ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения английского языка ученик должен
Знать/понимать:
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка; идиоматические выражения; значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), способы выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; лингвострановедческую и страноведческую информацию из аутентичных источников, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля.
Уметь
говорение:
- вести диалог ( диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства; рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля; создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование:
- понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; понимать основное содержание аутентичных аудио - или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию; оценивать важность и новизну информации, определять свое отношение к ней;
чтение:
- читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь:
- описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных, соблюдения этикетных норм межкультурного общения; расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях; расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
· обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры; участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах.
Критерии оценки:
Являются качественными и количественными показателями по каждому виду речевой деятельности.
При проверке письменной части теста (задания на проверку умений в чтении, аудировании, на проверку языковых знаний и умений) верное выполнение любого задания оценивается в 1 балл.
Развернутые письменные ответы к заданиям на проверку умений письменной речи и развернутые устные ответы школьников к заданиям по говорению оцениваются по специальным шкалам, в соответствии с которыми учащиеся могут получить от 0 до 20 баллов за письменную работу и от 0 до 20 баллов за устную часть теста.
Баллы за устный ответ учащегося выставляются с учетом специфических показателей сформированности умений монологической речи (соответствие коммуникативной задаче) и диалогической речи (способность к коммуникативному взаимодействию), а также показателей, характеризующих различные стороны устной речи (относительная грамматическая правильность, диапазон используемых лексических средств, относительная фонетическая правильность).
Оценка результатов выполнения теста в целом должна вычисляться исходя из набранных баллов (максимально 100 баллов), соотнесенных с традиционно принятой в современной российской школе пятибалльной системой:
0 -30 баллов – 2 (неудовлетворительно);
31 – 58 баллов – 3 (удовлетворительно);
59 – 83 баллов (хорошо);
84 – 100 баллов – 5 (отлично).
Критерии оценивания выполнения заданий на письмо. (максимум 20 баллов)
Баллы | Содержание | Организация текста | Лексика | Грамматика | Орфография и |
3 | Задание выполнено полностью: содержание отражает все аспекты, указанные в задании; стилевое оформление речи выбрано правильно, с учетом цели высказывания и адресата; соблюдены принятые в языке нормы вежливости. | Высказывание логично; средства логической связи использованы правильно; текст правильно разделен на абзацы; формат высказывания выбран правильно. | Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче; практически нет нарушений в использовании лексики. | Используются грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей. Практически отсутствуют ошибки. | |
2 | Задание выполнено: некоторые аспекты, указанные в задании, раскрыты не полностью; имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи; в основном соблюдены принятые в языке нормы вежливости. | Высказывание в основном логично; имеются отдельные недостатки при использовании средств логической связи; имеются отдельные недостатки при делении текста на абзацы4 имеются отдельные нарушения формата высказывания. | Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче, однако встречаются отдельные неточности в употреблении слов либо словарный запас ограничен, но лексика использована правильно. | Имеется ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание текста. | Орфографические ошибки отсутствуют. Текст разделен на предложения с правильным пунктуационным оформлением. |
1 | Задание выполнено не полностью: содержание отражает не все аспекты, указанные в задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто; в основном не соблюдаются принятые в языке нормы вежливости. | Высказывание не всегда логично; имеются многочисленные ошибки в использовании средств логической связи. Их выбор ограничен; деление текста на абзацы отсутствует; имеются многочисленные ошибки в формате высказывания. | Использован неоправданно ограниченный словарный запас; часто встречаются нарушения в использовании лексики. Либо некоторые из них могут затруднить понимание текста. | Либо часто встречаются ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но затрудняют понимание текста. | Имеется ряд орфографических и/или пунктуационных ошибок, которые незначительно затрудняют понимание текста. |
0 | Задание не выполнено: содержание не отражает те аспекты, которые указаны в задании или не соответствует требуемому объему. | Отсутствует логика в построении высказывания; формат высказывания не соблюдается. | Крайне ограниченный словарный запас не позволяет выполнить поставленную задачу. | Грамматические правила не соблюдаются. | Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются. |
Критерии оценивания заданий на говорение. (максимум 20 баллов)
Баллы | Решение коммуникативной задачи | Взаимодействие с собеседником. | Лексическое оформление речи. | Грамматическое оформление речи. | Произношение. |
3 | Задание полностью выполнено: цель общения успешно достигнута, тема раскрыта в заданном объем, социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения. | Демонстрирует способность логично и связно вести беседу: начинает, при необходимости, и поддерживает ее с соблюдением очередности при обмене репликами, проявляет инициативу при смене темы, восстанавливает беседу в случае сбоя. | Демонстрирует словарный запас, адекватный поставленной задаче. | Использует разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей; практически не делает ошибок. | |
2 | Задание выполнено: цель общения достигнута. Однако тема раскрыта не в полном объеме, в основном социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией общения. | В целом демонстрирует способность логично и связно вести беседу: начинает, при необходимости, и в большинстве случаев поддерживает ее с соблюдением очередности при обмене репликами. Не всегда проявляет инициативу при смене темы, демонстрирует наличие проблемы в понимании собеседника. | Демонстрирует достаточный словарный запас, в основном соответствующий поставленной задаче, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и отдельные неточности в их употреблении. | Использует структуры, в целом соответствующие поставленной задаче; допускает ошибки, не затрудняющие понимание. | Речь понятна: соблюдает правильный интонационный рисунок; не допускает фонематических ошибок; практически все звуки в потоке речи произносит правильно. |
1 | Задание выполнено частично: цель общения достигнута не полностью, тема раскрыта в ограниченном объеме, социокультурные знания мало использованы в соответствии с ситуацией общения. | Демонстрирует неспособность логично и связно вести беседу: не начинает и не стремиться поддержать ее, не проявляет инициативы при смен темы, передает наиболее общие идеи в ограниченном контексте; в значительной степени зависит от помощи со стороны собеседника. | Демонстрирует ограниченный словарный запас, в некоторых случаях недостаточный для выполнения поставленной задачи. | Делает многочисленные ошибки или допускает ошибки, затрудняющие понимание. | В основном речь понятна: не допускает грубых фонематических ошибок; звуки в потоке речи в большинстве случаев произносит правильно, интонационный рисунок правильный. |
0 | Задание не выполнено: цель общения не достигнута. | Не может поддерживать беседу. | Словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи. | Неправильное использование грамматических структур делает невозможным выполнение поставленной задачи. | Речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок и неправильного произнесения многих звуков. |
Информационные ресурсы:
Федеральный компонент государственный компонент государственного образовательного стандарта (2004г.) Примерные программы по английскому языку (2004г.) Учебно-методического комплект “Happy *****” для 10 класса под редакцией , , включающий следующие компоненты: учебник, книга для учителя, 2 рабочие тетради, аудиокассеты. «Иностранные языки в школе», № 1-7, гг. «Английский язык» приложение к газете «1 сентября». «Speak Оut», журнал для изучающих английский язык. Карта Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии; Сафонова задания на уроке английского языка. Москва, Еврошкола, 2001 год; Спектр. Комплексный проект средств обучения. Автор , , 1997 год; Оксфордские тесты для подготовки к ЕГЭ Марка Харрисона, консультанта , из-ва Оксфордского университета, 2007 год с диском; State Exam Maxi miser. Английский язык. Подготовка к экзаменам. , , из-ва «Person education limited» Великобритания и 2 диска; “Oxford Exam Excel lance” под редакцией , из-ва Oxford University Пресс, 2006 и диск; Англо-русский словарь под редакцией профессора , Санкт Петербург «Золотой век», Москва «Оникс 21 век», 2004 год; Русско-английский словарь . Москва «Просвещение», 1991 год;http://*****/
http://www. *****/
http://www. *****/
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Буртасинская СОШ» отдела образования и молодежной политики администрации
Вурнарского района Чувашской Республики
Рассмотрено Согласовано: Утверждаю
на заседании Зам. директора по УВР: Директор:
МО учителей-предметников _______________ _______________ протокол № ____ «____» _______________ 2012г. приказ № ____
от «____»_________2012г. от «____»_________2012г.
Рабочая программа
по английскому языку
для 11 класса
по учебнику «Happy *****»
К.И.Кауфман, М.Ю. Кауфман
Учитель английского языка
д. Буртасы, 2012г.
Пояснительная записка
Среднее полное образование в современных условиях призвано обеспечить функциональную грамотность и социальную адаптацию обучающихся на основе приобретения ими компетентностного опыта в сфере учения, познания, профессионально-трудового выбора, личностного развития, ценностных ориентаций и смыслотворчества. Это предопределяет направленность целей обучения на формирование компетентной личности, способной к жизнедеятельности и самоопределению в информационном обществе, ясно представляющей свои потенциальные возможности, ресурсы и способы реализации выбранного жизненного пути.
Главной целью является развитие ребенка как компетентной личности путем включения его в различные виды ценностной человеческой деятельности: учеба, познания, коммуникация, профессионально-трудовой выбор, личностное саморазвитие, ценностные ориентации, поиск смыслов жизнедеятельности. С этих позиций обучение рассматривается как процесс овладения не только определенной суммой знаний и системой соответствующих умений и навыков, но и как процесс овладения компетенциями. Это определило цель обучения английскому языку как дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной):
· речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение;
· языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое а культуре родной страны и страны изучаемого языка;
· учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования.
Развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению учащихся, их социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:
межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Обучение иностранному языку нацелено на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению английскому языку.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур. Настоящий календарно-тематический план учитывает направленность классов, в которых будет осуществляться учебный процесс.
На старшей ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников.
В государственном стандарте они зафиксированы как общие учебные умения, навыки и способы человеческой деятельности, что предполагает повышенное внимание к развитию межпредметных связей курса английский язык.
Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных способов деятельности. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции как интегративной цели обучения будет осуществляться в ходе творческой деятельности учащихся. Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков, в том числе методики деловых и ролевых игр, проблемных дискуссий, межпредметных интегрированных уроков и т. д.
На старшем этапе обучения принципиально важная роль отведена в плане участию лицеистов в проектной деятельности, в организации и проведении учебно-исследовательской работы, развитию умений выдвигать гипотезы, осуществлять их проверку, владеть элементарными приемами исследовательской деятельности, самостоятельно создавать алгоритмы познавательной деятельности для решения задач творческого и поискового характера. Система заданий призвана обеспечить тесную взаимосвязь различных способов и форм учебной деятельности: использование различных алгоритмов усвоения знаний и умений при сохранении единой содержательной основы курса, внедрение групповых методов работы, творческих заданий, в том числе методики исследовательских проектов.
Проектная деятельность учащихся — это совместная учебно-познавательная, творческая или игровая деятельность, имеющая общую цель, согласованные методы, способы деятельности, направленная на достижение общего результата. Непременным условием проектной деятельности является наличие заранее выработанных представлений о конечном продукте деятельности, соблюдение последовательности этапов проектирования (выработка концепции, определение целей и задач проекта, доступных и оптимальных ресурсов деятельности, создание плана, программ и организация деятельности по реализации проекта), комплексная реализация проекта, включая его осмысление и рефлексию результатов деятельности.
Спецификой учебной проектно-исследовательской деятельности является ее направленность на развитие личности, и на получение объективно нового исследовательского результата.
Цель учебно-исследовательской деятельности — приобретение учащимися познавательно-исследовательской компетентности, проявляющейся в овладении универсальными способами освоения действительности, в развитии способности к исследовательскому мышлению, в активизации личностной позиции учащегося в образовательном процессе.
Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных способов деятельности.
Стандарт ориентирован на воспитание школьника — гражданина и патриота России, развитие духовно-нравственного мира школьника, его национального самосознания. Эти положения нашли отражение в содержании уроков. В процессе обучения должно быть сформировано умение формулировать свои взгляды, аргументировано вести дискуссию и на этой основе - воспитание гражданственности и патриотизма.
Данная программа по английскому языку составлена на основе:
v Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» (приказ Минобрнауки от 01.01.2001г. № 000);
v Сборник нормативных документов. Иностранный язык. сост. Э, Д, Днепров, .- М.; Дрофа, 2007год;
v Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам. Английский язык: Сборник. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранным языкам.- М.: АСТ;Астрель, 2006год;
v учебно-методического комплекта “Happy *****” для 11 класса (шестой год обучения) под редакцией , , допущенного Министерством образования РФ, включающего следующие компоненты: учебник, CD MP3.
Цели и задачи учебного курса
Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и английского в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |


