МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Российской Федерации

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

БУРЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет иностранных языков

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В БАЙКАЛЬСКОМ РЕГИОНЕ: ОПЫТ И ПЕРСПЕКТИВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА

II МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ,

16-19 СЕНТЯБРЯ 2013 г.

ПРОГРАММА

Улан-Удэ

2013

У в а ж а е м ы й (ая)

Мы рады приветствовать Вас на II международной научно-практической конференции «Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога», которая состоится с 16 по 19 сентября 2013 г. на факультете иностранных языков Бурятского государственного университета.

Открытие конференции – 18 сентября (актовый зал главного корпуса БГУ, этаж I, по адресу: а).

Рабочие языки конференции:

русский, английский, немецкий

Регламент конференции:

Доклады – 20 мин.

Дискуссионное обсуждение – 5 мин.

Желаем участникам и гостям

конференции плодотворной работы!

Оргкомитет

«Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога»

16-19 сентября 2013 г.

Республика Бурятия, г. Улан-Удэ

Бурятский государственный университет

РЕГЛАМЕНТ РАБОТЫ КОНФЕРЕНЦИИ

12 – 13 сентября

Научно-методические семинары для преподавателей и учителей немецкого языка, студентов ФИЯ БГУ

12-е сентября, четверг «Повышение учебной мотивации и расширение словарного запаса учащихся в процессе работы с аутентичными материалами из повседневной реальности ФРГ»:

14:40 – 17:30, проф. Бетинна Майер-Верле (Рурский университет, г. Бохум, ФРГ), ауд. 3109, ФИЯ БГУ.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

13-е сентября, пятница «Новые исследования: современная классика немецкого литературного языка»:

13:00 – 14:30, проф. Ханс-Р. Флук (Рурский университет, г. Бохум, ФРГ), ауд. 3310, ФИЯ БГУ.

13-е сентября, пятница «Молодежь Германии перед выбором: школа, университет, профессиональная карьера»:

13:00 – 14:30, Ханс-Маркус Динг (Рурский университет, г. Бохум, ФРГ), ауд. 3109, ФИЯ БГУ.

16 – 20 сентября

Научно-методический семинар для учителей иностранного языка Республики Бурятия «Актуальные проблемы иноязычного образования в общеобразовательной школе» (36 часов) (16-20 сентября 2013 г.)

Программа семинара:

16-е сентября, понедельник:

9.00 – Регистрация участников в корпусе №3, ФИЯ.

9.40. – 11.10. проф. Языкова система межкультурного иноязычного образования в общеобразовательной школе.

11.20 – 12.50. проф. Карпов подход к обучению смысловому восприятию аутентичных текстов прессы.

12.50 – 14.00. – Перерыв на обед.

14.00. – 15.30. – проф. Иванова разработки и использования опор в обучении иностранным языкам;

15.40. – 17.10. – проф. Иванова разработки и использования опор в обучении иностранным языкам.

17-е сентября, вторник:

9.40. – 11.10. проф. , ст. преп. Столярова -класс «Лингвокультурологическая интерпретация аутентичного текста в общеобразовательной школе»;

11.20–12.50. проф. , ст. преп.. Столярова -класс «Лингвокультурологическая интерпретация аутентичного текста в общеобразовательной школе»;

12.50 – 14.00. – Перерыв на обед.

14.00. – 15.30. доц. Дехерт обучения аудированию;

15.40.– 17.10. доц. Трофимова по межкультурной коммуникации.

18-е сентября, среда:

10Пленарное заседание международной научно-практической конференции «Иностранные языки в Байкальском регионе»

12.00. – 13.00. Перерыв на обед.

13.00. – 15.30. Работа методических секций.

19-е сентября, четверг:

9.40. – 11.10. к. п.н. «Современные технологии в обучении иностранным языкам как средство повышения мотивации учащихся»;

11.20–12.50. к. п.н. «Современные технологии в обучении иностранным языкам как средство повышения мотивации учащихся»;

12.50 – 14.00. – Перерыв на обед.

14.00. – 15.30. к. п.н. Овчинникова компетенция в обучении иностранным языкам;

15.40. – 17.10. к. п.н. Овчинникова компетенция в обучении иностранным языкам.

20-е сентября, пятница:

9.40. – 11.10. к. п.н. «Современные технологии в обучении иностранным языкам как средство повышения мотивации учащихся»;

11.20–12.50. к. п.н. «Современные технологии в обучении иностранным языкам как средство повышения мотивации учащихся»;

13.00. – Вручение сертификатов о прохождении краткосрочных курсов повышения квалификации.

2-я Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога»

18-19 сентября 2013 г.

18 сентября, среда

09.00 – 10.00 Регистрация участников конференции

(фойе актового зала главного корпуса БГУ)

10.00 – 12.00 Открытие конференции. Пленарное заседание

13.00 – 13.00 Перерыв на обед.

13.00 – 15.30 Секционные заседания

16.00 – 17.00 Закрытие конференции

19 сентября, четверг

10.00-11.30 Работа научно-методического семинара

для учителей иностранного языка

14.00 – 16.00 Круглый стол по итогам работы конференции

(т/б Энхалук)

20 сентября, пятница

16.00 Выезд в г. Улан-Удэ

Отъезд участников конференции

ТЕМАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КОНФЕРЕНЦИИ

18 сентября, среда

09.00 – 10.00 Регистрация участников конференции

(фойе актового зала главного корпуса БГУ)

10.00 – 12.00 Открытие конференции. Пленарное заседание

Приветственные слова:

, ректор БГУ, профессор, д-р пед. наук, член-корр. РАО

, канд. истор. наук, министр образования и науки Республики Бурятия

Доклады:

1. , д-р пед. наук, профессор, зав. кафедрой Московского городского педагогического университета

Методология научного исследования по теории и методике обучения иностранным языкам с позиции антропоцентрической парадигмы

2. , д-р пед. наук, профессор, директор Педагогического института БГУ, Г. Беккер, PhD,
сотрудник университета г. Оснабрюк, председатель Союза экологии и экообразования г. Оснабрюк
Проблемы межкультурного образования современной молодежи в контексте устойчивого развития

3. , д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой франкоязычных культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени , г. Москва, Россия.

Границы и центры в пространстве языка и культуры

4. , д-р филол. наук, профессор кафедры перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации Иркутского государственного лингвистического университета

Филологический метод как идеологическая основа преподавания лингвотеоретических дисциплин не-филологам

Секция I. Концептуальный и дискурсивный анализ языковых единиц

18 сентября, 13 часов, 3301 ауд., ФИЯ БГУ

Председатель: , доктор. филол. наук, доцент

Секретарь: , канд. филол. наук, стар. преп.

Доклады:

1.  Руководство принципом дополнительности как приближение к новым методологиям в лингвистике

2.  Когниция и метафоризация

3.  Этнокультурный аспект аргументации

4.  Концепт Assertion: ракурс в этимологию номинанты

5.  Прагматика цитаты в тексте интернет-новостей

6.  О некоторых приемах языковой игры в современных текстах

7.  В. Невербальное относительно Вербального в рецепции текста нового типа

8.  ARGUMENTUM AD VERECUNDIAM профессионального характера в коммуникационных стратегиях участника медицинского дискурса

9.  Прагматика имен собственных в функции обращения (на примере бурятских фамилий)

10.  Прагматика английского междометия

11.  , Терминообразование в современной медицинской литературе

12.  Сокровенный мир человека (на материале русского языка)

13.  Структура и семантика региональных топонимов с цветовым компонентом

Стендовые доклады:

1.  К проблеме парадигмальных изменений в современной лингвистике и их терминологического оформления

2.  Структурно-семантическая типология метафоры в немецком молодежном языке

3. Предикатное обстоятельство в современном японском языке

4. Аспектуальность нулевого артикля во французском языке

5. Лингвокультурологическая типология английских пословиц и поговорок

6. Даяндорж А., Сандагсурэн Д. Время и мир в русской и монгольской афористике

7. Семантические особенности прилагательного true

8. Отражение ценностного кода в английских наименованиях человека

9. В. Концепция гендера в современных лингвистических исследованиях

Секция II. Жанрово-стилевые особенности текста

18 сентября, 13 часов, 3209 ауд., ФИЯ БГУ

Председатель: ., д-р. филол. наук, доцент

Секретарь: В.., канд. культурологи, ст. преп.

Доклады:

1.  Фреймовый анализ эмоциональных состояний персонажей романа А. Камю «Посторонний»

2.  , Художественный образ музыки в романе Бернарда МакЛоверти «Grace Notes»

3.  Философия бытия в произведениях жанра миниатюрных стихотворений вэйсинши

4.  , Особенности употребления фразеологизмов и слововосочетаний в фильме Эндрю Никкола “In Time”

5.  Платицына Т. В. Образ «Великой Матери» в кинофильме «Аватар»

6.  Санжеева Л.Ц. The acsiological aspect of folklore proper names

7.  , Образ немецкого политика в анекдоте

Стендовые доклады:

1.  Монен-Баде С. Les Euphémismes français et anglais concernant le titre constitutionnel « Président de la République Française » sont-ils employés par les journalistes ou les humoristes de façon polie ou impolie ?

2.  Структура сравнений в романе Джулии Дарлинг «Дочь таксиста»

3.  Бобкова Н. Г. Жанровые особенности романов-сериалов

4.  Прецедентность в современной английской поэзии

5.  Особенности жанровых формаций массовой коммуникации

Секция III. Лингводидактические аспекты переводоведения

и межкультурной коммуникации

18 сентября, 13 часов, 3210 ауд., ФИЯ БГУ

Председатель: , канд. пед. наук, доцент

Секретарь: , ассистент

Доклады:

1.  Изменения в системе национальных стереотипов в процессе развития межкультурной сензитивности

2.  Цыденова Л.Г. Tolerance As A Way To Better World

3.  , Асташова А. Д. Перевод окказиональной лексики с позиций герменевтической теории интерпретации Ф. Шлейермахера (на материале произведения Т. Пратчетта «Маскарад»)

4.  Перевод прецедентных феноменов в прессе США

5.  , О переводе окказиональной лексики (на примере рассказа «Один день Ивана Денисовича»

6.  Национально-культурная специфика немецких веб-сайтов в условиях сетизации

7.  Осознание ценностей чужой и родной культуры в процессе работы над аутентичным текстовым материалом на изучаемом языке

Стендовые доклады:

1. Этнический стереотип в межкультурной коммуникации

2. ,  А. Национальная идентичность: к определению понятия

3. Заграйская Ю. С., Обучение межкультурной профессиональной коммуникации посредством интеграции иностранного языка с дисциплинами профессиональной подготовки

4. Кашенкова И. С. Грамматическая компетенция как способ познания и понимания культуры изучаемого языка

5. Дидактический потенциал устного жанра «стэндап-камеди» в формировании межкультурной компетенции студентов

6. О передаче времени и пространства в переводе с японского языка на русский

7. Интонационное оформление речи как маркер диалектной принадлежности в английском языке

8. Фолькман Б. Über das Überschreiten von Grenzen Plädoyer für virtuelle und reale Grenzgänge

9. , Анализ художественного текста как средства формирования межкультурной компетенции студента языкового вуза

Секция IV. Актуальные проблемы теории и

методики обучения иностранным языкам

18 сентября, 13 часов, 3201 ауд., ФИЯ БГУ

Председатель: , канд. пед. наук, профессор

Секретарь: , канд. пед. наук, доцент

Доклады:

1.  В. Иноязычное вузовское образование: новые вызовы времени

2.  К проблеме развития теории вузовского учебника иностранного языка

3.  Г. К вопросу обучения иностранным языкам в условиях многоязычия и поликультурной среды

4.  А. Проблема отбора идиоматических лексических единиц (на примере английских фразовых глаголов)

5.  Методический статус опоры в обучении иностранным языкам

6.  , А. Конкурс образовательных инноваций как фактор развития инновационной среды вуза

7.  К вопросу о мотивах изучения иностранного языка у студентов технического вуза

8.  Ф. Применение интерактивных технологий в языковом вузе

9.  Б. Использование корпуса в курсе лексикологии

10.  А. Иностранный язык как средство информационной социализации младших школьников: к постановке проблемы

Стендовые доклады:

1.  Ю. Иноязычное образование: к определению понятия

2.  К определению понятия «филологическое чтение» в профильной общеобразовательной школе

3.  Формирование знаниевого компонента коммуникативной компетенции у студентов

4.  П. Исследовательская компетентность как основная составляющая профессионализма учителя в современной системе образования

5.  Батуева А.Б., Форрер А. Die Rolle authentischer Texte im Unterricht

6.  В. Особенности моделирования иноязычной профессиональной деятельности бакалавров туризма в учебных условиях неязыкового вуза

7.  Модль Н . Von der Leichtigkeit des Unterrichtens eine Metodisch-Didaktische Reflexion einer österreichischen DaF-Praktikantin in Ulan-Ude

Секция V. Современные технологии обучения иностранным языкам в школе и вузе

18 сентября, 13 часов, 3205 ауд., ФИЯ БГУ

Председатель: , д-р пед. наук, профессор

Секретарь: , канд. пед. наук, доцент

Доклады:

1.  , Fluck Hans-R., «Presselandschaft in Deutschland» – инновационный подход к обучению смысловому восприятию аутентичных текстов прессы

2.  Просодическая интерференция в контексте аудиторного многоязычия

3.  К вопросу о системе уровней владения иностранным языком на неязыковых факультетах

4.  В. Иноязычная медиа коммуникативная компетенция в обучении иностранным языкам

5.  , Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе филологического чтения текстов Creative Non-Fiction

6.  Оптимизация обучения иностранному языку в неязыковом вузе средствами электронного курса смешанной технологии обучения

7.  Обучение интервьюированию на иностранном языке как профессиональной деятельности

8.  , , Актуальные вопросы развития коммуникативной компетенции в школе

9.  Обучение чтению на английском языке в первом классе

Стендовые доклады:

1.  Целеполагание в современном иноязычном образовании: компетентностный парадокс

2.  Технология формирования методической компетенции будущего учителя иностранных языков на практических занятиях по языку

3.  Технология обучения студентов монологической речи с опорой на рефлексию (языковой вуз)

4.  Технология работы с подкастом в профильной общеобразовательной школе с позиции лингвокультурологического подхода

5.  Проблемное обучение иноязычной письменной речи студентов старших курсов неязыкового вуза (направление подготовки реклама и связи с общественностью)

6.  Содержание технологии формирования учебной компетенции студентов дистанционно-заочной формы обучения иностранным языкам

7.  Использование интерактивных технологий при обучении иностранному языку

8.  Повышение эффективности иноязычной подготовки студентов неязыковых факультетов с помощью информационных технологий

9.  Игра как средство мотивации познавательной деятельности на уроках английского языка

10.  Планирование урока английского языка

Программа

международной научно-практической конференции,

16-19 сентября 2013 г.

«Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога»

Научный редактор

Компьютерная верстка

Издательство Бурятского госуниверситета

а