Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Гимназия «Логос»

г. Чудово Новгородской области

Рассмотрена на педагогическом УТВЕРЖДАЮ

совете Директор МАОУ

(протокол №1 от 01.01.2001г.) «Гимназия «Логос

___________

01 сентября 2011 года

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ

«Основы редактирования»

Возраст обучающихся:лет

Срок реализации программы: 2 года

Педагог дополнительного образования:

Чудово

2011

Пояснительная записка

Программа «Основы редактирования» имеет культурологическую направленность и предназначена для углублённого изучения русского языка вклассах гуманитарного направления. Программа разработана на основе программы курса «Основы редактирования» (2010) – автор .

Данная программа оформлена в соответствии с письмом Министерства образования и науки Российской Федерации от 01.01.2001 года № 06 – 1844 «О примерных требованиях к программам дополнительного образования детей» и реализуется в объединении дополнительного образования «Основы редактирования» муниципального автономного общеобразовательного учреждения «Гимназия «Логос» города Чудово.

Педагогическая целесообразность данной образовательной программы обусловлена тем, что в соответствии с ФГОС второго поколения необходимо формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенции.

Данная программа является наиболее актуальной на сегодняшний день. Она составлена с учётом повышения качества коммуникативных умений и навыков учащихся.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Коммуникативная компетенция — это способность, реальная готовность к межличностному и межкультурному общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистики речи (речеведческих понятий), овладение основными видами речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо, говорение) в разных сферах общения, основами культуры устной и письменной речи.

Коммуникативная компетенция предполагает умение определять цели общения, оценивать его ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера и выбирать адекватные стратегии коммуникации.

Цель – создание условий для развития ребёнка, умеющего владеть информацией, для реализации творческих возможностей личности.

Достижение этой цели обеспечивается решением следующих задач:

Обучающие:

- получение представления о редактировании как одном из видов (приёмов) работы над текстом;

- углубление и расширение знаний о тексте как единице синтаксиса и связной речи, полученных в основном курсе русского языка;

- получение представлений об органической связи литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста;

- знакомство с основными приёмами и особенностями редактирования текстов разных стилей.

Развивающие:

- развитие познавательных интересов, интеллектуальных и творческих способностей на основе опыта самостоятельного приобретения новых знаний, анализа и оценки новой информации;

- развитие коммуникативных способностей учащихся;

- реализаций творческого потенциала детей в предметно - продуктивной деятельности;

- развитие умений по организации самостоятельной исследовательской исследовательской деятельности.

Воспитывающие:

- воспитание любви и интереса к родному языку;

- воспитание целеустремлённости, трудолюбия, настойчивости в достижении поставленной цели, ответственности за результаты принятых решений;

- повышение мотивации образовательной деятельности на основе личностно – ориентированного подхода.

Отличительной особенностью данной программы является то, что она модифицированная – адаптирована к условиям образовательного процесса данного образовательного учреждения. В рамках модификации увеличено количество часов обучения с 34 часов до 68 часов.

Данные изменения обусловлены необходимостью введения в образовательный процесс дополнительных практических занятий, связанных с правильным, коммуникативно - целесообразным использованием языковых средств в речи (тексте).

Возраст детей, участвующих в реализации данной дополнительной образовательной программы: лет.

Сроки реализации программы – 2 года обучения.

1 год обучения – 1 час в неделю – 34 часа в год;

2 год обучения – 1 час в неделю – 34 часа.

Содержание программы ориентировано на добровольные одновозрастные группы детей с наполняемостью до 15 человек. Наполняемость учебных групп выдержана в пределах требований СанПиН и Информационного письма Департамента молодёжной политики, воспитания и социальной защиты детей Минобрнауки РФ от 19.10.06 №«О методических рекомендациях» Приложение 7 «Примерная наполняемость групп». В целом состав групп остаётся постоянным. Состав группы может изменяться по следующим причинам:

- отчисление при условии систематического непосещения учебных занятий;

- смена места жительства;

- смена учебного заведения;

- переход на индивидуальную форму обучения;

- по медицинским показаниям и в других случаях.

Формы и режим занятий.

В работе объединения дополнительного образования «Основы редактирования» применяются различные формы проведения занятий. Ведущей формой является групповая. Программа предполагает, наряду с групповой формой, коллективную и индивидуальную форму, использование большого количества практических заданий, предполагающих активную самостоятельную деятельность учащихся.

Продолжительность занятий – 1 час в неделю.

Ожидаемые результаты и способы определения их результативности.

По итогам первого года обучения обучающийся должен

уметь:

- ориентироваться в многообразных явлениях письма;

- правильно выбирать правило, которое соответствует данной орфограмме и

пунктограмме;

- видеть общие и отличительные свойства;

- пользоваться информацией из различных областей лингвистики при редактировании

текста.

знать:

- основные приёмы и методы редактирования текста;

- особенности письменного общения, формы письменных высказываний и их признаки;

- основные этапы и истоки развития современного русского письма;

- основные правила русской орфографии.

По итогам второго года обучения обучающийся должен

уметь:

- применять правила речевого этикета в частной и деловой переписке;

- применять знаки препинания в письменной речи для облегчения её понимания;

- редактировать предложенный текст разных стилей речи;

- проводить грамматико - интонационный анализ сложных синтаксических конструкций.

знать:

- основные правила речевого поведения, употребления речевых норм;

- основные правила пунктуации как системы правил постановки знаков препинания;

- трудные случаи постановки знаков препинания в тексте.

Формами подведения итогов реализации программы являются:

- участие в итоговой аттестации за курс средней (полной) школы;

- участие во Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку (1-IV) этапы;

- конкурсы творческих работ;

- творческое самовыражение учащихся в выпусках школьной газеты;

- участие в творческих предметных конкурсах, фестивалях, проектах, конференциях, проводимых различными образовательными учреждениями и центрами, в том числе заочных и дистанционных мероприятиях.

Основные средства обучения:

- Дидактические материалы;

- Учебники русского языка и русской словесности для старших классов школы;

- Учебные пособия по лингвистическому анализу текста.

Текущая аттестация качества усвоения знаний.

Текущая аттестация проводится в виде письменных контрольных работ по анализу и редактированию текста. Выполнение проверочной работы предполагает выполнение заданий по определённому разделу курса. В ходе выполнения программы курса планируется проводить обучающие и контрольные тесты, позволяющие закрепить и проконтролировать полученные знания.

Итоговая аттестация.

Курс завершается зачётом, на котором проверяются знания употребления речевых норм, основные правила русской орфографии и пунктуации, умения редактирования текстов разных стилей,

Учебно – тематический план

Первый год обучения (34 часа)

№ п/п

Название темы

Количество часов

Всего часов

Теоретические занятия

Практические занятия

1.

Редактирование как один из видов (приёмов) работы над текстом, его совершенствование.

1

1

0

2.

Совершенствование написанного. Приёмы правки рукописи (черновика).

2

1

1

3.

Литературное редактирование как часть общего редактирования.

4

2

2

4.

Особенности редактирования текстов разных стилей.

3

2

1

5.

Текст как единица синтаксиса и связной речи.

10

4

6

6.

Грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки и их устранение

7

3

4

7.

Приёмы устранения речевых ошибок (недочётов)

7

3

4

Итого

34

16

18

Второй год обучения (34 часа)

№ п/п

Название темы

Количество часов

Всего часов

Теоретические занятия

Практические занятия

1.

Культура речи как сложное и многоаспектное понятие.

3

2

1

2.

Качества хорошей речи.

3

1

2

3.

Речевые ошибки. Речевые недочёты. Виды речевых ошибок и недочётов.

6

2

4

4.

Лингвистические словари

2

1

1

5.

Филологический анализ текста

6

2

4

6.

Лексические ошибки (недочёты) и их исправление.

14

4

10

Итого

34

12

22

Содержание программы

Первый год обучения (34 часа)

Тема 1. Редактирование как один из видов (приёмов) работы над текстом, его совершенствование (1 час).

Теория: Знакомство с редактированием как одним из видов (приёмов) работы над текстом.

Тема 2. Совершенствование написанного. Приёмы правки рукописи (черновика) (2 часа).

Теория: Знакомство с приёмами правки рукописей (черновиков).

Практическое занятие: Чтение текстов разных стилей. Отработка приёмов правки рукописей.

Тема 3. Литературное редактирование как часть общего редактирования (4часа).

Теория: Литературное редактирование как литературная обработка языка и стиля текста; литературная правка.

Литературное редактирование как часть общего редактирования.

Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста.

Практические занятия: литературное редактирование текстов: обработка и правка черновиков.

Тема 4. Особенности редактирования текстов разных стилей (3 часа).

Теория: Знакомство с особенностями редактирования текстов разных стилей. Текст и контекст. Синонимия (лексическая и грамматическая).

Практическое занятие: Редактирование текстов. Работа с черновиками. Черновики как отражение процесса совершенствования текста.

Тема 5. Текст как единица синтаксиса и связной речи (10 часов).

Теория: Текст как результат речевой деятельности.

Основные признаки текста (смысловая цельность, завершённость, связность текста; тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин).

Типы речи.

Стили речи.

Абзац. Сложное синтаксическое целое.

Текст как смысловое и структурное единство.

Практическое занятие: стилистический и типологический анализ текста.

Теория: Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей.

Практическое занятие: лингвистический анализ текста (определение способов связей предложений в тексте).

Теория: Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов. Цитирование как один из вариантов зачина текста (заключительной его части). Приёмы, которые позволяют сделать цитату органичной частью текста.

Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средства завершённости).

Практическое занятие: отработка приёмов зачинов и концовок текстов разной тематики.

Теория: Средства межфразовых связей.

Лексические средства: использование «однотематической» лексики, повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных).

Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов.

Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы.

Единство видо - временных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи.

Практическое занятие: Редактирование текстов разных стилей. Работа с черновиками.

Теория: Синтаксические средства межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных предложений в организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте.

Средства межфразовых связей и стиль текста.

Практическое занятие: Лингвистический анализ текста. Работа с черновиками.

Теория: Логические ошибки и способы их устранения.

Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте – рассуждении).

Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Приём синонимической замены как способ правки текста. Разнообразие способов передачи чужой речи.

Использование канцеляризмов и штампов.

Практическое занятие: Редактирование текстов разных стилей. Работа с черновиками.

Тема 6. Грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки и их устранение

(7 часов)

Теория: Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Ошибки в построении предложений с однородными членами.

Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом.

Ошибки в построении предложений с причастным оборотом.

Ошибки в построении сложного предложения.

Ошибки в предложениях с косвенной речью.

Нарушение границ предложения.

Практическое занятие: лингвистический анализ текста.

Теория: Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола.

Употребление полной формы прилагательного вместо краткой.

Употребление краткой формы прилагательного вместо полной.

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Теория: Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и наречия.

Употребление местоимений, приводящее к двусмысленности (слова себя, свой).

Неудачное употребление личных и указательных местоимений.

Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий.

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Теория: Речевые недочёты, приводящие к нарушению связности текст.

Нарушение видо – временной соотнесённости глагольных форм.

Неудачный порядок слов.

Неумелое цитирование.

Бедность и однообразие синтаксического строя текста.

Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические ошибки).

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Тема 7. Приёмы устранения речевых ошибок (недочётов). (7 часов)

Теория: Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста.

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа со словарями и справочниками.

Теория: Приёмы устранения в тексте неоправданных повторов:

- замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальными), использование местоимений, перифраз;

- усложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений, осложнённых однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений.

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Практическое занятие: Лингвостилистический анализ текста.

Теория: Текст - образец как средство создания речевой среды, способствующей развитию чувства языка учащихся.

Чувство языка, «чувство соразмерности и сообразности» - основа совершенствования написанного.

Практическое занятие: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Второй год обучения (34 часа)

Тема 1. Культура речи как сложное и многоаспектное понятие (3 часа)

Теория: Культура речи – владение нормами литературного языка.

Культура речи – умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.

Практическое занятие: Лингвостилистический анализ текста.

Тема 2. Качества хорошей речи (3 часа).

Теория: Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владение нормами литературного языка); точность (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой).

Практические занятия: Лингвостилистический анализ текста.

Тема 3. Речевые ошибки. Речевые недочёты. Виды речевых ошибок и недочётов (6 часов).

Теория: Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста, а также нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи.

Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Теория: Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств.

Речевые недочёты.

Виды речевых ошибок и недочётов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические).

Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Тема 4. Лингвистические словари (2 часа).

Теория: Лингвистические словари. Слово в словаре и слово в тексте.

Практическое занятие: работа с лингвистическими словарями.

Тема 5. Филологический анализ текста (6 часов).

Теория: Художественный текст как вершина. Филологический анализ текста.

Практические занятия: практикумы по филологическому анализу текста.

Тема 6: Лексические ошибки (недочёты) и их исправление (14 часов).

Теория: Употребление слова в несвойственном ему значении.

Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов).

Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Теория: Нарушение лексической сочетаемости.

Неоправданное повторение одного и того же слова.

Употребление рядом (или близко) однокоренных слов.

Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи.

Практические занятия: Редактирование текста. Работа с черновиками.

Теория: Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности и эмоционально – оценочных слов.

Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).

Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.)

ЛИТЕРАТУРА

Для педагога

1. Бельчиков стилистика. – М.,1977.

2. Гальперин как объект лингвистического исследования. – М., 1981.

3. Головин культуры речи. – М., 1988

4. , , Не говори шершавым языком ( О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ). – М., 2000.

5. Горбачевич современного русского литературного языка. – М., 1982.

6. Жбанкова над речевыми ошибками, связанными с употреблением местоимений// РЯШ. – 1980. - №1.

7. Кожина русского языка. – М.,1983.

8. Костомаров язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М., 2005.

9. Лингвистические знания – основа умений и навыков/ сот. . - М., 1985.

10. Лосева строить текст. – М., 1980.

11. Львов теории речи: Учебное пособие. – М., 2002.

12. Львов – справочник по методике русского языка. – М.,1988.

13. Мещеряков школьных сочинений: Теория и практика написания. – М., 2001.

14. Мильчин редактирования текста. – М., 1980.

15. Москальская текста. – М., 1980.

16. Мучник стилистики и редактирования. – Ростов н/Д., 1997.

17. Одинцов текста. – М., 1980

18. Оценка знаний, умений и навыков по русскому языку/ сост. , . – М.,1986.

19. Плёнкин стилистических ошибок на уроках русского языка. – М., 1964.

20. Плёнкин русского языка в старших классах. – М., 1976.

21. Райский над речевыми ошибками в изложениях и сочинениях. – М., 2006.

22. Розенталь по правописанию и литературной правке. – М., 1985.

23.Розенталь по правописанию, произношению, литературному редактированию. – М.,1994.

24. Розенталь по русскому языку: Практическая стилистика. – М., 2001.

25. Сикорский и практика редактирования. – М., 1980.

26. Солганик стилистика. – М., 2000.

27. Цейтлин ошибки и их предупреждение. – М., 1982.

Для учащихся

1. Горбачевич язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1984.

2. Кодухов о синонимах. – М., 1984.

3. Крысин слова. – М., 1980.

4. Мучник письменной речи: Формирование стилистического мышления: Пособие для учащихся. – М., 1996.

5. Паустовский роза. – М., 1983.

6. А как лучше сказать? – М., 1988.

7.Скворцов слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М., 1996.

8. Скворцов ли мы говорим по-русски? – М.,1980.

9. От слова к тексту. – М., 1993.

Словари

1. Александрова синонимов русского языка : Около 11000 синонимических рядов. (Любое издание).

2. Горбачевич словарь синонимов русского языка. – М., 2001.

3. Введенская антонимов русского языка / под ред. (любое издание).

4. Львов антонимов русского языка / под. ред. И вступ. Статьёй . – 4-е изд. - М.,1988 (и все последующие издания).

5. Окунева омонимов современного русского языка. – М., 2002.

6. , Панюшева паронимов современного русского языка. – М., 1994.

7. Лексические трудности русского языка: Словарь- справочник / , , и др. – М.,1994 (Все последующие издания).

8. , Теленкова трудностей русского языка. – 5-е изд. – М., 1986 (все последующие издания).

9. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь - справочник / ред. К.С. Горбачевич. – Л., 1973.

10. , Карская устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей XVIII – XX вв. – М., 2005 (все последующие издания).

11. Ожегов словарь русского языка (все издания).

12. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. . – СПб., 1998 (все последующие издания).

13. Комлев иностранных слов. – М.,1999.

14. Школьный словарь иностранных слов / , , и др.; под. ред. . – 3-е изд., перераб. –М., 1994 (все последующие издания).

15. Скворцов русской речи: Словарь- справочник, - М.,1995.

16. Скворцов толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений. - М.; СПб.,2006.

17. , , Тихонов – справочник по русскому языку: Правописание. Произношение. Ударение. Словообразование. Морфемика. Грамматика. Частота употребления. / под ред. . – М., 1995 (и все последующие издания).

18. Энциклопедический словарь юного филолога (Языкознание) / сост. . – М., 1984.