ПРОСИМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО-ВАНИЕМ РОБОТА “ДЕЛЬФИН” ДЛЯ ЧИСТКИ БАССЕЙНОВ |
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Низковольтное устройство питания [#1] “Дельфина” или двухколесная тележка, оборудованная низковольтным устройством, должна быть удалена от угла бассейна (рис. а) минимум на 3 метра.
Устройство питания оборудовано на заводе кабелем на напряжение сети 100 В,
115 В или 230 В; перед подключением необходимо проверить напряжение. Убедитесь в том, что основной кабель и все удлинители находятся в рабочем состоянии, заземлены в соответствии с местными стандартами и имеют дополнительную защиту в виде расцепителя короткого замыкания на землю (GFI) или расцепителя по току утечки (ELI).
Низковольтное устройство питания было спроектировано вместе с аппаратом для очистки бассейнов “Дельфин” специально для безопасной необслуживаемой эксплуатации вне помещений в соответствии со стандартом VDE 0700 “Требова-ния к безопасности”.
УКАЗАНИЯ ПО СБОРКЕ ДВУХКОЛЕСНОЙ ТЕЛЕЖКИ “ДЕЛЬФИНА”
Двухколесная тележка “Дельфина” целиком собирается на заводе, кроме ручки.
При ее сборке руководствуйтесь, пожалуйста, нижеследующими указаниями и эскизом. Два прямых отрезка трубы [C-1] вставлять в отверстия приставного основания [C-2], пока вильчатые скобы [C-3] не зацепятся за крюки основания. Угловую верхнюю часть ручки [C-4] выправлять назад, пока она не зафиксируется на вильчатых скобах [C-5] прямой трубки.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Тележку предусмотрено перемещать следом, а не толкать впереди, чтобы она могла преодолевать препятствия. Чтобы перемещать тележку, ее следует наклонить назад до соприкосновения с полом двух колес.
ВНИМАНИЕ: в результате неправильного обращения с тележкой люди могут получить травмы, а тележка - повреждения.
Устройство питания “Дельфина” должно быть установлено так, чтобы “Дельфин” мог доставать до всех стенок бассейна.
· Кабель [#2] подключить к источнику питания.
· Поместить “Дельфин” в бассейн (рис. b).
· Медленно погружать “Дельфин” в воду, пока не выйдет весь воздух, а затем дать ему медленно погрузиться на дно бассейна.
· Вставьте вилку питания в безопасную заземленную розетку, включите аппарат. ОСТОРОЖНО: не запускайте “Дельфин” в работу вне воды. Это может привести к значительным повреждениям уплотнений в насосной системе двигателя, а это может аннулировать гарантию.
· “Дельфин” 2001 автоматически отключается после одного рабочего цикла продолжительностью 6 часов (12 часов у “Дельфина” 3001).
Если требуется вторая чистка, отключите подачу тока минимум на 30 секунд, прежде чем повторно включить аппарат.
· Пожалуйста, не входите в бассейн, пока в нем работает “Дельфин”.
· Оптимальная температура воды для “Дельфина” составляет 18°С-32°С.
Ручка
“Дельфин” оборудован ручкой с регулируемым положением [#3], которая вставлена в прорези по обеим сторонам корпуса “Дельфина”. Для получения наилучших результатов очистки эту ручку следует зафиксировать в положении по диагонали относительно верхней части корпуса “Дельфина”. После использования измените положение ручки на противоположное (рис. с).
Устройство для подъема при перемещении
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем Вы попробуете установить дополнительное устройство для подъема, Вы должны убедиться, что “Дельфин” выполнил два полных рабочих цикла в бассейне, имеет надлежащие рабочие условия и совершенно чистый фильтровальный мешок [#4].
“Дельфин” был спроектирован для беспроблемного функционирования в большинстве видов бассейнов. При определенных условиях (например, форма бассейна, качество поверхности стенок) для него затруднительно подниматься вверх по стенкам. Если это так, тогда следует установить обе подъемные подушки [#5], поставляемые в комплекте.
Переверните “Дельфин” вверх дном и снимите нижнюю крышку [#6] с фильтровальным мешком. Двигатель [#7] защищен сетчатой пластиной [#8] из пластика, которая привинчена двумя винтами с крестовым шлицем [#9]. Снимите эту пластину, уложите подъемные подушки различной формы на предусмотренные для них места по обеим сторонам двигателя, затем снова установите и плотно привинтите сетчатую пластину — она будет удерживать подушки в правильном положении (рис. d).
Инструкция по эксплуатации |
Производительность по всасыванию
Чтобы увеличить производительность по всасыванию и собирать даже мельчайшие частицы грязи, можно закрепить в нижней крышке отдельно поставляемую впускную вставку [#10] (рис. е).
ПРИМЕЧАНИЕ: эта впускная вставка может зависать на выступающих препятствиях внутри бассейна, что ограничивает свободу действия “Дельфина”.
После каждого использования вынимайте “Дельфин” из бассейна.
“Дельфин” не должен постоянно оставаться в бассейне; это потребовало бы дополнительного ухода.
После очистки бассейна выключайте, пожалуйста, электропитание и вынимайте “Дельфин” из бассейна.
ОСТОРОЖНО: даже небольшое колебание тока может привести к тому, что “Дельфин” снова включится.
Вынимать “Дельфин” из воды, осторожно подтягивая кабель, не перекручивая его. При вытягивании кабеля не оборачивайте его вокруг руки, подтягивайте его, накладывая одну руку на другую.
Когда “Дельфин” подойдет к поверхности воды, медленно вынимайте его за ручку, НЕ за кабель. Уложите “Дельфин” на бок или вертикально в сухом, затемненном месте при температуре от 5°С до 45°С (рис. j).
УХОД
После каждого использования очищайте фильтровальный мешок.
а. Уложить “Дельфин” на бок. Открыть нижнюю запорную пластину [#11] (рис. f) и снять нижнюю часть крышки [#6+#4] (рис. g).
b. Снять фильтровальный мешок с крышки и промыть его из садового шланга или над раковиной. Выверните мешок и несколько раз отожмите его, чтобы удалить всю грязь. Мешок можно выстирать в стиральной машине по обычной программе для синтетических материалов (рис. h).
с. Промыть нижнюю часть крышки и пазы запорной пластины.
d. Установите фильтровальный мешок обратно, пушистой стороной внутрь. Этикетка должна быть расположена снаружи и в середине продольной стороны нижней крышки.
е. Заприте зажимы фильтровального мешка [#14] (рис. i).
f. Установите обратно нижнюю часть крышки, проверьте правильность ее посадки.
ПРИМЕЧАНИЕ: нижняя часть крышки устанавливается на аппарат свободно, с некоторым допуском. Если при ее установке у Вас возникают трудности, значит мешок был поставлен неправильно.
Регулярное удаление частиц грязи с подвижных деталей.
ВНИМАНИЕ: отключайте аппарат в месте главного присоединения к источнику тока, прежде чем отвернуть трубку привода.
Проверяйте верхнее отверстие, чтобы установить, нет ли в приводе [#15] крупных частиц грязи или волос. Вы можете их удалить, вывернув трубку привода [#16] (рис. k).
Удаляйте грязь, скопившуюся между гусеницами [#17] и колесами [#18].
Уход за кабелем
ПОСЛЕ ОСТОРОЖНОГО ПОДТЯГИВАНИЯ ИЗ ВОДЫ И СМАТЫВАНИЯ КАБЕЛЬ СЛЕДУЕТ УБРАТЬ В СПЕЦИАЛЬНОЕ УГЛУБЛЕНИЕ НА НИЖНЕЙ ЧАСТИ ТЕЛЕЖКИ.
При постоянном использовании кабель (как и телефонный шнур) может начать виться. Чтобы это исправить, установите ручку по диагонали в противоположном направлении. После этого “Дельфин” будет двигаться по бассейну в противоположном направлении, а кабель в результате распрямится.
После каждого использования меняйте направление ручки, это поможет предотвратить образование извивов кабеля.
ВАЖНО: время от времени кабель следует проверять на внешние повреждения.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
· Очищайте фильтровальный мешок каждый раз, когда Вы достаете “Дельфин” из бассейна. (Если мешок оставлять неочищенным, он высыхает и становится непригодным для использования.)
· ПО ЖЕЛАНИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ ГРУБЫЙ ФИЛЬТРОВАЛЬНЫЙ МЕ-ШОК ДЛЯ СБОРА КРУПНОЙ ГРЯЗИ.
· Заменяйте износившиеся щетки [#19], чтобы обеспечивать максимальный эффект очистки.
· Если в бассейне ежедневно используются гранулированные химикаты, следует применять автоматический или плавающий распределитель, который удерживает известковые остатки.
· Мы исходим из того, что Вы запускаете в работу “Дельфин” только после того, как химический порошок полностью растворится, поскольку он может засорить фильтровальный мешок.
· В бассейне с особо высоким содержанием извести рекомендуется чаще прочищать фильтровальный мешок “Дельфина”.
· Сохраняйте упаковку “Дельфина”; она может использоваться для защиты аппарата, если он продолжительное время не эксплуатируется, а также для пересылки продавцу, если необходима помощь службы сервиса (рис. I).
· ПО ЖЕЛАНИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ ЩЕТКИ ИЗ ПЕНОПЛАСТА ИЛИ НАШИ ЧУДЕСНЫЕ НОВЫЕ ЩЕТКИ ДЛЯ БАССЕЙНОВ С ОЧЕНЬ ГЛАДКОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Скорость движения по дну 900 м/ч
Производительность по очистке 350 м2/ч
Производительность по всасываниюл/ч
Потребляемая мощность (при 30 В DC) 73 Вт
Вес 9,4 кг
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Первичное напряжение 100 В~ или 115 В~ или 230 В~
Вторичное напряжение 30 В DC номинальное
Номинальная мощность 150 Вт
Вес 9,4 кг
Для различных бассейнов и разных конфигураций электросхем эти характеристики могут меняться. Хотя “Дельфин” и был испытан во многих различных бассейнах, тем не менее фирма MAYTRONICS не несет ответственность в тех случаях, когда “Дельфин” не совсем подходит для того или иного бассейна особого типа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Опломбированные двигатель и устройство питания “Дельфина” не имеют деталей, которые пользователь мог бы ремонтировать. Вскрытие этих блоков автоматически аннулирует гарантию.
Фирма MAYTRONICS Ltd. не может взять на себя ответственность за различия между официальным английским текстом и прочими переводами на другие языки.
Изготовитель сохраняет за собой право изменять указанные
технические характеристики без предварительного уведомления.
Патент U. S. No. 4168557
Патент S. A. No. 76/7474
Патент AUST No. 509698
Ограниченная гарантия
Этот аппарат “Дельфин” был изготовлен, протестирован и испытан в соответствии со строго определенными технологическими предписаниями. При нормальном использовании и нормальном обслуживании аппарата гарантируется отсутствие каких-либо дефектов материала или изготовления, а именно. в зависимости от нижеперечисленных пунктов по квалификации, условиям и ограничениям.
1. ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК / ДЛЯ КОГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ГАРАНТИЯ:
Настоящая гарантия действительна для первого клиента/покупателя на срок 24 месяца или 3000 рабочих часов*, считая от первоначальной даты покупки; в каждом конкретном случае действительна более ранняя дата окончания гарантии, соответствующая первой или второй цифре.
* Рабочие часы отмечаются в памяти “Дельфина” и могут быть считаны лицензированным техником, имеющим доступ к обслуживанию аппарата.
2. НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Настоящая гарантия распространяется только на нормальное использование “Дельфина”. При повреждениях, дефектах, поломках или других случаях отказа, которые являются следствием использования без оригинального трансформатора фирмы или же использования, не соответствующего указаниям инструкции по эксплуатации, настоящая гарантия утрачивает силу.
3. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ БЕЗ СПЕЦИАЛЬНОГО ДОПУСКА:
На повреждения, дефекты, поломки или другие случаи отказа, возникшие вследствие ремонтных работ, проводимых не уполномоченным представителем службы сервиса фирмы Maytronics, гарантия на распространяется.
4. ЗАКОННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ:
Гарантийные обязательства фирмы Maytronics ограничиваются ремонтом или заменой продукции. Ни при каких обстоятельствах и ни в каком объеме фирма не будет ответственна за закономерный или случайный ущерб, за травмы людей, которые используют ее продукцию, или порчу имущества, которое используется вместе с ее продукцией, а также за потерю заработка и другие затраты любого вида. Не существует других гарантий или других представительств фирмы Maytronics кроме тех, которые определены здесь как на словах, так и косвенно, а также ни одно лицо, ни одна фирма и ни одно общество не уполномочены представлять фирму Maytronics или брать обязательства от имени фирмы, помимо оговоренного здесь.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
За получением гарантийного обслуживание обращайтесь, пожалуйста, к уполномоченному торговому представителю фирмы Maytronics. По получении согласия представителя, уплатив транстпортные расходы, отошлите “Дельфин” в соответствующей упаковке продавцу, у которого Вы купили “Дельфин”.
Приложите к аппарату копию счета вместе с датой счета, серийным номером и описанием проблемы.


