Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Малые жанры

детского фольклора – что это?

Понятие «детский фольклор» вошло в науку сравнительно недавно. Однако новизна термина не связана с поздним происхождением этого вида фольклора. Глубокая древность многих произведений, относящихся к детскому фольклору, не подлежит сомнению.

Детский фольклор – часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп.

Говоря о детском фольклоре, надо, прежде всего, иметь в виду произведения устного народного творчества, специально предназначенные для детей и не входящие в «обычный» репертуар взрослых. Это означает, что из детского фольклора исключается все то, что не создано взрослыми для детей, хотя и может быть известно детям: некоторые любовные песни, частушки, солдатские песни, народные драматические сценки и пр. Отличительная черта произведений детского фольклора выражается в учете психологии и возрастных особенностей детей.

Сколь, однако, ни обширен круг произведений, созданных взрослыми для детей, это лишь часть детского фольклора. Другая его часть состоит из произведений, которые потеряли серьезное значение в жизни взрослых людей, и перешли к детям.

Наконец, в детском фольклоре есть и такие произведения, которые созданы самими детьми. Они возникали в играх и в быту детей. Такие произведения живут лишь в детской среде. Это детский фольклор в прямом смысле слова — творчество детей. Ему в особенности присущи черты, свойственные детям.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и игре.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

дает определение детскому фольклору как особенной области народного творчества. Она включает целую систему поэтических и музыкально – поэтических жанров фольклора. В течение многих веков прибаутки, потешки, приговорки любовно и мудро поучают ребенка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа. Ценность детского фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в то же время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые формы народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства – речевые, смысловые, звуковые.

Знакомство с детским фольклором развивает интерес и внимание к окружающему миру, народному слову и народным обычаям, воспитывает художественный вкус, а также многому учит. Развивается речь, формируются нравственные привычки, обогащаются знания о природе. Яркие, оригинальные, доступные по форме и содержанию заклички, приговорки, дразнилки легко запоминаются и могут широко использоваться детьми в играх. Они забавляют ребенка и, вместе с тем, обучают навыкам поведения. Ласковый говорок фольклорных произведений вызывает удовольствие не только у детей, но и у взрослых, использующих образный язык народного поэтического творчества для выражения своей заботы, нежности, любви. Детский фольклор может стать ценным средством воспитания ребенка. Произведения народного фольклора бесценны. В них сама жизнь. Они поучительны чистотой и непосредственностью.

Знакомство с фольклорными произведениями всегда обогащает и облагораживает. Детский фольклор несет в себе огромный воспитательный заряд. Прибаутки, пестушки, колыбельные песни играют огромную роль в духовном развитии человека, в его эстетическом воспитании. Они трогают сердце, питают любовь к своей земле и своему народу. говорил, что душа русского народа раскрывается в песне, как в зеркале. Заглянуть в это чистое и прекрасное зеркало – большая радость. И печален жребий того, кому не дано ее испытать.

Подобно тому, как навсегда запоминаются первые книжки, так память хранит и те мелодии, которые довелось услышать в ранние годы. Вот почему так важно, чтобы колыбельная песня, пестушка, прибаутка входили в жизнь в ту пору, когда человек особенно восприимчив ко всему прекрасному.

И детям и взрослым хорошо известны потешки, небылицы, считалки, дразнилки, скороговорки, смешилки и прочая стихотворная «шумиха», которую в житейском обиходе принято считать пустой забавой. На самом же деле без этих веселых и смешных стишков, без словесной игры, которая в них содержится, ребенок никогда не овладеет своим родным языком в совершенстве, никогда не станет его достойным хозяином, способным выразить любые мысли, чувства, переживания и понять смысл речи, обращенной к нему.

Произведения первой группы открываются колыбельными песнями. Их назначение убаюкать, усыпить ребенка. Колыбельные песни, по мнению народа – спутник детства. Они наряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька". Грамматическое разнообразие колыбельных песен способствует освоению грамматического строя речи. Обучая детей образовывать однокоренные слова, можно использовать эти песни, так как в них создаются хорошо знакомые детям образы, например образ кота. При чем это не просто кот, а "котенька", "коток", "котик", "котя". К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочны.

Колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т. п.), наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.

Спустя некоторое время ребенка начинают забавлять песенками и стишками, интересными, прежде всего своим содержанием,— это прибаутки. Фольклорная прибаутка – небольшое стихотворение из двух – четырех, редко восьми строчек. Это красочные, яркие словесные картинки, составляющие мир повседневных впечатлений ребенка: все то, что окружает его в доме, во дворе, на улице. Предметы домашнего обихода и хозяйства, работы по дому, двору и в поле обрисованы предельно кратко, только в главных определяющих чертах. Прибаутки содержат первые назидания: кисонька – мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого.

Однако главная роль прибауток – познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, явлениях, предметах, об их типических свойствах.

Прибаутки лишены описательности и нравоучения. Слово в них передает звук, движение, цвет, объем и даже вкус. Прибаутка предлагает детям увидеть смешное в жизни и научится смешное передавать в слове. Юмор нелепых положений, вопросов, предложений и предположений – стихия этих стишков и песенок. При этом прибаутка сохраняет серьезную интонацию, предоставляя возможность слушателю самому разобраться, смешно ему или нет.

Вторая группа, состоящая из произведений взрослых, ставших со временем детскими, включает в первую очередь заклички и приговорки. Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними заговорами и заклинаниями.

Заклички – это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда. Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они содержали просьбу – заговор, обращенный к улитке, божьей коровке, мышке. Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый.

Приговорки – интимное общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием. Приговорка, построенная по принципу просьбы – пожелания, самым словесным строем и оформлением настраивает ребенка уважительно к каждому растению в лесу, поле, огороде. Для каждого растения свое определение, свое ласковое слово, свое изображение ожидаемого урожая: матушка – репка, уродись, крепка; горох крупен и бел; бобы велики и круты и пр. Ребенок воочию видит, каково назначение растения, его здоровая, живая красота. В этом – целительная профилактика неразумных, истребительских действий детей в природе. Обращаясь к птицам, во время весеннего и осеннего перелета, ребенок учится, прежде всего, различать в повседневных буднях это удивительное природное явление, начинает воспринимать его как событие, подстраивает звуки своей речи под птичий щебет и крик.

Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай. Например, не захлебнуться при нырянии, не брать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать правила.

Кричалки, веселки, звенелки, тараторки – новая ступень в познании ребенком мира. Теперь объектом его неосознанного внимания становится он сам. В быстро сменяющихся картинках жизни ребенка выражаются его переживания и эмоции: радость, счастье, восторг, упоение, удивление.

Кричалки – это эмоции и переживания ребенка, запечатленные в слове. Поэтическая форма кричалок обращена к детскому фольклору. Особенно роднит их с закличками уважительное отношение к главным событиям детской жизни: ежедневному обряду вставания, умывания, одевания и т. д., к священному для детей ритуалу игры. И в этом смысле они являются насущной необходимостью и потребностью ребенка.

Среди прочих жанров последней, третьей группы произведений можно назвать также жеребьевки, дразнилки, поддевки, пословицы и поговорки, загадки, а так же скороговорки, часть которых, хотя и создана взрослыми, но зато другая часть, несомненно, — творчество ребят.

Пословицы и поговорки заключают в себе богатство смысла. Это особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы похожи и не похожи на афоризмы – мудрые высказывания знаменитых писателей, общественных деятелей. Пословица отличается от афоризма тем, что, кроме прямого смысла, заключает в себе иносказательный смысл, более значительный по сравнению с тем, который в них прямо выражен. Содержание пословицы раскрывается в речи.

Поговорка сходна с пословицей, но поговорка не является полным суждением. Поговорка-часть суждения, часть предложения. Народ отличил пословицу от поговорки: поговорка - только цветочек, яркое выражение, а пословица-ягодка: это законченное предложение.

Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости.

Эти первые поэтические произведения, которые слышит ребенок. Знакомство с ними играет большую роль в формировании отношения к окружающему миру, обогащает чувства ребенка, его речь. Это ценное средство пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности.

Используя в своей речи пословицы и поговорки, дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. считает незаменимым материалом для дикционных упражнений пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки. Малые формы фольклора лаконичны и четки по форме, глубоки и ритмичны. С их помощью дети учатся четкому и звонкому произношению, проходят школу художественной фонетики. По меткому определению , пословицы и поговорки помогают "выломать язык ребенка на русский лад".

Среди народных стишков для детей большую группу составляют такие, содержанием которых является заведомая чепуха, нелепость, ерунда. Но чепуха эта особого свойства. Она подчиняется определенному правилу – перевертышу. Это название придумал . Ему принадлежит определение перевертыша как игры ума по обратной координации вещей и явлений: предмету «а» приписываются функции предмета «б», и наоборот.

В книге « От двух до пяти» посвятил отдельную главу художественной и педагогической ценности нелепиц и перевертышей По его авторитетному мнению, ребенок воспринимает нелепые стихи именно как чепуху, небылицу, ни на минуту не сомневаясь, что в действительной жизни так не бывает. Когда ребенок прочно усвоил внешний облик предметов, признаки явлений, последовательность связей между ними, он позволяет себе произвольное обращение с тем, что уже стало достоянием его умственной жизни. Детская игра в перевертыши – это проверочное испытание на прочность знаний. Многие нелепицы начинаются с указания на чудо, а затем следует перечисление озорных и диковинных отклонений от общепризнанной и существующей нормы:

Курочка бычка родила,

Поросенок яичко снес…

Овечка расквохталась,

Кобылка раскудахталась.

Ребенку доставляет удовольствие сознавать, что он не глупец: он – то знает, как все бывает на самом деле, и никогда не допустит, чтобы ему заморочили голову и обманули на чепухе. Самоутверждение необходимо ребенку в его ежедневной сложной работе познания мира. Естественное возникновение этого чувства в игре – перевертыше является одним из ценных педагогических достоинств этого жанра.

Нелепицы, чепуха, небывальщина – прекрасное средство для воспитания и развития чувства юмора, здоровая пища для детской души, удовлетворяющая ненасытную потребность ребенка в смехе, веселье, радости.

К группе игрового фольклора следует относить все разновидности детских ролевых игр, игровые прелюдии (считалки, жеребьевки). Среди детей в наши дни считалка в большем почете, чем другие формы фольклора. Большинство известных детям считалок – книжного происхождения. И в детском исполнении они звучат как стихи, только веселые, «смешные». Дети так и относятся к ним, как к веселым стихам, зачастую смешивая со скороговорками, кричалками, потешками. Главная особенность считалки – четкий ритм, возможность кричать раздельно все слова. Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнаруживают связь детских считалок со старинными формами гаданий (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой в число и с условной речью. Самый распространенный вид народной считалки предназначен непосредственно для расчета играющих.

Большая группа считалок указывает на тех, кто будет участником игры. Последний, оставшийся после расчета, водит. К этому же виду считалок относятся такие, где нет прямого словесного указания на водящего или выход из расчета. Его заменяет последнее выразительное слово. В этой группе особо выделяются бессмысленные считалки, с абсурдным сюжетом и звуко – и словосочетанием:

Сива, ива,

Дуба, клен,

Шуга – юга,

Кон!

Игровая считалка предназначена одновременно и для расчета и для игры. Именно эти считалки заканчиваются вопросами, заданиями, указаниями и прочими требованиями. Дело в том, что считалки – это исстари придуманный для детей способ осуществления объективной справедливости. Как бы сама судьба, а не авторитет взрослого (или заводилы - ребенка) распоряжается распределением ролей. А коли это так, то выигрыш в игре со счастьем и удачей зависит от самого играющего. Ребенок в игре должен быть находчивым, сообразительным, памятливым, догадливым, ловким, добрым и даже благородным. Все эти качества в детском сознании, душе, характере развивает считалка.

Жеребьёвки или «сговоры» определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к представителям от каждой группы и вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьёвки, дети часто импровизировали на основе сказок, песен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (коня вороного или казака удалого?; наливное яблочко или золотое блюдечко?).

Детские дразнилки прочно связаны с игровым детским фольклором – потешками, считалками, небылицами, скороговорками. Они отражают негативные моменты в восприятии детьми окружающей действительности. Жизнь детей пробуждает в их душе и сознании не только радостные, бурно веселые, счастливые переживания. По разным причинам и поводам ребенку свойственны столь же сильные чувства огорчения, обиды, неприязни, отвращения, даже ненависти и злости. Издавна народная мудрость давала выход отрицательным эмоциям ребенка в слове, в звуковых и ритмических сочетаниях слов, в сопровождающих их движениях, прыжках, гримасах – в дразнилках. Конечно, назойливое преследование с помощью дразнилок взрослого или маленького, привычка всех и вся передразнивать всегда встречала сопротивление. Но наличие дразнилок, их разнообразие и цензурный характер – показатель здоровых отношений в детском коллективе, умеющем постоять за себя без помощи взрослых и без кулачной расправы. Народная дразнилка всем своим строем предназначена для того, чтобы поставить на место обидчика, выразить свое отношение к неприятным отклонениям в поведении, привычках, во внешнем виде. Без дразнилки игра и жизнь ребенка утрачивают вкус, справедливость.

Дразнилку роднит с кричалкой и считалкой громогласность, поскольку дразнилка чаще всего раздается вслед удирающему неприятелю. Ее эффект рассчитан на многократное надоедливое повторение одних и тех же рифмованных строчек. Дразнилка возникает как прибавление к имени ребенка рифмованного прозвища или созвучного слова (« Антошка – картошка», «Борис – барбарис»). Присоединение к повтору или прозвищу нескольких рифмованных строчек превращает прозвище в дразнилку. Содержание получившихся стишков чаще всего не имеет никакой связи с предметом спора и поводом, вызвавшим столкновение детей. Детская дразнилка в исключительных случаях, высмеивая и осуждая дурные наклонности и поступки ребенка, прямо называет его вором, трусом, лентяем, обжорой (« Вор – воришка, украл топоришко»).

Содержание традиционной народной дразнилки – чепуха, нелепица, перевертыш. В потешках и небылицах игра слов, смыслов и образов обращена на действительность вне ребенка, на знакомые предметы и явления, воображаемое искажение которых доставляет ему удовольствие. В дразнилке все искажения – звуковые, смысловые, образно – действенные – приписываются тому ребенку, которого дразнят. Именно в этом приписывании заведомой нелепости, чепухи, абсурда и заложена эмоциональная сила дразнилки, ее обида. Небольшой стишок представляет собой еще одно уникальное явление детской народной поэзии. В нем сливаются две волны чувств: смех, веселье, дураченье посторонних, тех, кто кричит дразнилку, и обида, стыд, негодование того, кого дразнят. Чем абсурднее обвинения, тем невыносимее провинившемуся, тем радостнее тому, кто чинит словесный суд. Ребенку приписывают или несуразные черты внешности («Соломенная ножка»), или невозможные и нелепые в реальной жизни поступки («На кочку села, комарика съела»). Такой же оттенок насмешки, неодобрительного отношения придают дразнилке действия, имеющие негативные последствия для ребенка или для окружающих («Как веревка оборвется, так Борис перевернется»). Нарочитая нелепость поведения достигается в дразнилке с помощью перевертыша («Таня – баня шла по броду, решетом носила воду»). Таким образом, основной закон построения дразнилки, придающий ей одновременно смешной и обидный характер, - это нарушение обычного порядка вещей, признанной нормы в поведении, внешности, приписываемое конкретному ребенку. Дразнилка склонна в первую очередь к преувеличению и преуменьшению, назойливому повторению, к чепухе, нелепости, перевертышу. На этом свойстве дразнилки основана нравственная норма игры. Дети, использующие готовую дразнилку или сочиняющие свою, предупреждают товарища о совершенном им промахе в игре, о дурном поступке. Поскольку осмеянию с помощью дразнилки может подвергнуться каждый, она позволяет видеть ту черту, за которой оканчиваются предупреждение и насмешка, и начинается издевательство. Дразнилка учит детей умению подмечать плохое, несправедливое, некрасивое, она учит слышать слова и подбирать их по созвучию и смыслу, она развивает чувствительность к нелепым ситуациям в жизни и в словесном изображении.

Знание детьми народных дразнилок, умение ими пользоваться – не только профилактика душевного здоровья, способность выразить собственные отрицательные эмоции, но и хорошая подготовка к восприятию авторской сатирической поэзии. Литературные, авторские дразнилки – это сатира, откровенное осмеяние и разоблачение порока. Смешные, нелепые, удивительные ситуации, в которых изображены детские недостатки, интересны дошкольникам. Выразительные портреты нерях, ленивцев, упрямцев, хвастунишек, трусишек привлекают тем, что ребенок, узнавая порок, уверен, что сам – то он совсем не похож на этих героев. Но не менее увлекательной представляется игра, которую всякий раз затевает поэт с маленьким читателем, делая его как бы участником осмеяния, отдавая ему роль пересмешника, того, кто дразнит.

Загадки принадлежат в равной степени фольклору взрослых и детей: взрослые загадывали их детям для развития сообразительности. Это один из древнейших жанров русского фольклора, входящий в земледельческий и свадебный обряды. В старину люди верили в магическую силу загадок, верили, что, отгадывая загадки, они подчиняют себе природу, животных, растения. Постепенно загадки теряли магическое значение и становились одним из средств воспитания, развития наблюдательности, мышления, воображения.

Несомненна педагогическая значимость загадок: они помогают ребенку увидеть мир в его многообразных связях и ассоциациях, почувствовать красоту знакомых обыденных предметов и явлений. В русском фольклоре самый распространенный тип загадок – метафорический. В таких загадках предмет загадывания заменяется другим. Очень часто, если предмет загадывания бытовой, обыденный, загадка поэтизирует его – комар, например, превращается в царя птиц:

Летела птица орел,

Села на престол…

Детей привлекает красочность образов, юмор загадок. Отгадка без сомнения вызовет радостные эмоции детей. В отличие от «взрослой» загадки, которой посвящены десятки исследований, детская не стала предметом изучения [8, с.33].

Отгадывание и придумывание загадок также оказывает влияние на разностороннее развитие речи детей. Употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особой ритмической организации) способствуют формированию образности речи детей дошкольного возраста. Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичные значения слов, формируют представления о переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй русской речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее, что подтверждается в исследованиях .

Излюбленной словесной игрой детей остаётся скороговорка – веселая и безобидная игра в быстрое повторение труднопроизносимых стишков и фраз. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Игра заключается не только в подборе труднопроизносимых звукосочетаний, но и в путанице, в постоянной перестановке звуков и созвучий, которые как бы бегут по фразе от начала к концу, повторяя друг друга и в чем-то меняясь.

У каждой скороговорки своя игра звуков и слов. Они не повторяются, в этом их секрет и обаяние. Недаром в народе говорится: «Всех скороговорок не переговоришь и не перевыговоришь». Полезные грамматические упражнения, тренирующие ребенка в правильном, осмысленном употреблении частей речи и частей слова, и одновременно – баловство, любимая игра в словотворчество. Совсем простенький стишок: «Пошла Поля полоть в поле» - задает ребенку сложную умственную задачу. Задолго до того, как учитель в школе станет объяснять значение падежных окончаний, временных глагольных форм, нарицательных и собственных имен существительных, ребенок в дошкольном возрасте в игре и через игру усваивает сложнейшие смысловые оттенки языка, его структурные единицы. Помогает ребенку справиться со всеми трудностями, загадками, подвохами скороговорки, прежде всего, ее смысловая организация. В отличие от нелепиц, перевертышей, считалок в скороговорке нет «чепухи», нет абсурдных словосочетаний. Скороговорка чаще всего представляет картинку знакомых реалий повседневного быта. Каждое действие, указание, определение в скороговорке имеет смысл. Следующая удивительная особенность скороговорок – ее сложная ритмика. Каждый звук, звукосочетание и слово в скороговорке подчиняется ритму, и создают ритм.

Познакомившись со словесными играми – закличками, приговорками, перевертышами, дразнилками, считалками, загадками, которые являются в первую очередь играми – действиями, играми – движениями, открывается новая страница словесной игры – игры в слова и со словами. Теперь само слово во всех его формах, значениях и смыслах становится предметом игры, а сама игра вбирает в себя все приемы, все правила игр – действий со словом и превращается в игру ума, воображения, фантазии, звуковых и образных ассоциаций. Это поэтическая литературная игра, основанная на знании родного языка, его лексики, грамматики, семантики. В нее можно играть, когда на улице идет дождь, когда в доме нельзя шуметь или негде повернуться. Как всякие игры, словесная игра начинается с простых манипуляций со словом и постепенно переходит к его смысловым тайнам и глубинным языковым связям.

Игры в слова и со словами вводят ребенка в стихию языка и раскрывают ему законы языковой гармонии. Созданный народом язык изобилует образными разговорными формами, выразительной лексикой. Это богатство родного языка может быть донесено до детей и с помощью народных игр. Содержащийся в них фольклорный материал способствует овладению родной речью. Например, игра – забава "Ладушки - хлопушки", где взрослый задает вопросы, а ребенок отвечает, сопровождая свои ответы имитационными движениями. В процессе игр – забав, считает Т. Тарасова, не только развивается речь, но и мелкая моторика, что готовит руку ребенка к письму.

По словам "словесное русское народное творчество заключает в себе поэтические ценности". Его влияние на развитие речи детей неоспоримо. С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития младших дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа.

Таким образом, фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях. Произведения русского фольклора широко используются в работе с детьми дошкольного возраста. На прогулке, во время игр, в процессе работы, в ходе занятий эти произведения являются прекрасным дополнением к содержанию наблюдений, анализу и оценке того или иного вида деятельности. Приобщение ребенка к народному творчеству – очень важная и благородная работа. Психологи и методисты отмечают, что ребенок усваивает родной язык, прежде всего, подражая разговорной речи окружающих (, , и др.). Было замечено, что в семьях знают все меньше обрядов, забывают песни, в том числе и колыбельные. В наши дни это становится еще актуальнее.