Наименование дисциплины: Деловой иностранный язык (английский)

Направление подготовки: 032700 Филология

Профильная направленность: Филологическое обеспечение массовой коммуникации

Квалификация (степень) выпускника: магистр

Форма обучения: очная

Автор: к. п.н., ст. преподаватель кафедры иностранных языков гуманитарных факультетов .

1. Целями освоения дисциплины являются:

Совершенствование знаний в области иностранного языка, а также навыков и умений, необходимых для эффективного делового общения на современном иностранном языке в устной и письменной формах. Формирование представления об аспекте современного английского языка, предназначенном для делового общения и обучение взаимодействию в данном аспекте современного английского языка.

2. Учебная дисциплина Деловой иностранный язык относится к циклу М.2 - Профессиональный цикл. Базовая часть. Для изучения данной учебной дисциплины необходимы знания, умения и навыки, формируемые дисциплиной Иностранный язык в рамках программы бакалавриата по направлению 032700-Филология (общее языкознание, практика основного иностранного языка, теория родного языка, литературоведение), а также общих гуманитарных дисциплин (лингвострановедение, лингвокультурология, основы межкультурной коммуникации, история стран изучаемых языков).

3. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

современные информационные технологии, применяемые при сборе, хранении, обработке, анализе и передаче филологической информации; грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка – базовую лексику общего языка, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию делового английского языка; иметь представление о грамматическом строе языка и основных синтаксических конструкциях; ознакомиться с основными приемами перевода деловой корреспонденции, литературы, документов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Уметь:

использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные деловые темы; читать и понимать со словарем деловую корреспонденцию, литературу, документы; участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы); самостоятельно использовать современные информационные технологии для решения научно-исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности;

Владеть:

основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка – навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения); наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи; идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), а также основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки; коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, адекватно использовать их при решении профессиональных задач.

4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа.

5. Содержание дисциплины:

№ п/п

Раздел дисциплины

1

Понятие языка делового общения; отличие делового иностранного от общего языка.

2

Основные функциональные разновидности речи в деловых целях – техника ведения беседы, телефонное общение в деловых целях, деловая корреспонденция, деловая документация и контракты, деловая встреча, презентация, техника ведения переговоров, деловая журналистика.

3

Особенности речеупотребления в устной форме, особенности речеупотребления в письменной форме, анализ образцов деловой журналистики. Многоуровневого анализа текстов деловой тематики.

4

Овладение навыками написания деловых писем и электронных сообщений на иностранном языке, участия в беседе с представителями делового мира, участия в деловой встрече, подготовки презентаций, ведения переговоров, чтения, перевода и реферирования текстов из аутентичных средств массовой информации.

5

Овладение навыками перевода с иностранного на русский и с русского на иностранный текстов деловой направленности.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1.  Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 2006.

2.  Семко коммерческого перевода. Английский язые. / , , ; под общ. ред. . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 286 с.

б) дополнительная литература:

1.  McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 2003.

2.  , Дюканова -курс английского языка: Словарь-справочник, Под общ. Ред. . – Киев: Логос; М.: Рольф, 2000. – 352 с.

3.  Упражнения по грамматике современного английского языка. М.: Рольф, 2001.

4.  Meeting Objectives, Vicki Hollett.

5.  Business Benchmark 1) книга для студента; 2) пособие для преподавателя.

6.  Email English, Paul Emmerson.

7.  ‘A handbook of commercial correspondence’. - OUP, 1992.

8.  ‘In Company - 1) книга для студента, Mark Powell; 2) пособие для преподавателя.

9.  ‘Meetings and Discussions’- Longman, 1990.

10.  ‘Negotiating’ - Longman, 1992.

11.  ‘Telephoning’ - Longman, 1991.

12.  ‘Test Your Vocabulary’ (Bk 1-3). - Penguin, 1989.

13.  B. Mascull. Key words in Business. - L.: Cobuild, 1996.

14.  Business Across Cultures, Laura M. English.

15.  Business Leader Briefings, Pamela Pickford

16.  Cain, Joyce S. Eye on editing. Pearson Education, 2003.

17.  Cotton. ‘Keys to management’ - Longman, 1988.

18.  Foley M., Hall D. Advanced Learners` Grammar. Pearson Education, 2004.

19.  French A. CAE Testbuilder. Macmillan, 2003.

20.  Gough C. English Vocabulary Organiser. LTP, 2001.

21.  International Management, Adrian Pilbeam.

22.  Line by Line’ Англ. грамматика 1А,1В.-М.: Интерпринт, 1992.

23.  M. Carrier. ‘Business Reading Skill’ - Nelson, 1985.

24.  Maurer J. Focus on Grammar. An Advanced Course for Reference and Practice. Pearson

25.  Murphy R. ‘Practical Grammar in US’. - Cambridge, 1984.

26.  N. Brieger, fort. ‘Early Business Contacts.’ - Prentice Hall, 1989.

27.  N. O’Driscoll ‘Giving presentations’.

28.  Side by Side. English through Guided Conversation. - M.:Interprint, 1992

29.  Spack Koch R. Focus on grammar. Pearson Education, 2000.

30.  V. Hollet. ‘Business Objectives’- OUP, 1991.

31.  Vince M. Intermediate language practice. Macmillan Heinemann, 2001.

32.  Vince M., Sunderland P. Advanced language practice. Macmillan Heinemann, 2003.

33.  Walker E., Elsworth S. Grammar Practice (with keys). Pearson Education Limited, 2000.

34.  Wright J. Idioms Organiser. Thomson Learning, 1999.

35.  Английский для бизнесменов (1-6).- М.:”Аверс”, 1991.

36.  ‘Your Key to Successful Cooperation’- Volgog., 1995.

37.  Астафурова -методическое пособие «Visitor».- Волгоград, 1999.

38.  , и др. Практика английского языка: Сборник упражнений по грамматике. СПб.: Союз, 2000.

39.  Деловой английский = Business English : учеб. / [и др.] ; отв. ред. ; МГИМО (Ун-т) МИД РФ. - Москва : ТК Велби: Проспект, 20с.

40.  Интенсивный курс делового английского языка.- Екатеринб., 1993.

41.  “Повторяем времена англ. глагола”.- М., 1993.

42.  Тесты по грамматике английского языка. СПб.: Союз, 2000.

43.  Типичные ошибки в английском языке (с упражнениями). М.: Буклет, 1994.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

1.  English for Business. – Режим доступа: http://www. *****/links/12

2.  Web–сайт «Linguists» - ресурсы для переводчиков и лингвистов. - Режим доступа: http://linguists. *****/downloads5.html

3.  Ассоциация лексикографов Lingvo. - Режим доступа: http://www. *****/forum/

4.  Библиотека Гумер – гуманитарные науки. – Режим доступа: http://www. gumer. info/

5.  ВВС Learning English. Режим доступа: - http://www. bbc. co. uk/worldservice/learningenglish/

6.  Единое окно доступа к образовательным ресурсам. – Режим доступа: http://window. *****/

7.  Интернет-ресурсы по направлениям. Режим доступа: - http://medialab. uniyar. *****

8.  Научная электронная библиотека. – Режим доступа: http://*****

9.  Портал переводчиков translations. *****. – Режим доступа: http://translations. *****/sources/sites/

10.  Русский филологический портал. – Режим доступа: http://www. *****/

11.  Сайт “Translator”. – Режим доступа: http://www. *****/