Руководство пользователя VDLP64B/VDLP64C.
Для Вашей собственной безопасности внимательно прочитайте данное руководство перед монтажем установки.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте воздействия на установку дождя и влажности.
Отсоединяйте провод от источников питания при открывании корпуса
установки.
Каждый, кто связан с монтажем, эксплуатацией и обслуживанием установки должен :
n быть квалифицированым
n тщательно следовать инструкциям данного руководства.
Вступление.
Благодарим Вас за выбор установки PAR-64 фирмы HQ-POWER. Вы убедитесь, что вы приобрели мощную и разносторонюю установку. Распакуйте ее. Тщательно проверьте
установку и убедитесь в отсутствии повреждений, возможных при перевозке. В случае
обнаружения повреждений не монтируйте установку и проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Указания по безопасности.
ВНИМАИЕ! Будьте предельно осторожны при монтаже установке. Т. к. Вы будете
работать с высоким напряжением, Вы можете получить угрожающий
жизни электрический удар при касании токоведущих частей установки.
Данная установка выходит с производства в идеальном состоянии. Для поддержания этого состояния и безопасной работы установки совершенно необходимо следовать инструкциям по безопасности и указаниям, изложенным в настоящем руководстве.
ВНИМАНИЕ! Повреждения, вызваные игнорированием настоящего руководства, не
являются гарантийными случаями. В этом случае дилер не несет
ответственности за возникшие в этом случае повреждения или проблемы.
В случае когда установка подвергалась резкой перемене температур, не включайте установку сразу же. Конденсация влаги может повредить установку. Не включайте установку до достижения ею комнтатной температуры.
Данная установка попадает под I класс электробезопасности. Таким образом, естественно, что желтый/зеленый провод должен быть подключаться к заземлению. Электрические соединения должны выполняться квалифицированным персоналом.
Убедитесь, что имеющееся напряжение не выше того, что указано в конце настоящего руководства.
Убедитесь, что провод установки не зажат и не поврежден острыми краями чего-либо.
Всегда отсоединяйте установку от источников питания когда она не используется или перед чисткой. Осуществляйте подключения провода только за вилку. Никогда не выдергивайте за провод.
При первом включении может появляться немного дыма или запаха. Это является нормальным и вскоре прекратится.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до установки во время работы. Ее корпус
может нагреваться до 190С.
ВНИМАНИЕ! Никогда не смотрите прямо в источник света, т. к. чувствительные люди
могут испытать эпитептический шок.
Имейте в виду что повреждения, вызванные последующими модификациями установки, не являются не являются гарантийными случаями. Не допускайте к установке детей и
непрофессионалов.
Общие положения.
Установка предназначена для направленного света для использования на сцене, дискотеке, в театре и т. д. Установка предназначена для питания только от источников переменного тока напряжением до 230 вольт и частотой 50-60 герц и использования только внутри помещения.
Установка не предназначена для постоянного освещения. Соответствующие перерывы в работе позволят установке работать безотказно в течении долгого времени. Не трясите установку. Избегайте применения силы при монтаже или работе с установкой.
При выборе места для монтажа установки убедитесь что она не будет подвергаться воздействию источников тепла, влажности или пыли. Минимальное расстояние от выхода источника света до освещаемой поверхности должно быть не менее 1 метра.
Всегда подключайте установку соответствующим кабелем (VDLSC7 или VDLSC8).
Убедитесь что установка монтируется в месте, где температура не превышает максимальную для данной установки температуру окружающей среды. (Указана в конце настоящего руководства).
Работайте с установкой только ознакомившись с ее функциями. Не допускайте к работе с установкой людей не подготовленных к работе с ней. Большинство повреждений установки являются результатом непрофессиональных действий.
При перевозке используйте оригинальную упаковку.
Имейте в виду что по соображениям безопасности все модификации установки запрещены. Более того, работа с модифицированной установкой может привести коротким замыканиям, возгораниям, поражениям электрическим током, взрыву лампы, разрушению и т. д. Если установка используется каким-либо отличным от указанного в данном руководстве способом, то в следствии этого она может быть повреждена и гарантийные обязательства утрачивают силу.
Указания по монтажу установки.
Установка или замена лампы.
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте лампу только при отсоединении от источников питания.
ВНИМАНИЕ! Лампа подлежит замене если вышла из строя или деформирована.
Перед заменой лампы дайте ей остыть, т. к. при работе установки температура лампы может достигать 700С.
При установке галогеновых ламп не дотрагивайтесь до их стеклянной поверхности. Всегда используйте ткань для установки или изъятия ламп.
Не используйте в установке ламп большей мощности. Они нагревают установку до температур, на которые она не рассчитана.
Для работы установки используйте одну лампу PAR-64 на 1000 Ватт :
LAMP1000P64S (1000W)
Лампа с рефлектором LAMP1000P + VDL64RF (1000W)
Лампа с рефлектором LAMP500P + VDL64RF (500W).
Процедура :
1.Воздействием на пружину откройте корпус.
2.Снимите фиксирующее кольцо.
3.При замене ламы выньте старую лампу и отсоедините патрон.
4.Вставьте новую лампу и зафиксируйте ее кольцом.
5.Зафиксируйте патрон и закройте корпус.
ВНИМАНИЕ! Не используйте установку с открытой крышкой.
Монтаж установки.
ВНИМАНИЕ! При монтаже установке имейте в виду EN и другие
национальные нормы и правила. Монтаж установки должен выполняться
только квалифицированным персоналом.
Монтаж установки должен выполняться таким образом, чтобы конструкция выдерживала десятикратный вес установки без каких-либо угрожающих деформаций.
Установка всегда должна быть подстрахована дополнительным средством безопасности, например троссом безопасности VDLSC7 или VDLSC8.
Никогда не стойте прямо под установкой во время монтажа, снятия или обслуживания.
Оператор установки должен убедиться, что сопутствующее оборудование и устройства проверены экспертом/инспектором, перед началом эксплуатации установки. Это оборудование и устройства должны проверяться квалифицированным персоналом не реже одного раза в год.
Процедура :
Прожектор должен устанавливаться вне зоны досягаемости людей, где люди ходят или сидят.
Монтаж установки наверху требует большого опыта, включающего, среди прочего, и вычисление рабочих нагрузок, знания используемых при монтаже материалов, и навыков периодических инспекций установок и материалов. Если Вы испытываете недостаток каких-либо из этих навыков не пытайтесь монтировать установку самостоятельно. Неправильный монтаж может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ! При монтаже установки убедитесь в отсутствии легковоспламеняющихся
материалов в пределах 0,5м от установки.
Установите требуемый угол освещения установочным кронштейном и прочно зафиксируйте кронштейн винтами.
ВНИМАНИЕ! Электрические соединения должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Для соединения установки с источником питания требуется использовать силовой разъем. Разводка проводов следующая :
Коричневый Фаза
Голубой Нейтраль
Желтый/Зеленый Заземление
Соединяйте установку с источниками питания силовым разъемом. Если установка будет подключаться напрямую к местной электросети размыкающий выключатель с 3мм расстоянием между контактами должен быть включен в постоянное электричекое соединение. В общем случае электрические цепи световых эффектов не должны подключаться к осветительной сети.
ВНИМАНИЕ! Перед началом эксплуатации установки она должна быть проверена
экспертом/инспектором.
Чистка и обслуживание.
При проверке следует иметь в виду следующие положения :
1.Все винты для монтажа установки и части установки должны быть прочно соединены и
не должны быть корродированы.
2.Не должно быть никаких деформаций или повреждений корпуса, креплений или
монтажных материалов.
3.Подвижные части установки не должны иметь следов износа и не должны вращаться
под воздействием собственного веса.
4.Кабели питания не должны иметь следов повреждений, усталостных/остаточных
явлений.
ВНИМАНИЕ! Перед началом обслуживания отсоедините установку от источника
питания.
Мы рекомендуем частую чистку установки. Используйте мягкую, не линяющую ткань. Никогда не используйте спирты или растворители.
Внутри установки нет обслуживаемых частей, кроме лампы.
При возникновении потребности в запчастях заказывайте оригинальные запчасти через Вашего дилера.
Техническая спецификация.
Электропитание 230В, 50-60Гц
Потребляемая мощность 1000Вт
Габаритные размеры 425х265х270мм
Вес 2кг
Применяемые лампы LAMP1000P64S, LAMP1000P, LAMP500P
Применяемый рефлектор VDL64RF
Окр. температура до 45С
Температура корпуса до 190С


