Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Уборочная машина KSE 1000

Инструкция по эксплуатации
Tandem KSE 1000 • |
Уборочная машина KSE 1000

|
|
Содержание
Введение
Об этих инструкциях............................................................................................................................... 3
Используемые символы.................................................................................................................... 4
Техника безопасности............................................................................................................................................................ 5
Назначение устройства.......................................................................................................................................................... 5
Описание машины ........................................................................................................................................................................ 6
Устройства защиты ................................................................................................................................. 7
Запуск ........................................................................................................................................................... 7
Работа
Техника безопасности............................................................................................................................................................ 8
Настройка сиденья.................................................................................................................................................................. 8
Вождение .................................................................................................................................................................................... 8
Уборка ..................................................................................................................................................... 9
Выключение машины............................................................................................................................... 10
Очистка контейнера.............................................................................................................................................................. 11
Перестановка фильтра........................................................................................................................ 12
Очистка .......................................................................................................................................................................................... 13
Обслуживание
Техника безопасности.......................................................................................................................................................... 14
Боковые щётки
Перестановка щёток...................................................................................................................................................... 15
Настройка щёток.............................................................................................................................................................. 15
Чистящие ролики
Перестановка роликов................................................................................................................................................... 16
Настройка роликов......................................................................................................................................................... 17
Батарея
Техника безопасности.................................................................................................................................................... 18
Зарядка батареи............................................................................................................................................................... 19
Вождение .................................................................................................................................................... 21
Регламент обслуживания......................................................................................................................................................... 22
Неполадки и возможные решения ............................................................................................................... 23
Утилизация .................................................................................................................................................... 25
Техническая информация........................................................................................................................................................ 26
Стандарты............................................................................................................................................................................... 27
Сертификат............................................................................................................................................. 27
Декларация о соответствии.................................................................................................................................................... 28
Сервис ............................................................................................................................................................................................ 29
|
Введение
В этом разделе вы найдёте расшифровку использованных символов и техническом оформлении издания.
Эти инструкции подготовят вас к работе с TT/E.
Наши продукты продолжают изменяться; могут быть изменения в конструкции, сделанные после создания этого документа, которые не отображены в инструкциях. Если у вас появятся вопросы, свяжитесь с нашим сервисом обслуживания.
Инструкцию следует изучить до начала работы с машиной.
Помимо этих инструкций, пользователь должен соблюдать технику безопасности, предписанную законом.
Tandem KSE 1000 ·
3
|
|
|
Опасно!
Техника безопасности, описанная в отмеченном разделе, должна соблюдаться, чтобы избежать травм и повреждений.
Этим знаком отмечаются подобные места.
|
Внимание!
Этим знаком отмечаются места, которые могут быть опасны.
|
Обратите внимание!
Этот знак отмечает места, которые могут быть опасны для машины.
|
Помеченные места должны быть прочитаны каждым пользователем машины.
Точка в начале текста отмечает то, что вам следует сделать.
Тире в начале строки отмечает одну позицию из списка.
Tandem KSE 1000 ·
4
|
Техника безопасности
Уборочная машина TT/E создана в соответствии с мировыми стандартами. Тем не менее, существует опасность для пользователя, третьих лиц или частей машины или любых других объектов.
Всегда используйте машину в безупречном состоянии, согласуясь с техникой безопасности, всегда прибегайте к этим Инструкциям! Устраняйте неполадки, которые могут угрожать безопасности использования немедленно!
Держите Инструкцию в доступном месте, когда используете машину!
В дополнение к Инструкции просмотрите стандартные правила техники безопасности!
Не изменяйте, не расширяйте и не переделывайте машину без явных указаний на то производителя.
Заменяемые части должны подчиняться спецификациям, определенным изготовителем. Все оригинальные запасные части соответствуют этому.
Просмотрите предписанные интервалы сервиса, указанные в Инструкции!
Убедитесь, что рабочие и вспомогательные материалы, так же как и запасные части, используются безопасно и приемлемо с точки зрения экологии!
Не допускайте к машине посторонних и необученный персонал.
Надлежащее применение
Уборочная машина предназначается исключительно для очистки твердых поверхностей сухой уборкой, таких как : парковки, индустриальные здания, склады, тротуары.
Никогда не используйте эту машину для очистки горящих, токсичных или взрывоопасных материалов.
Любое применение, отличающееся от этого или превосходящее его, неправильно.
Производитель не несёт ответственности за последствия неправильного использования.
Весь риск принимает на себя оператор машины.
Уборочная машина не подходит для уборки шнуров, струн, проводов и подобных этому материалов.
Надлежащее применение включает в себя следование этим инструкциям и сервисные проверки предписанной регулярности.
Tandem KSE 1000 ·
5
|
Описание машины
Всасывающая машина с электромотором, с передним и задним ходом.
Уборочный механизм KSE 1000 использует две боковые поворотные щётки которые направляют мусор на ролики, закреплённые параллельно направлению движения. Таким образом, мусор перебрасывается в контейнер позади роликов.
Если необходимо, пыль, взбитая роликами, ловится всасывающим потоком в ламельный фильтр.
Фильтр может очищаться специальным автоматизированным устройством.
Если необходимо, уборка пыли может быть остановлена, чтобы фильтр не вбирал влагу.
Приборная панель
Рычаг для вентиляционной заслонки
П-ль боковых ёток
П-ль роликов
Уровень для фильтра
Ключ зажигания – Состояние батарей
|
Tandem KSE 1000 ·
6
|
Устройства защиты
Машина не включится пока:
- Ключ не повернут на ВКЛ (1);
- Плотно не закрыта главная панель.
Подача энергии к мотору будет прервана, если
- Вы откроете главную панель;
- Вы повернёте ключ зажигания на ВЫКЛ (O).
Запуск
Распаковка и сборка
• Раскройте упаковку и медленно выньте машину из днища коробки.
Внимание!
Убедитесь, что вы не повредите боковые и тыльные резиновые закрылки.
• Поднимите заднюю панель и выньте штыри из капота.
• Снимите переднюю панель.
• Если батареи вклеены в комплект, выньте их из машины.
• Отвинтите 4 звездчатых рукоятки и снимите внешние пластмассовые мойщики.
• Чтобы определить корректировку высоты двигающегося обруча, вам приходится переместить лобовые болты и установить их на один из трех высотных уровней.
|
При выполнении обратите внимание на следующее:
- Самая верхняя позиция: управляющий обруч низко. -
- Самая низкая позиция: управляющий обруч высоко (высокие операторы)
|
Настройка высоты обруча |
Управляющая связь Стяжная муфта управ. свзяи |
Отверстие поворотного уровня |
• Протолкните управляющий обруч и связь управления через вводную часть панели управления.
|
Внимание!
Убедитесь, что управление подключено, открыв приборную панель.
Если управление не подключено верно, машина работать не будет.
Не меняйте винтовое соединение в управлении. Эта винтовое соединение предварительно устанавливается к самой высокой двигающейся корректировке обруча, подразумевая самую низкую позицию лобовых болтов.
Если вы измените винтовое соединение, это отразится на управлении машиной.
• Вставьте четыре болта в отверстия управляющего обруча.
• Вставьте четыре внешних пластмассовых мойщика на концах несущих болтов.
• Повторно прикрепите звездчатые ручки к болтам вагона.
• Разместите управляющую связь в отверстии лобового поворотного рычага.
• Соедините эту связь с подшипником набора.
• Разместите батареи в их позиции в машине.
|
Внимание!
Убедитесь, что машина выключены прежде чем вы подключите батареи. Ключ должен быть повёрнут на 0. Выньте его из гнезда
• Подключите контакты батарей. См.
• Чтобы установить боковые щетки, вставьте их на надлежащие поворотные оси. (см. Установку боковых щеток, стр. 15).
• Закрепите боковые щетки, соединив их штырём.
Ручка внешнего пластикового мойщика |
Внимание!
|
Убедитесь, что щётки отстают от поверхности на 5-10 мм и не задевают за препятствия
Если это расстояние не будет соблюдено, то это приведёт к ухудшению уборки или быстрому износу щёток.
• Присоедините главную панель и закройте её.
Всасывающая машина готова к работе.
|
Работа
Техника безопасности
Щёточные и уборочные машины могут использоваться только персонами, заслуживающими доверия. Допускайте к работе только подготовленный персонал. Ответственность персонала должна быть чётко определена перед началом работы и проверки работоспособности машины.
Не используйте машину, если обнаружены какие-либо повреждения.
Водите машину только по известным поверхностям.
Уборочные машины предназначены для вождения одним человеком.
Перевозка других персон или груза запрещена.
Настройка обруча
Если вам необходимо отрегулировать высоту управляющего обруча, то просмотрите соответствующий раздел (стр. 18).
|
|
|
|
обруч |
Вождение
Запуск уборочной машины
Внимание!
Убедитесь, что уборочная машина на горизонтальном грунте, когда вы ослабляете паркующий тормоз, или закрепите машину так, чтобы избежать случайного вращения
• Сбросьте парковочный тормоз.
• Чтобы сделать это, поднимите рычаг вверх.
• Вставьте ключ зажигания.
• Поверните ключ по часовой стрелке.
Машина запуститься.
• Вставьте ключ.
- Передний ход:
• Потяните правую часть обруча вверх.
Передний ход |
Машина поедет вперёд.
- Обратный ход:
• Потяните левую часть обруча вверх.
Уборочная машина поедет назад.
|
Уборка
Control panel
Рычаг для вентиляционной заслонки
П-ль боковых ёток
П-ль роликов
Уровень для фильтра
|
Включение роликов
|
Работа с вентиляционная заслонкой
|
|
Рычаг вниз = рабочая позиция
Рычаг вниз = ролики отключаются
Рычаг вниз = вентиляция вкл.
Рычаг вверх = вентиляция выкл.
• Запустите машину
• Разблокируйте рычаг спуска роликов.
• Опустите ролики.
Остановка работы роликов
• Поднимите ролики и зафиксируйте спуск
• Оставьте спуск в зафиксированной позиции.
Вентиляционная заслонка предотвращает попадание в машину воды, когда всасывание проходит по мокрой поверхности.
Если вентиляция включена, то удаление пыли не будет работать.
• Чтобы включить вентиляцию, поднимите её рычаг.
• Если вам необходимо перейти к чистке на сухой поверхности, вам нужно опустить рычаг вниз.
|
Работа с боковыми щётками
|
Рычаг вниз = рабочая позиция
Рычаг вверх = щётки вне работы
|
Если чистка на сухой поверхности не работает, то вам следует проверить, не включена ли вентиляция
• Запустите машину.
• Разблокируйте рычаг спуска щёток.
• Опустите рычаг вниз.
Остановка боковых щёток.
Поднимите рычаг боковых щёток и зафиксируйте. Оставьте его в таком положении.
![]()
Работа с устройством чистки фильтра
Устройство автоматически очищает фильтр от забившейся грязи и помех.
• Закройте вентиляционную заслонку.
Убедитесь, что пылесборник установлен
• 5-10 раз передвиньте рычаг очистки фильтра вверх-вниз.
• Откройте вентиляционную заслонку.
Tandem KSE 1000 ·
9
|
Выключение машины
|
Внимание!
Убедитесь, что уборочная машина на горизонтальном грунте, когда вы ослабляете паркующий тормоз, или закрепите машину так, чтобы избежать случайного вращения.
• Поднимите рычаг управления.
• Поднимите и зафиксируйте боковые щётки.
• Поднимите и зафиксируйте ролики.
• Поверните ключ против часовой стрелки и выньте его из машины.
• Толкните машину, чтобы проверить прямо ли стоит переднее колесо.
• Поставьте машину на парковочный тормоз.
\XCT Если рычаг опадёт после этого, его следует оставить в этом положении.
|
|
Опасно
Неверная работа с машиной может привести к травмам и порче оборудования!
Удостоверьтесь, что машина не будет использоваться посторонними. Никогда не оставляйте машину во включенном состоянии. Вынимайте ключ и переключатель батареи. (в т. ч. в конце работы или по техническим причинам). Держите ключи и переключатель батареи отдельно от самой машины.
Tandem KSE 1000 ·
10
|
Очистка пылесборника
Мусор собирается в пылесборнике, что расположен в тыльной части машины.
Пылесборник должен очищаться регулярно, после каждого использования.
Выемка пылесборника
• Выньте фиксаторы с двух сторон
• Выньте пылесборник за ручку из машины.
Вставка пылесборника
• Положите контейнер перед его креплениями.
• Установите его на направляющие.
• Вставьте его внутрь машины.
•
|
|
|
|
|
|
Поверните фиксаторы пылесборника.
|

|

Пылесборник установлен на двух роликах, которые упрощают его выемку и вставку.
• Поставьте пылесборник на землю.
Несколько роликов и креплений расположены снизу контейнера.
• Выньте контейнер из машины целиком.
• Высыпая контейнер, держите его за боковые рукоятки.
• Контейнер опорожняется через отверстие на дне.
• Высыпайте контейнер только в подходящем месте.
|
|
Выемка фильтра
Фильтр очищает пыль.
Фильтр очищается механическим вибрирующим устройством.
Выемка фильтра
• Выключите машину.
• Выньте пылесборник
• Откройте капот. Фильтр расположен на раме
• Придержите фильтр одной рукой на раме.
• Нажмите на зажимы по бокам фильтра.
• Выньте прослойку нитей из фильтра.
• Переместите рамку с фильтром вниз.
• Удалите фильтр из рамки.
|
Установка фильтра
• Вставьте фильтр в раму.
• Поверните раму вверх.
• Вставьте раму в держатели.
• Press the clips of the tension closures upwards.
• Вставьте пылесборник обратно в машину.
|
Очистка
Уборочная машина содержит электронные компоненты.
Примите во внимание!
Влага повредит электронные соединения.
Она может привести к коротким замыканиям и выходу из строя.
Не используйте чистящие устройства с высоким.
Машина может быть подвергнута только сухой чистке.
Для очистки запаркуйте машину, как описано на странице 10.
Tandem KSE 1000 ·
13
|
Обслуживание
Техника безопасности
Переключатель батареи (Экстренное отключение) должен быть выключен и вынут во время проведения любых видов обслуживания. Это необходимо, чтобы избежать случайного включения машины
Открытый капот всегда должен фиксироваться держателем. Вставьте держатели в отверстия на капоте.
Работая с батареями, всегда отключайте отрицательный полюс
Проводя обслуживание используйте подходящие инструменты в хорошем состоянии.
Каждые 200 часов работы или каждый год должно проводится техническое обследование машины авторизованным персоналом (предпочтительно, производителем или сертифицированным представителем).
Результаты проверки должны быть записаны и сохранены до следующей.
|
Боковые щётки
Перестановка боковых щёток
Снятие щёток
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Поднимите рычаг боковых щёток.
• Зафиксируйте рычаг.
• Выньте соединятющий штырь между осью и щёткой.
Настройка боковых щёток
Настройка боковых щёток проводится следующим образом:.
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Разблокируйте рычаг боковых щёток.
• Опустите его.
• Снимите переднюю панель.
|
|
• Потяните щётку вниз и снимите её.
• Уберите её подальше.
Установка щёток
• Прикрепите гребущую пластину к боковой щетке.
• Натяните боковую щетку на оси боковых щеток.
• Вставьте штырь в отверстие, соединяющее боковую щётку и её ось.
• Ослабьте задний болт.
• Чтобы опустить уровень боковых щёток, вам необходимо повернуть винт настройки по часовой стрелке.
• Чтобы поднять уровень боковых щёток, вам необходимо повернуть винт настройки против часовой стрелки.
• Установите необходимую высоту боковых щёток.
• Затяните задний болт.
• Поставьте заднюю панель.
|
|
Ролики
Перестановка роликов
Снятие роликов
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Опустите ролики рычагом.
• Зафиксируйте рычаг.
• Ослабьте болты снизу на боковой панели.
• Снимите панель.
• Ослабьте звездчатые рукоятки.
• Выньте роликовое основание.
|
Установка роликов
• Положите ролики под машину.
Примите во внимание направление вращения роликов, когда будет класть их.
Каждый ролик снабжён разъёмом.
Поворачивайте роликовый механизм до тех пор, пока иголка не зацепит их и не вставится в разъём.
Наденьте крепление на окончание роликов.
|
| |
|
|

Каждый ролик снабжён поворачивающим рычагом. На конце каждого рычага находится поднимающая иголка.
• Поворачивайте рычаги, пока штыри не попадут в ролики.
• Вставьте крепление роликов на четыре выступа
• Убедитесь, что ролики закреплены верно и правильно вошли в пазы.
Установите боковую панель.
Tandem KSE 1000 ·
16
|
Настройка области очистки
Каждый ролик имеет настраиваемую область очистки. Профиль должен быть отрегулирован. между 30-40 мм.
Определение области очистки:
Проведите машину к месту работы, где необходима чистка. Включите ролики без движения машины. Пусть они работают на одном месте в течении одной-двух минут. Поднимите ролики, выключите их и отедьте от этого места. Видимый на земле очищенный след это и есть область очистки.
Внимание!
Ролики висячи и приспосабливают к неровным поверхностям до определенной степени. Они помещаются в операционную позицию только с помощью вращения только. Только кончики щеток будут касаться грунта, когда рычаг опускает их для работы. Вот почему рычаг роликов будет напряжён только тогда, когда щетки вращаются.
Настройка области очистки
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Поднимите и зафиксируйте ролики
• Откройте капот и зафиксируйте его.
• Снимите правую боковую панель (смотря по направлению движения).
Дальнейшая регулировка:
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Поднимите и зафиксируйте ролики
• Откройте капот и зафиксируйте его
• Снимите правую боковую панель (смотря по направлению движения).
|
|
|
|
|
|
Увеличение области очистки
• Ослабьте контргайку А на вытяжной проволоке.
• Поверните её против часовой стрелки.
• Закрепите контргайку А контргайкой Б.
Ослабьте держащий винт.
Установите ролик на необходимую позиуцию. Затяните держащий винт.
Уменьшение области очистки
• Ослабьте контргайку Б
• Ещё несколько раз поверните её по часовой стрелке.
• Закрепите контргайку Б контргайкой А
К сведению
Диаметр стандартных роликов 230 мм.
Когда диаметр сократиться до 200 мм, ролик необходимо будет заменить.
Tandem KSE 1000 ·
17
|
Вождение Настройки
Корректировка фрикционного колеса необходима, если езда вперёд неудовлетворительна, несмотря на большую моторную скорость, а так же при повреждении колеса или если оно установлено недостаточно верно относительно ролика.
Если вождение затруднено и сопровождается каким-либо помехами, проверьте фрикционное колесо и приводной ремень на повреждение и загрязнение.
Проверка хода
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Снимите главную панель.
• Проверьте фрикционное колесо и приводной ремень на грязь и повреждения.
Проверка холостого хода
Проверка необходима, чтобы избежать случайного движения машины без управления.
|
Если фрикционное колесо и/или двигающийся ремень повреждены или непригодны для использования, проинформируйте службу сервиса. (см. стр. 29) Чистьте фрикционное колесо, если оно загрязнено. (см. стр. 23 Неполадки)
Проверка хода фрикционного колеса
Если колесо не повреждено:
• Снимите машину с торомза.
• Вставьте ключ зажигания.
• Включите машину.
Опасно!
|
Запуская машину, убедитесь, что никого нет в непосредственной поблизости от машины. Убедитесь, что машина не начнёт случайно вращаться.
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Вытащите ключ зажигания.
• Снимите главную панель.
• Аккуратно поведите машину вперёд.
Колесо толкнётся поворотным рычагом против фрикционного ролика, таким образом, машина поедет вперёд.
Если машина не едет, то колесо не идёт против ролика:
• Запаркуйте машину, как показано на стр. 10.
• Настройте ролик так, как показано дальше.
Внимание!
Если колесо пошло против ролика, то машина должна свободно переключаться на задний ход с помощью управления!
Проверьте расположение повортного рычага:
• Вставьте ключ зажигания.
• Включите машину.
• Поставьте управление в нейтральное положение (горизонтальное)
- Поворотный рычаг не может толкнуть фрикционное колесо против фрикционного ролика.
- Двигающийся ремень должен быть свободно передвижным.
Если причина не в этом, продолжайте как описано в главе Настройка хода, ( см стр. 19).
Если поворотный ремень расположен верно:
• Остановите машину.
• Наденьте главную панель.
Tandem KSE 1000 ·
|
Настройка двигателя
Перенастройка необходима при заменен фрикционного колеса.
• Расположите машину так, как показано на стр. 10 (раздел Работа).
• Выньте ключ зажигания.
• Снимите основную панель.
|
Внимание!
Если фрикционное колесо толкает против фрикционного ролика, двигающемуся ремню придется быть свободно передвижным, чтобы работать в реверсе! Приводя в действие управляющий рычаг, чтобы двигаться назад двигающемуся ремню придется натянуться и фрикционное колесо придется отделить от фрикционного ролика.
Эти условия должны быть соблюдены:
• Вновь закрутите задний болт.
• Присоедините главную панель.
Если машина не едет вперёд или назад, то:
• Повторите настройки
Ослабьте задний болт.
Чтобы уменьшить расстояние между фрикционным колесом и роликом, вам надо повернуть стяжную муфту против часовой стрелки
|
Внимание!
Убедитесь, что вы только раз поворачиваете стяжную муфту.
Больший поворот может привести к неисправностям во время работы и нарушениям в механизме машины.
Проверьте позицию поворотного рычага:
• Вставьте ключ зажигания.
• Включите машину.
• Аккуратно пустите машину вперёд.
- Поворотный рычаг должен запустить колесо против фрикционного ролика.
- Приводной ремень должен свободно двигаться.
- Машина должна поехать вперёд.
• Аккуратно пустите машину назад.
- Поворотный рычаг должен запустить колесо вместе с фрикционным роликом.
- Приводной ремень должен натянутся.
- Машина должна поехать назад.
Заметка
При настройке нужно учитывать, что пока двигающийся рычаг не загружен, машина, с работающим двигателем, должна "ползать" вперед или назад, затем нейтральной позиции свободного колеса надо производить настройки.
• Чтобы сделать это, ослабьте болт настройки колеса.
Если машина ползёт назад:
• Поворачивайте болт настройки против часовой стрелки, пока приводной ремень не будет двигаться свободно.
Если машина ползёт вперёд:
• Потяните настроечный болт по часовой стрелке, затягивая пружину.
Если свободное колесо работает правильно: • Затяните задний болт.
|
Батареи
Техника безопасности для работы с батареями
Когда Вы работаете с батареями, пожалуйста, соблюдайте следующие правила безопасности:
Кислоты в батареях чрезвычайно едки. Одевайте защитные очки. Не наклоняйте батареию, чтобы кислота не вытекла наружу. Никогда не наполняйте не полностью расходованные батареи. Кислота может вылиться из батарей, если они переполнятся.
Немедленно отчищайте кислоту, попавшую на тело, чистой водой, затем немедленно посетите доктора. Для наполнения батарей используйте только дистиллированную воду. Не допускайте детей к батареям и зарядному устройству
Избегайте возникновения искры, работая с кабелями.
Никогда не замыкайте батарейных полюсов. Вы можете пострадать от высоковольтных искр.
Всегда держите батареи в чистом и сухом месте.
Заряжайте батареи только в хорошо проветриваемых помещениях.
Не курите и не допускайте открытого огня вблизи батарей во время зарядки, в это время существует особая опасность лёгкого возгорания.
В близости зарядного устройства нельзя курить, есть и пить, чтобы не создавать угрозы здоровью.
Tandem KSE 1000 ·
20
|
Две батареи обеспечивают машину электроэнергией.
Степень зарядки батарей отображается на приборной панели.
|
Зарядка батареи
• Выключите машину.
• Откройте капот и зафиксируйте его.
• Подсоедините зарядное устройство к машине с помощью провода.
• Подсоедините зарядное устройство к розетке.
Когда машина включается, то 5 красных индикаторов мигнут.
Впоследствии электронная система автоматически осуществляет проверку батареи.
Результат этой проверки отображают 5 индикаторов.
Information provided by LED indicators on the battery condition display:
Световые индикаторы | Состояние батареи |
^ | |
| Полностью заряжено |
| Работа может вестись |
| Работа может вестись короткое время |
| Почти разряжено |
| Разряжено |
|
Когда подсоединено зарядное устройство, на приборной панели загорится зелёный индикатор.
Зарядка требует 10 часов при полной разрядке батарей (устройством зарядки от производителя). Зарядное устройство должно оставаться подключённым после окончания зарядки, потому что она снабжено хранителем энергии, поддерживающим постоянно батареи на максимальном уровне.
Используйте машину только тогда, когда в батареях достаточно энергии.
Машина автоматически выключится, если энергии будет недостаточно, чтобы избежать повреждения (исчерпывающая отводная защита)
В этом случае следует, отключить все операции и оставить машину на одну-две минуты в покое.
Затем включить машину и без уборки довести машину к месту зарядки.
После чего сразу зарядить машину, чтобы избежать возможных повреждений
|
Регламент обслуживания
Ежедневно
- Проверяйте уровень кислоты в батареи, если надо добавляйте чистой воды.
- Заряжайте батарею.
- Осматривайте машину на предмет повреждений.
- Проверяйте состояние пылевого фильтра.
- Очищайте пылесборщик
- Проверяйте роллеры на предмет засоров
Каждые 50 часов работы
- Проверяйте, нет ли течи в батареях.
- Чистите батарейные контакты.
- Проверяйте целостность роликов. Замените их, в случае повреждения.
- Проверяйте область очистки. Отрегулируйте, если необходимо.
- Проверяйте, не сбилась ли настройка боковых щёток. Если необходимо, отрегулируйте.
- Осматривайте крепления роликов и их ложбину на предмет застрявшей грязи, проводов и других забившихся элементов, которые могут мешать роликам вращаться.
- Очищайте фрикционное колесо и приводной ремень (with nitro-thinner, benzene or brake cleaner)
Каждые 100 часов работы
- Проверяйте изоляцию кабелей.
- Проверяйте подключение кабелей.
- Смазывайте шестерёнки.
- Смазывайте цепь роликового привода.
- Очищайте пылевой фильтр и заменяйте, если необходимо.
- Осматривайте всасывающее отверстие.
- Проводите пробный пуск, запустив все элементы системы.
- Проверяйте, не провисла ли цепь роликового привода.
- Проверьте все соединения на плотность примыкания.
- Проверьте, не повреждены или нарушены печати.
Каждые 200 часов работы
- Проверяйте электромотор.
- Проверьте карбоновые щётки на предмет повреждений.
|
Неполадки и возможные решения
Неполадка Возможная причина Решение | ||
Не включается дисплей на приборной панели: | Ключ зажигания не вставлен Не закрыт капот или нет веса на сиденье Неправильная коммутация Батарея разряжена | Поверните ключ зажигания и проверьте правильность загрузки Проверьте подключения проводов Зарядите батарею |
Неудовлетворительный результат очистки: | Боковые щётки либо ролики не опущены Боковые щётки либо ролики повреждены Область слишком сильно загрязнена Ролики не работают Слишком много пыли Не работает всасывающая турбина Фильтр сильно загрязнён Фильтр неправильно установлен Утечка и неправильное всасывание воздуха | Опустите Настройте Проверьте, не забиты ли ролики грязью Верно установлены? Мотор работает? Если необходимо, отключите боковые щётки Проверьте, нет ли повреждений в электронике Очистите фильтр Проверьте, верно ли установлен Проверьте, не попадает ли внутрь неправильный воздух |
Сбои при езде | Фрикционное колесо вышло из строя Ведущее или фрикционное колесо в масле или загрязнено Приводной ремень повреждён или загрязнён | Перенастройте шарнирный анкер или замените колесо Проведите чистку (с оксидом азота, бензолом или тормозным очистителем) Проверьте, замените, если необходимо |
Tandem KSE 1000 ·
23
![]()
Схема соединений уборочной машины Tandem KSE 1000
03.01.2002

|
Утилизация
Утилизация отработавших частей, а также электронных частей, батарей и пластиковых элементов регулируются национальным законодательством.
Tandem KSE 1000 ·
25
|
Техническая информация
Уборочная машина Tandem KSE 1000
Размеры и вес | |
Длинна: | 1200 мм |
Ширина: | 790 мм |
Высота: | Мм |
Вес без батарей | 112,5 кг |
С батареями | 132,5 кг |
Область уборки: - Основной ролик | 600 мм |
- С одной щёткой | 800 мм |
- С двумя щётками | 1000 мм |
Вместимость пылксборщика | 70 л |
Угол допустимого подъёма: | 20% |
Скорость: - Вперёд | 0-4 км/ч |
- Назад | 0-2,5 км/ч |
Область фильтра: | 3 m² |
Объём вбираемого воздуха: | 600 m³. Bei 200 pa |
Рама : | Сталь, порошковое покрытие |
Боковые панели: | Противоударный пластик |
Электроустановки | |
Подпитка: | 2 x 12 V Batterie,Ah K5 |
Время работы от батареи: | ca. 2,5 - 3 Std. |
Максимальный уровень шума дБ (A): Вибрация< 2m/s²
79 дБ (A)
Tandem KSE 1000 ·
26
|
Принятые стандарты
EC Directive 98/37 EC EN 292 EN 294
DIN EN DIN EN 60335-1 DIN EN DIN EN DIN EN
EMC Directive 2004/108/EC
Low voltage directive 2006/95/EC
Noise Directive 2000/14/EC
Сертификация продукта
Заводские данные
Заводские данные расположены на коробке двигателя
|
Kehrsaugmaschine Tandem KSE 1000
Gesamtleistung: 0,5 KW bei 24 V / DC
Seriennuммer:
Hersteller:
GOStolzenberg Maschinenfabrik GmbH
Hamburger Str. 15-17, D-49124 GM-Huette
|
EG Декларация соответствия
В соответствии с EC Директивой 98/37 EC
Производитель:
Stolzenberg Maschinenfabrik GmbH & Co. КГ
Hamburger Straße
D-49114 Georgsmarienhütte
объявляет, как исключительно ответственная сторона, что
его продукт
Sweeping & Suction Machine Tandem KSE 1000
Эта декларация ссылается на
Директиву ЕС 98/37 EC
и соответствует ей по всем уместным требованиям безопасности и здравоохранения.
Стандарты и/или технические спецификации
DIN EN DIN EN 60335-1 DIN EN DIN EN
EN 292 EN 294
EMC Directive 2004/108/EC
Low voltage directive 2006/95/EC
Noise Directive 2000/14/EC
приняты надлежащим образом, что гарантирует их соответствие установкам ЕС.
|
Georgsmarienhütte, 01.01.2006
......................................
Кай Столзенберг
(Dipl. Wirtsch. Ing., Geschäftsleitung)
|
Сервис
Stolzenberg Maschinenfabrik GmbH & Co. КГ
Hamburger Straße 15-17
D-49114 Georgmarienhütte
Телефон: 0049 / (0)5
Факс: 0049 / (0)5
www. Stolzenberg. de
Tandem KSE 1000 •
29









