ПРИГЛАШЕНИЕ ДЕЛАТЬ ОФЕРТЫ

28.03.2012 г.

№ 33

-Прикамье», созданное по законодательству Российской Федерации, настоящим приглашает делать оферты на выполнение работ по капитальному ремонту зданий и сооружений -Прикамье» в г. Березники (объекты электроснабжения) (далее - Предложение).

I. ОБЩАЯ ЧАСТЬ

1.  Форма Приглашения делать оферты (далее также - Приглашение) – открытая.

2.  Заказчик и Организатор Приглашения – -Прикамье».

3.  Юридический адрес – 5.

4.  Фактический адрес – г. Пермь, бульвар Гарина, 65а, каб. 204.

5.  Место подачи Предложений: по фактическому адресу Организатора.

6.  Срок подачи Предложений – до 09.04.2012 года, 15 часов 00 минут.

7.  Начальная (максимальная) цена договора – ,00 руб. (без НДС).

8.  Договор может быть заключен с оферентом:

- предложение которого прошло формальную оценку Предложений;

- прошедшим предварительный квалификационный отбор и удовлетворяющим требованиям, установленным Организатором;

- предложившим наиболее низкую цену договора, в ходе проведения переговоров об окончательной стоимости договора.

9.  Предположительный срок для заключения договора: в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с даты окончания подачи Предложений.

10.  Организатор оставляет за собой право в любое время отказаться от Приглашения без каких-либо для себя последствий и объяснения причин.

11.  Контактные лица организатора:

·  По вопросам проведения, процедурам, подготовке коммерческих предложений и технической части документации – (3, (3

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

E-mail: *****@, *****@,.

12.  Предложения могут делать индивидуальные предприниматели, российские или иностранные юридические лица.

13.  Настоящее Приглашение делать оферты не должно расцениваться в качестве объявления о проведении торгов, и соответственно, статьи Гражданского кодекса Российской Федерации, регулирующие порядок заключения договоров на конкурсе/аукционе, к настоящему Приглашению не применяются.

14.  Настоящее Приглашение не является офертой или публичной офертой, Приглашением принять участие в торгах и имеет целью довести до оферентов заинтересованность заказчика в заключении Договора.

15.  Для того, чтобы воспользоваться настоящим Приглашением, необходимо направить Предложение, соответствующую требованиям настоящего Приглашения.

16.  Официальным языком Приглашения является русский язык. Вся переписка, включая факсимильные и электронные сообщения, запросы, ответы и иные письменные документы, адресованные Организатору, должны выполняться на русском языке. Письмо, запрос, уведомление или документ, выполненный на ином языке и не снабженный переводом на русский язык, к рассмотрению не принимается, и считаются не поданным.

17.  Оферент имеет право обратиться к Организатору за разъяснениями положений Приглашения. За разъяснениями следует обращаться к лицам, указанным в п. 11 Приглашения. Все запросы на разъяснение направляются в письменном виде по форме согласно Приложению № 4.

18.  Организатор или Заказчик сохраняет за собой право по собственному усмотрению в любой момент отказаться от принятия всех поступивших Предложений.

19.  В случае выявления недобросовестных действий со стороны оферента, Предложение такого оферента отклоняется.

  Недобросовестным действием признается любое действие Оферента, а также сотрудников Оферента, его акционеров и иных аффилированных или связанных с ними лиц, направленные на получение необоснованных (т. е. не связанных с качеством поданного Предложения) преимуществ или победу при проведении Приглашения делать оферты.

  Недобросовестные действия включают в себя, в том числе:

- взятка или коммерческий подкуп оферентом сотрудников организатора, членов комиссии по закупкам или сотрудников других оферентов в целях получения преимущества при выборе оферты для акцепта, в том числе:

- предложение вознаграждения в форме работы, услуги, развлекательного мероприятия или какой-либо ценности; шантаж, угроза или давление в любой иной форме на сотрудников организатора, членов комиссии по закупкам или сотрудников других оферентов в целях оказания влияния на выбор оферты для акцепта; сговор оферента с одним или более оферентами, передача коммерческой или технической информации Приглашения с целью оказать влияние на выбор оферты для акцепта; несообщение организатору о любом факте вымогательства взятки (предложения дать взятку) или иного вознаграждения со стороны сотрудников или представителей организатора взамен на обещание повлиять на выбор оферты для акцепта.

20.  Оферент не должен быть связан в настоящем или в прошлом с любыми сотрудниками, представителями организатора или членами комиссии по закупкам таким образом, что это может привести к необоснованному (т. е. не связанному с качеством поданного Предложения) преимуществу данного Оферента. Организатор оставляет за собой право решения относительно того, являются ли отношения, возникавшие в прошлом или имеющиеся между вышеупомянутыми лицами, основанием для отклонения Предложения. Организатор будет принимать решения исходя из сути таких отношений, с учетом принципов разумности и справедливости.

21.  Каждый оферент самостоятельно несет все расходы, связанные с подготовкой и представлением Предложения, или посещением объектов организатора (предполагаемых мест выполнения Работ) или иных мест в связи с Приглашением делать оферты.

Организатор не несет никаких обязательств по компенсации любых расходов и убытков оферентов, связанных или возникших в связи с Приглашением делать оферты и подготовкой Предложения.

При необходимости оференты самостоятельно обращаются к консультантам по налоговым, юридическим, техническим и иным вопросам в связи с подготовкой предложения.

22.  Предложение должно состоять, как минимум, из следующих документов:

    Письмо о подаче оферты, составленное по форме установленной Приложением № 1 к Приглашению; Приложения к письму о подаче оферты:

- Локальные сметные расчеты с применением понижающего коэффициента;

- График производства работ;

- Разрешительные документы, необходимые для выполнения работ являющихся предметом закупки (лицензии, свидетельства саморегулируемых организаций, сертификаты, разрешения);

- Анкета предварительной квалификации по форме установленной Приложением № 2 к Приглашению (в случае если оферент не подавал документы для прохождения предквалификации в -Прикамье» на 2012 год).

Дополнительно к Предложению могут быть приложены:

- Альтернативное предложение;

- Пояснительные материалы по усмотрению оферента.

23.  Все документы, которые должны быть представлены по установленным в Приглашении формам, должны быть заполнены в соответствии с требованиями, изложенными в инструкциях по заполнению форм.

Оферент должен подготовить Предложение на бумажном носителе в запечатанном конверте.

Приглашение должно быть подписано лицом, уполномоченным принимать обязательства от имени оферента (руководителем организации или лицом, имеющим соответствующую доверенность, нотариально заверенная копия которой должна быть включена в состав Предложения).

Вся документация, входящая в состав Предложения, должна быть прошита и в месте прошивки скреплена подписью подписавшего Предложение лица и печатью оферента (при ее наличии).

Документы (листы), входящие в Предложение, должны быть отпечатаны на бумаге формата А4, либо А3 хорошо читаемым шрифтом, скреплены (прошиты) и упакованы таким образом, чтобы исключить случайное выпадение или перемещение страниц, а также последовательно пронумерованы в формате «№ текущей страницы из общего количества страниц в документе» (например: «стр. 1 из 23»).

Предложение должно быть снабжено описью документов, входящих в состав Предложения. Опись документов оформляется в одном или двух экземплярах (в двух - когда Предложение представляется нарочно лично оферентом (его представителем), в одном - когда Предложение представляется иным способом) и не прошивается с Предложением. В случае если Предложение представляется нарочно лично оферентом (его представителем), первый экземпляр описи документов вкладывается в конверт с Предложением, на втором экземпляре описи документов лицо, осуществляющее приемку Предложения делает отметку о приеме Предложения (указывается дата и время приема Предложений) и данный экземпляр возвращается оференту.

Никакие исправления в тексте Предложения не будут иметь силу, за исключением тех случаев, когда эти исправления заверены рукописной надписью «исправленному верить» и собственноручной подписью уполномоченного лица, которые должны располагаться рядом с каждым исправлением.

24.  Предложение, оформленное в нарушение установленного п. 23 Приглашения, не рассматривается в качестве оферты.

25.  Срок действия Предложения должен быть не менее 60 (шестидесяти) календарных дней со дня, следующего за днем наступления срока подачи Предложений. Предложения, имеющие более короткий срок действия, могут быть отклонены.

26.  Оференты должны подать предложения в следующем виде:

Запечатать Предложение в конверт. Под конвертом понимается любой вид упаковки, позволяющий скрыть содержимое (конверт, бандероль, ящик и т. д.) и запечатанный/опечатанный таким образом, чтобы его нельзя было вскрыть и запечатать/опечатать повторно. Приемлемый способ запечатывания/опечатывания своих конвертов оференты выбирают на свое усмотрение, но, в любом случае, он должен быть опечатан печатью оферента.

На конверте должны быть указаны:

- Слова «ПРЕДЛОЖЕНИЕ»;

- Наименование организатора, указанное в п. 2 Приглашения;

- Слова «вниманию начальника отдела закупок -Прикамье»;

- Наименование и адрес оферента.

- Дата и номер Приглашения

27.  Прием Предложений осуществляют контактные лица, указанные в п.11 Приглашения.

28.  В случае если Предложение представляется нарочно на копии описи документов лицо, осуществляющее приемку Предложений, проверяет целостность конверта, делает отметку о приеме Предложения (указывается дата и время приема Предложения), данный экземпляр возвращается оференту и регистрирует Предложение в журнале регистрации Предложений.

29.  В случае если Предложений доставлено оферентом иным способом, нежели указано в п.28 Приглашения, лицо, осуществляющее приемку Предложений, проверяет целостность конверта и делает отметку о приеме Предложения в журнале регистрации.

30.  Предложения, полученные в поврежденных конвертах или имеющих следы вскрытия, не рассматриваются.

31.  Предложения, целиком или частично направленные факсом, телексом или с использованием электронных средств связи не рассматриваются.

34.  Оференты должны подать Предложения до истечения срока подачи Предложений, указанного в п. 6 Приглашения. Предложение считается поданным, если до истечения срока подачи Предложений последнее поступило организатору. Предложения, поданные после истечения срока подачи Предложений, не рассматриваются.

35.  Оферент, с которым будет заключен договор, будет выбран на основании:

a.  следующих требований:

·  правильность и оформления и заполнения форм, достаточность документов в Предложении;

·  оферент должен быть в установленном законодательством порядке зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя или юридического лица не менее чем, за 3 года до даты размещения Приглашения на сайте -Прикамье»;

·  оферент должен иметь положительный баланс за последние 3 года;

·  оферент должен иметь необходимые в соответствии с законодательством РФ разрешительные документы, необходимые для выполнения работ являющихся предметом закупки (лицензии, свидетельства саморегулируемых организаций, сертификаты, разрешения);

·  оферент должен иметь опыт реализации не менее 3-х аналогичных проектов.

b.  следующих критериев:

·  цена договора;

·  срок выполнения работ;

·  срок гарантии;

·  Предложение по видам, объемам и расценкам стоимости работ соответствует техническому заданию -Прикамье».

36.  Приложения к Приглашению:

Приложение   «Письмо о подаче оферты»;

Приложение   «Анкета предварительной квалификации оферента ;

Приложение   «Проект договора»

Приложение   «Форма запроса на разъяснение»

II. КОММЕРЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1.  Все стоимости и расценки в Офертах должны быть выражены в Рублях РФ.

2.  Стоимость Работ должна включать в себя все расходы Оферента, связанные с выполнением работ в соответствии с локальными сметными расчетам, техническим заданием.

3.  Цена по договору и расчёт за выполненные объёмы работ будет производиться в соответствии с расчётом стоимости, видов и объемов работ -Прикамье» (прилагаемый локальный сметный расчет) с применением понижающего коэффициента.

Понижающий коэффициент определяется как частное от деления цены договора, предложенной победителем данной закупки, на стоимость работ, соответствующую расчёту стоимости работ -Прикамье» (учитывается 2 знака после запятой, следующие знаки отбрасываются).

Например:

При начальной (максимальной) цене договора 500000 рублей и цене договора, предложенной победителем, в 450000 рублей, частное от деления составляет 0,90, следовательно, понижающий коэффициент принимается - 0,90

Указанный коэффициент вносится в расчёт стоимости работ, являющийся неотъемлемой частью договора, заключенного сторонами по итогам данной закупки.

4.  Предлагаемые Оферентами цены должны быть действительны для любого дополнительного объема работ в пределах +/- 50 (пятидесяти) процентов от объема, указанного в Технической части настоящего Приглашения.

Иные условия указаны в приложениях к Приглашению.

Условия оплаты

В случае положительного результата -Прикамье» оплачивает выполненные работы в течение 30 календарных дней после подписания акта приемки выполненных работ.

Расчеты производятся в российских рублях.

Оференты в должны согласиться с предложенными условиями оплаты за работы либо предложить лучшие условия (например, в альтернативном предложении).

Срок предоставления гарантий качества работ

Срок гарантии на выполненные работы: в соответствии с действующим законодательством.

Объем работ, в отношении которого требуется предоставление гарантии качества: 100%.

III. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Срок выполнения работ: с 01 мая по 20 августа 2012 года.

Место выполнения работ: г. Березники, согласно перечню объектов электроснабжения.

Объем работ: работы в соответствии с локальными сметными расчетами (прилагаются в отдельном файле).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ

на выполнение работ

«Капитальный ремонт зданий и сооружений объектов электроснабжения»

№ п/п

Перечень основных данных и требований

Содержание основных данных и требований

1

Заказчик (наименование, адрес, платежные и контактные реквизиты)

Березниковский филиал городская инфраструктура Прикамья»
Юридический адрес: 5
Почтовый адрес: Пермский край, г. Березники, ул.
/
р/счет Банк: «Урал ФД» г. Березники
к/счет ; БИК:
Директор Березниковского филиала -Прикамье» , действующий на основании Положения о филиале, доверенности от 01.01.2001г.
*****@, тел.

2

Основание для проведения работ

Производственная программа БФ – Прикамье» на 2012 год. Транспортировка электрической энергии.

3

Наименование и местоположение объекта

Пермский край, г. Березники:
ТП – 245, в районе ;
ТП – 137, в районе ул. Юбилейная, 85;
ТП – 126, в районе здания по ул. Юбилейная, 13;
ТП – 167, в районе ул. Пятилетки, 100;
ТП – 62, в районе .

4

Источник финансирования

Тариф 2012 года

5

Цель и назначение работ

Капитальный ремонт

6

Основные технико-экономические показатели и характеристик и объекта, в том числе мощность и производительность

ТП – 245:

Архитектурно – планировочные и эксплуатационные показатели:

Назначение - производственное;

Использование - трансформаторная подстанция;

Год постройки – 1982;

Число этажей – 1;

Строительный объем – 254 куб. м.;

Площадь здания – 67,7 кв. м.;

Высота здания – 3,75 м.

Техническое описание здания:

Фундамент – железобетонные блоки;

Наружные и внутренние капитальные стены – кирпичные;

Перегородки – кирпичные;

Перекрытия чердачные – железобетонные, ребристые;

Крыша – совмещенная, рулонная;

Полы – бетонные;

Двери – металлические;

Отделка внутренняя – штукатурка, побелка, окраска.

ТП – 137:

Архитектурно – планировочные и эксплуатационные показатели:

Назначение - производственное;

Использование - трансформаторная подстанция;

Год постройки – 1967;

Число этажей – 1;

Строительный объем – 216 куб. м.;

Площадь здания – 55,4 кв. м.;

Высота здания – 3,90 м.

Техническое описание здания:

Фундамент – железобетонный;

Наружные и внутренние капитальные стены – кирпичные;

Перегородки – кирпичные;

Перекрытия чердачные – железобетонные;

Крыша – мягкая рулонная;

Полы – бетонные;

Двери – деревянные обшитые железом;

Отделка внутренняя – штукатурка, побелка, окраска.

ТП – 126:

Архитектурно – планировочные и эксплуатационные показатели:

Назначение - производственное;

Использование - трансформаторная подстанция;

Год постройки – 1977;

Число этажей – 1;

Строительный объем – 230 куб. м.;

Площадь здания – 55,5 кв. м.;

Высота здания – 4,15 м.

Техническое описание здания:

Фундамент – железобетонный;

Наружные и внутренние капитальные стены – кирпичные;

Перегородки – кирпичные;

Перекрытия чердачные – железобетонные;

Крыша – мягкая рулонная;

Полы – бетонные;

Двери – металлические;

Отделка внутренняя – штукатурка, побелка, окраска.

ТП – 167:

Архитектурно – планировочные и эксплуатационные показатели:

Назначение - производственное;

Использование - трансформаторная подстанция;

Год постройки – 1969;

Число этажей – 1;

Строительный объем – 190 куб. м.;

Площадь здания – 47,4 кв. м.;

Высота здания – 4,00 м.

Техническое описание здания:

Фундамент – железобетонный;

Наружные и внутренние капитальные стены – кирпичные;

Перегородки – кирпичные;

Перекрытия чердачные – железобетонные;

Крыша – мягкая рулонная;

Полы – бетонные;

Двери – деревянные;

Отделка внутренняя – штукатурка, побелка, окраска.

ТП – 62:

Архитектурно – планировочные и эксплуатационные показатели:

Назначение - производственное;

Использование - трансформаторная подстанция;

Год постройки – 1953;

Число этажей – 1;

Строительный объем – 216 куб. м.;

Площадь здания – 46,0 кв. м.;

Высота здания – 4,70 м.

Техническое описание здания:

Фундамент – железобетонный;

Наружные и внутренние капитальные стены – кирпичные;

Перегородки – кирпичные;

Перекрытия чердачные – железобетонные;

Крыша – мягкая рулонная;

Полы – бетонные;

Двери – деревянные;

Отделка внутренняя – штукатурка, побелка.

7

Состав работ

Круглосуточно 365 дней в год

8

Состав и виды работ, выполняемых подрядчиком

1. Капитальный ремонт кровли;
2. Ремонт внутренних помещений (покраска, побелка);
3. Ремонт отмостки.

9

Требования к используемому оборудованию (включая источник поставки – заказчик/подрядчик, гарантийные требования, сроки поставки и пр.)

1. Капитальный ремонт кровли;
2. Ремонт внутренних помещений (покраска, побелка);
3. Ремонт отмостки.

10

Состав разделов документации и требования к их содержанию

Поставка материалов – подрядчиком.
Тип и наименование материалов согласно сметной документации.
Гарантия на СМР – 5 лет.
Срок поставки в соответствии с графиком производства работ.

11

Оформление принимаемых решений в ходе выполнения работ

-

12

Требования к технологическим решениям

Согласование с Заказчиком в виде писем, протоколов и актов.

13

Исходные данные для выполнения работ

В соответствии с локально – сметным расчетом.

14

Исходные данные для выполнения работ

15. Требования к сметной документации

Заказчик предоставляет:

Техническое задание;

Ведомость объемов работ;

Локально – сметный расчет.

Все дополнительные условия для выполнения работ по запросу исполнителя.

15

Требования к природоохранным мероприятиям

Составление сметной документации выполнить с применением федеральных сметных нормативов (редакция 2009г.) в ценах 4 квартала 2011 года.

16

Требования к архитектурным, конструктивным и объёмно-планировочным решениям

В соответствии с действующими федеральными законами, техническими регламентами, нормами и правилами, и др. нормативными документами.

17

Требования к схеме планировочной организации земельного участка

В соответствии с локально – сметным расчетом.

18

19. Технические требования к технологическому оборудованию

Раздел в рамках данного ТЗ не рассматривается

19

Требования по утилизации (захоронению) отходов

Раздел в рамках данного ТЗ не рассматривается

20

Требования к разработке инженерно-технических мероприятий гражданской обороны и мероприятий по предупреждению чрезвычайных ситуаций (ИТМ ГОЧС)

Раздел в рамках данного ТЗ не рассматривается

21

Сроки выполнения работ (по основным этапам)

В соответствии с действующими федеральными законами, техническими регламентами, нормами и правилами, и др. нормативными документами.

22

Требования по согласованию проектной документации

Согласно графику производства работ. Срок окончания работ не позднее 30.09.2012 года

23

Требования к составу и содержанию документов, передаваемых подрядчиком заказчику

Не требуется

24

Требования к составу и содержанию документов, передаваемых подрядчиком заказчику

Требования по количеству экземпляров документации, передаваемой заказчику

Исполнительная документация в составе:

- свидетельство, выданное саморегулируемой организацией на СМР

- общий журнал работ;

- специальные журналы работ;

- акты освидетельстования скрытых работ и приемки отвественных конструкций;

- документы удостоверяющие качество используемых материалов, конструкций, изделий (сертификаты соответствия, сертификаты о пожарной безопасности, паспорта);

- акты выполненных работ, составленные по форме КС - 2, 3 в соответствии со сметой.

25

Дополнительные требования и особые условия

Исполнительная документация - в 1 экз. на бумажном носителе.

26

Условия оплаты

Все строительно – монтажные работы должны быть завершены до 20.08.2012 года

27

Дополнительные информация

Оплата Работы производится Заказчиком не ранее 30 (тридцати) календарных дней с момента получения счета-фактуры, оформленной в соответствии с требованиями законодательства РФ.

28

Для получения полной информации обращаться по адресу:

Пермский край, 3а, отдел технического развития, тел-27

Перечень объектов по капитальному ремонт зданий и сооружений объектов Электроснабжения, г. Березники

№ п/п

Инвентарный №

Наименование объекта

Адрес

1

10134

ТП - 137

5

2

10062

ТП - 62

3

3

10229

ТП - 126

3

4

10268

ТП - 167

00а

5

10219

ТП - 245

45