Инструкция по эксплуатации цифровой фотокамеры для отслеживания животных

А-5

Благодарим Вас за покупку цифровой камеры Moultrie A-5. Пожалуйста прочитайте эту инструкцию перед использованием камеры! Если у Вас возникнут вопросы по использованию

данного продукта или любой другой продукции Moultrie пожалуйста обращайтесь в наш сервисный центр

по График работы Пн-Пт, 8.00-17.00 или заходите на наш сайт www. .Зарегистрируйте Вашу камеру на сайте www. /warranty чтобы активировать 1 год гарантии на товар.

I

Общая характеристика

Вид спереди

ИК Вспышка

Датчик движения

Индикатор состояния

Индикатор батареи

Объектив камеры

Кнопка Выбрать

Обнаружение/программа/авто

Кнопка Ввод

Вкл/выкл

Кнопки управления

ЖК-дисплей

Отсек батарей

Вид сбоку

Внешнее питание

SD Card Слот USB Порт

www.

A-5 Цифровая камера

Стр.1

I Общая характеристика (продолжение) X Важная информация

IRAIM/SETUP/AUTO

IR AIM – Когда IR AIM включен и датчик обнаружит движение, красный светодиод на передней панели камеры временно мерцает, а затем отключается.

Позиция Setup означает, что Вы выбирали настройки камеры самостоятельно на главном экране. Т. е нажатием кнопки «Выбрать» Вы перейдете к различным категориям настройки (время, дата, четкость, а также установке отличительного номера камеры).

ON/OFF

Используйте, чтобы включить и выключить камеру, а также, чтобы вывести камеру из режима сна.

Select, Enter, Up/Down Buttons

Кнопка Select покручивает все настройки камеры. Кнопкой Ввода выбирается изменяемый параметр и фиксируется заданное значение. Кнопки Вверх и Вниз используются для изменения значений каждого параметра камеры.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Отсек для батареи

Питание камеры осуществляется от четырех (4) щелочных или литиевых батарей. Убедитесь, что Вы правильно расположили батареи, так как это изображено на схеме внутри отсека для батарей. Это обеспечит правильную полярность.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать только литиевые батареи, использование других видов может повредить камеру.

Разъем для SD Card

Позволяет использовать SD карты до 32 Гб для фото и видео памяти.

ПРИМЕЧАНИЕ: SD-карта обязательно должна быть установлена для работы камеры (продается отдельно).

USB порт

Также скачать снимки и видео на свой компьютер возможно путем подключения USB кабеля (продается отдельно)к порту USB.

Внешний порт питания

Принимает только Moultrie PowerPanel или Moultrie Battery Box аксессуары

(продается отдельно).

Обратитесь к www. для получения дополнительной

информации.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании любого другого источника питания

гарантия на товар перестает действовать, также это может нанести вред вашей камере.

Важно о батарее!

- Используйте только щелочные или литиевые батареи. Мы рекомендуем

использовать батареи торговой марки Duracell или Energizer.

- Не смешивайте старые и новые батареи. Обязательно заменяйте все батарейки в одно время.

- Когда камера не используется, извлеките батареи.

Гарантия качества Moultrie

Этот продукт был тщательно протестирован и проверен перед отгрузкой. Компания Moultrie гарантирует отсутствие дефектов в материалах и изготовлении с момента покупки на срок 1 год. В рамках этой ограниченной гарантии мы согласны заменить или отремонтировать бесплатно любую часть, или части, у которых были обнаружены дефекты в первичном материале или изготовлении. Если вам потребуется гарантийное обслуживание, позвоните в наш отдел по работе с клиентами. Если ваши проблемы не могут быть решены по телефону, мы можем попросить Вас отправить нам дефектный продукт вместе с документом, подтверждающим Вашу покупку.

Стр. 2

A-5 Цифровая камера

A-5 Цифровая камера

Стр. 11

IX Просмотр фото и видео II Краткое руководство

Есть несколько способов скачать и просмотреть фото и видео прямо на месте, где стоит камера, или в любом другом месте.

Извлечение SD карты.

Чтобы извлечь карту памяти, откройте крышку и слегка VI*

надавите на нее, карта должна выскочить вверх, что позволит

Вам легко извлечь ее. Загрузите SD карту в плейер или кард-

ридер, чтобы просмотреть или переместить записанные изображения

в другое место.

Важная информация.

Убедитесь, что камера находится в выключенном положении перед

извлечением SD карты.

Просмотр изображений на месте.

Вы можете скачать изображения или видео с помощью

подключения внешних устройств. Чтобы скачать, подключите

внешний плейер или кард-ридер, который работает от 12В

и имеет Mini USB разъем.

Для просмотра изображений дома.

Снимите камеру полностью и перевезите в любое место, где бы Вы хотели скачать изображения. Для подключения камеры к компьютеру, включите камеру, нажмите кнопку MENU один раз, чтобы переключить камеру в режим SETUP. Подключите кабель USB (не входит в комплект) к персональному компьютеру. Компьютер распознает камеру как съемный диск. Устройство работает с Windows XP/Vista/7. Скопируйте изображения и видео с камеры на Ваш компьютер для дальнейшего редактирования или печати. Когда USB кабель будет отключен, камера вернется в SETUP режим.

Выполните следующие шаги, чтобы быстро настроить камеру так, что она будет функционировать, используя фабричные настройки по умолчанию.

Шаг 1.

Откройте крышку камеры. Установите 4 щелочных или литиевых батареи. Соблюдайте полярность, как это указано в отсеке для батарей. Рекомендуется для использования: Duracell ® или Energizer ® батарей.

Шаг 2.

Вставьте SD карту памяти до щелчка. Камера не будет работать без SD карты. Установите переключатель на режим Setup. Включите питание, нажимая и удерживая кнопку ON/OFF, пока ЖК экран не активизируется. Установите время и дату с помощью кнопок навигации ВВЕРХ/ВНИЗ – SELECT/ENTER.

Шаг 3.

Установите камеру в нужном Вам месте, используйте ремень

для крепления. Переключите камеру на режим IRAIM.

Нацельте камеру с помощью датчика обнаружения движения,

чтобы определить область съемки. Отходя от камеры на

нужное расстояние, красный светодиод на передней панели

будет мигать, указывая, какая область обнаружена.

Шаг 4.

Настройте задержку времени и четкость. Переключите камеру в

режим AUTO. Камера начнет обратный отсчет. Закройте крышку и

убедитесь, что камера прочно зафиксирована. Камера

начнет делать снимки, используя настройки по умолчанию. Вы

можете изменить параметры, если потребуется.

III Настройки по умолчанию

Настройки от производителя

Качество фото High 2560x 1920 Номера фото 0001

Время/Дата AM 12:00 2011/1/01 ID Камеры 1

TINGS DEF*Вы можете посмотреть полную линию аксессуаров к камере на нашем сайте.UL* SET

1

Стр. 10. A-5 Цифровая камера

A-5 Цифровая камера Стр. 3

 

IV Установка камеры

Установка батареи.

VIII

Особенности камеры

Откройте крышку и установите 4 щелочных или литиевых батареи размера С. Убедитесь, что (+ и -) полярность на батареях совпадает с полярностью, указанной внутри батарейного отсека.

Примечание: Убедитесь, что камера выключена всякий раз как Вы загружаете или достаете батареи.. При использовании 12 В внешнего питания, никогда не доставайте батареи.

Установка SD карты

Откройте переднюю крышку, чтобы вставить SD карту. Вы можете использовать SD карту до 32 Гб.

Вставьте карту SD в направлении, указанном на карте, пока не услышите щелчок.

Примечание: камера не будет работать без SD карты.

Включение.

Установите переключатель на режим Setup. Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF, пока на экране не появится время. Камера включена.

Крепеж камеры с помощью ремня.

Закройте крышку и установите камеру на дереве или столбе на расстоянии 90-100 см от земли. Используйте для этого ремень, вставьте его в отверстия на задней панели камеры и прочно закрепите.

Рекомендация.

Если Вы устанавливаете камеру, чтобы отслеживать тропу, проследите, чтобы камера была наклонена под небольшим углом.

Проследите, чтобы передняя часть камеры была направлена на юг или на север, чтобы избежать чрезмерного воздействия солнца.

Уберите ветки от передней части камеры, чтобы избежать ложных срабатываний от ветра.

Память и хранение информации.

Ваша камера поддерживает внешние SD карты до 32 Гб. Использование более емких карт может замедлить работу камеры. Камера не будет делать снимки или записывать видео без внешней карты. Подсчеты, которые Вы увидите ниже, основаны на наиболее распространенных типах карт памяти, которые можно приобрести в электронных магазинах, магазинах канцелярских товаров или в Интернете. Оценки могут варьироваться в зависимости от настроек камеры или условий окружающей среды.

Важно

Всегда выключайте устройство при установке или извлечении карты, чтобы избежать повреждений и позволить камере правильно обновлять информацию.

Auto Mode

SD Card Size: 2Gb 16Gb

High 2560x1

Low 640x

Video Mode

SD Card Size 2Gb 16Gb

VGA 640x480 (based on 10 sec video) 204 16

Стр. 4. A-5 Цифровая камера A-5 Цифровая камера Стр. 9

VII Режимы работы IV Установка камеры (прод.)

Режим фото.

Для работы камеры в режиме фотосъемки, установите

переключатель Resolution в HI или LO положение.

Установите другой переключатель в режим AUTO.

На ЖК-дисплее начнется обратный отсчет 10 секунд.

Как только 10 секунд истекут, камера будет готова к

работе.

Режим видео.

Для работы камеры в режиме видео, установите

переключатель Resolution в VID положение. Установите

режим AUTO. На ЖК-дисплее начнется обратный отсчет

10 секунд. Как только 10 секунд истекут, камера будет

готова к съемке видео. (10 секундный видеоролик

снимается с частотой 30 кадров в секунду).

Наведение камеры

После того, как камера была установлена​​, откройте

крышку и установите переключатель на режим IR Aim.

Закройте крышку. Встаньте перед камерой. Индикатор

состояния начнет мигать красным цветом при

обнаружении движения. Используйте такой способ

для нацеливания камеры на необходимую Вам область съемки.

V Аксессуары для камеры

Использование Deluxe крепления.

Камера также может быть установлена непосредственно

к дереву с помощью монтажного кронштейна, который

крепится непосредственно к дереву или столбу. Прочно

прикрепите кронштейн к дереву ремнем, затем установите

камеру на кронштейн при помощи разъема,

расположенного на задней панели камеры.

Использование панели батарей.

Расположите рядом с деревом, на котором установлена камера. Лучше, чтобы это место было на самом солнце. Чтобы закрепить панель на штативе, установите

Power Panel под углом вверх для лучшего воздействия солнца. Вставьте Power Panel в разъем, предназначенный для этой панели. Это позволит продлить время работы камеры в лесу.

Обратите внимание: Оставьте внутренние батареи в камере при использовании Power Panel. Power Panel потребуется 4 часа зарядки на солнечном свете, для полного питания камеры.

Использование внешнего блока питания.

Увеличить время работы камеры можно с помощью перезаряжаемого внешнего источника питания длительного действия. Расположите его рядом с деревом, на котором установлена камера. Подключите внешнюю батарею к разъему для панели питания (Power Panel). Это увеличит время работы камеры в лесу.

Стр.8

A-5 Цифровая камера

A-5 Цифровая камера

Стр. 5

VI Установка и настройка

Настройка различных параметров.

Если Ваша камера находится в режиме программы (Setup) Вы можете настроить сами различные параметры. Кнопка Enter начнет процесс программирования, когда кнопка Select замигает.

Кнопки Up/Down – переход между значениями пунктов меню. Enter – установка значения, которое необходимо изменить. Затем нажмите Select вновь, чтобы перейти к следующему пункту меню.

Включение /выключение ON/OFF

Откройте крышку камеры. Установите переключатель на режим Setup. Нажмите и удерживайте кнопку On/Off, пока на дисплее не появится время. Если вы хотите включить устройство, нажмите кнопку On/Off один раз, на дисплее отобразится "OFF", а затем он погаснет.

Примечание: Если нет никакой активности в течение 2 минут камера автоматически отключается для экономии зарядки батареи.

Установка времени и даты

Если камера находится в режиме Setup, то ЖК-дисплей будет показать время. Нажмите кнопку Enter и Select будет моргать. Используйте кнопки Up /Down, чтобы изменить настройки. Нажмите кнопку Enter, чтобы зафиксировать выбор. Нажмите Select, чтобы перейти к следующему пункту меню. Повторите этот процесс, чтобы установить год, месяц и день.

Сброс параметров камеры

После того, как время и дата были установлены,

Вы можете сбросить счетчик кадров на камере.

Нажимайте кнопку Select, пока "CLR" не появится на экране. Нажмите Enter, и используйте кнопки Up/Down, чтобы выбрать между Yes или No.

Если Вы выберите «Yes», то нумерация файлов сбросится и камера начнет считать с 0001.

Установка ID камеры

Нажмите кнопку Select, чтобы зафиксировать отличительный номер Вашей камеры. Выберите между девятью различными номерами (1-9) и эта цифра будет печататься на каждом снимке. Т. е., к примеру, камера 3 будет отмечаться в информационной полосе на снимке, так как Вы дали этой камере имя 3. После того, как выбор был сделан, нажмите Select и на дисплее появится время.

Установка задержки между кадрами

Для установки задержки времени, сдвиньте переключатель Delay на нужное время. Есть 4 времени задержки: 1 мин, 5 минут, 10 минут и 30 минут.

Настройка качества изображения

Установите переключатель Resolution на нужный

Вам параметр. Выберите один из 3 параметров:

High: 2560 x 1920 или Low: 640 х 480 для изображений.

Выберите VID для настройки видео.

Спящий режим

После того, как все настройки завершены, установите переключатель на режим AUTO и закройте крышку.

Примечание: При отсутствии активности в течение 2 минут, камера переходит в режим сна для экономии зарядки батареи. Когда будет обнаружено движение, камера включится и активность восстановится.

Стр. 6

A-5 Цифровая камера

A-5 Цифровая камера

Стр. 7