ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по дисциплине “Стилистика”

Рассмотрено и утверждено

на заседании кафедры

от «12» октября 2006 г.

ВОРОНЕЖ 2006

В Ы П И С К А

из Госстандарта по дисциплине

«Стилистика»

Предмет стилистики как науки. Социолингвистические и прагматические аспекты стилистики. Классификация стилей и виды стилистических значений. Языковые и стилистические нормы. Проблема выбора слова. Стилистически дифференцированная лексика. Стилистическая характеристика устойчивых словосочетаний. Морфология, синтаксис и словообразование в стилистическом аспекте, фоностилистика, микро - и макростилистика. Смысловая и стилистическая интерпретация художественного текста.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра немецкого языка

Программа учебной дисциплины

“Стилистика ”

для специальности - 033200 / 050303 “Иностранный язык”

(Дневное отделение) (Заочное отделение)

Трудоемкость – 72 Трудоемкость – 72

В том числе аудиторных - 34 В том числе аудиторных – 6

Из них: лекционных - 17 Из них: практических – 6

практических - 17 лекционных – 18

СРС - 66 СРС – 100

Форма отчетности – экзамен в 7 семестре Форма отчетности – экзамен в 8 семестре

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

по учебному плану 2000/05 года по учебному плану 2005 года

Составитель:

доц.

ВОРОНЕЖ 2006

1. Пояснительная записка

Курс стилистики немецкого языка, входящий в федеральный компонент блока специальных дисциплин, предполагает знакомство с основами научной дисциплины, продолжающей цикл дисциплин по теории языка. В силу своей специфики стилистика опирается на понятийный аппарат и общетеоретические знания, усвоенные в курсах по введению в языкознание, частной филологии и истории науки, и знания о языковых единицах разных уровней, предоставляемые историей, теоретической фонетикой, лексикологией и практической грамматикой немецкого языка. С другой стороны, занятие стилистикой предполагает высокий (продвинутый) уровень практического владения языком, чем объясняется прохождение этой дисциплины в 7 семестре. Курс читается на немецком языке.

Цель курса состоит в сообщении сведений о стиле как системе целенаправленного использования языковых единиц и о принципах их отбора из системы языка под влиянием стилеобразующих факторов.

Задачи курса:

·  ознакомить с функциональными разновидностями языка и действующими в их рамках нормами употребления языковых средств;

·  изучить основные аспекты микростилистики, такие как теория тропов и фигур, характеристика стилистических ресурсов языковых единиц лексического и грамматического уровней;

·  развивать навыки адекватного декодирования текста.

Как наука стилистика имеет теоретико-прикладной характер. Она способствует тем самым повышению не только теоретической подготовки, но и коммуникативной компетенции обучаемых, лучшему овладению письменной и устной речью. Этим обусловливается тесная связь данного теоретического курса с практикой интерпретации текста на занятиях по практическому курсу основного иностранного языка на старшем этапе обучения, в ходе которых апробируются и закрепляются теоретические знания, они же, в свою очередь, повышают качество анализа текстов разных жанров.

Программа курса ориентирована на действующий учебный план, по которому в 9 семестре проходится курс «Интерпретация текста», понимаемый как продолжение курса «Стилистика» и посвященный макростилистической проблематике.

Курс стилистики немецкого языка направлен на развитие ключевых компетенций трех основных видов: интеллектуальная деятельность, необходимая для освоения теоретического и практического материала курса, способствует формированию компетенций, относящихся к деятельности человека. Обращение к «языку в действии» в разных формах проявления, факторам и средствам достижения коммуникативного намерения развивает компетенции, относящиеся к социальному взаимодействию человека и социальной среды. Успешное освоение курса невозможно без приобретения компетенции интеграции, иными словами, ситуативно-адекватной актуализации, а также расширения и приращения ранее накопленных знаний и, как следствие, развития компетенции самосовершенствования студента как субъекта иноязычной деятельности, профессионала, личности.

2. Тематический план

Дневное отделение

Наименование разделов

Трудо-емкость

СРС

Аудиторные занятия

Лекции

Практич.

1.

Предмет и задачи стилистики.

История развития стилистики

1

2.

Основные направления в стилистике.

Функциональные стили современного немецкого языка. Стилевые черты

2

2

3.

Стилевая окраска языковых единиц в системе языка и контексте

4

2

4.

Синонимия в стилистическом аспекте

1

5.

Фразеологизмы в стилистическом аспекте

1

6.

Характерологическая лексика немецкого языка.

2

7.

Стилевая окраска в грамматике и словообразовании

0,5

8.

Морфология в стилистическом аспекте

0,5

2

9.

Синтаксис в стилистическом аспекте

2

3

10.

Образные средства в современном немецком языке

3

4

11.

Стилистические фигуры в современном немецком языке

2

2

12.

Средства реализации сатиры и юмора в современном немецком языке

Итого:

17

17

Заочное отделение

Наименование разделов

Трудо-

емкость

СРС

Аудиторные занятия

Лекции

Практич.

1.   

Предмет и задачи стилистики

История развития стилистики.

10

8

2

2.   

Основные направления в стилистике. Функциональные стили современного немецкого языка. Стилевые черты

10

8

2

3.   

Стилевая окраска языковых единиц в системе языка и контексте

14

9

3

2

4.   

Синонимия в стилистическом аспекте

8

7

1

5.   

Фразеологизмы в стилистическом аспекте

9

8

1

6.   

Характерологическая лексика немецкого языка

10

9

1

7.   

Стилевая окраска в грамматике и в словообразовании

9

8

1

8.   

Морфология в стилистическом аспекте

9

8

1

9.   

Синтаксис в стилистическом аспекте

13

9

2

2

10.  

Образные средства в современном немецком языке.

13

9

2

2

11.  

Стилистические фигуры в современном немецком языке

11

9

2

12.  

Средства реализации сатиры и юмора в современном немецком языке

8

8

Итого

124

100

18

6

3. Содержание дисциплины

В теме 1 дается определение понятия стиль в широком и узком, лингвистическом, смысле слова, раскрывается статус стилистики как научной дисциплины, ее место в ряду филологических наук, связь с такими смежными отраслями знания, как лингвистика текста, психолингвистика, социолингвистика, лингвистическая прагматика. В ней рассматриваются этимология слова стиль и развитие его значения, зарождение стилистики в недрах античной риторики и взаимосвязь данных наук в ходе исторического развития стилистики как науки, становление и развитие основных категорий стилистики. Уделяется внимание поэтапному развитию немецкой стилистики.

В теме 2 дается краткая характеристика таких направлений современной стилистики, как дескриптивная стилистика, стилистика ресурсов, раскрываются основные положения функциональной стилистики. На основе структуры коммуникативного акта определяются стилеобразующие экстралингвистические факторы, вводятся понятия функциональный стиль и стилевая черта, дается номенклатура функциональных стилей современного немецкого языка и их характеристика через набор общих и специфических, обязательных и факультативных стилевых черт, а также излагаются дискуссионные вопросы дифференциации функциональных стилей.

Тема 3 знакомит с основополагающим понятием стилистики - стилевой

окраской языковых единиц в системе языка и в контексте. Рассматриваются функциональный, нормативный и экспрессивный аспект стилевой окраски, определяется семантическая природа языковой экспрессивности, затрагивается проблема соотношения стилевой окраски и коннотации в разных трактовках этого понятия, лексикографическое отражение стилевой окраски в толковых словарях немецкого языка. На многочисленных примерах разбираются варианты стилевой окраски лексических единиц в контексте.

В теме 4 речь идет о стилистическом потенциале семантически и тематически родственных слов, проводится разграничение между идеографическими и контекстуальными синонимами, рассматриваются их функции в тексте. Студенты знакомятся с методом сопоставления стилистического потенциала лексических единиц на основе анализа их семантической структуры с помощью компонентного анализа.

В теме 5 устойчивые словесные комплексы классифицируются, исходя из их функций в процессе коммуникации, и подразделяются на устойчивые словосочетания, выполняющие преимущественно номинативную функцию, и те, у которых на передний план выдвигаются образная форма, а также эмоциональное и экспрессивное воздействие. Выявляются структурно-морфологические характеристики устойчивых сочетаний каждой из групп и их стилистический потенциал, затрагиваются вопросы фразеологической синонимии и примеры фразеологических трансформаций.

В теме 6, отчасти знакомой студентам из курса лексикологии, рассматриваются виды характерологической лексики современного немецкого языка (архаизмы, историзмы, анахронизмы, неологизмы, территориальные дублеты, жаргонизмы, профессиональная и заимствованная лексика, термины), их отличительные особенности и стилистический эффект использования данных единиц в коммуникации.

Темы 7, 8, 9 посвящены проблемам стилистической грамматики. Определяются особенности стилевой окраски грамматических единиц в отличие от лексических, раскрывается понятие грамматической семы, многозначность грамматических форм освещается в стилистическом аспекте. На примерах рассматриваются случаи абсолютной стилевой окраски в грамматике, выявляется стилистический потенциал частей речи (Nominal-/Verbalstil), сложных и производных слов и словообразовательных элементов.

Особое внимание уделяется проблемам синтаксической стилистики: стилистическим функциям порядка слов, таким стилистическим приемам, как пролепса, добавление в узком и широком понимании, парентеза, асиндетической и полисиндетической синтаксической связи, стилистическим особенностям моделей предложений. На основе знаний, полученных из курса практической грамматики, раскрываются стилистические ресурсы морфологических единиц (артикля, временных и залоговых форм), обсуждаются возможности иноерпретации их нетрадиционного использования в текстах.

В теме 10 дается трактовка понятия образность в его разновидностях (Bildlichkeit / Bildhaftigkeit) и характеристика образных средств современного немецкого языка. Разбираются структура, семантика и функции таких тропов, как сравнение, метафора, метонимия, перифраза и ее разновидности, эпитет. Устанавливаются отличительные особенности разновидностей метафоры и их стилистический потенциал. Проводится анализ использования различных видов тропов в тексте.

Тема 11 предполагает знакомство с различными видами лексических и грамматических повторов и антитезы и хиазма, относимых к числу стилистических фигур. Преимущественное внимание уделяется рассмотрению способов функционирования в тексте таких макростилистических приемов, как анафора/эпифора, климакс/антиклимакс, лейтмотив, синтаксический параллелизм, антитеза, хиазм.

В теме 12, отведенной на самостоятельное изучение, раскрываются семантические и стилистические механизмы и основные средства реализации сатиры и юмора: двусмысленность, игра слов, алогизмы, семантический и стилистический сдвиг, трансформации устойчивых словесных комплексов, ирония.

4. Рекомендуемая литература

Обязательная

1. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache / E. Riesel. - M. : Vysšaja škola,1969. –

467 S.

2. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. - M. :

Vysšaja škola, 1975. – 315 S.

Дополнительная

1. Арнольд современного английского языка / . - Л. : Просвещение, 19с.

2. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. – 394 с.

3. , Ноздрина современного немецкого языка / , . - М. : ACADEM IA, 2005. – 331 с.

4. Брандес немецкого языка / . - М. : Высшая школа, 1982. – 268 с.

5. Вольф семантика оценки / . - М. : Наука, 1985. – 226 с.

6. / . - Текст как объект лингвистического исследования. - М. : Наука, 1981. – 139 с.

7. / . - Занимательная лексикология. - М. : Гуманитарный издательский центр Владос, 1998. – 311 с.

8. Из научного наследия / . – М. : МГЛУ, 2006. – 346 с.

9. Шендельс труды / . – М. : МГЛУ, 20с.

10. / . - Коннотативный аспект семантики лексических единиц. - М. : Наука, 1983. – 142 с.

11. / . - Многозначность и синонимия в грамматике. - М. : Высшая школа, 19с.

9. Fleischer W., Michel G. / W. Fleischer, G. Michel. - Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. – Leipzig : VEB Bibliograpnisches Institut, 1975. – 394 S.

10. Krahl S., Kurz J. / S. Krahl, J. Kurz. - Kleines Worterbuch der Stilkunde. – Leipzig : VEB Bibliographisches Institut, 1975. – 141 S.

12. Riesel E. / E. Riesel. - Der Stil der deutschen Alltagsrede. - M. : Vysšaja škola, 1964. – 315 S.

13. Schendels E. Deutsche Grammatik: Morphologie, Syntax, Text / E. Schendels. - M. : Hochschule, 1982. - S. 315-338.

14. Sowinski B. / B. Sowinski. - Deutsche Stilistik. – Tubingen : Niemeyer, 1981. – 400 S.

15.Weinrich H. Linguistik der Lüge / H. Weinrich. – 6., durch ein Nachw. erw. Aufl. – München : Beck, 2000. – 90 S.

16. Žerebkov V. A. / V. A. Žerebkov. - Deutsche Stilgarammatik. - M. : Vysšaja škola, 1988. – 284 S.

5. Требования к экзамену

По окончании курса студент должен разбираться в базовых понятиях микростилистики и макростилистики (см. Содержание дисциплины) и уметь излагать необходимую информацию на немецком языке. Он должен узнавать стилистически релевантные языковые явления в тексте, уметь анализировать их структурно-семантические особенности и стилистический эффект в данном тексте.

Экзаменационный билет включает два вопроса:

·  Теоретический вопрос

·  Анализ стилистических явлений, встретившихся в отрывке из оригинального художественного текста (1-2 абзаца)

Список теоретических вопросов

1.  История развития стилистики с античных времен до нашего времени. Происхождение слова «стиль»

2.  Место стилистики в системе филологических наук. Основные направления в стилистике XX века

3.  Функциональная стилистика. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей.

4.  Понятие «стилевая черта». Классификация стилевых черт

5.  Понятие стилевой окраски. Функциональный и нормативный компо­нент стилевой окраски

6.  Экспрессивный компонент стилевой окраски и механизмы его возникновения

7.  Стилевая окраска языковых единиц в контексте

8.  Синонимия в стилистическом аспекте. Виды синонимов и их стилисти­ческий потенциал

9.  Фразеология в стилистическом аспекте. Виды устойчивых словесных комплексов и их стилистический потенциал

10.  Характерологическая лексика. Классификация и определение стилистической значимости

11.  Грамматика в стилистическом аспекте. Системная я контекстуальная

стилевая окраска морфологических единиц

12.  Стилистический потенциал разновидностей порядка слов. Стилистическая характеристика выноса за рамку, парцелляции и присоединения

13.  Стилистический потенциал пролепсы, добавления и парентезы

14.  Контактный повтор как стилистическая фигура. Виды контактных повторов

15.  Дистантный повтор как стилистическая фигура. Виды дистантных

повторов

16.  Антитеза и хиазм как стилистические фигуры

17.  Образность как стилистическая категория. Место сравнения в ряду образных средств

18.  Метафора как основное средство образности и ее особенности. Виды метафор

19.  Метонимия и ее стилистический потенциал

20. Виды перифраз и их стилистический потенциал