Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Гимназия «Логос»
г. Чудово Новгородской области
Рассмотрена на педагогическом УТВЕРЖДАЮ
совете Директор МАОУ
(протокол №1 от 01.01.2001г.) «Гимназия «Логос
___________
01 сентября 2011 года
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ
«Основы редактирования»
Возраст обучающихся:лет
Срок реализации программы: 2 года
Педагог дополнительного образования:
Чудово
2011
Пояснительная записка
Программа «Основы редактирования» имеет культурологическую направленность и предназначена для углублённого изучения русского языка вклассах гуманитарного направления. Программа разработана на основе программы курса «Основы редактирования» (2010) – автор .
Данная программа оформлена в соответствии с письмом Министерства образования и науки Российской Федерации от 01.01.2001 года № 06 – 1844 «О примерных требованиях к программам дополнительного образования детей» и реализуется в объединении дополнительного образования «Основы редактирования» муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Гимназия «Логос» города Чудово.
Педагогическая целесообразность данной образовательной программы обусловлена тем, что в соответствии с ФГОС второго поколения необходимо формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенции.
Данная программа является наиболее актуальной на сегодняшний день. Она составлена с учётом повышения качества коммуникативных умений и навыков учащихся.
Коммуникативная компетенция — это способность, реальная готовность к межличностному и межкультурному общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистики речи (речеведческих понятий), овладение основными видами речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо, говорение) в разных сферах общения, основами культуры устной и письменной речи.
Коммуникативная компетенция предполагает умение определять цели общения, оценивать его ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера и выбирать адекватные стратегии коммуникации.
Цель – создание условий для развития ребёнка, умеющего владеть информацией, для реализации творческих возможностей личности.
Достижение этой цели обеспечивается решением следующих задач:
Обучающие:
- получение представления о редактировании как одном из видов (приёмов) работы над текстом;
- углубление и расширение знаний о тексте как единице синтаксиса и связной речи, полученных в основном курсе русского языка;
- получение представлений об органической связи литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста;
- знакомство с основными приёмами и особенностями редактирования текстов разных стилей.
Развивающие:
- развитие познавательных интересов, интеллектуальных и творческих способностей на основе опыта самостоятельного приобретения новых знаний, анализа и оценки новой информации;
- развитие коммуникативных способностей учащихся;
- реализаций творческого потенциала детей в предметно - продуктивной деятельности;
- развитие умений по организации самостоятельной исследовательской исследовательской деятельности.
Воспитывающие:
- воспитание любви и интереса к родному языку;
- воспитание целеустремлённости, трудолюбия, настойчивости в достижении поставленной цели, ответственности за результаты принятых решений;
- повышение мотивации образовательной деятельности на основе личностно – ориентированного подхода.
Отличительной особенностью данной программы является то, что она модифицированная – адаптирована к условиям образовательного процесса данного образовательного учреждения. В рамках модификации увеличено количество часов обучения с 34 часов до 68 часов.
Данные изменения обусловлены необходимостью введения в образовательный процесс дополнительных практических занятий, связанных с правильным, коммуникативно - целесообразным использованием языковых средств в речи (тексте).
Возраст детей, участвующих в реализации данной дополнительной образовательной программы: лет.
Сроки реализации программы – 2 года обучения.
1 год обучения – 1 час в неделю – 34 часа в год;
2 год обучения – 1 час в неделю – 34 часа.
Содержание программы ориентировано на добровольные одновозрастные группы детей с наполняемостью до 15 человек. Наполняемость учебных групп выдержана в пределах требований СанПиН и Информационного письма Департамента молодёжной политики, воспитания и социальной защиты детей Минобрнауки РФ от 19.10.06 №«О методических рекомендациях» Приложение 7 «Примерная наполняемость групп». В целом состав групп остаётся постоянным. Состав группы может изменяться по следующим причинам:
- отчисление при условии систематического непосещения учебных занятий;
- смена места жительства;
- смена учебного заведения;
- переход на индивидуальную форму обучения;
- по медицинским показаниям и в других случаях.
Формы и режим занятий.
В работе объединения дополнительного образования «Основы редактирования» применяются различные формы проведения занятий. Ведущей формой является групповая. Программа предполагает, наряду с групповой формой, коллективную и индивидуальную форму, использование большого количества практических заданий, предполагающих активную самостоятельную деятельность учащихся.
Продолжительность занятий – 1 час в неделю.
Ожидаемые результаты и способы определения их результативности.
По итогам первого года обучения обучающийся должен
уметь:
- ориентироваться в многообразных явлениях письма;
- правильно выбирать правило, которое соответствует данной орфограмме и
пунктограмме;
- видеть общие и отличительные свойства;
- пользоваться информацией из различных областей лингвистики при редактировании
текста.
знать:
- основные приёмы и методы редактирования текста;
- особенности письменного общения, формы письменных высказываний и их признаки;
- основные этапы и истоки развития современного русского письма;
- основные правила русской орфографии.
По итогам второго года обучения обучающийся должен
уметь:
- применять правила речевого этикета в частной и деловой переписке;
- применять знаки препинания в письменной речи для облегчения её понимания;
- редактировать предложенный текст разных стилей речи;
- проводить грамматико - интонационный анализ сложных синтаксических конструкций.
знать:
- основные правила речевого поведения, употребления речевых норм;
- основные правила пунктуации как системы правил постановки знаков препинания;
- трудные случаи постановки знаков препинания в тексте.
Формами подведения итогов реализации программы являются:
- участие в итоговой аттестации за курс средней (полной) школы;
- участие во Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку (1-IV) этапы;
- конкурсы творческих работ;
- творческое самовыражение учащихся в выпусках школьной газеты;
- участие в творческих предметных конкурсах, фестивалях, проектах, конференциях, проводимых различными образовательными учреждениями и центрами, в том числе заочных и дистанционных мероприятиях.
Основные средства обучения:
- Дидактические материалы;
- Учебники русского языка и русской словесности для старших классов школы;
- Учебные пособия по лингвистическому анализу текста.
Текущая аттестация качества усвоения знаний.
Текущая аттестация проводится в виде письменных контрольных работ по анализу и редактированию текста. Выполнение проверочной работы предполагает выполнение заданий по определённому разделу курса. В ходе выполнения программы курса планируется проводить обучающие и контрольные тесты, позволяющие закрепить и проконтролировать полученные знания.
Итоговая аттестация.
Курс завершается зачётом, на котором проверяются знания употребления речевых норм, основные правила русской орфографии и пунктуации, умения редактирования текстов разных стилей,
Учебно – тематический план
Первый год обучения (34 часа)
№ п/п | Название темы | Количество часов | ||
Всего часов | Теоретические занятия | Практические занятия | ||
1. | Редактирование как один из видов (приёмов) работы над текстом, его совершенствование. | 1 | 1 | 0 |
2. | Совершенствование написанного. Приёмы правки рукописи (черновика). | 2 | 1 | 1 |
3. | Литературное редактирование как часть общего редактирования. | 4 | 2 | 2 |
4. | Особенности редактирования текстов разных стилей. | 3 | 2 | 1 |
5. | Текст как единица синтаксиса и связной речи. | 10 | 4 | 6 |
6. | Грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки и их устранение | 7 | 3 | 4 |
7. | Приёмы устранения речевых ошибок (недочётов) | 7 | 3 | 4 |
Итого | 34 | 16 | 18 |
Второй год обучения (34 часа)
№ п/п | Название темы | Количество часов | ||
Всего часов | Теоретические занятия | Практические занятия | ||
1. | Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. | 3 | 2 | 1 |
2. | Качества хорошей речи. | 3 | 1 | 2 |
3. | Речевые ошибки. Речевые недочёты. Виды речевых ошибок и недочётов. | 6 | 2 | 4 |
4. | Лингвистические словари | 2 | 1 | 1 |
5. | Филологический анализ текста | 6 | 2 | 4 |
6. | Лексические ошибки (недочёты) и их исправление. | 14 | 4 | 10 |
Итого | 34 | 12 | 22 |
Содержание программы
Первый год обучения (34 часа)
Тема 1. Редактирование как один из видов (приёмов) работы над текстом, его совершенствование (1 час).
Теория: Знакомство с редактированием как одним из видов (приёмов) работы над текстом.
Тема 2. Совершенствование написанного. Приёмы правки рукописи (черновика) (2 часа).
Теория: Знакомство с приёмами правки рукописей (черновиков).
Практическое занятие: Чтение текстов разных стилей. Отработка приёмов правки рукописей.
Тема 3. Литературное редактирование как часть общего редактирования (4часа).
Теория: Литературное редактирование как литературная обработка языка и стиля текста; литературная правка.
Литературное редактирование как часть общего редактирования.
Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста.
Практические занятия: литературное редактирование текстов: обработка и правка черновиков.
Тема 4. Особенности редактирования текстов разных стилей (3 часа).
Теория: Знакомство с особенностями редактирования текстов разных стилей. Текст и контекст. Синонимия (лексическая и грамматическая).
Практическое занятие: Редактирование текстов. Работа с черновиками. Черновики как отражение процесса совершенствования текста.
Тема 5. Текст как единица синтаксиса и связной речи (10 часов).
Теория: Текст как результат речевой деятельности.
Основные признаки текста (смысловая цельность, завершённость, связность текста; тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин).
Типы речи.
Стили речи.
Абзац. Сложное синтаксическое целое.
Текст как смысловое и структурное единство.
Практическое занятие: стилистический и типологический анализ текста.
Теория: Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей.
Практическое занятие: лингвистический анализ текста (определение способов связей предложений в тексте).
Теория: Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов. Цитирование как один из вариантов зачина текста (заключительной его части). Приёмы, которые позволяют сделать цитату органичной частью текста.
Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средства завершённости).
Практическое занятие: отработка приёмов зачинов и концовок текстов разной тематики.
Теория: Средства межфразовых связей.
Лексические средства: использование «однотематической» лексики, повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных).
Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов.
Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы.
Единство видо - временных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи.
Практическое занятие: Редактирование текстов разных стилей. Работа с черновиками.
Теория: Синтаксические средства межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных предложений в организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте.
Средства межфразовых связей и стиль текста.
Практическое занятие: Лингвистический анализ текста. Работа с черновиками.
Теория: Логические ошибки и способы их устранения.
Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте – рассуждении).
Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Приём синонимической замены как способ правки текста. Разнообразие способов передачи чужой речи.
Использование канцеляризмов и штампов.
Практическое занятие: Редактирование текстов разных стилей. Работа с черновиками.
Тема 6. Грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки и их устранение
(7 часов)
Теория: Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом.
Ошибки в построении предложений с причастным оборотом.
Ошибки в построении сложного предложения.
Ошибки в предложениях с косвенной речью.
Нарушение границ предложения.
Практическое занятие: лингвистический анализ текста.
Теория: Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола.
Употребление полной формы прилагательного вместо краткой.
Употребление краткой формы прилагательного вместо полной.
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Теория: Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и наречия.
Употребление местоимений, приводящее к двусмысленности (слова себя, свой).
Неудачное употребление личных и указательных местоимений.
Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий.
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Теория: Речевые недочёты, приводящие к нарушению связности текст.
Нарушение видо – временной соотнесённости глагольных форм.
Неудачный порядок слов.
Неумелое цитирование.
Бедность и однообразие синтаксического строя текста.
Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические ошибки).
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Тема 7. Приёмы устранения речевых ошибок (недочётов). (7 часов)
Теория: Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста.
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа со словарями и справочниками.
Теория: Приёмы устранения в тексте неоправданных повторов:
- замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальными), использование местоимений, перифраз;
- усложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений, осложнённых однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений.
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Практическое занятие: Лингвостилистический анализ текста.
Теория: Текст - образец как средство создания речевой среды, способствующей развитию чувства языка учащихся.
Чувство языка, «чувство соразмерности и сообразности» - основа совершенствования написанного.
Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Второй год обучения (34 часа)
Тема 1. Культура речи как сложное и многоаспектное понятие (3 часа)
Теория: Культура речи – владение нормами литературного языка.
Культура речи – умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.
Практическое занятие: Лингвостилистический анализ текста.
Тема 2. Качества хорошей речи (3 часа).
Теория: Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владение нормами литературного языка); точность (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой).
Практические занятия: Лингвостилистический анализ текста.
Тема 3. Речевые ошибки. Речевые недочёты. Виды речевых ошибок и недочётов (6 часов).
Теория: Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста, а также нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи.
Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Теория: Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств.
Речевые недочёты.
Виды речевых ошибок и недочётов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические).
Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Тема 4. Лингвистические словари (2 часа).
Теория: Лингвистические словари. Слово в словаре и слово в тексте.
Практическое занятие: работа с лингвистическими словарями.
Тема 5. Филологический анализ текста (6 часов).
Теория: Художественный текст как вершина. Филологический анализ текста.
Практические занятия: практикумы по филологическому анализу текста.
Тема 6: Лексические ошибки (недочёты) и их исправление (14 часов).
Теория: Употребление слова в несвойственном ему значении.
Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов).
Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Теория: Нарушение лексической сочетаемости.
Неоправданное повторение одного и того же слова.
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов.
Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи.
Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.
Теория: Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности и эмоционально – оценочных слов.
Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).
Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.)
ЛИТЕРАТУРА
Для педагога
1. Бельчиков стилистика. – М.,1977.
2. Гальперин как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
3. Головин культуры речи. – М., 1988
4. , , Не говори шершавым языком ( О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ). – М., 2000.
5. Горбачевич современного русского литературного языка. – М., 1982.
6. Жбанкова над речевыми ошибками, связанными с употреблением местоимений// РЯШ. – 1980. - №1.
7. Кожина русского языка. – М.,1983.
8. Костомаров язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М., 2005.
9. Лингвистические знания – основа умений и навыков/ сот. . - М., 1985.
10. Лосева строить текст. – М., 1980.
11. Львов теории речи: Учебное пособие. – М., 2002.
12. Львов – справочник по методике русского языка. – М.,1988.
13. Мещеряков школьных сочинений: Теория и практика написания. – М., 2001.
14. Мильчин редактирования текста. – М., 1980.
15. Москальская текста. – М., 1980.
16. Мучник стилистики и редактирования. – Ростов н/Д., 1997.
17. Одинцов текста. – М., 1980
18. Оценка знаний, умений и навыков по русскому языку/ сост. , . – М.,1986.
19. Плёнкин стилистических ошибок на уроках русского языка. – М., 1964.
20. Плёнкин русского языка в старших классах. – М., 1976.
21. Райский над речевыми ошибками в изложениях и сочинениях. – М., 2006.
22. Розенталь по правописанию и литературной правке. – М., 1985.
23.Розенталь по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М.,1994.
24. Розенталь по русскому языку: Практическая стилистика. – М., 2001.
25. Сикорский и практика редактирования. – М., 1980.
26. Солганик стилистика. – М., 2000.
27. Цейтлин ошибки и их предупреждение. – М., 1982.
Для учащихся
1. Горбачевич язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1984.
2. Кодухов о синонимах. – М., 1984.
3. Крысин слова. – М., 1980.
4. Мучник письменной речи: Формирование стилистического мышления: Пособие для учащихся. – М., 1996.
5. Паустовский роза. – М., 1983.
6. А как лучше сказать? – М., 1988.
7.Скворцов слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М., 1996.
8. Скворцов ли мы говорим по-русски? – М.,1980.
9. От слова к тексту. – М., 1993.
Словари
1. Александрова синонимов русского языка : Около 11000 синонимических рядов. (Любое издание).
2. Горбачевич словарь синонимов русского языка. – М., 2001.
3. Введенская антонимов русского языка / под ред. (любое издание).
4. Львов антонимов русского языка / под. ред. И вступ. Статьёй . – 4-е изд. - М.,1988 (и все последующие издания).
5. Окунева омонимов современного русского языка. – М., 2002.
6. , Панюшева паронимов современного русского языка. – М., 1994.
7. Лексические трудности русского языка: Словарь- справочник / , , и др. – М.,1994 (Все последующие издания).
8. , Теленкова трудностей русского языка. – 5-е изд. – М., 1986 (все последующие издания).
9. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь - справочник / ред. К.С. Горбачевич. – Л., 1973.
10. , Карская устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей XVIII – XX вв. – М., 2005 (все последующие издания).
11. Ожегов словарь русского языка (все издания).
12. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. . – СПб., 1998 (все последующие издания).
13. Комлев иностранных слов. – М.,1999.
14. Школьный словарь иностранных слов / , , и др.; под. ред. . – 3-е изд., перераб. –М., 1994 (все последующие издания).
15. Скворцов русской речи: Словарь- справочник, - М.,1995.
16. Скворцов толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений. - М.; СПб.,2006.
17. , , Тихонов – справочник по русскому языку: Правописание. Произношение. Ударение. Словообразование. Морфемика. Грамматика. Частота употребления. / под ред. . – М., 1995 (и все последующие издания).
18. Энциклопедический словарь юного филолога (Языкознание) / сост. . – М., 1984.


