Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Российский государственный торгово-экономический университет

(РГТЭУ)

Кафедра французского и испанского языков

Одобрено УМС факультета _____________

Протокол № ______________

от «___»___________20__г.

Председатель _________________________

Рабочая программа

Наименование дисциплины

Иностранный (французский )язык в профессиональной сфере

Рекомендуется для направления подготовки

081100 Государственное и муниципальное управление

Согласовано:

Учебно-методическое управление

РГТЭУ

«____» ________________20__г.

____________________________

Рекомендовано кафедрой:

Протокол № ____

От «___»_____________________20__г.

Зав. кафедрой __________________________________

(ФИО)

Квалификации (степени) выпускника бакалавр

Форма обучения: очная

Москва 2011г.


СОДЕРЖАНИЕ

стр.

1. Цели и задачи дисциплины.

3

2. Место дисциплины в структуре ООП.

4

3. Требования к результатам освоения дисциплины.

5

4. Объем дисциплины и виды учебной работы.

6

5. Содержание дисциплины.

6

5.1. Содержание разделов и тем дисциплины.

6

5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами.

9

5.3. Разделы (модули) и темы дисциплин и виды занятий.

10

6. Перечень практических занятий.

10

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.

11

а) основная литература;

11

б) дополнительная литература;

11

в) программное обеспечение; базы данных, поисково-справочные и информационные системы.

11

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

12

9. Образовательные технологии.

12

10. Оценочные средства (ОС).

12

10.1. Оценочные средства текущего контроля.

10.2. Оценочные средства промежуточного контроля.

13

16

10.3. Оценочные средства итогового контроля.

17


1.  Цели и задачи дисциплины

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Основной целью учебной дисциплины «Французский язык в профессиональной сфере» является овладение студентами необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социально-профессиональных задач в производственной и научной деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования бакалавра.

Данная Программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.

Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.

Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов, как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан.

Согласно принципу интегративности данный курс учитывает знания из различных предметных дисциплин и предполагает одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений.

Принцип нелинейности выражается в одновременном использовании различных источников получения информации, ротации ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т. д.

Помимо образовательных задач курс французского языка включает в себя такие воспитательные аспекты, как формирование когнитивных и исследовательских умений будущего специалиста, развитие информационной культуры, воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов. Изучение иностранного (французского) языка также способствует расширению кругозора студентов, развитию их общей культуры.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Французский язык в профессиональной сфере» составляет вариативную часть «Гуманитарного, социального и экономического цикла» ФГОС ВПО квалификации «Бакалавр» и предусматривает изучение профессионального иностранного языка на базе знаний, полученных при изучении французского языка с нулевого уровня. Для успешного усвоения данной дисциплины учащиеся должны знать грамматическую и синтаксическую структуру французского языка, иметь лексический запас разговорно-бытового характера и владеть компетенцией ценностно-смысловой ориентации в Мире, компетенцией здровьесбережения, компетенцией гражданственности, компетенцией информационных технологий, интеграции и самосовершенствования.

3. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующей общекультурной компетенции, предусмотренной ФГОС ВПО:

¾  владение одним из иностранных языков как средством коммуникации в рамках сложившейся специализированной терминологии профессионального международного общения (ОК-11)

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать: лексические и грамматические конструкции французского профессионального языка в объеме, предусмотренном Программой. Правила речевого этикета, необходимые для профессиональной коммуникации.

Уметь: использовать лингво-коммуникативные компетенции в профессиональной деятельности.

Владеть: практическими навыками профессиональной коммуникации и речевого этикета на французском языке.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы:

Вид учебной работы

Всего часов / зачетных единиц

Семестры

3

4

Аудиторные (практические) занятия (всего)

90

54

36

Самостоятельная работа (всего)

90

36

54

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

36

зач

экз

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

216

-

-

6

-

-

5. Содержание дисциплины

Иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция включает языковую, речевую, социокультурную и профессиональную компетенции. В данной программе речевая компетенция вместе с социокультурной профессиональной и языковой компетенциями представлена в таблице.

5.1. Содержание разделов и тем дисциплины

РАЗДЕЛ

Количество часов

ТЕМАТИКА

ОБЩЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ ОБЩЕНИЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ

КОД

компетенции

I Раздел Изучаемая дисциплина, её проблематика.

(Профессиональная сфера общения)

Основные сферы деятельности в данной профессиональной области.

Функциональные обязанности различных специалистов данной профессиональной сферы.

Аудирование и чтение

Понимание основного содержания:

- публицистические, научно-популярные и научные тексты об истории, характере, перспективах развития науки и профессиональной отрасли

- тексты интервью со специалистами и учеными данной профессиональной области

Понимание запрашиваемой информации:

- научно-популярные и прагматические тексты (справочники, объявления о вакансиях)

Детальное понимание текста:

- научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли (например, биографии)

Говорение

- монолог-описание (функциональных обязанностей/квалификационных требований)

-монолог-сообщение (о выдающихся деятелях науки и профессиональной сферы, о перспективах развития отрасли)

- монолог-рассуждение по поводу перспектив карьерного роста / возможностей личностного развития

- диалог-интервью/собеседование при приеме на работу

Письмо

- написание CV, сопроводительного письма, тезисов письменного доклада

Фонетика

Владение аппроксимативным произношением, знание всех произносительных норм.

Чтение текстов со скоростью 120 слов в минуту,

понимание на слух содержания монологического и диалогического текста, или телефонного разговора длительностью 7-10 минут (непосредственное общение, аудио - видеозапись) на 70%.

Умение воспринимать на слух числительные, профессиональные термины, географические названия при первом предъявлении текста.

Грамматика

Знание грамматической структуры языка: морфологии, синтаксиса и системы времен.

Лексика

Владение профессиональной терминологией, профессиональными клише. Пассивное владение идиоматическими конструкциями, применяемыми в профессиональном языке.

Умение пользоваться специальными справочными материалами, в том числе словарями.

ОК-11

II Раздел

История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки.

Выдающиеся личности данной науки. Квалификационные требования к специалистам данной профессиональной области в России и во Франции. Личностное развитие и перспективы карьерного роста.

аудирование и чтение

Понимание запрашиваемой информации:

- научно-популярные тексты, прагматические тексты (буклеты, справочники)

- нелинейные тексты (таблицы, схемы, графики, диаграммы, карты, гипертексты и др.)

Детальное понимание текста:

- научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли

Говорение

монолог- сообщение/доклад; выступление на круглом столе проблемной группы

- диалог - беседа по обозначенной проблематике

- деловая беседа/деловая игра/

-обсуждение проблемных деловых ситуаций (case study)

Письмо

- деловые письма различных типов, памятки, протоколы и т. д.

- выполнение письменного проектного задания

Фонетика

Владение нормативным произношением, стремление к аутентичному произношению.

Чтение текстов со скоростью 150 слов в минуту,

понимание содержания монологического и диалогического текста, или телефонного разговора длительностью 7-10 минут на 90%-100%.

Умение воспринимать на слух числительные, профессиональные термины, географические названия и идиоматические обороты при первом предъявлении текста.

Грамматика

Знание грамматической структуры языка: морфологии, синтаксиса и системы времен. Владение морфологическим словообразованием.

Лексика

Владение профессиональной терминологией, профессиональными клише. Активное владение идиоматическими конструкциями, применяемыми в профессиональном языке.

Умение пользоваться специальными справочными материалами, в том числе словарями.

ОК-11

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

Все остальные дисциплины являются последующими.

5.3. Разделы (модули) и темы дисциплин и виды занятий

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Практ.

зан.

СРС

Все-го

1.

I Раздел

54

36

90

2.

II Раздел

36

54

90

3.

Всего

90

90

180

6. Перечень практических занятий

№ п/п

№ раздела (модуля) и темы дисциплины

Наименование практических работ

Трудо-емкость

(часы)

Оценочные средства

Формируемые компетен-ции

1

2

3

4

5

6

1.   

Раздел 1

Государственное устройство и политические институты Франции

10

презентация

контрольная работа

ОК-11

2.   

Муниципальное управление во Франции

10

проект

3.   

Организационная структура предприятия

10

проект

4.   

Должностные обязанности и корпоративные характеристики служащих

12

анкетирование

Доклад, тест,

5.   

Управление персоналом

12

зачет

1.  4

Раздел 2

Составление служебной документации: методические и справочные материалы, базы данных

12

Контрольная работа

ОК-11

2.  5

Проект административной структуры города

12

Защита проекта

3.  6

Работа с кадрами

12

экзамен

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) основная литература

1.  Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 031600 Реклама и связи с общественностью, 2010

2.  Примерная программа "Иностранный язык" для неязыковых вузов и факультетов под редакцией -Минасовой. Научно-методический совет по иностранным языкам Министерства образования и науки РФ, - Москва, 2009

3.  , Ховхун -курс французского языка. К.: «Логос», 2001.

4.  Г. Мелихова Французский язык для делового общения. М.: Рольф, 2001

5.  Penfornis J.-L., Franç. Clé International, Paris. 2002

6.  Michaël Hoffmann-Hervé. Développez votre stratégie d’influence ! Ellipses Edition Marketing S. A., 2011

7.  Marie-Louise Parizet, Eliane Grandet, Martine Corsain. Activités pour le cadre européen commun de référence A2 Clé International, 2005

в) программное обеспечение, базы данных, информационно-справочные и поисковые системы

www.

www. service-public. gouv. fr

www. pratique. fr

www.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Магнитофон, аудиозаписи или CD-диски к учебным пособиям, видеопроектор.

9. Образовательные технологии

В реализации компетентностного подхода к обучению иностранному языку наиболее эффективными являются такие игровые технологии, какимитационная игра, ролевая игра, обсуждение, «Круглый стол», групповая и панельная дискуссии.

Примерные темы ролевых игр:

Сфера общения,

Тема, вид игры

Формируемая

компетенция

Новый языковой

материал

Допустимые

ошибки

Анкетирование жителей города

ОК-11

Профессиональные термины, вопросительные конструкции, назывные предложения, словообразование: глагол – имя существительное

Произношение фонем, не являющихся

смыслоразличительными;

Род имен существительных;

Отсутствие согласования прилагательных

с существительными;

Построение синтаксически неполных

предложений в устной речи.

Интервью с известным чиновником

Профессиональные термины, модальные глаголы, наклонение Subjonctif

Набор кадров

Профессиональные термины, имена прилагательные, причастия действительные и страдательные

Самостоятельная работа студентов предусматривает интерактивные формы работы с информационными источниками: выполнение дистанционных заданий, изучение сайтов различных организаций, запрос необходимой информации, поиск объявлений о вакансиях. Примерные творческие задания: составление рекламы по образцу, описание вымышленного муниципалитета, написание электронного сообщения.

10. Оценочные средства (ОС)

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в устной и письменной форме в виде контрольных работ, устных опросов и проектов.

Промежуточный контроль проводится в виде зачета по семестрам. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Итоговый контроль проводится в виде экзамена по окончании курса обучения французскому языку в профессиональной сфере. Объектом контроля является достижение заданного Программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией.

10.1. Оценочные средства текущего контроля

Пример заданий, выносимых на зачет:

1.  Faites une présentation:

1)  A partir de ces notes, rédigez la présentation du futur musée des Arts premiers à Paris.

2)  Organisez votre présentation : regroupez, par exemple, les points qui concernent l’extérieur du musée.

▪  Cœur de Paris, rives de la Seine

▪  Arts d’Afrique, d’Océanie, d’Asie, des Amériques

▪  Architecte : Jean Nouuvel (déjà l’architecte de l’institut du monde arabe à

▪  Paris

▪  Ouverture en 2012

▪  Aspect extérieur du bâtiment : cjmme un pont, en partie habillé de bois

▪  Grand jardin de 18 000 m²

▪  Volumes des salles d’expositions adaptés aux pièces exposées

▪  Salles de collections permanentes, salles d’expositions temporaires, médiathèque, auditorium, salles de cours et de conférences

▪  178 arbres

▪  Protégé de la circulation et caché à la vue des passants

10.2. Оценочные средства итогового контроля

Пример заданий, выносимых на зачет:

Lisez le texte:

de l’esclavage dans notre quartier

Depuis plus de deux mois, une vingtaine de femmes de ménage de la société ORCADE, 88, rue du Faubourg Saint-Denis, sera en grève pour réclamer des conditions de travail décentes.

Les femmes de ménage de la société ORCADE travaillent dans les hôtels du groupe Record.

Les femmes de ménage de la société ORCADE sont arrivées en France il y a une dizaine d’années. Pour la plupart, elles ne savent ni lire ni écrire.

L’analphabétisme est le premier critère d’embauche de la société ORCADE. Quand une femme se présente pour un poste, on lui demande d’écrire son nom et son adresse sur un bout du papier.

Celle qui sait écrire n’a aucune chance d’obtenir le poste. Le patron considère qu’il est dangereux d’embaucher des femmes instruites.

Les femmes de ménage de la société ORCADE, ces fantômes qu’on rencontre accidentellement dans les couloirs des hôtels de luxe, ces petites mains qui nettoient des chambres et les toilettes, travaillent comme de véritables esclaves.

Les femmes de ménage de la société ORCADE sont payées 1,63€ par chambre. Elles doivent toujours être prêtes à travailler pendant leurs pauses.

Les femmes de ménage de la société ORCADE n’ont ni vestiaire ni lieu de restauration, ni endroit pour se laver. Leurs conditions de travail sont celles du XIXe siècle.

ORCADE est une entreprise sous-traitante du groupe d’hôtels RECORD. Sous les enseignes Menu 3, Passotel, Iris, Assotel, Ajax, la société ORCADE est présente dans 10 hôtels de ce quartier.

Tous les jours nous passons devant un hôtel du groupe RECORD. Tous les jours les femmes de chambre luttent dans un hôtel RECORD.

Boycottons Record. Soutenons les grévistes de notre quartier.

Répondez aux questions :

1)  Quelles sont les fonctions de la femme de ménage?

2)  Les conditions de travail des femmes de ménage, sont-elles satisfaisantes ?

3)  Pourquoi les recruteurs demandent aux femmes de ménage d’écrire leurs noms ?

4)  Qui va participer à la grève ?

5)  S’il fallait faire une illustration à cet article , qu’est-ce que vous dessineriez ?

Контроль сформированности компетенции ОК-11

Разработчики:

____РГТЭУ_________

(место работы)

старший преподаватель

(занимаемая должность)

_____

(инициалы, фамилия)

___________________ _________________ _____________________

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)

Эксперты:

____________________ ___________________ _________________________

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)

____________________ ___________________ _________________________

(место работы) (занимаемая должность) (инициалы, фамилия)