Работа с крылатыми словами в начальной школе
Овладение русским языком невозможно без усвоения его изобразительно-выразительных средств.
Изучение фразеологии в школе способствует развитию лингвистического мышления детей, обогащению их словарного запаса, повышению речевой культуры. Знакомство с русской фразеологией помогает понять историю и характер русского народа, так как многие фразеологизмы по своему происхождению связаны с событиями прошлого.
Фразеология как самостоятельный раздел русского языка в начальной школе не изучается. Дети лишь объясняют значения отдельных встретившихся в том или ином тексте фразеологизмов, не рассматривая их семантико-грамматические признаки, особенности употребления в речи.
Фразеологическая работа должна вестись не эпизодически, а в системе уже на ранней ступени обучения. Большие возможности заключают в себе уроки русского языка и внеклассные занятия (они имеют значительные преимущества перед уроками, поскольку допускают свободу в выборе методов и приемов организации деятельности детей), Работа будет эффективнее и интереснее, если учителю удастся использовать межпредметные связи: уроки русского языка, литературного чтения, изобразительного искусства.
В 1 классе термин «фразеологизм» целесообразнее заменить термином «крылатые слова» (это слова, которые «как бы перелетают из предложения в предложение, не изменяя ни своего состава, ни грамматических форм».
Во 2 классе, когда сущность подобных сочетаний будет более понятна детям, уместно познакомить их с «серьезным» лингвистическим термином, дав его в близкой младшим школьникам интерпретации. В 1-2 классах на уроках можно проводить пятиминутки
«К словам с крыльями» На уроке по теме «Текст» во 2 классе предлагается задание, в котором нужно выделить все устойчивые словосочетания и одно из них выбрать для заглавия.
«Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь. Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьем, костер разложим. Потом он мне покою не давал: « Пойдем да пойдем! Говорит, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел! Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились пойти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего «приятеля» дома не оказалось. Уехал, говорят, к тетке на воскресенье.
- Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, - растерялись мы.
- Вот пустомеля, - возмутился дед, - все время кому-нибудь морочит голову! У братишки слезы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
- Ничего, ребятишки, - успокоил нас дед, - со мной пойдете. И пошли. И рыбу ловили. И костер развели. А уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать». (Попались на удочку!)
На внеклассных занятиях по предмету дети знакомятся с происхождением выражений, в которых отразилась история русского народа (спустя рукава, засучив рукава, попал в просак, шиворот-навыворот, кричать во всю ивановскую, тянуть канитель, бить баклуши) проводятся викторины, конкурсы, цель которых – довести до сознания детей различия между свободными словосочетаниями и фразеологическими, обратить внимание на образность, семантическую целостность последних. Например, одно из занятий можно посвятить сказочным фразеологизмам, устойчивым сочетаниям, которые стали «крылатыми» благодаря сказкам, но подверглись в большинстве случаев переосмыслению
( за тридевять земель – «очень далеко», молочные реки и кисельные берега - «об изобилий», пройти огонь и воду (и медные трубы) –«испытать трудности», по моему хотению – «чудесным образом, само собой, как в сказке», принцесса на горошине «капризный, изнеженный человек»). В 3 классе важно акцентировать внимание детей на употреблении фразеологизмов в собственной речи, особенно на использовании их как ярких выразительных средств в художественной литературе.
Огромный интерес вызывают у школьников повесть Э. Успенского «Дяди Федор, пес и кот», по которой можно провести лингвистический КВН.
Перед КВН дети должны прочитать повесть-сказку Э. Успенского и нарисовать наиболее понравившегося героя. Класс делится на две команды, каждая команда придумывает заранее свое название, связанное с темой КВНа.
КВН открывается песней из мультфильма «Если б не было зимы в городах и селах …»
В небольшой вступительной беседе выясняется, понравилась ли детям повесть и почему, сообщается тема и цель внеклассного занятия:
- Сегодня мы еще раз посетим Простоквашино, встретимся с милыми, добрыми его жителями. Попытаемся обратить внимание на то, как автор делает свое повествование таким интересным и смешным, как он добивается комического эффекта.
Ребята, судя по вашим рисункам, больше всех вам понравился Матроскин. А почему?
В русском языке много интересных фразеологизмов, включающих в себя слова кот, кошка, наверное, потому, что кот – издавна любимое домашнее животное человека.
Задание 1. Вспомните фразеологизмы со словами кот, кошка, объясните их значения.
А поможет вам в этом «Фразеологический словарь русского языка»
. Дети выписывают фразеологизмы: кот наплакал – «очень мало», купить кота в мешке – «приобретать что-либо, не видя, не зная заранее ничего о качестве приобретаемого», как кошка с собакой – «в постоянной ссоре, вражде», как угорелая кошка – «бессмысленно» (бегать, метаться)», черная кошка пробежала (между кем-либо) – «произошла ссора», кошки скребут на душе - «кому-либо грустно, тоскливо», играть в кошки-мышки – «хитрить, лукавить», тянуть кота за хвост – «нудно, медленно говорить».
Задание 2. Объясните значение выделенных фразеологизмов.
Команды получают по три отрывка с фразеологизмами:
1. (Шарик) – Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись.
2. – А ты, мальчик, чей? Ты откуда к нам в деревню попал?
Дядя Федор отвечает: - Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. Я из города приехал.
3. – Шарик на ногах не удержался от неожиданности и с телеги полетел вверх тормашками.
Дети объясняют значение приведенных фразеологизмов: характерами не сошлись «не понимали друг друга, все время ссорились, не нашли общего языка»; сам по себе – (живет) самостоятельно, независимо ни от кого; вверх тормашками – «кувырком, головой вниз»
Задание 3. Какие фразеологизмы употребляет Эдуард Успенский в приведенных отрывках? Как писатель «оживляет» привычные фразеологизмы?
1. Шарик даже в обморок упал от удивления. Потом вскочил от обморока. (Фразеологизм упал в обморок имеет значение «потерял сознание». Выразительность фразеологизма, переносный смысл подчеркиваются словом с противоположным значением – вскочил. Это слово образует свободное словосочетание, а не фразеологизм.)
Задание 4. Как вы понимаете значение выделенного сочетания слов.
1.- Причем тут Новый год? – говорит Матроскин.
– Просто она белены объелась или хмеля.
Можно познакомить детей с этимологией этого фразеологизма, описанной в книге «Из жизни слов»:
« …В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватыми, в лиловых прожилках цветами с неприятным запахом. Это и есть белена – очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится как бы безумным: бредит, буйствует и нередко умирает».
Теперь вам, вероятно, понятно, почему выражение он, точно белены объелся, применяется в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам, чудакам, к тем, у кого «ум за разум зашел».
В русском языке немало выразительных предложений (их тоже можно считать фразеологическими), которые очень точно, метко характеризуют душевное состояние, настроение человека, позволяют выразить отношение у другим людям. Такие предложения есть и в повести Э. Успенского.
Задание 5.
1. О ком говорит дядя Федор? Что необычного в употреблении первого предложения?
- Тр-тр-восемь дыр! Чтоб ему пусто было, инженеру Тяпкину!
Тр-тр-восемь дыр! – так обычно говорят о любителях поболтать. Э. Успенский же этой фразой подчеркивает аппетит «тр-тр Мити».
2. Как вы понимаете значение предложений:
Пудель из Шарика получился – хоть сейчас на выставку! А самому так плохо - хоть караул кричи. Замените предложения близкими по значению предложениями или словами. Какие из них более выразительны?
Внеклассные занятия по фразеологии можно провести по сказкам , произведениям современных писателей.
Фразеологизмы, по выражению , составляют «народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство».


