Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Алгасовская средняя общеобразовательная школа
Моршанского района Тамбовской области
Утверждена:
методическим советом
МБОУ Алгасовская СОШ
Протокол № 1 от 01.01.20013г.
Директор школы:
___________
Дополнительная образовательная программа
« Русская фразеология »
Возраст учащихся: 11-12 лет
Срок реализации 1 год
Составитель:
Учитель русского языка и
литературы
Алгасово 2013год
Пояснительная записка
Школьная программа по русскому языку отводит немного времени на изучение фразеологии. Первые теоретические сведения ученики получают в 6 классе; в 8 классе некоторые вопросы фразеологии повторяются и сообщаются новые сведения ( в разделе « Словосочетание и предложение »).
Однако для того чтобы фразеологизмы вошли в активный словарь школьников, необходима постоянная работа как на уроках русского языка и литературы, так и во время внеклассных занятий.
Школьники активно используют сравнительно небольшое число фразеологических оборотов. Многие фразеологизмы, особенно книжные, учащимся подчас неизвестны; другие дети знают понаслышке, но объяснить их значение затрудняются. Поэтому школьники часто предпочитают обходиться без фразеологизмов, что заметно обедняет их речь.
Овладение фразеологическим богатством русского языка, проникновение в сущность фразеологических оборотов, знакомство с их рождением в большой мере способствует повышению культуры речи учащихся, развивает их лингвистическое мышление, обостряет языковое чутьё.
Одной из интересных и действенных форм освоения русской фразеологии может стать фразеологический кружок для учеников 6 класса, организованный и построенный как база для более серьёзного изучения этого раздела на уроках русского языка.
Ценность дополнительного образования по русскому языку заключается в том, что оно, расширяя и обогащая знания школьников, прививает им любовь к русскому языку, помогает чувствовать живое слово, повышает интерес к урокам русского языка и литературы.
Учитель на занятиях кружка « Русская фразеология »вводит учащихся в мир фразеологизмов, раскрывает перед детьми увлекательность работы с фразеологическими единицами.
Для изучения русской фразеологии в кружке предлагается шесть наиболее интересных и доступных учащимся 6 класса тем, знакомство с которыми обеспечит выполнение поставленных перед кружком задач.
Увлекательность в работе кружка создаётся самим фразеологическим материалом, однако этого недостаточно. Глубокий и устойчивый интерес школьников к фразеологическому кружку обеспечат: создание проблемных ситуаций, организация лингвистического поиска, умелая постановка вопросов для индивидуального или коллективного их разрешения, элементы конкурса, соревнования, разного рода творческие задания.
Цели работы:
Воспитательные: воспитание любви и уважения к русскому языку, патриотическое воспитание.
Образовательные: формирование и развитие грамотного и свободного владения устной и письменной речью, формирование и развитие умений творческого, т. е. эстетического чтения, приводящих к формированию читательской самостоятельности.
Задачи:
- открыть перед учащимися неисчерпаемые возможности русского языка;
- значительно обогатить запас фразеологизмов в активном словаре учащихся, научить детей свободно владеть фразеологическими оборотами;
- выработать некоторые навыки фразеологического анализа в художественном тексте, являющегося компонентом общего языкового анализа литературного произведения;
- рассмотреть несколько глубже некоторые теоретические вопросы фразеологии;
- установить и расширить связи русского языка с другими школьными предметами.
Три направления работы:
Исследовательская: сообщения, доклады.
Просветительская: организация экскурсий, выпуск газет, бюллетеней.
Массовая: организация конкурсов, праздников, проведение викторин.
Содержание программы отвечает следующим принципам:
- возрастная адекватность — соответствие используемых форм и методов обучения психологическим особенностям детей среднего школьного возраста. Весь процесс обучения построен по принципу от простого к сложному, в доступной для среднего школьного возраста форме;
- практическая целенаправленность — содержание программы отражает наиболее актуальные проблемы, связанные с развитием речи учащихся, с культурой речи учащихся среднего школьного возраста;
- динамическое развитие и системность – содержание программы, цели и задачи обучения, учебные задачи всех тем взаимосвязаны друг с другом;
- социально-экономическая адекватность – предлагаемые формы реализации программы требуют минимального использования дополнительных материальных средств, которые доступны практически каждой семье учащихся.
В работе детского объединения дополнительного образования применяются разнообразные формы учебных занятий:
- интегрированные занятия;
- лекции;
- практические занятия;
- фронтальные беседы;
- театрализованные представления;
- экскурсии
Для проведения учебных занятий используются различные группы методов и приёмов:
- словесные методы ( рассказ, беседа, лекция ) применяются при формировании теоретических и фактических знаний, когда материал носит преимущественно теоретико-информационный характер. В рассказе используются приёмы устного изложения информации: поддержание внимания, активизация мышления слушателей; приёмы, обеспечивающие логическое запоминание: убеждение, аргументация, доказательства, классификация, систематизация, обобщение. В беседе используются приёмы постановки вопросов ( основных, дополнительных, наводящих и т. д. ),
приёмы обсуждения ответов и мнений учеников, приёмы формулирования выводов из беседы;
- наглядные методы, такие как метод иллюстраций и метод демонстраций, используются для развития наблюдательности, повышения внимания к изучаемым вопросам. При наглядных методах используются приёмы показа, обсуждения результатов проведения наблюдений, демонстраций;
- практические методы применяются для развития практических умений и
навыков. Во время использования практических методов применяются приёмы: постановка задачи, планирование её выполнения, управление процессом выполнения, оперативное стимулирование, регулирование и
контроль, анализ итогов практической работы, выявление причин недостатков;
- репродуктивные методы используются для формирования знаний, умений и навыков, когда содержание программы слишком сложно или весьма просто. Практические работы репродуктивного характера отличаются тем, что в ходе их воспитанники применяют по образцу ранее или только что усвоенные знания. Репродуктивные упражнения особенно эффективно содействуют отработке практических умений и навыков;
- проблемно-поисковые методы ( эвристическая и проблемно-поисковая беседа, проблемно-поисковые упражнения, исследовательские работы) применяются для развития самостоятельности мышления, исследовательских умений, творческого подхода к делу. При этом используются такие приёмы: создаётся проблемная ситуация (ставится вопрос, экспериментальное задание), организуется коллективное обсуждение возможных подходов к разрешению проблемной ситуации, подтверждается правильность выводов, выдвигается готовое проблемное задание;
- индуктивные методы используются для развития умения обобщать, осуществлять индуктивные умозаключения ( от частного к сложному );
- дедуктивные методы применяются для развития умения осуществлять дедуктивные умозаключения ( от общего к частному );
- методы самостоятельной работы используются для развития самостоятельности в учебной деятельности, формирования навыков учебного труда. Используя разнообразные виды самостоятельной работы, у учеников необходимо выработать некоторые самые общие приёмы её рациональной организации: умение рационально планировать эту работу, чётко ставить систему задач предстоящей работы, вычленять среди них главное, умело избирать способы наиболее быстрого и экономного решения поставленных задач, умелый и оперативный самоконтроль за выполнением задания, умение быстро вносить коррективы в самостоятельную работу, наконец, умение анализировать общие итоги работы, сравнивать эти результаты с намеченными в начале её, выявлять причины отклонений и намечать пути их устранения в дальнейшей работе;
- методы стимулирования творческой деятельности ( поощрения, создание ситуаций успеха, порицание недостатков и др.) применяются для поддержания и развития хороших начал в обучении и поведении.
Степень активности учащихся на кружковых занятиях зависит и от их содержания, и от методов и приёмов обучения, и от того, насколько живо и эмоционально проводятся занятия. Данная программа предусматривает следующие пути активизации работы учащихся: язык рассматривается как система; школьникам показывается интересное в самом языке; используются тексты, ценные в образовательно-воспитательном отношении; учитывается уровень речевого и грамматического развития учащихся, при этом важно, чтобы задачи и упражнения, которые школьники будут выполнять, были немного трудноватыми, потому что преодоление трудностей всегда развивает у учащихся особый интерес к тому делу, которым они занимаются; всемерно поддерживается инициатива кружковцев; используются элементы проблемного обучения; применяются наглядные пособия ( картины, таблицы, рисунки, электрифицированные схемы и др. ); материал преподносится в увлекательной форме; разнообразятся методы и приёмы работы с учащимися.
Педагогические технологии ориентированы на сотрудничество с обучающимися, на создание ситуации успешности, поддержки, взаимопомощи в преодолении трудностей.
Использование программы « Русская фразеология » направлено на достижение следующих результатов:
- повышение речевой культуры учащихся;
- развитие лингвистического мышления учащихся;
- формирование и сплочение коллектива;
- создание картотеки фразеологических оборотов.
Закончив занятия в кружке « Русская фразеология », учащиеся должны знать:
- роль фразеологизмов в речи;
- специфику фразеологизмов, заключающуюся в идиоматичности;
- классификацию фразеологизмов.
Учащиеся должны уметь:
- находить фразеологические обороты той или иной группы в различных текстах;
- классифицировать фразеологизмы по выделенным тематическим группам;
- умело и грамотно использовать фразеологизмы в речи;
- составлять предложения и небольшие тексты, включая в них соответствующие фразеологические обороты;
- сочинять тексты, выдержанные в одной стилистической тональности;
- работать с дополнительной литературой.
Программа предусматривает работы для индивидуального и коллективного исполнения, вынесения подготовленных мероприятий на суд зрителей. Такие приёмы стимулируют творческую активность детей.
Работа в кружке даёт возможность детям с разными интересами, с разным уровнем подготовленности заниматься вместе. Атмосфера неформального общения помогает решить воспитательные задачи: формирование и сплочение коллектива, чувства взаимовыручки, взаимопомощи, формирование личностных качеств, воспитание творческого отношения к делу.
Основным местом организации и проведения кружка должна быть школа, а организатором её – преподаватель родного языка и литературы. Этого требуют и специфика предмета, и необходимость органической связи между учебной и внеклассной работой.
Программа рассчитана на 1 год обучения и содержит 72 часа учебного времени. Предназначена для детей 11 – 12 лет.
Учебно – тематический план
№п. п. | Разделы и темы | теория | практика | всего |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. | Введение. Истоки русской фразеологии. Свойства фразеологизма. Тематические группы фразеологизмов. Стилистическая характеристика фразеологизмов. Стилистическое использование фразеологизмов. Фразеологизмы в художественной и публицистической литературе. Фразеология как средство языковой выразительности. Заключительные занятия. | 1 2 2 4 1 2 3 3 - 18 | - 8 7 6 4 6 7 7 9 54 | 1 10 9 10 5 8 10 10 9 72 |
Содержание разделов и тем программы
1.Введение.
Знакомство с планом работы. Знакомство с литературой по фразеологии, с фразеологическим материалом в толковых словарях.
2. Истоки русской фразеологии.
Сообщения о происхождении фразеологизмов. Сферы первоначального употребления оборотов. Обсуждение стилистических и эмоционально-оценочных особенностей фразеологизмов. Составление предложений, рассказов с использованием рисунков, иллюстрирующих значение фразеологизмов. Составление таблицы, классифицирующей фразеологизмы русского языка по их первоначальному употреблению. Подготовка кратких сообщений и докладов по теме.
3. Свойства фразеологизмов.
Выявление и осмысление идиоматичности фразеологических единиц. Сопоставление равных или близких по значению выражений из разных языков. Сравнение рассмотренных фразеологических оборотов и свободных словосочетаний. Проведение сопоставительного анализа фразеологизмов и омонимичных им свободных словосочетаний. Работа с рисунками, изображающими буквальный смысл слов в составе фразеологизма.
4. Тематические группы фразеологизмов.
Работа с известными фразеологизмами и знакомство с большим количеством новых фразеологических единиц. Выделение тематических групп фразеологизмов. Пополнение выделенных групп за счёт ранее известных школьникам выражений. Нахождение фразеологических оборотов той или иной группы в текстах. Разнесение по выделенным тематическим группам новых фразеологизмов. Выполнение упражнений на включение фразеологических единиц в текст, на замену слов и свободных словосочетаний в тексте фразеологизмами. Творческие задания: сочинение небольших юмористических и сатирических рассказов по опорным фразеологизмам, составление словесных портретов с использованием фразеологических оборотов той или иной группы.
5. Стилистическая характеристика фразеологизмов.
Анализ фразеологизмов с точки зрения их стилистической принадлежности. Знакомство и работа с новыми фразеологическими единицами разной стилистической отнесённости. Составление предложений и текстов в заданном стиле, включая в них соответствующие фразеологизмы.
6. Стилистическое использование фразеологизмов.
Углубление понятий о фразеологизмах. Анализ крылатых слов и выражений. Синонимы-фразеологизмы, в структуру которых включается разговорная и грубо-просторечная лексика. Употребление фразеологизмов в разговорном стиле речи. Подбор синонимов- фразеологизмов с помощью « Школьного фразеологического словаря ». Составление связных текстов на тему какой-либо пословицы с использованием фразеологизмов.
7. Фразеологизмы в художественной и публицистической литературе.
Характеристика в тексте художественного или публицистического произведения отдельного фразеологизма. Роль фразеологизмов в целом произведении. Всесторонний анализ фразеологии художественного или публицистического текста.
8. Фразеология как средство языковой выразительности.
Подготовка и прослушивание докладов. Эмоциональная выразительность фразеологизмов. Фразеологизм как средство языковой экономии.
9. Заключительные занятия.
Подготовка и проведение различных мероприятий ( игры, олимпиады, викторины, конкурсы, аукционы фразеологизмов, лото и домино с использованием « зримых » фразеологизмов). Итоговое занятие – «Фразеологический праздник». Оформление фразеологических грамот и вымпелов для победителей и самых активных участников.
Условия реализации программы
Школа имеет следующее материально – техническое обеспечение:
1. Просторные кабинеты с хорошим освещением.
2. Учебные столы и стулья.
3. Библиотека.
4. Компьютеры.
5. Мультимедийные проекторы.
6. Экраны.
7. Музыкальный центр.
8. Телевизор.
9. Видеомагнитофон.
Дидактико – методическое обеспечение программы:
1. Подборка информации и справочной литературы.
2. Художественные произведения.
3. Сценарии мероприятий
4. Публицистические тексты.
5. Карточки.
Литература
Панов работа по русскому языку. – М., 1980
Фразеологический словарь русского языка
В глубь поговорки М., 1975
Крылатые слова М., 1955
, М., 1969
Из жизни слов М., 1973
Путешествие в слово М., 1987
Булатов слова М., 1958
Ушаков работа по русскому языку М., 1979
Гвоздарёв о русской фразеологии М., 1988
Журавлёв игры на компьютере М., 1988
, Розенталь стилистика М., 1988
Тексты для анализа взяты из произведений художественной литературы
«Загубленный талант», «Мечта», «Вечность», «Яблоко» и др.
Кроткого
«Недоросль»
«Капитанская дочка»
«Ревизор»
«Молодая гвардия»
«Василий Тёркин»
«Дорогие мои мальчишки»
«Хорошо», стихотворения
«О Пушкине»
«Дорогой товарищ» и др.


