей через вербальные и иллюстративные опоры, подсказываю детям о чем и как говорить, читать и писать.
Вышеназванные положения направлены на достижение целей и задач обучения и обеспечивает при правильной их реализации основное условие успешного учения и обучения – интерес и внутреннюю мотивацию деятельности.
Внеклассное мероприятие, «Смотр знаний» , приведенное ниже, было проведено во 2А классе в рамках «Недели иностранных языков в школе» в феврале 2006 года.
Цели мероприятия:
1. Способствовать повышению мотивации к изучению английского языка посредством использования различных средств наглядности и приемов обучения, а также создания атмосферы комфортности и доброжелательности для каждого ученика во время проведения мероприятия.
2. Совершенствовать навыки всех видов речевой деятельности.
Внеклассное мероприятие «Смотр знаний»
Оборудование: алфавит, карточки с транскрипционными значками, цифрами, тематические картинки, игрушки, карточки для чтения, магнитофон, аудиокассета, магнитная доска.
1.Учитель: Hello, everybody. Are hope you are well. Today we have a party of English language. You`ll show how well you know English. Look how many guests we have at our party! Let`s start!
2. Учитель: Look at my cards and sound transcription signs.
Учащиеся: Озвучивают транскрипционные знаки на карточках учителя.
3. Учитель: Show me [w], [h], [r] etc.
Учащиеся: Показывают соответствующие транскрипционные знаки на карточках.
4.Учитель: Let`s see how well you know the ABC.
- What letter is this?
- Is this a letter Bb? etc.
Режим: Teacher – P1
P2
P3 etc.
5. Учитель: Name the letters by heart. (2-3 pupils)
6. Учитель: Listen to the song “ The ABC” and sing with.
Учащиеся: Исполняют песню с помощью аудиокассеты.
7. Учитель: And now show how well you can read.
Раздает карточки с мини-текстами.
Учащиеся: Выходят по очереди к доске, помещают карточку на
магнитную доску и читают текст. Класс внимательно
слушает и при необходимости исправляет.
8. Учитель: Let`s have a short rest.
Учащиеся: Прослушивают рифмовку.
1 ,2, 3, 4, 5 marbles.
How many more?
6, 7, 8, 9, 10
Pick the marbles up again!
Затем они исполняют рифмовку с помощью аудиокассеты, сопровождая исполнение хлопками и движениями, которые можно придумать на усмотрение учителя.
9. Учитель: Count pencils ( balls, toys, books).
10. Учитель: Translate from Russian into English:
Пять кошек, семь крокодилов, восемь тигров, десять поросят, девять слонов и т. д.
11. And now let`s play. Listen to the rhyme and finish it in English.
- Cовсем один ты бродишь там. Одна, один - иначе… .
-Две изюменки во рту. По-английски двойка… .
- Скорей иди сюда! Смотри! У кошки три котенка -… .
-У машины колесо. Их всего четыре - … .
-Никогда не забывай, что пятерка - это … .
- В примере не известен х. шесть по-английски … .
- Молод я и зелен. Семь лет мне - значит … .
- Моей сестренке восемь лет, а восемь по-английски … .
- Девять ты запоминай по-английски просто, … .
- Уже пошел десятый день. Десять по-английски … .
12. Учитель: Look! I`ve received a very interesting letter. Try to read it.
(Учитель помещает на доску зашифрованное письмо)
a crocodile
![]()
![]()
![]()
![]()
1 Gena
![]()
![]()
![]()
10
2 s - in the river
![]()
![]()
![]()
3 - swim in the river
![]()
![]()
4
not
![]()
![]()
5
- a friend
![]()
![]()
![]()
6 - Cheburashka
13.Учитель: Let`s play another game. It is called “ Guess”. Come to the blackboard and make a circle.
(Учитель раздает детям игрушки животных. Выбирает ведущего. Он стоит в центре. Дети показывают ведущему свои игрушки, а затем прячут их за спину. Ведущий должен угадать игрушку, задавая вопросы: Is it a cat? No it isn`t. Is it a dog? Yes, it is. Etc.)
14.And now let`s play rhymes again.
- Я нашел большущий гриб, а большой иначе … .
- Маленький грибок нашел. Маленький иначе - … .
- Был когда-то барон молод, а теперь он старый - … .
- Я всё новое люблю. Новый по-английски - … .
- Знаменитый Робин Гуд был хороший, значит … .
- Ну а злой людоед был плохой, значит … .
15.Учитель: And now children, I`d like you to be very attentive and answer my questions.
- What`s your name?
- How old are you?
- Where do you live?
- Have you got a mother?
a father?
a friend?
- Is your family big?
small?
- Can you read?
write?
speak English?
play computer games? Etc
( Можно использовать любой изученный материал на усмотрение учителя)
16. Учитель: Ask each other questions about yourselves and your families.
( Учитель подходит к каждой паре и контролирует ведение диалога. Затем вызывает к доске 2-3 пары.)
17. Учитель: It`s time to have a contest “ Who is he best pupil today?”
Make up as many sentences as you can. Use this model.
![]()
![]()
![]()
For example: I can read Russian - do sums
draw - play computer games
paint - play chess etc.
speak English
write
18. Учитель: Do you like sport? Let`s play “Remember, repeat and add.”
- I can play tennis.
- I can play tennis and football. Etc.
Режим: T.-P1-P2-P3 etc.
19. Учитель: I`m glad with you today. You can speak and read English. You know many English words. You also can sing and play.
(Далее учитель предлагает детям оценить своё самочувствие, настроение, полученное на мероприятии. Для этого он предлагает им выбрать карточку с изображением лиц: грустное, безразличное, весёлое).
Look! Here is a box with a sweet present for you. Help yourselves. Our party is over. See you tomorrow.
Резюме.
Большое место в сценарии этого мероприятия занимают упражнения игрового характера, песни, стихи, рифмовки. В этом возрасте внимание детей неустойчиво, поэтому целесообразно предложить детям такие виды работ, которые снимают напряжение, вызывают положительные эмоции. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остается в памяти.
Литература.
1. Зимняя обучения иностранным языкам в школе. – М. Просвещение, 1991.
2. Программа курса английского языка Enjoy, English для учащихся 2-9 классов общеобразовательных учреждений России 2006 г.
3. Негневицкая язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра. – Иностранная литература в школе, 1987, №6.


