ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по УР
__________
«___» __________2008 г.
ПРОГРАММА
Курса повышения квалификации профессорско-преподавательского состава
по направлению «Современные педагогические технологии.
Методика преподавания языка профессионального общения»
(в рамках приказа МОиН от 01.01.2001г. № 000)
ТОМСК
2008
ПРЕДИСЛОВИЕ
Программа предназначена для специалистов, работающих в системе высшего профессионального преподавания.
Программа является основой для создания вариативных рабочих программ по указанному направлению соответственно потребностям конкретных потребителей образовательной услуги.
Цель программы: совершенствование профессионально-педагогической компетенции специалистов, работающих в системе высшего профессионального образования, путем ознакомления с современными педагогическими технологиями в области преподавания иностранных языков для специальных целей, а также развития отдельных умений, необходимых для реализации данных технологий в контексте практической деятельности специалистов.
Структура программы: три модуля – лингвистический, организационно-технологический, профессионально-педагогический. Каждый модуль содержит темы, реализуемые через систему лекционных и практических занятий.
ВИДЫ ЗАНЯТИЙ, КОЛИЧЕСТВО УЧЕБНЫХ ЧАСОВВиды занятий | Количество учебных часов |
Лекции | 16 |
Практические занятия | 56 |
Индивидуальные занятия с преподавателем | |
ВСЕГО: | 72 |
Итоговая аттестация |
2. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ. НАИМЕНОВАНИЕ МОДУЛЕЙ, ТЕМ,
ИХ СОДЕРЖАНИЕ
1.1. Модуль лингвистический:
2.1.1. Корпусные технологии
· Корпусная лингвистика: современные отечественные и зарубежные лингвистические теории.
· Использование лингвистического корпуса в преподавании иностранных языков. Типы корпусов.
· Анализ опыта использования корпусных технологий в методике преподавания ИЯ за рубежом. Проекты американских и европейских университетов.
2.2. Модуль теоретической подготовки:
2.2.1. Теоретические основы обучения английскому языку профессионального общения
· Лингвистические, психолого-педагогические, андрогические основы обучения АЯПО. Разновидности направления АЯПО в России и за рубежом. Основные понятия и разновидности АЯПО.
· Проектирование курса АЯПО. Факторы, влияющие на проектирование курса АЯПО. Описание языка. Анализ потребностей студентов. Подходы к проектированию курса АЯПО.
· Составление программ по АЯПО. Функции программ. Типы программ. Подходы к написанию программ курса АЯПО.
· Современное состояние обучения АЯПО в вузах России. Результаты предпроектного исследования в рамках общероссийского проекта RESPONSE.
2.3. Модуль профессионально-педагогический:
2.3.1. Коммуникативная методика обучения английскому языку профессионального общения
· Организация занятий по АЯПО в контексте специальности. Принципы организации занятий. Фазы планирования занятий.
· Специфика обучения чтению в курсе АЯПО. Жанры и типы текстов. Типология упражнений. Развитие стратегий чтения.
· Специфика обучения говорению (монологической и диалогической речи) в курсе АЯПО. Типология упражнений.
· Специфика обучения аудированию в курсе АЯПО. Типология упражнений.
· Специфика обучения письменной речи в курсе АЯПО. Подготовка студентов к написанию и защите ВКР на английском языке.
· Специфика формирования лексико-грамматических навыков в курсе АЯПО. презентации в курсе обучения ИЯ.
2.4. Модуль информационно-практический:
2.4.1. Информационные и телекоммуникационные технологии в преподавании иностранных языков
· Коммуникативно-информационное развитие субъектов образования в современном вузе.
· Использование средств информационных и коммуникационных технологий в разработке электронного учебного пособия (электронный учебник, текстовая и графическая информация, гиперссылки.
· Алгоритм разработки мультимедиа-презентаций на основе использования различных инструментальных средств обработки текста, графики, видео, звука, анимации.
· Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку на мультимедиа занятии.
· Современные системы машинного перевода.
· Технологии машинного перевода.
· Технология планирования, подготовки и проведения бизнес-презентация в сфере межкультурного делового и профессионального общения.
2.5. Модуль организационно-практический:
2.5.1. Организация процесса коммуникативно-ориентированного обуче ния английскому языку профессионального общения в неязыковом вузе
· Учебные материалы для обучения АЯПО. Функции учебных материалов. Отбор и оценка учебных материалов. Адаптация учебных материалов.
· Разработка учебных материалов для обучения АЯПО. Концепция УМК нового поколения для обучения АЯПО.
· Технология разработки УМК для обучения АЯПО. Сопоставление старых и новых типов и видов упражнений и контролирующих заданий.
· English for Specific Purposes. Basic principles; stages of course design.
· Language Learning strategies. Learner autonomy. Roles of Teachers and Learners.
· Project - based learning. Teacher training and teaching development. Materials development.
2.6. Модуль тестовых технологий:
2.6.1. Тестовые технологии обучения иностранному языку
· Подходы, на основе которых определяются стратегии тестирования обучения иностранному языку и создаются тестовые технологии.
· Требования к тестовым технологиям, отбор материала, организация проведения.
· Виды тестов, типология тестовых заданий. Уровни сложности тестовых заданий.
· Тестовые технологии обучения иностранному языку: «Решетка», «Анкета», «Сценарий».
· Контроль уровня владения АЯПО. Проблемы контроля и пути их преодоления. Типы и виды тестов и контролирующих заданий. Новые формы контроля.
· Технология разработки тестирующих заданий для обучения говорению, аудированию, письменной речи, чтению в курсе АЯПО.
2.7. Модуль психолого-педагогического тренинга:
2.7.1. Совершенствование профессионально-психологической компетентности профессорско-преподавательского состава на интерактивной основе
· Культура самопознания в процессе развития психолого-педагогической компетентности профессорско-преподавательского состава.
· Культура эмоций: преодоление стрессов и напряженных состояний.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО ВРЕМЕНИ ПО ТЕМАМ:
2.1.1. | 8 час. |
2.2.1. | 10 час. |
2.3.1. | 12 час. |
2.4.1. | 14 час. |
2.5.1. | 12 час. |
2.6.1. | 12 час. |
2.7.1. | 4 час. |
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ
№ п. п. | Темы практических занятий | Количество часов |
1. | Использование лингвистического корпуса в преподавании иностранных языков. Типы корпусов. | 2 час. |
2. | Анализ опыта использования корпусных технологий в методике преподавания ИЯ за рубежом. Проекты американских и европейских университетов. | 2 час. |
3. | Организация занятий по АЯПО в контексте специальности. Принципы организации занятий. Фазы планирования занятий. | 2 час. |
4. | Специфика обучения чтению в курсе АЯПО. Жанры и типы текстов. Типология упражнений. Развитие стратегий чтения. | 2 час. |
5. | Специфика обучения говорению (монологической и диалогической речи) в курсе АЯПО. Типология упражнений. | 2 час. |
6. | Специфика обучения аудированию в курсе АЯПО. Типология упражнений. | 2 час. |
7. | Специфика обучения письменной речи в курсе АЯПО. Подготовка студентов к написанию и защите ВКР на английском языке. | 2 час. |
8. | Специфика формирования лексико-грамматических навыков в курсе АЯПО. презентации в курсе обучения ИЯ. | 2 час. |
9. | Использование средств информационных и коммуникационных технологий в разработке электронного учебного пособия (электронный учебник, текстовая и графическая информация, гиперссылки. | 2 час. |
10. | Алгоритм разработки мультимедиа-презентаций на основе использования различных инструментальных средств обработки текста, графики, видео, звука, анимации. | 2 час. |
11. | Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку на мультимедиа занятии. | 2 час. |
12. | Современные системы машинного перевода. | 2 час. |
13. | Технологии машинного перевода. | 2 час. |
14. | Технология планирования, подготовки и проведения бизнес-презентация в сфере межкультурного делового и профессионального общения. | 2 час. |
15. | Учебные материалы для обучения АЯПО. Функции учебных материалов. Отбор и оценка учебных материалов. Адаптация учебных материалов. | 2 час. |
16. | Разработка учебных материалов для обучения АЯПО. Концепция УМК нового поколения для обучения АЯПО. | 2 час. |
17. | Технология разработки УМК для обучения АЯПО. Сопоставление старых и новых типов и видов упражнений и контролирующих заданий. | 2 час. |
18. | English for Specific Purposes. Basic principles; stages of course design. | 2 час. |
19. | Language Learning strategies. Learner autonomy. Roles of Teachers and Learners. | 2 час. |
20. | Project - based learning. Teacher training and teaching development. Materials development. | 2 час. |
21. | Подходы, на основе которых определяются стратегии тестирования обучения иностранному языку и создаются тестовые технологии. | 2 час. |
22. | Требования к тестовым технологиям, отбор материала, организация проведения. | 2 час. |
23. | Виды тестов, типология тестовых заданий. Уровни сложности тестовых заданий. | 2 час. |
24. | Тестовые технологии обучения иностранному языку: «Решетка», «Анкета», «Сценарий». | 2 час. |
25. | Контроль уровня владения АЯПО. Проблемы контроля и пути их преодоления. Типы и виды тестов и контролирующих заданий. Новые формы контроля. | 2 час. |
26. | Технология разработки тестирующих заданий для обучения говорению, аудированию, письменной речи, чтению в курсе АЯПО. | 2 час. |
27. | Культура самопознания в процессе развития психолого-педагогической компетентности профессорско-преподавательского состава. | 2 час. |
28. | Культура эмоций: преодоление стрессов и напряженных состояний. | 2 час. |
ВСЕГО: | 28 час. |
4. ТЕМАТИКА И ФОРМЫ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РАБОТЫ.
1. Индивидуальная работа слушателя с преподавателем предполагает
консультацию по планированию, написанию и коррекции итоговой работы.
2. Тематика индивидуальной работы совпадает с тематикой итоговой
работы, выполняемой слушателем.
3. Время, выделяемое на индивидуальную работу с преподавателем –
2 часа.
5. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА ИТОГОВЫХ РАБОТ
Практико-ориентированные проекты по разработке ESP.
Совершенствование действующих рабочих программ учебных курсов по ESP.
Разработка новых рабочих программ учебных курсов по ESP.
Разработка и презентация научно-учебных работ по ESP.
Банк диагностических материалов по ESP.
Разработка тестов по ESP.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
6.1. Основная литература:
1. Агафонова обучения профессионально-направленному иностранному языку в Германии: анализ теоретической литературы // Вестник Томского государственного университета. Серия «Филология». – Томск: Изд-во ТГУ, 2006.
2. Агафонова информационных технологий на разработку качественно новых учебно-методических комплектов по иностранным языкам // Актуальные вопросы современной филологии: теоретические и прикладные аспекты. Вестник Томского государственного университета: общенаучный педагогический журнал. Бюллетень оперативной научной информации. 2006. - № 82. – Томск: ТГУ, 2006. – с.160-171.
3. Обучение английскому языку специальности в вузах современной России. - Санкт-Петербург, 2002.
4. Douglas D. Assessing languages for specific purposes. CUP, 2000.
5. Dudley-Evans, T., St. John, M. Developments in English for specific purposes. CUP. 1998.
6. Hutchinson, T., Waters, A. English for specific purposes. CUP, 1987.
7. The PROSPER Project. Innovation in teaching English for specific purposes in Romania. A study of impact. The British Council, 1999.
8. English for specific purposes. T. Orr. TESOL, 2002.
9. Responses to English for specific purposes. Ed. P. Master. San Jose State University, 1998.
10. Contradictions and balances. English for specific purposes. Conference proceedings. The British Council. 1999.
11. Поляков язык для специальных целей: теория и практика. - М., 2003.
12. , X – WAYS. An English course for students of Electronics and Nondestructive Quality Testing. 2-е изд., испр. - Томск: Изд-во ТПУ– 177 с.
13. , , Social Work: What is it? Учебное пособие по английскому языку для студентов гуманитарных факультетов и институтов, обучающихся по специальности 521100 «Социальная работа». 2-е изд., испр. - Томск: Изхд-во ТПУ– 99 с.
14. , PR-Talk. Учебное пособие по английскому языку для специалистов по связям с общественностью. - Томск: Изд-во ТПУ– 115с.
6.2. Дополнительная литература:
1. Агафонова учебных стратегий на примере учебных пособий для обучения иностранному языку студентов электрофизического и гуманитарного факультетов // Вестник Томского государственного университета. Серия «Филология». - № 000. - Июнь 2006. - С. –
2. К вопросу о «старых» и «новых» средствах обучения: прошло ли время печатных учебников по иностранному языку // Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. . - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005. - Вып. 2. – C. 81-86.
3. УМК по английскому языку по направлениям подготовки специалистов тех факультетов, на которых преподаватели ведут курс АЯПО.
4. Статьи из профессиональных журналов (ESP Teaching и др.).
Рабочую программу составил доцент __________________
«22» января 2008 г.
Директор ИИП


