ТГСПА им. , г. Тобольск

СТИМУЛИРОВАНИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА

И ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ

КАК ОСНОВНОЕ УСЛОВИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПРОДУКЦИИ И РЕПРОДУКЦИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ

В настоящем постоянно меняющемся, динамическом мире на первый план выходит не просто обучение учащегося предметным знаниям, умениям, навыкам, (некоторые из которых могут оказаться либо устаревшими, либо невостребованными), а личность учащегося, как будущего активного деятеля. В современных условиях общества и образования в частности важную роль в формировании необходимых знаний, умений и навыков, а также качеств личности учащегося играет обучение языку.

Язык – явление уникальное по своей специфике и социальной значимости: он является не только предметом изучения, но и средством познания действительности, передачи информации, формой хранения и усвоения знаний, обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, а также влияет на качество усвоения других школьных курсов.

В условиях современного полиэтничного общества роль языка и языкового образования возрастает многократно. При этом язык является не только средством общения и интерпретации действительности, выразителем национальной и этнической идентичности, но и язык в целом, и языковое поведение в частности, становятся составной частью и индикатором социального потенциала личности, уровня ее культуры, средством социализации личности в обществе.

Ведущая роль при этом принадлежит языку родному. Несмотря на то, что в современной науке многоаспектная природа категории «родной язык» определяется по-разному, обычно под этим понятием принято понимать первый язык, усвоенный человеком в детстве, язык матери. Несомненно, «владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира» [ЕГЭ 2009: 13]. Но это вполне логичная мысль имеет место лишь в моноязычной среде, и перестает восприниматься так однозначно, если речь идет о полилингвальном обществе.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Как известно, Российская Федерация представляет собой макросоциум, в котором проживает более ста наций и народностей (по переписи населения 2002 года на территории РФ проживает 142 национальности и 40 входящих в них этнических групп, которые используют 239 языков [Субраков 2009: 59]). Полиэтничность накладывает отпечаток как на культуру, быт, так и на систему образования страны в целом и регионов в частности, ярким примером которого является Тюменская область. В результате длительных межэтнических, территориально-хозяйственных, культурных и языковых контактов на территории Тюменской области сформировался полилингвизм с явным доминированием русского языка. Под влиянием русского языка оказались все национальные языки региона, в том числе и язык татар, являющихся коренными жителями.

Как известно, сохранение и развитие языка происходит через языковую репродукцию (воспроизводство), т. е. когда язык передается от одного поколения другому в семье, в обществе; и языковую продукцию – т. е. когда языку обучаются в образовательных учреждениях. Обучение родному языку является первостепенным гражданским долгом родителей, и именно семья является основной составляющей процесса языковой репродукции. Ситуацию в регионе, по нашему мнению, осложняет то, что родители современных школьников-татар – это поколение, которое выросло и воспитывалось в отрыве от родного языка. В таких условиях школа становится центральным ядром в языковом производстве и воспроизводстве, что значительно повышает ее роль в процессе сохранения родного языка.

Осложняет ситуацию и то, что язык коренных татар очень сильно отличается от языка литературного, вследствие чего литературный язык учащимися воспринимается как язык иностранный, т. е. не как усвоенный, а как освоенный. Более того, татарский язык функционально узок: татарский литературный язык используется в СМИ, а диалектный – лишь в бытовой сфере. Следует указать и на отчуждение языка самими татарами, которые сознательно не используют свой язык, переходя на русский. Все указанные выше причины закономерно привели к тому, что интерес к изучению родного языка снизился. Следовательно, перед учителями татарского языка и литературы стоит важная задача – активизировать учебную деятельность учащихся, привить интерес и творческую активность к изучению родного языка, литературы и культуры.

Задача развития познавательного интереса и творческой активности учащихся на уроках татарского языка в школах Тюменской области с этнокультурным компонентом давно превратилась в назревшую социальную необходимость. Это продиктовано тем, что школа в настоящее время по существу в силу известных причин (языкового отчуждения, малого объема часов на изучение родного языка и др.) является центральным ядром в языковой продукции и репродукции учащихся на родном языке, что значительно повышает роль школы и учителя татарского языка в процессе сохранения родного языка. Более того, ситуация нового времени, а мы, волей судьбы, оказались в числе живущих на рубеже веков и тысячелетий, в стремительно меняющемся мире, а также в условиях перманентных социально-экономических преобразований в Российском государстве, требует от каждого гибкости, позволяющей адаптироваться в новых обстоятельствах, оставаясь при этом самими собой, сохраняя свою индивидуальность и национальную специфику. Способности человека к адаптации и социализации в нетрадиционных условиях напрямую зависят от того, умеет ли он поступать нешаблонно, в соответствии с ситуацией – творчески. Следовательно, привитие учащимся познавательного интереса и творческой активности к изучению родного языка с целью его сохранения и дальнейшей репродукции, т. е. передачи от одного поколения другому в семье, в обществе становится одной из важнейших задач в школах Тюменской области с этнокультурным компонентом.

Следует отметить, что в настоящее время вопрос о формировании и развитии творческой активности ученика ставится вновь на повестку дня и в педагогической науке и практике. Это связано с тем, что, во-первых, творческая активность представляется одним из ключевых качеств личности, во-вторых, если мы признаем ученика субъектом обучения, то вопрос о его активности в учебно-познавательной деятельности должен лежать в основе решения всех остальных проблем. В-третьих, активность не является неизменным наследственным свойством, она формируема. И, наконец, актуальность развития творческой активности обусловлена требованиями личностно-ориентированного подхода в обучении. Все это обусловлено тем, что в современных условиях задача воспитания активной, деятельной, творческой личности остаётся в высшей степени важной.

Одним из средств решения данной задачи является создание на уроках родного языка таких условий, при которых формируется и удовлетворяется познавательная потребность обучаемых. Следует отметить, что на познавательный интерес обогащает и активизирует процесс не только познавательной, но и любой другой вид деятельности человека, поскольку познавательное начало имеется во всем. Именно учитель должен стимулировать учащегося к саморазвитию, развивать познавательные потребности, создавать условия для проявления творческой деятельности и тем самым формировать у учащихся активность в познавательном и творческом аспекте.

Решение данной проблемы видится нами в двух аспектах. Одна из проблем, на наш взгляд, заключается в том, что именно учителям родного языка и литературы следует пересмотреть свое отношение к преподаваемому предмету. Непозволительно позиционировать свой преподаваемый предмет как второстепенный. Не является ли показателем некомпетентности учителя утверждение о том, что учащиеся не хотят изучать свой родной язык, литературу. С нашей точки зрения именно учитель родного языка и литературы должен пропагандировать объект своего преподавания, обязан убеждать и не только учащихся, но и их родителей в необходимости изучения их родного языка с целью дальнейшей языковой репродукции. Согласитесь, что ведь речь не идет только о литературном татарском языке. То, что волнует в первую очередь, это нигилизм национальной молодежи по отношению к своей истории, культуре, литературе, по отношению к своему родному языку. Неужели мы и через определенный хронологический период будем говорить о как о единственном сибирско-татарском писателе?

Нельзя обойти и методические проблемы. Это, в первую очередь, недостаток методической литературы и отсутствие выбора учебников. Обзор учебно-методической литературы, которым пользуются наши учителя родного языка и литературы, позволяет прийти к неутешительным выводам. Во-первых, в учебниках татарского языка прослеживается явный недостаток лингво - и этнокультуроносного учебного материала. В них мало текстов, связанных с традициями, обычаями и бытом татарского народа. Образцы татарского фольклора, как нам представляется, должны занять достойное место в учебниках по татарскому языку. Во-вторых, в учебниках и учебных пособиях, используемых в Тюменской области, сведений об истории, быте, культуре, фольклоре сибирских татар, обнаружить очень сложно. В то же время, по нашему мнению, включение материалов, относящихся к историко-культурному наследию родного народа, в процесс обучения родному языку предоставляет возможность повысить качество усваиваемого учебного материала, стимулировать познавательную активность учащихся. Более того, введение подобного материала способствует воспитанию культуры межнационального общения, гармоничному сосуществованию представителей различных народов, конфессий в рамках определенного административно-территориального образования, что также актуально для поликультурного Тюменского региона. Использование на уроках родного языка лингвострановедческого и этнокультурологического материала помогает учащимся оперировать знаниями в области исторического прошлого, географического положения (области, района, населенного пункта), о культуре народа. Лингвокультурологический материал должен содержать примеры не только из истории, жизни и быта, но и материал, характеризующий духовную культуру татарского народа. Формирование лингво - и этнокультурно образованной личности нужно вести целенаправленно и систематически. Этот материал может найти отражение в различных видах работы: 1) насыщение учебного материала лексикой, относящейся к духовной культуре, общественным и семейно-родственным отношениям, декоративно-прикладному творчеству; 2) знакомство с текстами – образцами художественной литературы, по которым можно представить национально-культурные особенности родного народа (к примеру, отрывки из произведений сибирских татарских писателей и поэтов – , и др.); 3) национально ориентированная лексика, отраженная в текстах для письменных работ (диктантов, изложений и др.); 4) творческие задания, направленные на формирование представлений об образе жизни, о мировосприятии, о традициях, о национальной психологии родного народа и т. п. Правильно продуманная организация учебной деятельности с внедрением в образовательный процесс лингвокультурного материала дает возможность заинтересовать обучающихся, привить любовь к родному языку и литературе, повысить уровень их преподавания.

Из всего сказанного вытекает следующая мысль. Во-первых, пора задуматься о формировании коллектива компетентных учителей, методистов региона с целью создания экспериментальных учебных пособий по татарскому языку для школ нашей области. Во-вторых, и на наш взгляд, что более реально для воплощения в практике, создать сайт методического характера для учителей татарского языка и литературы нашего региона. И функция учителя нами видится не в качестве только потребителя, а как активного участника размещения информации на сайте. Следовательно, задача методических советов учителей татарского языка будет заключаться в том, чтобы стимулировать работу учителей и в данном направлении. Это, по нашему мнению, реальные шаги, которые возможно предпринять на сегодняшний день с целью активизации учителей родного языка и литературы с той позиции, чтобы они, в свою очередь, могли положительно повлиять на познавательную, творческую активность учащихся по отношению к своему родному языку, культуре, истории народа, ведя и направляя их на сложном пути формирования личности, мировоззрения и миропонимания как представителя своей нации и представителя определенного этноса в составе полиэтничной, полилингвальной российской среды.

Литература:

, , Хасанова программ и методических пособий для школ тюменского региона с этнокультурным компонентом образования. – Тобольск, 2009. – С. 5.

Субраков формирования двуязычия у подрастающего поколения: педагогический аспект // Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: II Международная научно-практическая конференция (Казань 18-20 июня 2009г.): Труды и материалы / Под общ. ред. . Казань: ТГГПУ, 2009. – С. 59.