Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

«История изучения иностранного языка в нашей школе»

Оглавление

Введение……………………………………………………………………………………...………3

История школы и изучение иностранного языка………………………………………………….4

Пионер иностранного языка ………………………………………………………………………..5

История преподавания немецкого языка ………………………………………………………….7

Первый учитель английского языка……………………………………………………………….10

Выпускники школы - учителя иностранного языка……………………………………………...12

Нужно ли знать иностранный язык………………………………………………………………..14

Заключение ………………………………………………………………………………………....15

Библиографический список ……………………………………………………………………….16

Приложения

Введение

Известно, что люди изучают иностранные языки уже тысячи лет. Древние египтяне учили греческий язык 2,5 тысячи лет тому назад. В 12 веке многие страны в Европе изучали французский язык. В 16 веке Европа начала изучать немецкий язык.

В наше время английский язык самый распространённый в мире.

В своей работе я хотела бы узнать историю изучения иностранных языков. Первые шаги преподавания языка: кто учил, как учились. Побольше бы узнать о выпускниках, которые связали свою судьбу с иностранным языком. А так же, надо ли изучать иностранные языки.

История Юманайской школы и изучение иностранного языка

История школы уходит своими корнями в далекое прошлое. Начинается с 1889 года, когда была открыта школа грамотности. В то время не могло быть и речи о преподавании иностранного языка. Главная цель была научить детей читать и писать.

В учебном году открылись все три класса – 5;6;7 из учащихся Ходарского, Калининского подрайонов и Аликовского района.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В 1937 году в Юманаях сломали церковь и на её месте ( фундамент тот же) построили двухэтажное деревянное здание школы.

В 1938 году начали преподавать немецкий язык. Не было специалистов. Вёл уроки учитель начальных классов.

В учебном году в этом здании открылся 9 – ый класс.

В учебном году открылся 10-ый класс.

В 1948 году началось строительство нового здания школы. Его построили в годах. Под руководством учителя Петра Николаевича Яковлева жители села, колхозники, родители учащихся участвовали в строительстве. В новом здании была библиотека и ещё три класса. Учащиеся начальных классов учились во вторую смену.

В 1958 году построили ещё одно здание школы. В это время директором школы был .

В 1972 году была проведена первая олимпиада по иностранному языку.

В 1974 году организован впервые кружок немецкого языка.

В 1978 году построили новое типовое двухэтажное здание на 320 ученических мест. В этом здании разместились: 11 классов-комплектов, библиотека, склад НВП, спортзал, мастерская, пионерская и комсомольская комнаты, учительская, директорская, кабинеты физики, химии и иностранного языка.

В 1995 году проведена первая олимпиада по английскому языку.

До 2002 года не проводились.

С 2002 проводятся ежегодно.

В 2002 году школа стала лауреатом в республиканском конкурсе «Школа года» по санитарно-гигиеническому воспитанию.

С 2002 года школа стала экспериментальной площадкой по здоровьесберегающей технологии.

2003 год - республиканский конкурс «Учитель года», номинация «Сердце отдаю детям», , 1 место в районе.

В 2004 году подсобное хозяйство школы признана лучшей в республике

2005, 2006 год - победитель в республиканском слете «Безопасное колесо»

2006 год - по итогам года 2 место по району.

Пионер иностранного языка в нашей школе.

Архипов Севостьян Михайлович, ныне проживающий в с. Юманаи Шумерлинского района.

1976 год

 
Родился он в деревне Тури-Выла Аликовского района Чувашской Республики 8 января 1921 года. В семье было 7 детей. Он был третьим ребенком. Два года учился в родной деревне. 1932 году поступил в семилетнюю школу в деревне Штанаши Красночетайского района. Через 3 года окончил данную школу. В том же году поступил в Ядринское педучилище. Из-за отсутствия транспортного сообщения ходил пешком. Жил в частном доме. Учился 3 года. Во время учебы довелось знакомиться со знаменитыми людьми. Например: (Шуçăм), который постоянно играл на пианино; Шупуççынни; П. Хузангай. А. Артемьев был близким другом, т. к. выросли вместе в одной деревне. Он подарил первую свою книгу «Ан авăн шĕшкĕ» с дарственной надписью: «Севастьян Архипова чĕререн хисеплесе пĕрремĕш кĕнекеме парнелетĕп. 5.08.1950 çул»

В 1939 году окончил педучилище и был направлен. В Юманаевскую школу Калининского района (ныне Юманайская школа Шумерлинского района) учителем начальных классов. В это время школы нуждались в острой необходимости в кадрах по ведению иностранного языка, а именно немецкого языка. Зачинателем преподавания языка стал именно этот молодой учитель, т. к. в документе об образовании имелась запись, об изучении немецкого языка. Он не имел специального образования. Навыки приобрел только благодаря учебы в педучилище, где преподавала (имени не помнит) женщина средних лет по национальности - немка. Занятия проводила только на немецком, не произнеся ни одного слова по-русски.

Работа с ребятами нравилась. Вспоминает, что язык начали изучать с 5 класса. Учебная нагрузка в неделю составила 2 часа. Учебники имелись в достатке. Классы делились, т. к. численный состав составлял более 30 учащихся. В то время из близлежащих школ изучение иностранного языка было ведено в Ходарской школе, где преподавал некий Федоров. Каждый день после уроков Севастьян Михайлович пешком ходил за методической помощью к нему, где расстояние составило более 10 км в одну сторону. До сих пор он вспоминает о нем словами благодарности. Затем он был призван в ряды Советской Армии. Среди сослуживцев было много украинцев. И он без особых усилий выучил украинский язык и свободно общался с ними.

Началась Великая Отечественная война. С первых же дней вступил в боевые действия. Дважды был ранен, два раза приходилось выйти из окружения. Находился в госпитале в г. Пирятино Полтавской области и в г. Каменск-Подольск. Затем в Киеве находился в госпитале около 6 месяцев. После госпиталя судьба подбросила в Польшу, где командовал Рокоссовский. В одном из военных городов Польши в г. Скальмежиценове 2 года был комендантом с 1944 по 1946 годы. В совершенстве овладел польским языком. Владение языками позволили быть при штабе, поэтому во многих случаях секретные документы расшифровались только наедине с Рокоссовским, которые затем уничтожались. Так же он был переводчиком для немецких пленных. Награжден тремя орденами: «Орден Красной звезды», «Орден Отечественной войны 1 степени» и «Орден Отечественной войны 2 степени»; 13 медалями. По сегодняшний день хранит привезенный из имении Тотлебен (Польша) произведение 1887 года.

После войны в течение года работал в Татарии в г. Бугульма учителем начальных классов.

В 1947 году малая родина перетянула к себе. Он снова стал работать в с. Юманаи учителем начальных классов. Сразу же поступил в учительский институт заочно. С октября 1962 года по 1981 год работал в должности директора школы. Преподавал русский язык и литературу. Только с 1988 года ушел на отдых. Общий педагогический стаж составляет 54 года.

История преподавания немецкого языка

… «Согласно приказу Шумерлинского РОНО от 16 февраля 1939 года за № 13 назначить учителем географии, немецкого языка, а также по пению, рисованию во всех классах т. Волкова Петра Антоновича.». Дата и причина выбытия неизвестно. После него на работу был принят учителем немецкого языка в 5-8 классах , окончивший 1 курс Чувашского пединститута факультет языка и литературы. (Приказ Калининского райОНО от 01.01.01 года за № 000). В связи с тяжелой болезнью был уволен 23 октября 1940 года. (Приказ № ? от 01.01.2001 года.). ( Приложение№1)

С 23 октября 1940 года начал работать . С 1938 по 1940 годы он учился в Чувашском государственном педагогическом институте. Ввиду материальной необеспеченности продолжить учёбу не удалось. В школе работал до 18 апреля 1941 года. Затем был призван в ряды Красной Армии. (Приложение 2-4)

.

Фото 1995 года.

 
 

… - Во время Великой Отечественной войны в деревню прибыло много эвакуированных. Было много евреев. В начале войны мужчин-евреев не забирали, но позже и их забрали. Немецкий язык стала преподавать некая Зинаида Арсентьевна. Она была молодая, энергичная. На уроках много читали, говорили по-немецки, писали. Даже на переменах говорили по-немецки. Учебников было достаточно. В классах сидели по 30 учеников. Классы не делились. Мы учились в 2 смены. Дети с удовольствием посещали школу. В начале войны постоянно приезжали солдаты и их размещали в школе. Парты вытаскивали, на пол стелили солому. В такие дни в школу не ходили. Только ставили парты, опять приезжал другой полк и всё заново повторялось. В 1941-42 годы почти не учились. Стояли жуткие морозы аж до 50 градусов, а мы ходили в школу, сами готовили дрова для школы. После уроков запрягали лошадей и ездили в лес. Писали чернилами, из-за низкой температуры они замерзали. Начал работать некий Роман Аристархович, раненый на войне. Он не смог проработать неделю, принесли повестку и, не закончив даже урок, ушёл на фронт. Директором работала Нина Алексеевна. Они жили вместе с учительницей немецкого языка. После окончания войны Зинаида Арсентьевна уехала. На сегодняшний день я говорить по-немецки не могу, но читать немецкие слова могу. Жаль, что мне пришлось оставить школу в 1942 году, так как обучение стало платным… (из воспоминаний жительницы села Юманаи Владимировой Акулины Владимировны, уроженки 1928 года рождения)

… В первый класс пошел в 1942 году. В классе было 42 детей. Первую учительницу звали . Но её забрали на войну. Помню учительницу по немецкому языку. Все говорили ей и мы, маленькие дети, думали это её имя, и постоянно называли её так. И очень хорошо помню линейку, посвящённую окончании войны. Было солнечно, ветер северный. Учительница по немецкому объявила об окончании войны на русском языке, и мы кидали кепки. Зрение было плохое, и я бросил школу после второго класса. В 1948 году опять пошёл в школу. С 5 класса начали изучать немецкий язык. Учителя звали . Я был очень старательным учеником. Помню урок, меня попросили читать, и я вместо прочитал. Михаил Максимович сказал « Садись « два» ты сам тунтук », что в переводе на русский означает «дурак». ( из воспоминаний жителя села Юманаи Долгова Михаила ).

и его первый учитель на встрече с учащимися школы

 
После войны с 15 августа 1946 года снова приступил к работе демобилизованный учителем немецкого языка в 5-10 классах. ( Приказ №26 от 01.01.01 года). « Согласно приказу РОНО от 12 августа и 3 августа за №49 и 45 принять на работу демобилизованных Яковлева и Иванова и окончившую Чувашский пединститут Константинова.

Т. Яковлеву дать немецкий язык в 5-10 классах». В то время школа носила Юманаевской. В это время по иностранному языку сдавали экзамены. На основании книги приказов №6 от 5 мая 1947года есть подтверждения сдачи экзаменов по билетам в 7-9 классах.

С 23 октября 1946 года уроки в 5-7 классах передали Иванову Алексею Ивановичу, жителю села Юманаи. ( Приказ № 35 от 01.01.01 года). «Часы немецкого языка в 5-7 кл. передать »

Затем с 1947-48 году начал преподавать немецкий язык в 5-7 классах библиотекарь и лаборант той же школы . Педагогического образования у него не было. Немецкий язык знал самоучкой, т. к. во время войны попал в плен.

 
В связи с тем, с 28 августа 1948 года (приказ по Юманаевской средней школе №51 1948 год) приступил к работе знаток немецкого языка . Вел уроки с 5 по 10 классы. Он, как и был в плену. Жил в деревне Азим-Сирма Вурнарского района. Из воспоминаний учеников (, ) характеризуется требовательным учителем. Отмечался многочисленными благодарностями (приказ №20 отгода). Задавал по 5 Ubungen. За каждое упражнение получали 1 балл. Значит, для положительной отметки необходимо было выполнить не менее 4 заданий. начал преподавать русский язык, а - чувашский язык. Учащиеся стремились к учебе. За хорошую учебу награждались одной или тремя тетрадями. (Приложение 5)

Фото 1964 года

 

.

Фото 1964 год

 
работал до 31 мая 1952 года. Его заменила (приказ по Юманаевской средней школе Калининского района № 28 от 25 августа 1952год). Мария Петровна – по специальности учительница чувашского языка и литературы. Во время учёбы в институте прошла факультативные курсы по немецкому языку. Работала в 5-6 классах. Через год сменила фамилию на Иванову Марию Петровну, т. е. стала женой . За добросовестное отношение к исполнению своих обязанностей и активное участие в жизни школы Мария Петровна отмечена благодарностью. (Приказ №20 от 30 декабря 1956 года) «Отмечая добросовестное отношение к исполнению своих обязанностей и активное участие в жизни школы и достигнутые успехи в работе объявить благодарность».

с мужем.

 
С 31 августа 1956 года после окончания Чувашского пединститута по специальности учительница немецкого языка приступила к работе Николаева- (уроженка Красноармейского района, которая в последующем вышла замуж за Алексея Семеновича, брата Павла Семеновича Смирнова). (Приказ №3 от 01.01.01 года). «Назначить на учительскую работу по немецкому языку , окончившую ЧГПИ в 1956 г. По специальности немецкого языка с 15 августа 1956 г.». По ее приходу в школе изменили часовую нагрузку по разным уровням обучения. Если раньше в каждом классе была часовая нагрузка в неделю, то с 1957 в 5-8 классах по 1 часу, а в 9-10 классах по 2 часа. С 1 сентября 1958 года недельная нагрузка во всех классах составляла 2 часа. ( Приказ №59 от 30 августа 1958 года). С 15 августа 1958 года по 16 октября 1958 года представлен декретный отпуск с первым ребенком. На этот период временно принята на работу жительница села Юманаи . ( Приказ №55 от 13.08.58 года). За время декретного отпуска со вторым ребенком часы Смирновой о. Н. в 5, 7, 10 классах вела , в 6,8 классах (затем жена Архипова), в 9 классе Архипов Севостьян Михайлович (приказ по Юманайской средней школе Шумерлинского района ЧАССР № 85 от26 августа 1959года). В 1960 г. Ольга Николаевна перевелась в Азимсирминскую семилетнюю школу. Немецкий язык не изучали до 1962 года т. к. не было специалиста. В 1962 году вышла из декретного отпуска и ей дали часы немецкого языка в 9-10 классах. До 1964 года немецкий язык изучали только в старших классах.

Ученики 9х классов занимались учебниками для 5 класса. Только с1964 года ученики всех классов начали изучать язык.

На работу была принята студентка 5 курса Чувашского государственного педагогического института . ( Приказ №25 от 21 августа 1964 года). «Кульеву Римму Васильевну, студентку 5 курса ЧГПИ, назначить учительницей немецкого языка с 15 августа 1964 года». Она вела уроки с 5-11 классы.

Кульева-

Фото 1983 года

 
Ей также дали факультативные курсы по разговорной практике немецкого языка. (Приказ № 30 от 2 сентября 1964 года).

В 1965 году окончила ЧГПИ и приняли на работу учительницей немецкого языка. (Приказ №41 от 20 августа 1965 года).

«, окончившую в 1965 году ЧГПИ, принять на работу учительницей немецкого языка с 15 августа 1965 года». В то время также работала вечерняя школа. Римма Васильевна вела уроки и там. (Приказ №43 от 1 октября 1970 года).

Первый учитель английского языка

С 1975 года в Юманайской средней школе ввели второй иностранный язык-английский. Первым учителем английского языка стал . ( Приказ №71 от 18 августа 1975 года). «Петрова Василия Васильевича, окончившего заочно в 1975 году Мордовский государственный университет им. Н. П. и имеющего опыт педагогической работы, назначить на должность учителя английского языка с 15 августа 1975 года». Он вёл уроки в 5а, б-8 часов, 6а, б-6 часов, 7а, б-6 часов, факультатив 8а, б-1 час. Учительница немецкого языка поступила заочно в Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков им. , по специальности учитель английского языка. В 1977 году её допустили к преподаванию английского языка в 5-6 классах. ( Приказ №41 от 7 сентября 1977 года). В том же году уволился по собственному желанию. ( Приказ №49 от 15 сентября 1977 года). В 7а, б, 8а, б, 9а, б классах уроки вела , учительница английского языка Ходарской средней школы. В 1978 году Римме Васильевне дали отдельный кабинет для иностранного языка. «Назначить заведующими кабинетами следующих учителей: 14. - зав. кабинетом иностранного языка». Немецкий язык вела . В 1979 году она ушла на пенсию. В том же году по направлению приехала . (город Ленинград).

(Из воспоминаний её учеников)— Ирина Владимировна была очень доброй. В школе её все уважали. И она очень хорошо преподавала. Постоянно выпускали бюллетени, учили песни. Но она проработала только три года, после чего уехала на родину.

Учителем с 1984 года начала преподавать . Она была назначена учителем - совместителем. (Приказ № К-42 от 14 ноября 1984 года).

Учителя менялись почти каждый год. Учебная нагрузка была большая. В 1985 году в Юманайскую среднюю школу приехали супруги Селянкины Ирины Владимировна и Владимир Александрович. Они окончили Чувашский государственный педагогический институт, факультет иностранных языков. ( Приказ №К-33 от 1сентября 19085 года). В 1987 году они уволились и переехали на свою малую родину в город Ядрин.

С 1987 года начала работать выпускница нашей школы . Проработав 2 года, вышла замуж и уехала по месту жительства мужа.

Фото 1986 года

 
На её место пришёл . (Приказ от 01.01.01 года). Через год в школе начала работать молодой специалист из города Чебоксары .

Снова через год школа приняла нового специалиста Анисимову Алину Михайловну из села Аликово. (приказ от 01.01.2001 г). Чужие края не долго удержали ее. Через три учебных года она переехала к себе на родину.

.

Фото 2005 года

 
 

Ее заменила сокурсница по высшему учебному заведению , уроженка Канашского района. (Приказ №32-к от 01.01.2001 год. «, выпускницу иностранного факультета ЧГПИ 1991 г., принять учителем английского языка с недельной нагрузкой 30 часов»). По сегодняшний день она работает в нашей школе. Очень любит свою работу. Является хорошим специалистом. Мы очень любим уроки английского языка. Эта любовь и была самой главной основой начала исследовательской работы истории преподавания иностранного языка в нашей школе.

,

Фото 2005 года

 

Выпускники школы - специалисты иностранного языка

Выпускник Юманайской средней школы является основоположником, получившим образование специалиста иностранного языка. Родился он 1927 году в деревне Вторые Ялдры Калининского района в семье колхозника.

С 9 класса 10 ноября 1943 года был призван в ряды Красной Армии. (Приложение 6) В начале декабря с Вурнарской станции он доехал до Хабаровска. Служба проходила в воинской части 35302 с 3 августа 1943 года по ноябрь 1951 года. Воинская часть, в которой служил , охраняла рубежи на востоке. Работал на катере, на которой переправляли военную технику. Ему пришлось служить в армии до 1951 года.

имеет награды: орден Отечественной войны 2 степени, «За боевые заслуги», «За победу над Германией», «За победу над Японией», а так же юбилейные медали.

После войны окончил 10 класс и получил среднее образование. 1952 году поступил учиться в педагогический институт по специальности учителя английского языка. С 1 сентября 1956 года по направлению начал работать в с. Хочаши Ядринского района. Через два года начал работать в Ходарской средней школе. Около 40 лет трудился в этой школе, обучая иностранному языку. Многие из его учеников пошли по стопам своего учителя. Хотелось бы рассказать о некоторых из них.

, родился в д. Яндаши 1947 году. Окончил Ходарскую школу в 1965 году. Затем после школы работал в Ойкас - Яндобинской школе. Заочно окончил в 1975 году Мордовский госуниверситет по специальности английский язык, русский язык и литература. После окончания в 1975 году начал работать в Юманайской школе

, д Пилешкасы Шумерлинского района, 1951 года рождения. После окончания Ходарской школы в 1969 году поступила в Чувашский Государственный пединститут. В 1974 году окончила и 3 года работала в своей родной школе. Затем переехала в г. Чебоксары в школу №2 учителем английского языка. Почетный работник народного образования России по сегодняшний день работает в этой школе.

. Уроженец с. Ходары 1952 года рождения. В 1970 году окончил школу и сразу же поступил в Чувашский государственный педагогический институт по специальности учитель немецкого и английского языков и окончил в 1975 году. После окончания был направлен в Туванскую среднюю школу Шумерлинского района. Через год перевелся в свою родную школу. Несколько лет бок о бок проработал со своим учителем. Много лет руководил своей родной школой. Сейчас работает заместителем главы - начальником отдела образования и молодёжной политики Шумерлинского района.

, 1953 года рождения д Тугасы. В 1971 году окончил школу. В 1972 году поступил в Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков. Сейчас работает в ЧГУ на юридическом факультете им. Ульянова преподавателем английского языка, кандидат филологических наук.

Озякова (Адякова) Любовь Ипатьевна, 1952 года рождения с 1960 по 1970 год обучалась в Ходарской школе. В 1971 году поступила и окончила в 1976 году Чувашский государственный педагогический институт по специальности учитель немецкого и английского языков. Работает в отделе образования Шумерлинского района.

Кузьмина (Адякова) Вера Ипатьевна, уроженка д Тугасы 1953 года. После окончания Ходарской школы пошла по следам старшей сестры. Окончила в 1977 году Чувашский государственный пединститут. С самого начала и по сегодняшний день работает в школе №54 г Чебоксары.

Из учеников Ивана Анисимовича в нашей школе учителями иностранного языка работали , Адякова -

Андреева (Ванина) Татьяна Николаевна

Родилась в 1956 году в деревне Луговая Шумерлинского района. В Юманайской школе училась с 1972 по 1982 г. г. В школе изучала английский язык. Ее учительницей была Пакинова (Кульева) Римма Васильевна. После окончания средней школы поступила в Чувашский педагогический институт на факультет иностранного языка по специальности немецкого и английского языков. В 1987 году получив высшее образование, вернулась в родную школу. Преподавала немецкий и английский языки. Проработав здесь до 1989 года, вышла замуж и уехала в Канашский район.

Сейчас она живет в деревне Мокры Канашского района. Работает учителем английского языка в Чакасьской средней школе

Нужно ли знать иностранные языки

/Статистический опрос/

1.  Какой иностранный язык нужен сейчас?

2.  Где можно использовать, зная его?

, 40 лет, медсестра офиса врача общей практики.

…Я думаю. Английский самый необходимый язык. Я и сама изучала его. Знание иностранного языка можно использовать везде и всюду. Например, на моей работе можно прочитать как принимать, где произведено, срок годности. Еще, если поедешь за границу, то можно обойтись и без переводчика.

, 56 лет, специалист сельского поселения.

… Я считаю английский. Для моего возраста, наверное, не нужен. Молодым обязательно, т. к. это понадобится в жизни.

, 36 лет, учительница начальных классов.

…Конечно же, английский язык, так как это язык международного общения.

, 37 лет, продавщица Аликовского райпо.

…Английский язык. Нужен везде. Покупаем вещи, даже не знаем, что написано. А если написано «Ты дурак»,то так и будем ходить. Надо учить, надо знать.

Заключение

Для Москвы мы - глубокая провинция. Выполняя эту работу, я познакомилась со многими людьми. Оказывается и у нас есть люди. Которые очень талантливы, умны, интересны, не хуже московских.

Поставленные цели я достигла. Узнала об истории изучения иностранных языков в нашей школе. Кто работал, как работал, сколько лет работал - все это стало мне известно. Я получила огромное удовольствие, беседуя со старыми людьми, с учителями - пенсионерами. Столько много они знают, помнят имена всех одноклассников, учителей. Встретилась с первым учителем немецкого языка. Раньше не было специалистов по иностранным языкам. Уроки вели учителя начальных классов, русского языка, родного языка и литературы. Довоенное время преподавали лица, имеющие способность к языкам. Послевоенный период уроки немецкого языка вели в основном те, которые были на фронте (в плену), т. е. получили практические навыки.

В ходе проведения исследовательской работы побывала в школе, где более 40 лет преподавал выпускник нашей школы . Была очень удивлена, что около 30 его учеников получили образование специалиста иностранного языка. Узнала о некоторых из них, которые в данное время занимают высокие должности.

В нашей школе дипломированные специалисты начали работать только с 1958 года.

Я поняла важность изучения иностранных языков. Зная язык, особенно английский, можно разговаривать с людьми любой национальности. В этом убедилась лично сама. Два года назад посчастливилось побывать в Германии и во Франции. Французы очень хорошо знают английский язык.

Было интересно работать, и я продолжу свое исследование.

Библиографический список

Приказы по школе за период с 1939 по 2000 год.