Защита личного состава сил гражданской обороны, привлекаемых для ликвидации последствий террористических актов, осуществляется в соответ­ствии с ГОСТ Р 22.9.02-95 «Режимы деятельности спасателей, использующих средства индивидуальной защиты при ликвидации последствий аварий на химически опасных объектах. Общие требования».

Организация действий сил гражданской обороны

при террористических актах с применением

опасных химических веществ

219. При совершении террористического акта наиболее вероятно ис­
пользование высокотоксичных опасных химических веществ, которые отве­
чают следующим требованиям:

обладают наибольшим ингаляционным и кожно-резорбтивным или только ингаляционным токсическим действием;

не обладают скрытым периодом действия;

способны создавать максимальные поражающие концентрации в усло­виях применения;

сравнительно легко изготавливаются в производственных и лаборатор­ных условиях или приобретаются под видом использования для бытовых нужд;

не требуют специальных условий при хранении, могут скрытно достав­ляться к месту совершения террористического акта различными видами транспорта и незаметно переводится в боевое агрегатное состояние.

Возможными способами применения опасных химических веществ на месте проведения террористического акта могут быть механическое распы­ление, распыление взрывом и вылив. Наиболее вероятными местами их при­менения могут быть крупные здания учебного, торгового, культурно-зрелищного, спортивного предназначения, станции метрополитена, вокзалы, аэропорты и др. закрытые и открытые помещения с большим количеством находящихся в них людей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

220. Для обнаружения наличия и типа опасных химических веществ на
месте применения их террористами проводится химическая разведка.

70

В зависимости от места проведения террористического акта применя­ются различные типы приборов химической разведки. Химический контроль в очаге поражения должен проводиться аттестованными приборами с поро­гом чувствительности на уровне ПДК.

221. Личный состав сил гражданской обороны и РСЧС, органов охраны
правопорядка и обслуживающий персонал, участвующий в ликвидации чрез­
вычайных ситуаций, вызванных крупномасштабными террористическими ак­
тами с применением опасных химических веществ, должен использовать со­
ответствующие средства индивидуальной защиты.

Конкретный выбор этих средств защиты спасателей, работающих в зо­не заражения, зависит от характера решаемых задач, удаления от источника заражения, прогнозируемой химической обстановки, возможных концентра­ций опасных химических веществ и их агрегатного состояния.

Территория, подвергшаяся химическому заражению в результате при­менения стойких опасных химических веществ, подлежит дегазации.

222. Ликвидация последствий применения террористами опасных хи­
мических веществ представляет собой комплекс специальных мероприятий,
осуществляемых с целью максимального ослабления поражения людей, сни­
жения размеров материальных потерь и прекращения действия источника
чрезвычайной ситуации.

Перечень этих мероприятий в принципе аналогичен тем, которые вы­полняются при аварии на химически опасном объекте.

Однако необходимо иметь ввиду, что возможно применение террори­стами опасных химических веществ в местах массового скопления людей. Поэтому целесообразно обратить внимание на выполнение следующих меро­приятий:

а) в режиме повышенной готовности (когда есть информация о воз­можном террористическом акте с применением опасных химических ве­ществ):

принятие дополнительных мер к формированию оперативных групп для выявления химической обстановки на месте вероятного совершения тер­рористического акта с применением опасных химических веществ и оказания помощи в ликвидации чрезвычайной ситуации обслуживающему персоналу объекта и органам охраны правопорядка на транспорте и в местах проведе­ния массовых мероприятий;

оповещение обслуживающего персонала и личного состава органов ох­раны правопорядка объекта о возможном террористическом акте с примене­нием опасных химических веществ;

усиление наблюдения и контроля за обстановкой в закрытом помеще­нии, а также прилегающих к ним территориях;

перевод обслуживающим персоналом объекта средств индивидуальной защиты органов дыхания в положение «походное»;

включение в работу технических средств химической разведки и кон­троля стационарного типа и подготовка носимых приборов химической раз­ведки и контроля;

71

уточнение планов взаимодействия с территориальными антитеррори­стическими комиссиями;

приведение в соответствующую степень готовности сил и средств, предназначенных выдвижения в предполагаемый район возможного терро­ристического акта с применением опасных химических веществ.

б) в режиме чрезвычайной ситуации (когда совершен террористиче­ский акт с применением опасных химических веществ):

оценка обстановки в зоне террористического акта и принятие решения о привлекаемых силах;

организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению контртеррористической операцией;

оповещение населения (пассажиров, зрителей, участников различных мероприятий) о наличии в воздухе опасных химических веществ и порядке действий при эвакуации;

проведение химической разведки и контроля с целью определения группы и идентификации примененного террористами опасных химических веществ;

проведение эвакуационных мероприятий, включая эвакуацию постра­давших;

встреча прибывающих подразделений сил гражданской обороны, уточ­нение стоящих перед ними задач.

При совершении террористических актов с захватом заложников в за­крытых помещениях с целью их освобождения и ликвидации террористов могут применяться специальные вещества, обладающие наркотическим дей­ствием. После контакта с ними через вдыхаемый воздух в течение несколь­ких минут наступает нокаутирующий эффект, который вызывает временное физическое бессилие и обездвиживание. Подразделения спецназа пользуются этим моментом для ликвидации террористов, а спасатели, совместно с меди­цинским персоналом обеспечивают своевременное использование антидотов, с помощью которых выводят заложников из наркотического состояния и при необходимости эвакуируют их в медицинские учреждения.

При эвакуации пострадавших должна быть исключена возможность ос­тановки дыхания, для чего их ни в коем случае нельзя класть на спину. Ис­кусственное дыхание при необходимости целесообразно проводить с помо­щью технических средств.

Организация действий сил гражданской обороны

при террористических актах

с применением биологических поражающих агентов

223. Из всего разнообразия патогенных микроорганизмов, существую­щих в природе, в качестве потенциальных биологических агентов практиче­ски могут быть использованы при террористических актах только несколько десятков биологических видов, известных специалистам.

72

Биологический терроризм может быть осуществлен в форме угрозы применения биологических поражающих агентов (далее БПА), либо в форме непосредственного заражения окружающей среды возбудителями инфекци­онных болезней и токсинами. При этом действия террористов могут быть демонстративными или скрытными.

При совершении террористического акта в зависимости от поставлен­ных целей вероятно использование возбудителей инфекционных болезней с коротким или длительным инкубационным периодом, устойчивых к небла­гоприятным факторам окружающей среды, обладающих универсальными механизмами распространения возбудителей во внешней среде и путями его проникновения в организм.

Заражение местности и водоемов возможно при распространении куль­тур микроорганизмов путем их рассыпания или разлива.

Заражение воздуха путем диспергирования биологических рецептур в закрытых помещениях и на открытых площадках будет направлено на инга­ляционное поражение людей.

Заражение пищевых продуктов БПА возможно на объектах пищевой и молочной промышленности, объектах общественного питания, на складах готовой продукции и в организациях их реализующих.

В качестве типовых объектов проведения террористических актов наи­более вероятны места массового скопления людей в закрытых помещениях (на станциях и в вагонах метрополитена, салонах автобусов, трамваев, поез­дов, самолетов, в зданиях спортивного, торгового, развлекательного и лечеб­но-профилактического назначения) и на открытом пространстве (на стадио­нах, рынках, площадях, парках отдыха и т. д.)

224. Личный состав сил, участвующий в ликвидации чрезвычайных си­
туаций, вызванных крупномасштабными террористическими актами с при­
менением БПА, в зоне биологического заражения при обеззараживании ис­
точника заражения и при эвакуации людей использует средства индивиду­
альной защиты.

Установление типа примененного БПА осуществляется лабораторными методами экспресс-анализа в специализированных медицинских учреждени­ях, предназначенных для решения подобных задач. Доставка проб осуществ­ляется личным составом подвижных комплексов радиационной, химической и биологической разведки и должна проходить в условиях, исключающих возможность рассеивания материалов отобранных проб. После доставки транспорт обеззараживается на специальной площадке, а личный состав про­ходит полную санитарную обработку.

225. Ликвидация последствий применения террористами биологиче­
ских поражающих агентов представляет собой комплекс оперативных специ­
альных мероприятий, осуществляемых с целью максимального ослабления
поражения людей, снижения размеров материальных потерь и прекращения
действия источника биологических поражающих агентов.

Перечень этих мероприятий в принципе аналогичен тем, которые вы­полняются при аварии на биологически опасном объекте.

73

Однако необходимо иметь ввиду, что применение террористами биоло­гических поражающих агентов возможно в местах массового скопления лю­дей, на предприятиях пищевой и мясомолочной промышленности. Поэтому целесообразно обратить внимание на выполнение следующих мероприятий:

а) в режиме повышенной готовности (когда есть информация о воз­
можности террористического акта с применением биологических поражаю­
щих агентов):

формирование оперативных групп территориального подчинения для выявления биологической обстановки на месте вероятного совершения тер­рористического акта с применением биологических поражающих агентов, специализированных формирований для участия в организации и проведении противоэпидемических мероприятий и оказания помощи обслуживающему персоналу и органам охраны правопорядка в ликвидации последствий терро­ристического акта;

уточнение планов взаимодействия с территориальными антитеррори­стическими комиссиями;

оповещение обслуживающего персонала и личного состава органов охраны правопорядка объекта о возможном террористическом акте с приме­нением биологических поражающих агентов;

усиление наблюдения и контроля за обстановкой в закрытом помеще­нии, а также прилегающих к ним территориях;

перевод обслуживающим персоналом объекта средств индивидуальной защиты органов дыхания в положение «походное»;

подготовка к работе носимых и передвижных приборов биологической разведки и контроля;

приведение в соответствующую степень готовности сил гражданской обороны и РСЧС, уточнение планов их действий и выдвижение в предпола­гаемый район возможного террористического акта с применением биологи­ческих поражающих агентов.

б) в режиме чрезвычайной ситуации (когда совершен террористиче­
ский акт с применением биологических поражающих агентов):

уточнение обстановки в зоне террористического акта и принятие реше­ния о привлекаемых силах;

организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению контртеррористической операции;

оповещение населения, обслуживающего персонала и личного состава органов охраны правопорядка о биологическом заражении;

проведение неспецифической биологической разведки и контроля с це­лью установления факта применения БПА, установление токсономической группы БПА, прогнозирование зоны биологического заражения;

обеспечение населения в зоне террористического акта средствами ин­дивидуальной защиты органов дыхания;

эвакуация населения на незараженные территории (при отсутствии не­обходимости введения карантина или обсервации);

74

оказание первой медицинской и доврачебной помощи пораженным в результате террористического акта;

локализация места вылива (выброса) биологических поражающих аген­тов;

осуществление контроля состояния воздуха и поверхностей, подверг­шихся заражению биологическими поражающими агентами, после удаления продуктов обеззараживания;

проведение специальной обработки средств индивидуальной защиты, обмундирования и техники, а также санитарной обработки спасателей, уча­ствовавших в локализации и ликвидации последствий террористических ак­тов;

проведение дезинфекции участков местности, внутренних и наружных поверхностей зданий, сооружений и техники;

контроль полноты дезинфекции;

проведение санитарной обработки населения, выведенного из зоны биологического заражения, обслуживающего персонала и личного состава сил гражданской обороны, участвовавших в проведении работ в зоне биоло­гического заражения.

226. В общей системе защитных мероприятий, направленных на ликви­
дацию последствий террористического акта с применением биологических
агентов, важное место занимают режимно-ограничительные мероприятия в
зонах поражения.

Они организуются и проводятся с участием формирований в целях предупреждения выноса и последующего распространения инфекций за пре­делы зон биологического поражения и представляют собой комплекс режим­ных, ограничительных и медицинских мероприятий, которые в зависимости от эпидемиологических особенностей инфекции и сложившейся эпидемиче­ской и биологической обстановки подразделяются на обсервацию и каран­тин.

Организация действий сил гражданской обороны

при террористических актах, сопровождаемых

радиоактивным загрязнением территорий и объектов

227. Исходя из угроз ядерного терроризма, возможно осуществление
трех видов террористических актов:

подрыв ядерного заряда на критически важных объектах инфраструк­туры. Сохраняется возможность единичного применения ядерных боеприпа­сов малой и сверхмалой мощности для проведения террористических актов на коммуникациях и наиболее важных объектах. Переносимые боеприпасы массой от 27 до 77 кг могут быть размещены в двух упаковках и доставлены на объект двумя террористами. В этом случае возможно сильное разрушение критически важных объектов инфраструктуры, в том числе плотин крупных гидроэлектростанций, и значительное радиоактивное загрязнение террито­рий. Террористические акты подобного характера представляют наибольшую

75

опасность и для их ликвидации будут задействованы все имеющиеся силы гражданской обороны и РСЧС;

террористический акт на радиационно опасных объектах. Последствия таких актов на ядерных реакторах исследовательских центров или предпри­ятиях топливного цикла будут носить локальный характер, однако при тер­рористических актах на реакторах АЭС возможна глобальная катастрофа, аналогичная чернобыльской;

радиоактивное загрязнение местности и других объектов внешней сре­ды путем подрыва или распыления радионуклидов. Наиболее распростра­ненными радионуклидами, обладающими длительным периодом полураспада и высокой удельной радиотоксичностью, являются изотопы цезия-137 и стронция-90. Их применение может быть осуществлено скрытно путем рас­пыления в виде аэрозоля или путем подрыва радиационно-грязного заряда. В большинстве случаев радиоактивное загрязнение местности будет локаль­ным. Однако применение долгоживущих радионуклидов может привести к загрязнению территории на длительное время и к дорогостоящим мероприя­тиям по ее реабилитации.

228. Меры инженерной защиты персонала радиационно-опасного объ­екта, на котором возможен террористический акт, и населения, проживающе­го вблизи этого объекта (для АЭС в пределах 30 км), включают подготовку защитных сооружений для укрытия людей (проверка состояния сооружений, их освобождение от излишнего имущества, ремонт оборудования, доснабже-ние средствами жизнеобеспечения и т. п.).

Меры радиационной защиты населения включают подготовку средств индивидуальной защиты для выдачи населению (при необходимости), а объ­ектов коммунально-бытового обслуживания и транспортных предприятий для проведения специальной обработки одежды, имущества и транспорта; проверку готовности сооружений коллективной защиты; заблаговременную защиту продовольствия, пищевого сырья, фуража и источников (запасов) во­ды от загрязнения радионуклидами.

Меры медицинской защиты населения включают подготовку больнич­ной базы к приему пострадавших вследствие радиационной аварии, подго­товку медицинских учреждений к экстренной выдаче медицинских средств индивидуальной защиты, организации йодной профилактики, контролю за­грязненных продуктов питания, пищевого сырья, фуража, воды и водоисточ­ников.

Основными мероприятиями по ликвидации чрезвычайных ситуаций радиационного характера, вызванных крупномасштабными террористиче­скими актами, являются:

выявление зон загрязнения, оценка масштабов и характера возникшей чрезвычайной ситуации и оповещение о ней;

выдвижение оперативных групп в район проведения работ;

организация взаимодействия с оперативным штабом по управлению контртеррористической операцией;

оценка радиационной обстановки;

организация радиационного контроля;

установление и поддержание режима радиационной безопасности;

проведение, при необходимости, на ранней стадии йодной профилак­тики населения, персонала объекта, участников ликвидации последствий террористического акта;

обеспечение населения, персонала объекта, участников ликвидации по­следствий террористического акта средствами индивидуальной защиты;

укрытие населения, оказавшегося в зоне загрязнения, в защитных со­оружениях;

санитарная обработка населения, персонала объекта, участников лик­видации последствий террористического акта;

дезактивация объектов производственного, социального, жилого на­значения, а также территорий, сельскохозяйственных угодий, транспорта, средств защиты, одежды, имущества, продовольствия и воды;

эвакуация или отселение граждан из зон, в которых уровень радиоак­тивного загрязнения превышает допустимый для проживания населения.

Выявление радиационной обстановки заключается в определении мас­штабов и характера ее последствий; установлении границ зон радиоактивно­го загрязнения, мощности дозы и плотности загрязнения; определении опти­мальных маршрутов движения людей, транспорта и другой техники к месту совершения террористического акта, а также уточнении возможных маршру­тов эвакуации населения, сельскохозяйственных животных, материальных и культурных ценностей.

Установление и поддержание режима радиационной безопасности осуществляется в целях максимально достижимого и оправданного снижения радиационного воздействия на население, персонал аварийного объекта и участников ликвидации последствий террористического акта. Этот режим обеспечивается:

установлением особого порядка доступа в зону чрезвычайной ситуа­ции;

зонированием территории и помещений;

целесообразным отбором участников ликвидации последствий терро­ристического акта с обязательным их медицинским освидетельствованием;

готовностью к проведению аварийно-спасательных и других неотлож­ных работ;

осуществлением радиационного контроля в зонах и на выходе в «чис­тую» зону;

обеспечением спецодеждой, средствами индивидуальной защиты и ме­дицинской помощью;

организацией радиационного контроля;

использованием специальной одежды и средств индивидуальной защи­ты;

осуществлением дезактивационных работ;

проведением санитарной обработки.

77

229. При совершении террористического акта с использованием ядер­
ного заряда спасательные работы начинаются после выявления радиацион­
ной и общей обстановки.

Последовательность, приемы и способы выполнения спасательных ра­бот зависят от характера разрушения зданий и сооружений, уровней радиоак­тивного загрязнения, наличия очагов пожаров и опасности их распростране­ния на другие здания и сооружения, наличия и характера аварий на комму­нально-энергетических сетях и технологических системах и других условий, влияющих на организацию и ведение спасательных работ.

Спасательные и другие неотложные работы в очаге поражения выпол­няются, как правило, по следующей схеме:

радиационная разведка и устройство проездов и проходов для спасате­лей и специалистов противопожарной службы к месту террористического ак­та, поврежденным и разрушенным зданиям и сооружениям;

локализация и тушение пожаров;

локализация последствий террористического акта на коммунально-энергетических и технологических системах;

розыск пострадавших в завалах, спасение людей из заваленных, повре­жденных и горящих зданий и сооружений;

оказание пострадавшим первой медицинской помощи и эвакуация их в пункты оказания первой помощи и в лечебные учреждения.

Для ликвидации последствий крупномасштабных террористических актов могут быть привлечены подразделения войск гражданской обороны, инженерных войск и войск радиационной, химической и биологической за­щиты Минобороны России (части ликвидации последствий аварий).

230. Важнейшим элементом защиты населения при террористическом
акте на радиационно-опасном объекте является установление и поддержание
режима радиационной безопасности, реализация которого обеспечивает вы­
полнение значительной части мероприятий по радиационной защите населе­
ния, персонала аварийного объекта, участников ликвидации последствий
террористического акта.

Меры радиационной защиты населения включают введение режимов поведения людей в условиях радиоактивного загрязнения территорий.

Одна из мер включает ограничение свободного перемещения населения в зоне радиационного загрязнения в целом, а также ограничение свободного доступа в эту зону. Эта мера вводится как можно раньше во избежание нере­гулируемого облучения населения и разноса радиоактивного вещества на ме­нее загрязненные территории под воздействием деятельности человека. По мере уточнения радиационной обстановки с течением времени ограничение перемещения и доступа распространяется на большие или меньшие расстоя­ния.

Ограничение относится не только к населению, но и к персоналу пред­приятия, личному составу сил гражданской обороны и РСЧС, привлекаемых к ликвидации последствий террористического акта.

78

231. Основными методами ликвидации радиоактивного загрязнения яв­
ляются дезактивация, очистка радиоактивных вод, сбор источников излуче­
ния, обрушение, демонтаж и вывоз загрязненных фрагментов зданий, соору­
жений, технологического оборудования и др.

Организация действий сил гражданской обороны

при ликвидации чрезвычайных ситуаций,

вызванных крупномасштабными террористическими актами,

сопровождаемыми разрушением жилых,

общественных и производственных зданий

232. Как показывает анализ совершенных террористических актов,
наиболее распространенными видами терроризма являются взрывы много­
этажных жилых домов, крупных административных зданий, торговых, спор­
тивных и культурно-зрелищных сооружений.

Особенности ликвидации последствий таких террористических актов зависят от масштабов возникающих при этом чрезвычайных ситуаций. Наи­более характерными условиями обстановки террористических актов, сопро­вождающих взрывами, являются сильные разрушения, массовые пожары, за­топления, загазованность, поражение электрическим током, в результате чего могут быть большие человеческие жертвы.

Эти обстоятельства определяют основные задачи органов управления ГОЧС по предупреждению и смягчению последствий террористических ак­тов, эффективному применению формирований в составе сил ГО и РСЧС.

К таким задачам относятся:

разработка и осуществление мероприятий по антитеррористической защите населения в пределах своей компетенции;

постоянный анализ и прогноз опасностей, связанных с терроризмом, зинятие эффективных мер по предупреждению чрезвычайных ситуаций, вызываемых террористической деятельностью;

уточнение перечня объектов и систем жизнеобеспечения, наиболее ве-зоятных для проведения на них террористических актов;

разработка на этих объектах мероприятий по предотвращению несанк­ционированного проникновения посторонних лиц и прогнозирование воз-ложных чрезвычайных ситуаций на них в случае террористических актов;

подготовка специальных разведывательных групп для обнаружения и дентификации опасных веществ, наиболее вероятных при террористических актах;

определение перечня и подготовка специальных мероприятий для об­наружения и обезвреживания средств совершения технологических террори­стических актов;

' Способы и средства специальной обработки личного состава формирований, персонала, транспорта, со­оружений и территорий подробно изложены в приложении 7 настоящих Методических рекомендаций.

79

анализ опыта работы аварийно-спасательных формирований по ликви­дации чрезвычайных ситуаций с целью недопущения нарушений требований безопасности при проведении аварийно-спасательных работ;

поддержание в готовности сил и средств по локализации и ликвидации последствий террористических актов;

233. Ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных крупномасштаб­ными террористическими актами, включает большой комплекс аварийно-спасательных и других неотложных работ.

Основной объем аварийно-спасательных работ при взрывах много­этажных жилых домов, крупных административных зданий, торговых, спор­тивных и культурно-зрелищных сооружений связан с разблокированием по­страдавших из завалов, при этом первоочередными технологическими опера­циями должны быть:

укрепление неустойчивых конструкций на месте работ;

извлечение крупногабаритных обломков сверху завала с помощью ав­токранов;

дробление крупногабаритных обломков в теле завала;

подбор и извлечение из завалов мелких обломков и вынос их в отвал;

подача воздуха пострадавшим, находящимся в заваленных помещени­ях;

извлечение пострадавших из завалов и вынос их на пункт сбора.

К руководству работами на таких участках допускаются только опыт­ные специалисты-спасатели, способные жестко требовать и контролировать выполнение всех технологических приемов спасательных работ.

Личный состав формирований, участвующий в выполнении и обеспе­чении аварийно-спасательных и других неотложных работ, должен иметь не­обходимую специальную подготовку и строго соблюдать дисциплину и меры безопасности.

80

Глава VII. Передвижение формирований

Общие положения

234. Формирования могут совершать марш и перевозиться различными
видами транспорта или передвигаться комбинированным способом.

При любом способе передвижения формирования должны прибыть в назначенные районы к установленному сроку и в готовности к немедленному выполнению предстоящих задач.

Передвижение формирований в военное время обычно будет проходить в условиях постоянной угрозы применения противником оружия массового поражения, в ряде случаев воздействия его авиации, воздушных десантов и диверсионно-разведывательных групп, а также радиоактивного, химического и бактериологического заражения местности, наличия завалов, разрушений и затоплений дорог, мостов, переправ, сплошных и отдельных пожаров и за­дымления на маршрутах движения.

Это требует от командиров формирований тщательной подготовки к передвижению личного состава, машин и техники, умелой организации пере­движения, принятия мер защиты и всестороннего обеспечения, а от личного состава формирований — строгого соблюдения установленного порядка пе­редвижения.

235. Основным способом передвижения формирований является марш.

Марш — организованное передвижение формирований в походных ко­лоннах по дорогам и колонным путям на штатных или специально выделен­ных автомобилях, а в случае необходимости пешим порядком с целью выхо­да в назначенные районы для решения поставленных задач. Марш пешим по­рядком совершается на небольшие расстояния в районах, где по условиям обстановки невозможно использовать транспорт.

Успех марша зависит от умелой его организации и обеспечения, подго­товки личного состава, технического состояния машин, состояния маршрутов и переправ через водные преграды.

236. Перевозки формирований автомобильным и железнодорожным
транспортом обычно применяются для сосредоточения сил и средств к оча­
гам поражения, районам стихийных бедствий (аварий, катастроф), а также
при маневре силами и средствами в ходе проведения аварийно-спасательных
и других неотложных работ.

Перевозки формирований водным транспортом применяются на при­морских направлениях и по судоходным рекам в навигационный период, ко­гда нельзя или нецелесообразно использовать автомобильный и железнодо­рожный транспорт.

Для быстрой переброски разведывательных, медицинских и других формирований на большие расстояния и в труднодоступные районы может применяться воздушный транспорт.

81

237. Комбинированный способ передвижения предусматривает исполь­
зование для перевозки формирований одного или нескольких видов транс­
порта в сочетании с передвижением пешим порядком.

При комбинированном передвижении железнодорожный и водный транспорт используется в первую очередь для перевозки техники и грузов. Начало перевозки каждым видом транспорта определяется с учетом обеспе­чения одновременного прибытия сил и средств в назначенный район.

Марш формирований

238. Формирование совершает марш одной походной колонной.
Величина суточного перехода и скорость движения колонн на марше

зависят от времени, предоставленного на совершение марша, состояния маршрутов движения, подготовки водителей и технического состояния ма­шин, погоды, времени года и суток, а также от организации и обеспечения марша.

Автомобильные колонны двигаются по дорогам днем со средней ско­ростью 30-40 км/ч, ночью — 25-30 км/ч.

Средняя скорость смешанных колонн, имеющих автомобили и гусе­ничные машины, днем — 25-30 км/ч, ночью — 15-20 км/ч.

При движении пешим порядком средняя скорость составляет 4-5 км/ч.

В целях повышения скорости движения автомобильных колонн инже­нерная техника на гусеничном ходу по возможности перевозится на больше­грузных автоприцепах или двигается своим ходом отдельной колонной по специально выделенным маршрутам.

Во всех случаях марш должен совершаться с максимально возможной в данных условиях скоростью, обеспечивающей безопасность движения и вы­полнение поставленной задачи в установленные сроки.

239. Дистанции между подразделениями формирования, следующими в
одной колонне, и машинами назначаются в зависимости от скорости движе­
ния, состояния маршрута, условий видимости и могут быть между команда­
ми — 100 м, между машинами — до 50 м.

При движении по дорогам, имеющим крутые подъемы, спуски и пово­роты, в гололедицу, ночью и в других условиях ограниченной видимости, а также при движении на повышенных скоростях и при преодолении заражен­ных участков дистанции между машинами и формированиями увеличивают­ся.

240. Для своевременного начала марша и организованного движения
формированиям назначаются исходный пункт и пункты регулирования. Ис­
ходный пункт назначается на таком удалении от района расположения фор­
мирований, которое обеспечивает вытягивание колонны для марша.

Пункты регулирования назначаются через каждые 3-4 ч движения. Формирования проходят исходный пункт и пункты регулирования в указан­ное им время. Командиры формирований докладывают старшему начальнику о времени прохождения исходного пункта и пунктов регулирования.

82

241. При совершении марша на большие расстояния в целях сохране-
1ия сил личного состава, проверки состояния машин, проведения техниче­
ского обслуживания и устранения неисправностей через час после начала
движения назначается остановка на 20 мин, а затем через каждые 3—4 ч дви-
кения назначаются привалы продолжительностью до 1 ч и один привал про­
должительностью до 2 ч во второй половине суточного перехода для приема
[шщи. Для привалов выбираются районы, обеспечивающие условия для за­
щиты от современного оружия и имеющие достаточное количество источни­
ков воды.

Построение колонн на привалах не нарушается, установленные для марша дистанции между колоннами сохраняются. Машины останавливаются на правой обочине дороги. Личный состав, за исключением дежурных ради­стов и наблюдателей, высаживается и располагается справа от дороги. Води­тели производят осмотр машин. На привалах и при вынужденных остановках в голове и хвосте колонн выставляются регулировщики для обеспечения пропуска встречных и обгоняющих машин.

242. При подготовке к маршу и в ходе его проводится техническое об­
служивание специальных и транспортных машин в объеме, обеспечивающем
их надежную работу и своевременное прибытие в назначенный район.

Со старшими машин и с водительским составом до начала марша про­водятся инструктивные занятия, на которых изучаются особенности маршру­та и вождения машин в условиях предстоящего марша, режим скоростей, требования дисциплины при совершении марша, меры безопасности, а при необходимости — и светомаскировки, определяются объем, место и порядок технического обслуживания машин, порядок оказания технической помощи в ходе марша.

Для ремонта вышедших из строя машин, их эвакуации, дозаправки го­рючим и смазочными материалами, а также оказания медицинской помощи личному составу организуется замыкание колонны, в состав которого выде­ляются подвижные и эвакуационные средства, автозаправщики и медицин­ский персонал. Замыкание возглавляется заместителем командира формиро­вания по технической части и следует за колонной формирования.

243. Получив задачу на организацию марша, командир формирования
уясняет ее, изучает по карте (схеме) маршрут движения и характер местно­
сти, принимает решение и отдает приказ на марш.

В приказе командир формирования указывает: сведения об обстановке; задачу формирования; цель марша; маршрут движения; срок прибытия в на­значенный район; построение колонны; скорость движения; дистанции меж­ду машинами на марше и места привалов; время прохождения исходного пункта и пунктов регулирования; задачу соседей; замысел действий; задачи подразделений формирования; места медицинских пунктов; дозу облучения личного состава; время готовности к маршу, свое место в походном порядке на марше и заместителя.

Орган управления формирования отдает предварительное распоряже­ние о подготовке к маршу; готовит командиру предложения по решению на

83

марш и по обеспечению марша; осуществляет контроль за подготовкой фор­мирования к маршу; организует разведку (рекогносцировку) маршрута, ме­роприятия по обеспечению марша, комендантскую службу, вытягивание ко­лонны для совершения марша, а также контроль за своевременным прохож­дением исходного пункта и пунктов регулирования.

Построение колонны формирования для марша проводится в районе сбора формирования.

244. Формирования на марше должны соблюдать установленный поря­
док, особенно скорость движения, дистанции и меры безопасности. Колонны
двигаются по правой стороне дороги, оставляя свободной ее левую сторону
для встречного движения и обгона. Обгон допускается только с разрешения
старшего начальника.

Машины, вышедшие из строя на марше, отводятся вправо от дороги и ремонтируются. После устранения неисправностей они пристраиваются к проходящей колонне и на привалах или с прибытием в назначенный район занимают свое место в колонне формирования. При невозможности ремонта на месте машины эвакуируются на ближайший сборный пункт поврежден­ных машин. О вышедших из строя машинах и принятых мерах командиры формирований докладывают старшему начальнику (командиру).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19