Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Экзамен 9 класс

Ich: Guten Tag! Hier ein Schüler der Nikolskaja Schule.

Lehrerin: Guten Tag! Was wünschen Sie?

Ich: Ich möchte über die Sprachkurse für Deutsch fragen.

Lehrerin: Ja, da wir organisieren die Sprachkurse für Deutsch. Was möchten Sie wissen?

Ich: Wie ist Ihre Adresse?

Lehrerin: Die Sprachkurse finden im Gebäude der Universität Pervoje Maja-Strasse 1 statt.

Ich: Wie lange dauert die Ausbildungszeit?

Lehrerin: 2 Monate, 2 Stunden zweimal in der Woche.

Ich: Was kostet es?

Lehrerin: 1800 Rubel.

Ich: Welche Papiere brauchen Sie?

Lehrerin: Nur den Pass.

Ich: Danke. Auf Wiedersehen.

Я: Добрый день! Это ученик Никольской школы.

Учительница: Добрый день! Что Вы хотите!

Я: Я хотел бы спросить о курсах немецкого языка.

Учительница: Да, мы организуем курсы немецкого языка. Что Вы хотите узнать?

Я: Какой Ваш адрес?

Учительница: Курсы иностранных языков проходят в здании университета ул. Первого Мая 1.

Я: Каков срок обучения?

Учительница: 2 месяца, 2 часа дважды в неделю.

Я: Сколько это стоит?

Учительница:1800 руб.

Я: Какие Вам нужны документы?

Учительница: Только паспорт.

Я: Спасибо. До свидания.


Билет № 1

Ich: Guten Tag! Hier eine Schülerin der Sudislawskaja Schule.

Lehrerin: Guten Tag! Was wünschen Sie?

Ich: Ich möchte über die Sprachkurse für Deutsch fragen.

Lehrerin: Ja, da wir organisieren die Sprachkurse für Deutsch. Was möchten Sie wissen?

Ich: Wie ist Ihre Adresse?

Lehrerin: Die Sprachkurse finden im Gebäude der Universität Pervoje Maja-Strasse 1 statt.

Ich: Wie lange dauert die Ausbildungszeit?

Lehrerin: 2 Monate, 2 Stunden zweimal in der Woche.

Ich: Was kostet es?

Lehrerin: 1800 Rubel.

Ich: Welche Papiere brauchen Sie?

Lehrerin: Nur den Pass.

Ich: Danke. Auf Wiedersehen.

Я: Добрый день! Это ученица Судиславскойской школы.

Учительница: Добрый день! Что Вы хотите!

Я: Я хотела бы спросить о курсах немецкого языка.

Учительница: Да, мы организуем курсы немецкого языка. Что Вы хотите узнать?

Я: Какой Ваш адрес?

Учительница: Курсы иностранных языков проходят в здании университета ул. Первого Мая 1.

Я: Каков срок обучения?

Учительница: 2 месяца, 2 часа дважды в неделю.

Я: Сколько это стоит?

Учительница:1800 руб.

Я: Какие Вам нужны документы?

Учительница: Только паспорт.

Я: Спасибо. До свидания.


№2

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Ich: Hallo! Wie geht es dir?

Lehrerin: Danke gut.

Ich: Was machen wir am Wochenende?

Lehrerin: Gehst du am Samstag in die Schule nicht?

Ich: Doch. Aber um 2 Uhr bin ich schon zu Hause.

Lehrerin: Vielleicht besuchen wir ein Museum?

Ich: Wollen wir eine Stadtrundfahrt machen.

Lehrerin: Ja, natürlich, es ist interessant.

Ich: Interessierst du dich für Theater?

Lehrerin: Gibt es ein Theater in Kostroma?

Ich: Ja, das Ostrovski-Theater auf der Mirastrasse.

Lehrerin: Ich möchte das Theater besuchen.

Ich: Dann gehen wir am Samstag ins Theater und am Sonntag besuchen wir das Ipatiy-Kloster.

Lehrerin: Gerne.

Ich: So ist unser Plan für Wochenende.

Я: Привет! Как дела?

Учитель: Спасибо. Хорошо.

Я: Что мы делаем в выходные?

Учитель: Ты не пойдешь в школу в субботу?

Я: Как же нет. Но в 2 часа я уже дома.

Учитель: Может быть, мы посетим музей.

Я: Давай поедем на экскурсию по городу.

Учитель: Да, конечно.

Я: Ты интересуешься театром?

Учитель: В Костроме есть театр?

Я: Да, театр Островского на улице Мира.

Учитель: Я хотела бы посетить театр.

Я: Тогда пойдем в субботу в театр, а в воскресенье посетим Ипатьевский монастырь.

Учитель: Охотно.

Я: Таков наш план на выходные.

№ 3

Ich: Hallo! Wie geht es dir? Was machen wir heute?

Lehrerin: Wir möchten heute eine Führung machen.

Ich: Weißt du, es gibt in Kostroma viele Sehenswürdigkeiten: das Ipatiy-Kloster, das Stadtzentrum, zwei Museen.

Lehrerin: Ich habe das Zentrum von Kostroma schon besichtigt. Vielleicht besuchen wir eine andere Stadt?

Ich: Ja, natürlich. Wir können nach Pljeos fahren. Das ist eine kleine malerische Stadt.

Lehrerin: Liegt die Stadt weit?

Ich: Nur eine Stunde mit dem Auto.

Lehrerin: Fahren wir zu zweit?

Ich: Meine Eltern fahren auch mit.

Lehrerin: Gibt es dort ein Museum?

Ich: Ja, das Lewitan –Museum. Die Natur ist dort sehr malerisch.

Lehrerin: Nimmst du das Videokamera mit?

Ich: Ich nehme mein Fotoapparat, und wir machen schöne Fotos.

Lehrerin: Vielleicht fährt auch dein Freund mit?

Ich: Ich bin einverstanden. Ich telefoniere ihm jetzt.

Lehrerin: Gut.

Я: Привет! Как дела? Что мы сегодня делаем?

Учитель: Мы хотели сегодня поехать на экскурсию.

Я: Знаешь, в Костроме есть много достопримечательностей: Ипатьевский монастырь, центр города, два музея.

Учитель: Центр Костромы я уже осмотрел. Может, посетим другой город?

Я: Да, конечно. Мы можем поехать в Плес. Это маленький живописный город.

Учитель: Далеко расположен город?

Я: Только час на машине.

Учитель: Мы вдвоем поедем?

Я: Мои родители тоже поедут.

Учитель: Там есть музей?

Я: Да, музей Левитана. Природа там очень живописная.

Учитель: Ты возьмешь с собой видеокамеру?

Я: Я возьму мой фотоаппарат, и мы сделаем красивые фото.

Учитель: Может быть, твой друг тоже поедет?

Я: Согласен. Я ему сейчас позвоню.

Учитель: Хорошо.


№4

Ich: Ich möchte einen Artikel auf Deutsch über ökologische Probleme in Kostroma schreiben.

Lehrer: Gut. Über welche Probleme willst du noch schreiben?

Ich: Über die Wasserverschmutzung: die Wolga hat viele ökologische Probleme.

Lehrer: Du hast Recht. Und etwas noch?

Ich: Ich glaube, heute sind auch die Wälder in Gefahr. Und auch die Luft ist verschmutzt.

Lehrer: Schreibst du nur über die Stadt oder auch über unser Dorf?

Ich: Ich möchte über die Verschmutzung Sendegas schreiben, dort gibt es wenig Fische.

Lehrer: Wie willst du den Artikel nennen?

Ich: Unsere Natur ist in Gefahr.

Lehrer: Ich glaube, es wäre gut, über die Hilfe der Schulkinder der Natur zu schreiben.

Ich: Ja, ich bin einverstanden. Ich erzähle, wie wir im Frühling unser Dorf sauber machen.

Lehrer: Es wäre interessant.

Ich: Ich will auch über die Bedeutung des Flusses Wolga schreiben.

Lehrer: Wann ist der Artikel fertig?

Ich: In 2 Wochen.

Lehrer: Viel Erfolg

Я: Я хотел (а) бы написать по-немецки об экологических проблемах Костромы.

Учитель: Хорошо. О каких проблемах ты еще хочешь написать?

Я: О загрязнении воды: у Волги много экологических проблем.

Учитель: Ты прав.

А что еще?

Я: Я думаю, сегодня леса в опасности. И воздух загрязнен.

Учитель: Ты пишешь только о городе или также о нашем селе?

Я: Я хотел (а) бы написать о загрязнении Сендеги, там сейчас мало рыбы.

Учитель: Как ты хочешь назвать свою статью?

Я: Наша природа в опасности.

Учитель: Я полагаю, было бы хорошо написать о помощи природе школьников.

Я: Да, я согласен (на). Я расскажу, как мы весной чистим наше село.

Учитель: Это было бы интересно.

Я: Я также хочу написать о значении реки Волги.

Учитель: Когда будет готова статья?

Я: Через 2 недели.

Учитель: Успеха!

№ 6

Ich: Hallo! Bist du schon aus Deutschland zurückgekommen?

Lehrer: Ja.

Ich: Wie lange warst du dort?

Lehrer: 2 Wochen.

Ich: Wo warst du, in welcher Stadt?

Lehrer: Ich habe Berlin besucht.

Ich: Ich weiß, dass es dort viele Sehenswürdigkeiten gibt.

Lehrer: Ja, du hast Recht.

Ich: Welche Sehenswürdigkeiten gefielen dir besonders?

Lehrer: Natürlich der Alex!

Ich: Und das Brandenburger Tor. Das ist das Symbol Berlins.

Lehrer: Das Brandenburger Tor habe ich auch gesehen.

Ich: Warum hat dir der Alex gefallen?

Lehrer: Der sehr große Platz mit vielen Touristen machte auf mich einen großen Eindruck.

Ich: Ich möchte auch nach Deutschland fahren und die Hauptstadt besichtigen

Lehrer: Dann sollst du gut Deutsch lernen.

Я: Привет! Ты уже вернулся из Германии?

Учитель: Да.

Я: Как долго ты там был?

Учитель: 2 недели.

Я: Где ты был, в каком городе?

Учитель: Я посетил Берлин.

Я: Я знаю, что там есть много достопримечательностей.

Учитель: Да, ты прав.

Я: Какие достопримечательности тебе особенно понравились?

Учитель: Конечно Алекс!

Я: А Бранденбургские ворота. Это символ Берлина.

Учитель: Бранденбургские ворота я тоже видел (а).

Я: Почему тебе понравился Алекс?

Учитель: Очень большая площадь со многими туристами произвела на меня большое впечатление.

Я: Я хотел (а) бы тоже поехать в Германию и посмотреть столицу.

Учитель: Тогда тебе нужно хорошо учить немецкий.


Билет 7

Ich:Guten Tag! Entschuldigung! Darf ich fragen?

Lehrer: Tag! Ja, bitte?

Ich: Ich bin hier fremd, ein (e) Tourist(in) aus Russland. Meine Gruppe wohnt in Hotel „Berlin“.

Lehrer: Oh! Das ist ziemlich weit.

Ich: Ja, das Hotel liegt im Stadtzentrum. Wie komme ich ins Zentrum?

Lehrer: Mit dem Taxi, mit dem Bus oder mit der Metro.

Ich: Sagen Sie mir bitte, wo ist hier die Bushaltestelle?

Lehrer: Dort an der Ecke.

Ich: Wie ist es schneller mit dem Bus oder mit der Metro?

Lehrer: Ich glaube mit der Metro.

Ich: Ist die Metrostation weit?

Lehrer: 100 Meter von hier.

Ich: Wie lange fahre ich mit der Metro bis zum Stadtzentrum?

Lehrer: 30 Minuten.

Ich: Wie heißt meine Haltestelle?

Lehrer: Metrostation „Hotel Berlin“.

Ich: Vielen Dank!

Lehrer: Viel Spaß!

Я: Добрый день! Простите! Можно спросить?

Учитель: Здравствуйте! Да, пожалуйста.

Я: Я – иностранец, турист (ка) из России. Моя группа живет в гостинице «Берлин».

Учитель: О! Это довольно далеко.

Я: Да, гостиница расположена в центре города. Как мне проехать в центр?

Учитель: На такси, на автобусе или на метро.

Я: Скажите, пожалуйста, где здесь остановка автобуса?

Учитель: Там на углу.

Я: Как быстрее на автобусе или на метро?

Учитель: Я думаю на метро.

Я: Далеко станция метро?

Учиметров отсюда.

Я: Как долго ехать на метро до центра города?

Учиминут.

Я: Как называется моя остановка?

Учитель: Станция метро «Гостиница Берлин».

Я: Большое спасибо!

Учитель: развлекайтесь!

№ 8

Ich: Guten Tag!

Lehrer: Guten Tag! Sie wünschen?

Ich: Ich möchte eine Hose kaufen.

Lehrer: Welche Größe?

Ich: Größe …

Lehrer: Sommerhose oder Winterhose?

Ich: Helle Sommerhose.

Lehrer: Bitte, eine helle Sommerhose.

Ich: Darf ich anprobieren?

Lehrer: Ja, bitte.

Ich: Wie meinen sie, steht mir die Hose gut?

Lehrer: Ja, sie ist sehr schön.

Ich: Was kostet die Hose?

Lehrer: Sie ist billig, nur 15 Euro.

Ich : Ich nehme sie.

Lehrer: Zahlen Sie bitte an der Kasse.

Ich: Vielen Dank. Auf Wiedersehen!

Lehrer: Danke schön. Alles Gute!

Я: Добрый день!

Учитель: Добрый день! Что желаете?

Я: Я хотел бы купить брюки.

Учитель: Какой размер?

Я: Размер …

Учитель: Летние или зимние брюки?

Я: Светлые летние брюки.

Учитель: Пожалуйста, светлые летние брюки.

Я: Можно померить?

Учитель: Да, пожалуйста.

Я: Как Вы считаете, брюки мне идут?

Учитель: Да, они очень красивые.

Я: Сколько стоят брюки?

Учитель: Они дешевые, только 15 евро.

Я: Я их беру.

Учитель: Заплатите в кассе.

Я: Большое спасибо. До свидания.

Учитель: Спасибо. Всего хорошего!


№ 9

Ich: Guten Tag, T. S.! Darf ich fragen?

Lehrer: Ja, bitte! Wovon ist die Rede?

Ich: Ich möchte einen Bericht über Deutschland schreiben. Welches Thema muss ich wählen?

Lehrer: Ich rate dir, über Berlin zu schreiben.

Ich: Gut. Dann schreibe ich über die Sehenswürdigkeiten Berlins.

Lehrer: Das finde ich auch interessant.

Ich: Wo kann ich die Materialien suchen?

Lehrer: Gehe in die Krupskaja - Bibliothek, dort findest du Bücher über die Hauptstadt Deutschlands.

Ich: Ich glaube, dass ich viel auch im Internet finde.

Lehrer: Genau.

Ich: Ich kann auch etwas über die Geschichte der Stadt schreiben.

Lehrer: Es wäre gut.

Ich: Was meinen Sie, wie viel Zeit brauche ich für die Arbeit?

Lehrer: In 2 Wochen sollst du schon bereit sein.

Ich: Ich habe also genug Zeit. Vielen Dank!

Lehrer: Viel Erfolg!

Я: Здравствуйте, Т. С.! Можно спросить?

Учитель: Да, пожалуйста. О чем речь?

Я: Я хотел (а) бы написать доклад о Германии. Какую тему мне нужно выбрать?

Учитель: Я советую тебе написать о Берлине.

Я: Хорошо. Тогда я напишу о достопримечательностях Берлина.

Учитель: Я считаю это интересным.

Я: Где я могу поискать материалы?

Учитель: Сходи в библиотеку им. Крупской, там ты найдешь книги о столице Германии.

Я: Я думаю, я смогу много найти в Интернете.

Учитель: Конечно.

Я: Я могу написать еще что-то об истории города.

Учитель: Это было бы хорошо.

Я: Как Вы считаете, сколько времени мне нужно для работы?

Учитель: Через 2 недели ты уже должен быть готов.

Я: У меня достаточно времени. Большое спасибо!

Учитель: Успеха!

№10

Ich: Xenia am Telefon. Hallo!

Lehrer: Guten Tag! Hier Willi (Karin). Ich komme morgen. Kannst du mich im Flughafen abholen?

Ich: Ja, natürlich. Heute fahren ich und der Vater mit dem Auto nach Moskau, um dich abzuholen.

Lehrer: Super!

Ich: Welche Flugnummer?

Lehrer: 200 (Zwei hundert).

Ich: Um wie viel Uhr landet die Maschine?

Lehrer: Um 10 Uhr.

Ich: Was möchtest du in Russland besichtigen?

Lehrer: Natürlich deine Heimatstadt Kostroma.

Ich: Ich zeige dir alle Sehenswürdigkeiten von Kostroma und erzähle über die Geschichte der Stadt.

Lehrer: Kannst du mir noch eine große Stadt zeigen?

Ich: Das mache ich. Wir besuchen auch Jaroslavl.

Lehrer: Liegt Jaroslavl weit?

Ich: Nein, 80(achtzig) Kilometer von Kostroma. Eine Stunde mit dem Auto.

Lehrer: Dann bis morgen!

Я:У телефона Ксения. Привет!

Учитель: Добрый день! Это Вилли. Я приезжаю завтра. Ты сможешь меня встретить в аэропорту?

Я: Да, конечно. Я и отец поедем сегодня на машине в Москву, чтобы тебя встретить.

Учитель: Супер!

Я: Какой номер рейса?

Учи

Я: В каком часу приземляется машина?

Учитель: В 10.

Я: Что хотел бы ты посмотреть в России?

Учитель: Конечно твой родной город Кострому.

Я: Я покажу тебе достопримечательности Костромы и расскажу об истории города.

Учитель: Ты сможешь показать мне еще большой город?

Я: Я это сделаю. Мы посетим также Ярославль.

Учитель: Ярославль далеко?

Я: Нет, 80 км от Костромы. Один час на машине.

Учитель: Тогда, до завтра!

№ 11

Ich: Hallo! Wie geht es dir? Darf ich fragen?

Lehrer: Ja, was willst du wissen?

Ich: Interessierst du dich für Sport?

Lehrer: Ja, ich treibe Fußball und Tennis.

Ich: Dürfen wir da in Deutschland eine Sportsektion besuchen?

Lehrer: Warum nicht! Welche Sportart möchtest du treiben?

Ich: Zu Hause spiele ich Fußball in der Schule. Da möchte ich Tennis spielen.

Lehrer: Gut. Wie oft gehen wir Tennis spielen?

Ich: Was meinst du?

Lehrer: Ich glaube, dreimal in der Woche am Samstag, am Dienstag und am Donnerstag.

Ich: Klasse! Gehen wir am Morgen oder am Abend?

Lehrer: Ich schlage vor, um 16 Uhr zu beginnen.

Ich: Ich bin einverstanden. Kommen auch deine Freunde mit?

Lehrer: Ja, ein Junge und ein Mädchen.

Ich: Spielen sie gut Tennis?

Lehrer: Nein, noch nicht sehr gut.

Я : Привет! Как дела? Можно спросить?

Учитель: Да, что ты хочешь узнать?

Я: Ты интересуешься спортом?

Учитель: Да, я занимаюсь футболом и теннисом.

Я: Мы можем здесь в Германии посещать спортивную секцию?

Учитель: Почему нет? Каким видом спорта ты бы хотел (а) заниматься.

Я: Дома я играю в футбол в школе. Здесь я хотел (а) бы играть в теннис.

Учитель: Хорошо. Как часто мы будем играть в теннис?

Я: Как ты считаешь?

Учитель: Я думаю, три раза в неделю в субботу, во вторник и в четверг.

Я: Классно! Мы пойдем утром или вечером?

Учитель: Я предлагаю начинать в 16 часов.

Я: Я согласен (на). Твои друзья пойдут с нами?

Учитель: Да, мальчик и девочка.

Я: Они хорошо играют в теннис?

Учитель: Нет, еще не очень хорошо.

№12

Ich: Hallo! Wie geht es dir?

Lehrer: Danke, gut. Was machst du heute abends?

Ich: Weißt du, am Abend besuche ich Sprachkurse.

Lehrer: Wozu brauchst du das?

Ich: Ich meinе, heute soll jeder eine Fremdsprache sprechen.

Lehrer: Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache gut zu sprechen.

Ich: Ich finde, es ist interessant. Und mir fällt Deutsch nicht schwer.

Lehrer: Du brauchst aber viel Zeit dafür.

Ich: Ja, ich besuche die Kurse zweimal in der Woche. Ich spreche gut und kann die Deutschen gut verstehen.

Lehrer: Wo wirst du aber Deutsch sprechen?

Ich: Ich fahre als Tourist im Sommer nach Deutschland.

Lehrer: Es gibt aber einen Dolmetscher in der Touristengruppe.

Ich: Ja, ich möchte aber selbst nach dem Weg fragen und in den Geschäften selbst kaufen.

Lehrer: Du wohnst aber in Russland. Wozu brauchst du da Deutsch?

Ich: Ein guter Fachmann soll eine Fremdsprache kennen. So ist es leichter, eine gute Stelle zu bekommen.

Lehrer: Du hast Recht.

Я : Привет! Как дела?

Учитель: Спасибо, хорошо. Что ты делаешь сегодня вечером?

Я: Знаешь, вечером я посещаю курсы иностранного языка.

Учитель: Зачем тебе это нужно?

Я: Я думаю, каждый сегодня должен говорить на иностранном языке.

Учитель: Это нелегко, говорить на иностранном языке.

Я: Я нахожу это интересным. И мне не трудно дается немецкий.

Учитель: Но тебе для этого нужно много времени.

Я: Да, я посещаю курсы два раза в неделю. Я говорю хорошо и могу хорошо понимать немцев.

Учитель: Но где ты будешь говорить по-немецки?

Я:Я поеду летом в Германию как турист.

Учитель: Но есть же переводчик в туристической группе.

Я: Да, но я хотел бы сам расспросить о дороге и сам покупать в магазинах.

Учитель: Но ты же живешь в России. Зачем тебе здесь немецкий?

Я: Хороший специалист должен знать иностранный язык. Так легче получить хорошее место работы.

Учитель: Ты прав.

№ 13

Ich: Entschuldigung! Darf ich Sie interviewen?

Lehrer: Ja, bitte!

Ich: Woher kommen Sie?

Lehrer: Aus Österreich.

Ich: Wo sind Sie geboren?

Lehrer: In Wien.

Ich: Seit wann singen Sie?

Lehrer: Seit der Kindheit. Ich besuchte als Kind eine Musikschule.

Ich: Warum haben Sie den künstlerischen Beruf gewählt?

Lehrer: Mir gefällt es zu singen und ich kann das gut machen.

Ich: Wo haben Sie Musik studiert?

Lehrer: An der Wiener Musikakademie.

Ich: Welche Pläne haben Sie?

Lehrer: Ich möchte nach Italien fahren, um mich weiter zu entwickeln.

Ich: Möchten Sie auch nach Russland kommen?

Lehrer: Ja, gerne, nächstes Jahr komme ich nach Moskau.

Ich: Vielen Dank! Alles Gute!

Я: Извините! Можно взять у Вас интервью?

Учитель: Да, пожалуйста!

Я: Откуда Вы приехали?

Учитель: Из Австрии.

Я: Где Вы родились?

Учитель: В Вене.

Я: С какого времени Вы поете?

Учитель: С детства. Ребенком я ходил в музыкальную школу.

Я: Почему Вы выбрали профессию из мира искусства?

Учитель: Мне нравится петь, и я это делаю хорошо.

Я: Где Вы учились музыке?

Учитель: В Венской музыкальной Академии.

Я: Какие у Вас планы?

Учитель: Я хотел бы поехать в Италию, чтобы развиваться дальше.

Я: Вы хотели бы приехать в Россию?

Учитель: Да, охотно, в следующем году я приеду в Москву.

Я: Большое спасибо! Всего доброго!

№14

Ich: Hallo! Sag mal, welche Pläne hast du für die Zukunft?

Lehrer: Kannst du konkreter fragen?

Ich: Ich will fragen, zum Beispiel, nach dem Abitur.

Lehrer: Ich möchte einen Beruf erlernen.

Ich: Ich glaube, dafür muss man Talent haben.

Lehrer: Ich interessiere mich für Technik.

Ich: Es ist wichtig, eine gute Ausbildung zu haben.

Lehrer: Ja, du hast Recht. Ich will an einer technischen Hochschule zu studieren.

Ich: Ist es für dich wichtig, zu heiraten und Kinder zu haben.

Lehrer: Um glücklich zu sein, ist es von großer Bedeutung eine gute Familie zu haben.

Ich: Eine kluge Frau hilft dem Mann, Karriere zu machen? Bist du einverstanden?

Lehrer: Ja, natürlich.

Ich: Ich glaube, es ist wichtig, viel Geld zu verdienen. Stimmt das?

Lehrer: Ich bin damit einverstanden.

Ich: Ich möchte auch bei der Arbeit keinen Stress haben. Und du?

Lehrer: Wenn die Arbeit interessant ist, ist es für mich nicht besonders wichtig.

Ich: Вis bald!

Я: Привет! Скажи, какие у тебя планы на будущее?

Учитель: Ты можешь спросить конкретнее?

Я: Я хочу спросить, например, после экзаменов на аттестат зрелости.

Учитель: Я хотел бы изучать профессию.

Я: Я считаю, для этого нужно иметь талант.

Учитель: Я интересуюсь техникой.

Я: Важно получить хорошее образование.

Учитель: Да, ты прав. Я хочу учиться в техническом вузе.

Я: Для тебя важно жениться (выйти замуж) и иметь детей?

Учитель: Чтобы быть счастливым, большое значение имеет хорошая семья.

Я: Умная жена поможет мужу сделать карьеру. Ты согласен?

Учитель: Да, конечно.

Я: Я полагаю, важно зарабатывать много денег? Так?

Учитель: Я с этим согласен.

Я: Я не хотел бы на работе испытывать стресс. А ты?

Учитель: Если работа интересная, то для меня это не особенно важно.

Я: Пока!


№ 15

Ich: Hallo! Wohin gehst du?

Lehrer: Ich möchte etwas in Macdonalds essen. Ich habe Hunger.

Ich: In Macdonalds? Es ist aber ungesund.

Lehrer: Warum? Mir schmeckt dort das Essen.

Ich: Was isst du in Macdonalds?

Lehrer: Manchmal einen Hamburger oder Pommes.

Ich: Da gibt es viele Kalorien und Fett. Und was trinkst du?

Lehrer: Ich trinke oft Coca-Cola oder Cafe.

Ich: Cafe ist gut aber Cola ist auch nicht gesund.

Lehrer: Mir gefällt auch Eis und Brötchen und alles aus Fleisch.

Ich: Ich rate dir, frische russische Lebensmittel zu kaufen. Es gibt jetzt so viele Cafes.

Lehrer: Man muss essen, was gefällt und was schmeckt.

Ich: Ich bin nicht einverstanden. Das Essen soll auch gesund sein.

Lehrer: Ich bin aber gesund.

Ich: Bist du sicher?

Я: Привет! Куда ты идешь?

Учитель: Я хотел бы что-то съесть в Макдональдс. Я есть хочу.

Я: В Макдональдсе? Это же нездорóво.

Учитель: Почему? Там еда вкусная.

Я: Что ты ешь в Макдональдсе?

Учитель: Иногда гамбургер или картофель фри.

Я: Там много калорий и жира. А что ты пьешь?

Учитель: Я пью часто кока-колу или кофе.

Я: Кофе –это хорошо, а кола – это нездорóво.

Учитель: Мне нравится мороженой и булочки и все мясное.

Я: Я тебе советую покупать русские свежие продукты. Есть же так много кафе.

Учитель: Нужно есть ч, что нравится и что вкусно.

Я: Я не согласен. Еда должна быть также здоровой.

Учитель: Я же здоров (а).

Я: Ты уверен(а)?

№16

Ich: Hallo! Ich habe einen neuen Computer zu Hause.

Lehrer: Einen Computer? Er schadet aber die Gesundheit.

Ich: Ich bin nicht einverstanden. Ohne Computer können nicht die modernen Menschen arbeiten und leben.

Lehrer: Viele Kinder sitzen den ganzen Tag am Computer, das ist ungesund.

Ich: Ohne Computer können nicht heute die Flugzeuge fliegen.

Lehrer: Der Computer schadet die Augen.

Ich: Man muss kurze Pausen während der Arbeit machen.

Lehrer: Ich gehe lieber in die Bibliothek, um die nötigen Materialien zu finden.

Ich: Das mache ich sehr schnell im Internet.

Lehrer: Das Internet finde ich auch nicht interessant.

Ich: Du hast nicht Recht. Über Internet kannst du Nachrichten aus aller Welt schnell bekommen.

Lehrer: Der Mensch wird von dem Computer abhängig.

Ich: Einige Menschen. Aber nicht viele. Der Computer gibt den Menschen mehr Freizeit für Hobbys und für Familie.

Lehrer: Ich bin der Meinung, die elektronische Technik ist gefährlich.

Ich: Das stimmt nicht. Ohne Technik kann die moderne Welt nicht existieren.

Lehrer: Vielleicht hast du Recht.

Я: Привет! У меня дома есть новый компьютер.

Учитель: Компьютер? Он вреден для здоровья.

Я: Я не согласен. Без компьютера современные люди не могут работать и жить

Учитель: Многие дети сидят целый день за компьютером, это вредно (нездорово).

Я: Без компьютера не могут сегодня летать самолеты.

Учитель: Компьютер вреден для глаз.

Я: Нужно делать короткие перерывы во время работы.

Учитель: Я пойду лучше в библиотеку, чтобы найти необходимые материалы.

Я: Я это очень быстро сделаю в Интернете.

Учитель: Интернет я не считаю интересным.

Я: Ты не прав. Через Интернет ты сможешь быстро получить новости со всего мира.

Учитель: Человек становится зависимым от компьютера.

Я: Некоторые люди. Но не все. Компьютер дает людям больше свободного времени для хобби и для семьи.

Учитель: По моему мнению, электронная техника опасна.

Я: Это не так. Без техники современный мир не может существовать.

Учитель: Может ты и прав.


№ 17

Ich: Guten Tag, T. S.! Können Sie mir einige Tipps geben?

Lehrer: Warum nicht? Wovon ist die Rede?

Ich: Unsere Klasse bereitet jetzt den Feierabend in der Schule.

Lehrer: Und wie ist das Thema?

Ich: Unsere Heimatstadt Kostroma, ihre Geschichte, die Sehenswürdigkeiten.

Lehrer: Ach, so! Und wer sind die Gäste?

Ich: Unsere deutschen Freunde möchten kommen.

Lehrer: Aus der Partnerstadt Aachen?

Ich: Ja. Raten Sie uns bitte, wann soll den Abend stattfinden?

Lehrer: Ich glaube nach den Stunden, um 2 Uhr.

Ich: Wie viel Zeit soll das Fest dauern?

Lehrer: Eine Stunde.

Ich: Und was können wir den Gästen erzählen?

Lehrer: Du hast schon gesagt: Geschichte und Sehenswürdigkeiten.

Ich: Wir machen eine virtuale Präsentation auf Deutsch.

Lehrer: Es wäre super!

Я: Здравствуйте, Т. С.! Вы можете мне дать несколько советов?

Учитель: Почему нет? О чем речь?

Я: Наш класс готовит праздничный вечер в школе.

Учитель: А по какой теме?

Я: Наш родной город Кострома, его история, достопримечательности.

Учитель: Ах, так! А кто гости?

Я: Хотели бы придти наши немецкие друзья.

Учитель: Из города - побратима Аахена?

Я: Да. Посоветуйте нам, пожалуйста, когда должен состояться вечер?

Учитель: Я думаю после уроков, в 2 часа.

Я: Сколько времени должен длиться праздник?

Учитель: Один час.

Я: А что мы можем рассказать гостям?

Учитель: Ты уже сказал (а): история и достопримечательности.

Я: Мы сделаем виртуальную презентацию на немецком.

Учитель: Это было бы здорово!

№18

Ich: Guten Tag! Hier Ivan (Sveta).

Lehrer: Hallo! Kommst du zu mir?

Ich: Ich fahre nach Deutschland.

Lehrer: Wann?

Ich: Im Oktober, für 2 Wochen.

Lehrer: Es ist Кlasse!

Ich: Sag mal, wie ist das Wetter in Deutschland im Oktober?

Lehrer: Es ist nicht kalt, 18 Grad über Null.

Ich: Regnet es oft?

Lehrer: Nicht besonders oft.

Ich: Welche Kleidungsstücke muss ich mitnehmen?

Lehrer: Nicht sehr viel. Eine Hose, einen Sportanzug, 2-3 Hemden (Blusen), eine Jacke und Kleinigkeiten.

Ich: Und Handtücher?

Lehrer: Nein, die bekommst du hier.

Ich: Welche Souvenirs möchtest du bekommen?

Lehrer: Vielleicht etwas Typisches für Russland: Matrjoschka oder eine Schatulle.

Ich: Gut. Ich mache auch Fotos der Sehenswürdigkeiten Von Kostroma.

Lehrer: Danke. Bis bald!

Я: Здравствуй! Это Иван (Света).

Учитель: Привет! Ты приедешь ко мне?

Я:Я еду в Германию.

Учитель: Когда?

Я: В октябре на 2 недели.

Учитель: Классно!

Я: Скажи-ка, какая погода в Германии в октябре?

Учитель: Не холодно, 18 градусов тепла.

Я: Часто идет дождь?

Учитель: Не особенно часто.

Я: Какую одежду я должен(на) с собой взять?

Учитель: Не очень много. Брюки, спортивный костюм, 2-3 рубашки (блузки), куртку и мелочи.

Я: А полотенца?

Учитель: Нет, ты их здесь получишь.

Я: Какие сувениры ты хотел бы получить?

Учитель: Может быть, что-то типично русское: матрешку или шкатулку.

Я: Хорошо. Я сделаю также фотографии достопримечательностей Костромы.

Учитель: Спасибо! До скорого!

№ 19

Ich: Hallo! Wie geht es dir?

Lehrer: So-lala.

Ich: Was ist los?

Lehrer: Ich habe eine 2 in Mathe.

Ich: Hast du die Hausaufgabe nicht gemacht?

Lehrer: Ich verstehe Mathematik nicht.

Ich: Und mir fällt Mathematik leicht.

Lehrer: Kannst du mir helfen?

Ich: Ja, natürlich! Wollen wir die Hausaufgaben zusammen machen.

Lehrer: Es wäre super.

Ich: Wann kannst du zu mir kommen?

Lehrer: Morgen am Abend.

Ich: Ich erkläre dir die Regel.

Lehrer: Und wenn ich nicht richtig löse, dann korrigierst du.

Ich: Aber du musst in der Stunde auch fleißig arbeiten!

Lehrer: Stimmt!

Я: Привет! Как дела?

Учитель: Так себе.

Я: Что случилось?

Учитель: У меня 2 по математике.

Я: Ты не сделал домашнее задание?

Учитель: Я не понимаю математику.

Я: А мне математика дается легко.

Учитель: Ты можешь мне помочь?

Я: Да, конечно! Давай делать вместе домашние задания!

Учитель: Это было бы супер!

Я: Когда ты сможешь ко мне прийти?

Учитель: Завтра вечером.

Я: Я объясню тебе правило.

Учитель: И если я решу неправильно, ты мне поможешь.

Я: Но ты должен и на уроке также прилежно работать!

Учитель: Конечно!

№20

Ich: Guten Tag, T. S.! Können Sie mir einige Tipps geben?

Lehrer: Was ist los?

Ich: Ich und mein Freund, wir machen das Projekt über Deutschland.

Lehrer: Was möchtest du fragen?

Ich: Worüber müssen wir erzählen?

Lehrer: Es wäre gut, über den Sehenswürdigkeiten Berlins erzählen.

Ich: Ja, das Thema ist interessant.

Lehrer: Welche Sehenswürdigkeiten Berlins kennst du?

Ich: Es gibt dort sehr viele: das Brandenburger Tor, der Alex, die Unter - den-Linden - Allee und andere.

Lehrer: Macht ihr das Projekt mündlich oder mit Hilfe des Computers?

Ich: Wir möchten ein virtuales Projekt machen.

Lehrer: Wo sucht ihr die Materialien?

Ich: Es ist leichte, alle Materialien im Internet zu finden.

Lehrer: Du hast Recht.

Ich: Und uns fällt die Arbeit mit Computer leicht.

Lehrer: Das ist gut. Viel Erfolg!

Ich: Vielen Dank!

Я: Здравствуйте, Т. С.! Вы можете мне дать несколько советов?

Учитель: Что случилось?

Я: Я и мой друг, мы делаем проект о Германии.

Учитель: Что бы ты хотел спросить?

Я: О чем мы должны рассказать?

Учитель: Было бы хорошо рассказать о достопримечательностях Берлина.

Я: Да, тема интересная.

Учитель: Какие достопримечательности Берлина ты знаешь?

Я: Там есть очень много: Бранденбургские ворота, Алекс, Аллея Унтер-ден-Линден и другие.

Учитель: Вы делаете проект устно или с помощью компьютера?

Я: Мы хотели бы сделать виртуальный проект.

Учитель: Где вы ищете материалы?

Я: Легче все материалы найти в Интернете.

Учитель: Ты прав.

Я: И нам дается легко дается работа с компьютером.

Учитель: Это хорошо. Успеха!

Я: Большое спасибо!

Wie verbringen die Deutschen ihren Urlaub?

Ein abhängig Beschäftigter arbeitet heute in Deutschland nur noch 1645 Stunden im Jahr. Die Freizeit ist so groß geworden.

Ein wichtiger Teil der Freizeit ist der Urlaub. Jeder Arbeit­nehmer hat 3 Wochen bezahlten Urlaub im Jahr. Für die mei­sten Arbeitnehmer dauert er 5 bis 6 Wochen. 50 Prozent aller Erwachsenen machen eine Urlaubsreise, viele auch zwei und mehr. Das beliebteste Ferienland ist immer Deutschland - mehr als ein Drittel aller deutschen Urlauber bleiben im eigenen Land. Sehr gern erholen sich die Deutschen in der Region um das Siebengebirge, Deutschlands ältesten Naturpark. Hier gibt es so viele Möglichkeiten für Freizeitgestaltung.

Mindestens einen Tag Zeit braucht man für den Besuch des größten Freizeitparks Europas, das "Phantasieland".' Dieser Park befindet sich in der Schlossstadt Brühl.

Nicht weit von Bonn liegen viele Waldparks, in denen sich nicht nur die Kinder über die Tiere freuen.

Viele Gäste bewundern die schönen Wanderwege. Fast 60 Wan­derkilometer erschließen das Siebengebirge. Eine besonders ro­mantische Strecke führt durch das schöne Nachtigallental.

Es gibt hier viele Möglichkeiten für Wassersport.

Sehr gern reist man nach Italien, Spanien, Osterreich, Frank­reich, Jugoslawien und in die Schweiz. Die Deutschen geben über 43 Milliarden Euro jährlich für Auslandsreisen aus.

Man nennt die Deutschen "Weltmeister im Reisen". Jeder dritte Urlauber sucht vor allem warmes, sonniges Wetter, im Sommer wie im Winter. Die Deutschen ziehen aktive Formen der Freizeitgestaltung mit viel körperlicher Bewegung in der freien Natur vor.

Man schenkt in Deutschland der Freizeit große Aufmerksam­keit. Im Jahre 1971 wurde die Deutsche Gesellschaft für Frei­zeit gegründet.

Büchersammeln

Das Büchersammeln ist heute Mode geworden. Viele Menschen möchten eine eigene Hausbibliothek haben. Einige von ihnen sind richtige Bücherfreunde. Unter richtigen Bü­cherfreunden gibt es sehr bekannte Persön­lichkeiten, unsere Zeitgenossen, darunter S. 1. Wawilow. Er war ein großer Gelehrter,

Physiker, in den Jahren 1945 bis 1951 Prä­sident der Akademie der Wissenschaften der Sowjetunion. Er liebte leidenschaftlich die bildende Kunst und hatte eine sehr reiche Sammlung von Kunstbüchern. Seine Leonardo-da-Vinci - ­Büchersammlung war die beste in unserem Lande. Er sammelte auch alte Lehrbücher, Bücher in Mathematik und Physik. Die klas­sische russische und ausländische Literatur war auch aufs beste in seiner Bibliothek ver­treten und was besonders bemerkenswert ist,- im Original, denn S. 1. Wawilow las sehr gut deutsch, französisch, englisch, italienisch und polnisch, übersetzte aus diesen Sprachen sehr gern und schnell.

In seiner Sammlung gab es viele Bücher über Goethe, auch seine Werke, besonders aber viele verschiedene "Faust"-Ausgaben. Goethes "Faust" war Wawilows Lieblings­buch, er kannte es auswendig. Er las dieses Buch immer wieder und machte jedes Mal Notizen. Das waren seine Gedanken über dieses Meisterwerk, über die handelnden Personen, besonders über die Gestalt von Faust, über die Wissenschaft, die Gelehrten und ihre Rolle im Leben. Das "Faust"-Buch war sein treuer Gefährter sein ganzes Leben lang, auch während des Krieges.

Die Tretjakow-Galerie

Die stille Lawruscninsker Gasse in Samoskworetschje, wo das Gebäude der Tretjakow-Galerie liegt, kennen nicht nur die Moskau­er. Die Tretjakow-Galerie gehört zum geistigen Leben der russischen Menschen von Kindheit an. Um sich die Schätze der nationa­len Kunst anzusehen, kommen in die Galerie aus dem In-­und Ausland Menschen aller Berufe, aller Generationen, Erwach­sene und Kinder.

Der Gründer dieser Ga­lerie war der Moskauer Kauf­mann Pawel Michailowitsch Tretjakow ();

ein sehr gebildeter Mensch, großer Kunstkenner und ein leidenschaftlicher Sammler.

Viele Jahre sammelte er lie­bevol1 Gemälde russischer Maler. Im Jahre 1872 be­gann Tretjakow die zukünf­tige Galerie zu bauen. Und erst nach 20 Jahre übergab er seine reiche Sammlung der Stadt Moskau. Damals zählte diese Sammlung etwa 2000 Werke!

Nach der Okloberrevolution bekam die Galerie den Namen des Sammlers.

Von Jahr zu Jahr bereicherte sich die Sammlung durch viele Werke. Heutzutage sind in der Tretjakow-Galerie die besten Werke der nationalen Kunst vertreten, die die Kunstkenner nicht nur unseres Landes, sondern auch in anderen Ländern bewundern.

Die Meisterwerke von *****bljow und O. K:iprenski, A. Iwa­now und I. Kramskoi, I. Repin und I. Schischkin, I. Lewitan und M. Wrubel, P. Korin und A. Platow, S. Schadr und M. Sarjan und zahlreicher anderer Künstler der Vergangenheit und der Gegenwart machen unser Leben schöner und sinnvoller, helfen dem Menschen seine Umwelt und ihn selbst besser zu verstehen.

Das Museum ist sehr populär. Das beweisen die ständigen Schlangen vor dem Eingang des Gebäudes

in der stillen Lawruschinsker Gasse in Samoskworetschje.

Zielstrebigkeit

Das ist eine Eigenschaft, die für viele hervorragende Menschen typisch war. Auch für Heinrich Schliemann. Schon mit neun Jahren träumte er von den Ausgrabungen der altgriechischen Stadt Troja, von der er im Heldenepos "Ilias" von Homer gelesen hatte. Dieser Traum wurde zu seinem Lebensziel. Um aber dieses Ziel zu erreichen, musste er mit vielen Schwierig­keiten fertig werden. Seine Mutter starb früh, und der Vater, ein armer Pastor, der noch sechs Kinder hatte, konnte sein Studium im Gymnasium nicht weiter bezahlen. Heinrich musste das Gymnasium verlassen und ging in die Lehre zu einem Kaufmann. Fünfeinhalb Jahre stand er hinter dem Ladentisch. Eines Tages aber sagte er sich: "Nein! Ich will mein Ziel erreichen! Und ich erreiche es!" Der Neunzehnjährige wandert zu Fuß nach Rostock, von dort nach Hamburg und dann nach Amsterdam. Er will Geld verdienen, damit er weiterstudieren kann. In Amsterdam findet er Arbeit in einem Kontor. In jeder freien Minute lernt er vor allem Sprachen. Er erfindet seine eigene Methode: viel laut lesen, viel auswendig lernen. Zum Erlernen jeder neuen Sprache brauchte er nur sechs Wochen. Am Ende seines Lebens kannte er 21 Sprachen. Da er auch Russisch kannte, schickte man ihn als Vertreter einer Firma nach, Sankt Petersburg. Erst nach 18 Jahren hatte er endlich so viel Geld, dass er seinen Traum verwirklichen konnte. Er musste aber noch an der Pariser Universität sein Studium fortsetzen, um all das zu lernen, was er als künftiger Archäologe brauchte.

Die Professoren in aller Welt erklärten ihn für verrückt, weil er eines Tages sagte, dass er weiß, wo Troja liegt. Doch Schliemann hatte Recht. Sein Kindheitstraum ging in Erfüllung: er fand Troja und grub es aus: ein Stadttor, eine Straße, alte Mauern und Türme. So hat Schliemann ein Jahrtausend griechischer Geschichte für die Menschheit wiederentdeckt.

Computerkinder

Ich besuche Martin, einen stillen, etwas schüchternen Vierzehn­jährigen in T-Shirt, Jeans und Turnschuhen. Er wohnt mit seinen El­tern in einem Haus mit Garten am Rande einer Großstadt. In seinem Zimmer steht zwischen Comics und alten Stofftieren sein Computer: ein Wert von 2000 Euro. Er hat den Computer als Geschenk von Oma, Opa, Mutter und Vater zu Weihnachten und Geburtstag zu­sammen bekommen.

"Ich sitze ziemlich viel am Gerät", sagt Martin, "eigentlich den ganzen Tag, außer wenn ich in der Schule bin." Er programmiert eigene Videospiele. ,,Ein Videospiel am Tag", sagt er bescheiden. Warum? ,, Bei den festigen Spielen hat man doch gar keine Chance, das geht ja alles so schnell. Wenn ich sie selber mache, kann ich es kontrollieren. Außerdem schießt man da herum. Das finde ich blöd." Natürlich muss ich auch ein Computerspiel spielen. Martin wählt sein Lieblingsspiel,,Fabrik", dessen Programm er für 500 Euro an eine Computerzeitschrift verkauft hat. Es ist, wie alle Videospiele, ziemlich anstrengend. Die Spielfigur, ein kleines Monster, muss über Leitern und Fließbänder von links unten nach rechts oben kommen. Überall bedrohen es schreckliche Roboter. Meine Figuren sterben schon am Eingang zur Fabrik unter riesigen Hämmern. Martins Figur kommt natürlich bis ganz oben.

Später kommt Martins Mutter mit Tee und Kuchen. "Den Com­puter halten wir für wichtig für die Zukunft", sagt sie. "Nur, es macht mir Sorgen, dass Martin sich zurückzieht. Früher hat er wenigstens mal Fußball gespielt. Aber jetzt sitzt er den ganzen Tag in seinem Zimmer. Wir fragen uns manchmal, was wir falsch gemacht haben. Wir haben immer über alle Probleme mit Martin gesprochen. Nicht wahr, Martin?" Doch Martin antwortet nicht. Er sieht auf den Bild­schirm und denkt nur an seine Monster in der Fabrik und hört seine Mutter nicht.

Zufrieden mit den Eltern?

Anja ist 16 Jahre alt und wohnt mit ihrer Mutter Ursula, ihrem Vater Hermann, ihrer älterer Schwester Martin und dem Hund Cora in einem Haus mit großem Garten. Anja geht aufs Gymnasium: "Meine Lieblingsfächer sind Biologie, Mathematik und natürlich Sport." Auch in ihrer Freizeit ist sie sportlich aktiv: sie reitet auf ihrem eigenen Pferd, sie fährt Fahrrad und beschäftigt sich mit Karate.

Mit ihren Eltern versteht sie sich "eigentlich gut". Sie nennt sie nicht Papa und Mama, sondern mit Vornamen. Anja findet es toll, dass Ursula und Hermann so tolerant sind. Sie darf in Diskos, Freun­de besuchen und bald auch allein in den Urlaub fahren. "Der Vater meiner Freundin ist viel strenger."

Ursula und Hermann Schröter glauben, dass sie mit ihrer Kinder­erziehung richtig liegen: "Wenn Kinder zu knapp gehalten werden, sind sie viel aufsässiger." Doch es gibt auch Probleme. "Anja ist unordentlich", - ärgert sich ihre Mutter. Vater Hermann kann das nur bestätigen2: "Immer wirft sie alles so herum. Sie kauft sich lieber was Neues, als die alten Sachen in Ordnung zu halten."

Aber auch Anja hat einen Wunsch: "Es wäre schön, wenn wir Ausflüge machen würden; mal an die See fahren oder gemeinsam spazieren gehen. Wir unternehmen zu wenig." Da muss Hermann lachen: "Du gehst doch sowieso nicht mit uns." Und Ursula meint: "Wir arbeiten beide. Darum sind wir froh, wenn wir am Wochenende zu Hause bleiben können. Es gibt immer was zu tun, zum Beispiel im Garten. "

Und was ist Anjas größtes Problem mit den Eltern? "Die beiden rauchen zu viel. Wenn wir mit dem Auto fahren, wird mir immer schlecht." Dazu sagen Hermann und Ursula nichts mehr.

Ein dichtbevölkertes Land

Die Schweiz bedeckt eine Fläche von rund 41.285 Quadrat­kilometern. 23% dieser Fläche fallen auf das Mittelland, wo 75% der Bevölkerung beheimatet sind. In der Schweiz leben 7,2 Millionen Einwohner. Sie ist damit eines der dichtbevölkertsten Länder der Erde. In den letzten Jahrzehnten sind besonders die Städte schnell gewachsen, während immer weniger Menschen im alpinen Teil leben. Die Schweiz ist ein demokratischer Bundesstaat mit föderalistischer Struktur und gliedert sich in 26 Kantone. Die Hauptstadt des Landes ist Bem. Die Bevölkerung setzt sich aus vier verschiedenen Volks - und Sprach­gruppen zusammen und wohnt in vier Sprachgebieten. Die meisten be­rufstätigen Menschen in der Schweiz arbeiten im Dienstleistungssektor (Handel, Verkehr, Banken; fast 60 %). Danach folgen Industrie und Handwerk (ca. 36 %) und die Land - und Forstwirtschaft (ca. 4 %). Schwerpunkte im Industriesektor sind die Maschinen-, Elektro - und Metallindustrie; aber auch die chemisch-pharmazeutische Industrie und die weltweit bekannte Uhrenindustrie haben eine hohe Bedeutung.

Beliebt ist die Schweiz auch bei den Touristen, die die wunderbaren Landschaften dieses Landes entdecken wollen. Und der Geographie des Landes wollen wir uns jetzt nach diesem kurzen Überblick jetzt zuwenden. Wem es möglich ist, der sollte zum besseren Verständnis des Artikels einen Atlas oder eine. Karte der Schweiz zu Hilfe nehmen.

Das Binnenland Schweiz ist hauptsächlich ein Gebirgsland und hat Anteil an drei Großlandschaften: an den Alpen, am Schweizer Mittelland und' am Jura. Der Bereich der Alpen nimmt etwa 60 % des Landes ein. Dabei sind deutlich zwei Alpenzonen zu unterscheiden, die in westöstlicher Richtung verlaufen. Die südliche Zone wird haupt­sächlich beherrscht von den Walliser Alpen mit der Dufourspitze des Monte Rosa (4634 m) als höchstem Gipfel in der Schweiz überhaupt, dann von den Tessiner Alpen, von der Gotthardgruppe und der Adula. Die nördliche Zone wird gebildet von den Berner Alpen, der Finster­ahorngruppe (höchster Gipfel 4275 m), den Giarner Alpen und den Thuralpen. Beide. Alpenzonen werden im wesentlichen vom oberen Rhonetal und vom Tal des Vorderheins voneinander getrennt.

DER BERUFSWAHL

Manuel, 21, ging nach dem Realschulabschluss auf ein Gymnasium. Dort waren seine Noten nicht sehr gut. Besonders in Deutsch und in Mathematik fiel ihm das Lernen schwer. Schließlich verließ er die Schule ein Jahr vor dem Abitur. Sein Berufswunsch damals: Hotelkaufmann. Doch das Praktikum in einem Hotel gefiel Manuel nicht. Er brach es nach drei Wochen ab. Mittlerweile war es für die Bewerbung um einen anderen Ausbildungsplatz zu spät. Manuel jobbte ein Jahr lang ca. 50 Stunden im Monat in einem ­Supermarkt. Nebenbei hatte er sehr viel Freizeit. "Zu viel", wie er heute sagt. Seine Freunde arbeiteten den ganzen Tag und hatten deshalb nicht viel Zeit für ihn. Schließlich informierte sich Manuel beim Arbeitsamt über seine Berufsmöglichkeiten und -aussichten. Ergebnis der Gespräche und Tests: Manuel sollte sich für eine Ausbildung als Außenhandelskaufmann bewerben. Dort sind seine Fremdsprachenkenntnisse nützlich und es handelt sich um eine saubere Tätigkeit im Büro, was Manuel gefällt. Die Vorstellungsgespräche bei einzelnen Firmen liefen, wie Manuel sagt, gut. Dennoch bekam er keinen Ausbildungsplatz: "Vielleicht waren meine Noten zu schlecht".

Plötzlich war Manuel 20 und hatte noch nicht einen Beruf gewählt. Durch das Arbeitsamt bewarb er sich für den Lehrgang zum kaufmännischen Beruf. Aber nach dem ersten

Betriebspraktikum wusste Manuel: Ein 8-Stunden-Tag im Büro ist nichts für ihn. Endlich fand Manuel seinen Ausbildungsplatz selbst: Im Supermarkt, in dem er seit zwei Jahren jobbt. Kein Traumberuf, aber den hat Manuel sowieso nicht.

Die neue Wohnung in der Rheingasse

Beethovens Eltern wohnten in Bonn. Sie wechselten oft ihre Wohnung. Manchmal wechselten sie ihre Wohnung, weil sie zu hässlich war, manchmal wegen der unfreundlichen Nachbarn. Endlich, als der älteste Sohn Ludwig 3 Jahre alt wurde, fanden sie eine neue Wohnung bei dem Bäcker Fischer in der Rheingasse, in der 2. Etage.

Ludwigs Lieblingsplätzchen war jetzt wegen der Aussicht oben auf dem Speicher 1. Oft saß er hier und schaute durch die Luke über den Rhein nach der Fähre. Frau Magdalena, Ludwigs Mutter, war unzufrieden, dass der kleine Junge stundenlang an der Luke saß, sie fürchtete, dass mit dem Kleinen dort oben etwas passieren könnte. Doch seine viel ältere Freundin Cäcilia, die Tochter des Bäckermeisters, beruhigte die Mutter und sagte, dass die Luke mit Draht vergittert sei.

Der kleine Junge war mit der neuen Wohnung sehr zufrieden. Nicht nur die schöne Gegend in der Nähe des Rheins gefiel ihm, sondern auch die Bäckerfamilie und selbst die Bäckerei zogen ihn an. Doch nicht lange blieb er in dieser Wohnung, die Eltern zogen wieder in eine andere Wohnung um. Der Vater wollte wegen sei­ner Arbeit näher am Schloss wohnen. Johann van Beethoven war doch kurfürstlicher Hoftenor.

Nun wohnten sie in der Neugasse, wo es längst nicht so schön wie bei Fischer war. Die Backstube und der Laden fehlten, in dem Ludwig schon hatte verkaufen dürfen. Sein Wunsch war, Konditor zu werden. Er konnte auf diese Weise von der Musik loskommen. Ja, und nun? Sie waren fortgezogen, und neben Klavier und Geige sollte er jetzt auch noch auf anderen Instrumenten spielen lernen. Das konnte man irgendwie schaffen, wenn der Vater nicht so streng, hartherzig und ungerecht wäre. Oft schlug er ihn und ließ ihn stundenlang ohne Rast üben, darum hasste Ludwig anfangs die Musik.

Das Museum in Haldelsleben

Schon vor Jahrhunderten erzählten die Großeltern und Eltern den Kindern die Märchen „Aschenputtel“ (Золушка), „Großmütterchen Immergrün“, „Frau Holle“ und viele andere. Die Brüder Grimm haben sie gesammelt und aufgeschrieben. Als die Brüder Grimm ihr Buch "Kinder - und Hausmärchen" 1857 herausgaben, waren im Buch 216 Märchen. Diese Märchen sind auch heute populär. Sie sind in 63 Sprachen übersetzt.

Das Sammeln der Märchen war aber nur ein Hobby von Jacob und Wilhelm Grimm. Sie waren Gelehrte und schrieben wissen­schaftliche Bücher. Das sind zum Beispiel die "Deutsche Gramma­tik", die "Geschichte der deutschen Sprache", das "Deutsche Wörter­buch" und andere. Jacob und Wilhelm Grimm waren nie in der Stadt Haldensleben gewesen. Hier lebte aber ihr letzter Nachkomme ( потомок), Wilhelms Enkelin ( внучка), Albertine Plock. Sie war Lehrerin von Beruf und im Alter von 83 Jahren 1974 in Haldensleben gestorben.

Im Museum kann man viel Interessantes sehen. Bier befindet sich die große Bibliothek der berühmten Brüder, die 1900 Bücher zählt. Die Besucher können auch Briefe, Fotos, Möbel, Bilder und Kleidung der Brüder sehen. Das alles hat Albertine Plock dem Mu­seum übergeben. Sehr interessant ist die Ausstel1ung einiger Möbel aus Wilhelm Grimms Berliner Wohnung, sein Ehrendoktordiplom der Universität Jena und anderes.

Viele Menschen, in erster Linie Jugendliche, besuchen das Museum in Haldensleben. Sie wollen mehr über die berühmten Brüder erfahren.

Bei uns in Russland sind die Grimms Märchen auch sehr populär. Die Kinder lesen diese Märchen zu Hause und in der Schule. Es gibt auch Filme, Theaterstücke.

Lust auf Zukunft

Annette, 17, hat beim Unterricht oft gefehlt. Sie ging lieber ins Kino oder in die Stadt. Während der Schulzeit war sie meistens bei ihrer besten Freundin Daniela zu Hause. Sie sagt: "In meiner Klasse haben fast alle geschwänzt." Die Folge: Annettes Noten wurden immer schlechter. Sie musste die Hauptschule mit 16 Jahren ohne Abschluss verlassen.

Mit ihren Eltern verstand sie sich nicht gut. Annettes Leben änderte sich, als sie ihren Freund Sven, 21, kennen lernte. Er ist Heizungs - und Sanitärinstallateur und hat einen positiven Einfluss auf sie: "Wenn der sagte, geh' zum Unterricht, hab' ich das akzeptiert." Schließlich zog sie mit 17 Jahren zu ihrem Freund in eine gemeinsame Wohnung, die im Haus Svens Eltern liegt. Ihre Eltern hatten nichts dagegen.

Die Ausbildung begann mit einer Orientierungszeit: Annette sah sich jeweils drei Wochen in einem anderen Berufsbereich um. Sie testete die Bereiche "Maler und Lackierer", "Hauswirtschaft" und "Körperpflege".

Die Wahl danach war leicht: Der Bereich "Körperpflege" gefiel Annette am besten. Frisieren, Maniküre und Kosmetik gehören dazu. Annette vertiefte ihre Kenntnisse und bekam die Chance, gleichzeitig den Hauptschulabschluss nachzumachen. Das dürfen nur wenige: Die Teilnahme am Unterricht muss Erfolg versprechen.

Über ein Praktikum fand Annette einen Studienplatz in einem Friseursalon. Sie verstand sich sofort mit dem Chef und mit den Kollegen. Die Arbeit war "genau das Richtige" für sie.

Während ihrer Zeit in Bonn hat Annette nie gefehlt. Die strengen Regeln waren hierfür nicht der Grund. Es hat ihr vielmehr Spaß gemacht. Und schließlich wollte sie sich ihre Zukunft nicht verderben.

JOHANN WOLFGANG GOETHE

Johann W. Goethe ist der größte Dichter des deutsсhen Volkes, der bedeutendste Repräsentant der deutschen Literatur.

Goethe wurde 1749 in der Stadt Frankfurt am Main geboren. Sein Vater war Doktor der Rechte. Er leitete selbst die Erziehung und Bildung der Kinder: seines Sohnes Johann und seiner Tochter Corne­lia. Er lehrte sie vor allem Sprachen: Latein, Griechisch, Italienisch, Englisch und Französisch. Goethe zeigte dabei eine große Begabung, ein gutes Gedächtnis und logisches Denken.

1765 verließ Goethe die Heimatstadt, um auf Wunsch seines Va­ters in Leipzig Recht zu studieren. Seine juristischen Studien been­dete er 1771 in Straßburg und begann in seiner Heimatstadt als Ad­vokat zu arbeiten. Doch mehr als die Arbeit beschäftigten ihn Wanderungen in die Umgegend und dichterische Pläne. Er interessierte sich für Literatur, Kunst, Sprachen, Philosophie, Geschichte, Naturkunde. Er trieb Sport, wanderte, ritt und lief Schlittschuh.

Um seine juristischen Kenntnisse zu erweitern, ging Goethe 1772 auf Wunsch seines Vaters zu praktischen Studien nach Wetzlar. Dort schrieb er den Roman „Die Leiden des jungen Werters“. Dieser Roman in Briefen wurde vom Leser mit Begeisterung aufgenommen. In viele Sprachen übersetzt, machte er den Autor weltberühmt.

1775 wurde Goethe an den Hof des jungen Herzogs von Sachsen in Weimar gerufen. In Weimar wohnte er viele Jahre.

Er befreundete sich mit dem Herzog und hatte auf ihn einen großen Einfluss. In Weimar war Goethe Minister. Goethe widmete sich mit ganzem Eifer dem Staatsdienst. Doch blieb die Dichtung das Hauptziel seines Lebens.

Goethe begann früh zu dichten. In der Jugend schrieb er viele lyrische Gedichte. Später schrieb er auch Balladen, Dramen und Romane.

Sein größtes Werk ist die Tragödie "Faust". Am "Faust" hat Goethe fast 60 Jahre lang gearbeitet

Goethe war ein vielseitig gebildeter Mensch, er war nicht nur Dichter, sondern auch Gelehrter, Philosoph und Historiker, Geologe und Biologe, Mineraloge und Botaniker. Er interessierte sich fürs Theater, traf als Schauspieler, Regisseur und Dramaturg auf.

Neujahr und Weihnachten in Deutschland

Eines der fröhlichsten Feste in Deutschland ist Weihnachten. Ursprünglich ein kirchliches Fest - der Tag der Geburt Jesus - ist jetzt Weihnachten ein Fest der Freude und des Lichtes, das wichtig­ste Familienfest.

Im November, noch bevor der erste Schnee fällt, sind geschmückte Tannenzweige in den Schaufenstern, weihnachtliches Pfeffer­kuchengebäck für das nahende Weih­nachtsfest. Für die Kinder aber heißt das auch: bald kommt der Nikolaus. Ungeduldig wird von ihnen der 6. Dezember, eben der Nikolaustag, erwartet. Am Abend zuvor stellen die kleinen blank­geputzten Stiefel und Schuhe vor die Tür. Hier hinein steckt der Nikolaus seine Geschenke.

Der Tannenbaum ist das Symbol des Neujahrsfestes. Mit Ungeduld erwarten die Kinder, dass endlich dieser geheimnisvolle Baum in unsere Wohnung einzieht und geschmückt wird. Die Kinder wissen, dass die Begegnung mit Väterchen Frost nicht fern ist, und sie freuen sich sehr.

Kurz vor Weihnachten werden in den Kindergärten und Schulen Tannenbäume geschmückt, fröhliche Kostümfeste veranstaltet. Die Kinder haben Ferien.

Die Geschichte der Neujahrstanne ist sehr alt. Die europäischen Völker verehrten vor allem die Tanne, wohl deshalb, weil sie ihr grünes Kleid auch im Winter nicht verliert.

In Deutschland stehen in allen Städten und Dörfern Tannenbäume. Man organisiert Weihnachtsmärkte, und die Leute kaufen Geschenke für Kinder und Erwachsene. Es gibt selten Schnee im Mitteldeutschland in der Weihnachtszeit, nur in den Bergen liegt Schnee und die Kinderkönnen Schi und Schlittschuh laufen oder Schneemänner bauen.

Nach dem Abitur

Manuel, 21, ging nach dem Realschulabschluss auf ein Gymnasium. Dort waren seine Noten nicht sehr gut. Besonders in Deutsch und in Mathematik fiel ihm das Lernen schwer. Schließlich verließ er die Schule ein Jahr vor dem Abitur. Sein Berufswunsch damals: Hotelkaufmann. Doch das Praktikum in einem Hotel gefiel Manuel nicht. Er brach es nach drei Wochen ab. Mittlerweile war es für die Bewerbung um einen anderen Ausbildungsplatz zu spät. Manuel jobbte ein Jahr lang ca. 50 Stunden im Monat in einem ­Supermarkt. Nebenbei hatte er sehr viel Freizeit. "Zu viel", wie er heute sagt. Seine Freunde arbeiteten den ganzen Tag und hatten deshalb nicht viel Zeit für ihn. Schließlich informierte sich Manuel beim Arbeitsamt über seine Berufsmöglichkeiten und - aussichten. Ergebnis der Gespräche und Tests: Manuel sollte sich für eine Ausbildung als Außenhandelskaufmann bewerben. Dort sind seine Fremdsprachenkenntnisse nützlich und es handelt sich um eine saubere Tätigkeit im Büro, was Manuel gefällt. Die Vorstellungsgespräche bei einzelnen Firmen liefen, wie Manuel sagt, gut. Dennoch bekam er keinen Ausbildungsplatz: "Vielleicht waren meine Noten zu schlecht".

Plötzlich war Manuel 20 und hatte noch nicht einen Beruf gewählt. Durch das Arbeitsamt bewarb er sich für den Lehrgang zum kaufmännischen Beruf. Aber nach dem ersten

Betriebspraktikum wusste Manuel: Ein 8-Stunden-Tag im Büro ist nichts für ihn. Endlich fand Manuel seinen Ausbildungsplatz selbst: Im Supermarkt, in dem er seit zwei Jahren jobbt. Kein Traumberuf, aber den hat Manuel sowieso nicht.

Kinder - und Elternverhältnisse

Bei Sascha (20) steht nach der Schule das Mittagessen auf dem Tisch. Wenn seine Mutter nicht gekocht hat, bedient er sich am Kühlschrank. Der Fachhochschüler lebt noch zu Hause bei seinen Eltern. „Das ist doch heute normal“, meint er. „Ich kenne viele Jugendliche, die noch bei ihren Eltern wohnen. Die meisten können es sich nicht leisten, eine eigene Wohnung zu haben.“ Unter dem Dach hat er sich sein Zimmer ausgebaut. Auf dem Schrank stehen viele Pokale: Sascha ist ein erfolgreicher Triathlet. Durch den Sport hat er kaum Zeit für sich. „Ich bin vormittags an der Schule. Nachmittags trainiere ich vier bis fünf Stunden täglich,“ beschreibt er seinen Alltag.

Die Eltern sind beide berufstätig. Sie unterstützen ihren Sohn so gut es geht. Sascha hat noch keinen Führerschein. Deshalb fahren seine Eltern ihn zu Wettkämpfen mit dem Auto. Wettkämpfe finden überall in Deutschland, meistens am Wochenende statt. Dafür muss Sascha zu Hause im Garten oder beim Renovieren helfen. Seine Mutter erledigt seine Wäsche. Das ist durch den Sport nicht wenig! „Mein Zimmer räume ich aber selbst auf“, betont Sascha und ergänzt: „Meine Mutter muss mich allerdings manchmal daran erinnern. Unordnung stört mich nicht so schnell.“

Im Sommer ist Saisonpause. Es finden keine Wettkämpfe statt. In dieser Zeit feiert Sascha gerne und viel mit seinen Freunden. Manchmal kommt er erst gegen Morgen nach Hause. Dann reden ihm die Eltern schon manchmal ins Gewissen. Natürlich hat er das nicht so gerne. „ Das ist manchmal nervig, aber auch verständlich!“ findet er. Ansonsten versteht er sich gut mit seinen Eltern.

Für Sascha spielt das Familienleben eine große Rolle. Er weiß: „Egal, was passiert, meine Eltern stehen immer hinter mir. Sie unterstützen mich und geben mir den Rückhalt und Sicherheit, die ich brauche.“ Und wenn er sich mit seinen Eltern nicht so gut verstehen würde? „Wahrscheinlich würde ich nicht mehr zu Hause wohnen. Dann hätte ich eine Lehre begonnen. Nur so kann man sein eigenes Leben und seine eigene Bude finanzieren.“

Список текстов

Билет № 1

Die neue Wohnung in der Rheingasse

Билет № 2

Lust auf Zukunft

Билет № 3

Das Museum in Haldensleben

Билет № 4

Computerkinder

Билет № 5

Zielstrebigkeit

Билет № 6

Die Tretjakow-Galerie

Билет № 7

Büchersammmeln

Билет № 8

Wie verbringen die Deutschen ihren Urlaub?

Билет № 9

Zufrieden mit den Eltern?

Билет № 10

Der Berufswahl

Билет № 11

Ein dichtbevölkertes land

Билет № 12

Hotel Mama

Билет № 13

Das Leben der Jugendlichen

Билет № 14

Neujahr und Weihnachten in Deutschland

Билет № 15

Der große deutsche Komponist

Билет № 16

Johann Wolfgang Goethe

Билет № 17

Ludwig van Beethoven

Билет № 18

Kinder-und Elternverhältnisse

Билет № 19

Die Schweiz

Билет № 20

Nach dem Abitur

LUDW1G VAN BEETHOVEN

Der geniale deutsche Komponist Ludwig van Beethoven wurde 1770 in der kleinen Stadt Bann am Rhein geboren. Sein Großvater war Dirigent, und sein Vater war Sänger im Theater. Schon sehr früh zeigte der Junge eine große musikalische Begabung. Als er sechs Jahre alt war, spielte er zum ersten Mal in einem Konzert. Als er 13 Jahre alt war, spielte er schon im Theaterorchester. Beethovens Vater war sehr streng. Er wollte seinen hochmusikalischen Sohn als Wunderkind sehen. Der kleine Ludwig sollte stundenlang Klavierspielen. Mit zwölf Jahren wurde er Hoforganist und bekam Geld für seine Arbeit. Der junge Hofmusiker sah immer traurig aus. Seine Mutter war oft krank. Als Hoforganist half er der Familie Geld verdienen. Und nach dem Tode der Mutter übernahm der kaum Sechzehnjährige die Sorge für den Vater und die Kinder. Später wurde Beethoven Student der Bonner Universität, wo er Philosophie und Literatur studierte. Er machte sich mit den Klassikern und den deutschen Dichtern bekannt. Der junge Beethoven interessierte sich sehr für den großen sozialen Kampf der Epoche. Beethoven begrüßte begeistert die französische Revolution. Die Ideen der Revolution gestalteten sein ganzes Denken und seine Ideale. Beethoven glaubte fest an den Sieg des Guten und hatte eine tiefe Liebe zur Menschheit. Seine Ideale drückte er in den Kompositionen aus. Als Beethoven im Alter von 22 Jahren von Bonn nach Wien zog, hatte er bereits 24 Musikwerke geschaffen. Wien war damals der Mittelpunkt der Musikkultur in Europa. In Wien lebten damals die weltberühmten Komponisten Gluck, Joseph Haydn und Wolfgang Amadeus Mozart. Die Wiener aristokratische Gesellschaft war Beet­hoven fremd. Dazu kam noch ein persönliches Unglück: Beethoven wurde taub und konnte nicht hören. In Wien schrieb er seine Klaviersonaten, viele Lieder und Romanzen. Beethovens Musik ist in der ganzen Welt bekannt.

Der große deutsche Komponist

Südöstlich von Köln liegt die Stadt Bonn. Hier wurde im Jahre 1770 Ludwig van Beethoven geboren. Sein Vater, Johann van Beethoven, war Sänger und sein Großvater Dirigent in der Hofkapelle des Erzbischofs von Köln. Der kleine Ludwig zeigte schon früh seine musikalische Begabung.

Im Frühjahr 1787 schickte der Kurfürst Ludwig van Beethoven zur weiteren Bildung nach Wien. Wien war eine der führenden Städte im Misikleben Europas, berühmt durch die weltbekannten Meister Joseph Haydn und Wolfgang Amadeus Mozart.

Schon nach wenigen Monaten rief ein Brief Ludwig ins Elternhaus zurück. Die Mutter war schwer erkrankt, und sie starb im Juli 1787. Da Ludwig das älteste Kind in der Familie war, musste er jetzt für die jüngeren Geschwister sorgen. 1784 wurde in Bonn eine Universität gegründet. Der junge Beethoven besuchte hier die Vorlesungen von bekannten Professoren.

Als Beethoven 22 Jahre alt geworden war, schickte ihn der Kurfürst wiederum zu einer Studienreise nach Wien. Der junge Beethoven wusste, dass er noch viel lernen musste. So machte er sich in Wien mit Fleiß an das Studium. Daher nahm er noch Stunden bei dem damals bekannten Opernkomponisten Johann Schenk. Ebenso wurde der italienische Hoffkapellmeister Antonio Salieri sein Lehrer.

Im ersten Jahrzehnt des 19. Jahrhunderts wurde Beethoven zum berühmtesten Musiker Europas. Seine Sinfonien gehörten bald zum festen Bestandteil der sich überall ausbreitenden öffentlichen Orchesterkonzerte. In diesen Werken sprach Beethoven die Gedanken und Wünsche der fortschrittlichen Menschheit aus. Das spiegelt sich schon deutlich in seiner dritten Sinfonie, der „Eroica“, wieder. Seiner fünften Sinfonie gab man später den Namen „Schicksalssinfonie“.

1823 schloss er seine neunte und die letzte Sinfonie ab. Im Schlusssatz dieses gewaltigen Werkes singen Einzelstimmen und ein Chor das Lied der Freude, die alle Menschen verbinden soll. Dazu nahm er als Text Schillers „Ode an die Freude“.

Das Leben der Jugendlichen

Mathias Gruber aus Fulda ist 18. Niemand wartet auf ihn, wenn er von der Schule kommt. Die Wohnung ist leer und das Essen steht nicht auf dem Tisch. Mathias wohnt allein, seitdem er 16 ist: Das. bedeutet, dass er den ganzen Haushalt selbst macht: er kocht, wäscht, putzt.

Die Eltern von Mathias haben sich scheiden lassen. Er wohnte zuerst bei seiner Mutter, aber sie musste dann beruflich in eine andere Stadt. Er wollte aber wegen der Schule und seiner Freunde bleiben. Er wollte frei und unabhängig sein, er wollte sein eigenes Leben führen.

Mathias wohnt gern allein, auch wenn er oft wenig Zeit hat. Mathias ist Oberstufenschüler an einem Gymnasium, spielt Saxophon in der Schulband und besucht zweimal die Woche die Fahrschule. Da gibt es ziemlich viel Stress an manchen Tagen. Deshalb isst er tagsüber nicht.

Abends muss es schnell gehen. Er hat selten Lust, für sich allein zu kochen. Pizza, Eier und Spagetti stehen auf seinem Speiseplan ganz oben. Haushalt ist für Mathias nur Nebensache. Trotzdem hat er alles gut im Griff (unter Kontrolle). Am Sonnabend ist Großwaschtag. Dann wäscht er alles, was er für die nächste Woche braucht. Meistens sind es drei Waschmaschinen voll.

Am Wochenende hat Mathias endlich mal Zeit für sich. Er spielt Fußball, manchmal besucht er seine Freundin. Mathias hat schon früh Selbständigkeit gelernt.

Mit seinen Eltern versteht er sich prima, seitdem er allein wohnt. Er besucht sie ziemlich oft. Und sie unterstützen ihn, so gut sie können.

Kinder - und Elternverhältnisse

Bei Sascha (20) steht nach der Schule das Mittagessen auf dem Tisch. Wenn seine Mutter nicht gekocht hat, bedient er sich am Kühlschrank. Der Fachhochschüler lebt noch zu Hause bei seinen Eltern. „Das ist doch heute normal“, meint er. „Ich kenne viele Jugendliche, die noch bei ihren Eltern wohnen. Die meisten können es sich nicht leisten, eine eigene Wohnung zu haben.“ Unter dem Dach hat er sich sein Zimmer ausgebaut. Auf dem Schrank stehen viele Pokale: Sascha ist ein erfolgreicher Triathlet. Durch den Sport hat er kaum Zeit für sich. „Ich bin vormittags an der Schule. Nachmittags trainiere ich vier bis fünf Stunden täglich,“ beschreibt er seinen Alltag.

Die Eltern sind beide berufstätig. Sie unterstützen ihren Sohn so gut es geht. Sascha hat noch keinen Führerschein. Deshalb fahren seine Eltern ihn zu Wettkämpfen mit dem Auto. Wettkämpfe finden überall in Deutschland, meistens am Wochenende statt. Dafür muss Sascha zu Hause im Garten oder beim Renovieren helfen. Seine Mutter erledigt seine Wäsche. Das ist durch den Sport nicht wenig! „Mein Zimmer räume ich aber selbst auf“, betont Sascha und ergänzt: „Meine Mutter muss mich allerdings manchmal daran erinnern. Unordnung stört mich nicht so schnell.“

Im Sommer ist Saisonpause. Es finden keine Wettkämpfe statt. In dieser Zeit feiert Sascha gerne und viel mit seinen Freunden. Manchmal kommt er erst gegen Morgen nach Hause. Dann reden ihm die Eltern schon manchmal ins Gewissen. Natürlich hat er das nicht so gerne. „ Das ist manchmal nervig, aber auch verständlich!“ findet er. Ansonsten versteht er sich gut mit seinen Eltern.

Für Sascha spielt das Familienleben eine große Rolle. Er weiß: „Egal, was passiert, meine Eltern stehen immer hinter mir. Sie unterstützen mich und geben mir den Rückhalt und Sicherheit, die ich brauche.“ Und wenn er sich mit seinen Eltern nicht so gut verstehen würde? „Wahrscheinlich würde ich nicht mehr zu Hause wohnen. Dann hätte ich eine Lehre begonnen. Nur so kann man sein eigenes Leben und seine eigene Bude finanzieren.“


Билет № 1

Билет № 2

Билет № 3

Билет № 4

Билет №5

Билет № 6

Билет № 7

Билет № 8

Билет № 9

Билет № 10

Билет № 11

Билет № 12

Билет № 13

Билет № 14

Билет № 15

Билет № 16

Билет № 17

Билет № 18

Билет № 19

Билет № 20


ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ

ЗА КУРС ОСНОВНОЙ ШКОЛЫ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ (БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ)

ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ

ВЫПУСКНИКОВ 9 КЛАССА