К. Казенин (kz@regnum.ru)

Merchant 2001: островные ограничения задаются в Phonological Form

P(honological)F(orm) – такой уровень репрезентации предложения, в котором, в частности, присутствует структура только составляющих, не подвергаемых сокращению.

Left Branch Extraction

(1)  *Whose did he see [___ car]?

(2)  *How much did he find [___ gold]?

(3)  She found gold, but won’t say how much.

(4)  *How detailed does he want [a ___ list]?

(5)  He wants a list, but I don’t know how detailed.

(5) не может быть результатом эллипсиса внутри ИГ – в английском, за пределами Sluicing, невозможно сократить ИГ до группы прилагательного:

(6)  *He turned in a sketchy list, but we need detailed.

Значит, (5) становится грамматичным благодаря движению:

(7)  I don’t know [[how detailed]i he wants [a ti list]]

Т. е. Left Branch Island проверяется в PF, и в (7) он НЕ нарушается, потому что в (7) нет пустой категории (следа), которая находилась бы в позиции левого зависимого – эта пустая категория исчезла в результате эллипсиса.

COMP-trace (“that-trace”) Effect

(8)  Which senatori is it probable [ti will resign]?

(9)  *Which senatori is it probable [that ti will resign]?

(10)  It’s probable that a senator will resign, but whichi [it’s probable [that ti will resign]] is still a secret.

Дополнительное свидетельство того, что данное ограничение определяется на уровне PF как огарничение на контактное расположение COMP и следа:

(11) (?)[Which gangster]i did the police claim that, though they couldn’t absolutely prove, [ti was responsible for the killing]?

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В русском ограничение более общее – движение из-под что всегда затруднено:

(11) ??С какими членами правительства он сказал, что консультировался.

(12) Он сказал, что консультировался с какими-то членами правительства, но я не запомнил, с какимиi именно [он сказал, [что консультировался ti]].

Subject Island

(13)*Which presidenti did she say [[a biography of ti] is going to be published this year]

(14) She said a biography of a president is going to be published – guess which presidenti [did she say [[a biography of ti] is going to be published]]

Koopman, Sportiche 1981, Chomsky 1986: подлежащее, даже в активном залоге, оказывается в своей конечной позиции (Spec of IP) в результате движения, а порождается оно внутри глагольной группы. Subject island: запрет на выдвижение из подлежащего, которое само подверглось движению. Одно из доказательств:

(15) Posters of the candidate were all over the town.

(16) There were posters of candidate all over the town. – в (16) субъект внутри VP, в (15) – выдвинулся из VP.

(17) *Which candidate were [posters of t] all over the town.

(18) Which candidate were there [posters of t] all over the town.

Merchant: выдвижение подлежащего из глагольной группы происходит в PF, в том случае, если подлежащее выражено в PF, а не подверглось эллипсису.

(14’) …guess which presidenti [did she say [is [VP going to be published [a biography of ti]]]]

(Выдвижение из объекта в составе VP возможно:

(19) Which president [does she want [to read [a biography of t ]]]? )

Coordinate Structure Constraint

(20) John and Mary were dancing together.

(21) *Who did she say [[John and __ ] were dancing together]]?

(22) She said [[John and someone]] were dancing together], guest who.

Ограничение, иллюстрируемое в (21), есть частный случай более общего ограничения, действующего в PF – нельзя, чтобы на месте одного из конъюнктов образовывалась фонологическая «пустота»:

(23) I couldn’t lift this weight, but I know a boy who could.

(24)*I couldn’t lift this weight, but I know the boy who could [ __ and lift a crowbar too]

(25) I have five cats, but she has six.

(26) *I have five cats, but she has six [ __ and dogs].

В (22) эллипсису подвергается вся сочиненная структура, из которой видвинулось who. Поэтому данное PF-ограничение там, очевидно, не дейстует.

Complex NP constraint, Adjunct island constraint в Merchant 2001 объясняются иначе, нежели через «перемещение» данных ограничений в PF. Но в Merchant to appear принимается, что все островные ограничения проверяются в PF. И если след в составе некой составляющей подвергся эллипсису, островное ограничение не действует.

Проблема:

При эллипсисе глагольной группы, если внутри нее находится островная составляющая, предложение остается неграмматичным:

Left branch

(27) *She found gold, but won’t say how muchi [she did find [ti gold] ] (ср. (3))

That-trace

(28) *It’s probable that a senator will resign, but whichi [it is [ probable [that ti will resign]]] is still a secret. (ср.(10))

Complex NP Constraint

(29) They want to hire someone who speaks a Balkan language, but I don’t remember which languagei [they want to hire [somebody [who speaks ti]]]

(30) *They want to hire someone who speaks a Balkan language, but I don’t remember which languagei [they do [want to hire [somebody [who speaks ti]]]]

MaxElide: если эллипсис содержит след wh-передвижения, то эллипсису всегда должна подвергаться максимально возможная составляющая.

Заметим, что в отсутствие Wh-следа данное требование не действует:

(31) A: Who solved the problem?

B: Ben.

B’: Ben did.

НО: эллипсис глагольной группы невозможен, когда внутри глагольной группы нарушается островное ограничение, даже в том случае, когда нельзя сократить составляющую, большую, чем глагольная группа:

(27) vs. (32) *Abby bought a big car, but I don’t know how big [Ben did [buy [a t car]]]

(28) vs. (33) *It appears to me that Senator Jones will resign, but I don’t know [which senatori [it does [appear [that ti will resign]] to you]]

(30) vs. (34) *John wants to hire someone who speaks Greek, but I don’t know [which languagei [he doesn’t [want to hire [someone [who speaks ti]]]]]

Идея: Wh-перемещение всегда идет строго циклично, и нельзя, чтобы в PF отставался хотя бы один след, возникший в ходе движения из острова.

Ср. структуру для (30) и (34):

(35) … CP

 

which languagei IP

 

ti IP

 

they

do VP

 

ti VP

 

want to hire someone [who speaks ti]

В (30) уничтожается верхний узел IP, и в PF нет ни одного следа, который бы возникал в результате выдвижения из острова. В (34) уничтожается (верхний) узел VP, и в PF есть след, присоединяемый к IP, что нарушает установленное ограничение.

Проблема: первоначально строгая цикличность (strict cyclicity) wh-передвижения устанавливалась только для адъюнктов, чтобы объяснить асимметрию вида (36)-(37) (Freidin 1978):

(36) Whati does he know [how to fix ti]?

(37) *Howi does he know [what to fix ti]?

В (36) аргумент движется сразу в верхний SpecCP; в (37) адъюнкт должен пройти через нижний SpecCP, но он «занят». Если цикличность вводится для всех элементов, так объяснить данную асимметрию через цикличность невозможно.

Факты русского языка показывают, что дело не в противопоставлении IP и VP. Островные ограничения, по-видимому, могут нарушаться только тогда, когда уничтожается вся структура «книзу» от вопросительного слова. Ср. нижеследующие примеры сокращения финитного зависимого предложения (то есть никак не VP!):

Complex NP Constraint

(38) *Они нашли специалиста, знающего язык, которыйi я хотел, [чтобы они нашли специалиста, [знающего ti]

ср. (39) Они нашли специалиста, знающего какой-то балканский язык, но я точно не помню, какойi именно [они нашли специалиста, [знающего ti]]

Subject Island

(40) Его очень огорчило, что не пришел кто-то из его братьев, но я точно не помню, ктоi именно [его огорчило, [что ti не пришел]]

(41) *Не пришли те, ктоi [меня огорчило, [что не пришли ti]]

Adjunct Island

(42) Он решил уйти, когда выиграет определенную сумму денег, но я точно не помню, какуюi [он решил уйти, [когда выиграет ti]]

(43) *Он ушел, выиграв ту сумму, которуюi [я хотел [чтобы он ушел, [когда выиграет ti]]]

N. Chomsky. Barriers. MIT Press, 1986

R. Freidin. Strict Cyclicity Condition. Linguistic Inquiry 1978

H. Koopman, D. Sportiche. The position of subjects. Lingua 1981

J. Merchant. The syntax of silence: Sluicing, islands, and the theory of ellipsis. Oxford University Press, 2001

J. Merchant. Variable island repair under ellipsis. To appear in: Kyle Johnson (ed.). Topics in ellipsis. Cambridge University Press