РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА ПЕРЕВОДА И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
ОСНОВЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов специальности 031202.65 Перевод и переводоведение.
Форма обучения – очная
Тюменский государственный университет
2009
. Основы лексической семантики. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 031202.65 Перевод и переводоведение. Форма обучения - очная. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2009, 11 стр.
Рабочая учебная программа предназначена для ознакомления со структурой и содержанием курса «Основы лексической семантики». Издание содержит необходимые понятия по каждой лекции в тематическом плане, примерный список вопросов для итогового контроля, образцы заданий тестового характера для промежуточного контроля, список литературы для подготовки к семинарским занятиям.
Рабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Основы лексической семантики [электронный ресурс] / http://www. umk. *****. Режим доступа: свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой перевода и переводоведения.
Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного
университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , д. ф. н., профессор
© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009
© , 2009
1. Пояснительная записка:
Курс «Основы лексической семантики» – первый модуль в дисциплине Основы теории первого иностранного зыка. В нем закладываются базовые лингвистические понятия лексического уровня языка.
В курсе «Основы лексической семантики» рассматриваются такие вопросы как современные подходы и методы описания лексического значения, структура слова знака, семантическая структура однозначного и многозначного слова, синтагматические и парадигматические отношения между словами.
Цели и задачи дисциплины:
Цель: ознакомить студентов с современными теоретическими и практическими проблемами лексической семантики.
Задачи:
· Сформировать знания о базовых понятиях лексической семантики;
· Ознакомить студентов с современными подходами к исследованию и описанию лексического значения слова;
· Ознакомить студентов с системными синтагматическими и парадигматическими характеристиками слова;
· Помочь овладеть методами семантического анализа слова.
Курс «Основы лексической семантики» является составной частью дисциплины «Основы теории первого иностранного языка». Курс выполняет роль «фундамента» лингвистических знаний, поскольку семантика базовой единицы языка-слова лежит в основе обучения теории и практики первого и второго иностранного языков, а так же всех теоретических, лингвистических курсов, таких, как лексикология, теорграмматика, стилистика. Курс является модулем дисциплины «Основы теории первого иностранного языка» и тесно связан с последующими модулями, такими, как «Лексикология английского языка» и «Стилистика английского языка». Он позволяет углубить курс семасиологии на материале русского и английского языков в сопоставительном плане.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
· Знать: современные подходы и методы описания семантики слова;
· Уметь: работать со словарями и проводить комплексный анализ семантической структуры слова;
· Владеть: знанием о семантике, синтактике, прагматике слова. Владеть понятийным аппаратом лексической семантики, включающей такие термины, как лексема, ЛСВ, структура знака слова, валентность, сочетаемость, синтагматика, парадигматика, лексическое значение, типы лексического значения, сема и т. д.
1. Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр __5__. Форма промежуточной аттестации ____зачет____. Общая трудоемкость дисциплины составляет __3,2__ зачетных единицы ___116___часов.
2. Тематический план.
Таблица 1.
Тематический план
№ | Тема | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | В интерактивной форме | Итого часов по теме | Итого количество баллов | |
Лекции* | Самостоятельная работа* | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Модуль 1 | |||||||
1. | Единицы лексико-семантической системы | 1 | 4 | 8 | 2 | 12 | 0-5 |
2. | Подходы к описанию лексического значения | 3; 5 | 8 | 20 | 4 | 28 | 0-25 |
Всего | 12 | 28 | 6 | 40 | 0-30 | ||
Модуль 2 | |||||||
1. | Лексическое значение - типы, структура | 7,9,11 | 12 | 26 | 6 | 38 | 0-30 |
Всего | 12 | 26 | 6 | 38 | 0-30 | ||
Модуль 3 | |||||||
1. | Лексическая синтагматика | 13 | 6 | 8 | 2 | 14 | 0-10 |
2. | Лексическая парадигматика: семантическая группировка лексики | 15 | 4 | 8 | 12 | 0-15 | |
3. | Синонимия. Антонимия. | 17 | 4 | 8 | 2 | 12 | 0-15 |
Всего | 14 | 24 | 4 | 38 | 0-40 | ||
Итого (часов, баллов): | 38 | 78 | 116 | 0 – 100 | |||
Из них в интерактивной форме | 16 |
Таблица 2.
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
№ темы | Устный опрос | Письменные работы | Итого количество баллов |
опрос на лекции фронтальный и индивидуальный | комплексные ситуативные задания | ||
Модуль 1 | |||
1. | 0-5 | 0-5 | |
2. | 0-5 | 0-20 | 0-25 |
Всего | 0-10 | 0-20 | 0-30 |
Модуль 2 | |||
1. | 0-10 | 0-20 | 0-30 |
Всего | 0-10 | 0-20 | 0-30 |
Модуль 3 | |||
1. | 0-5 | 0-5 | 0-10 |
2. | 0-5 | 0-5 | 0-10 |
3. | 0-5 | 0-15 | 0-20 |
Всего | 0-15 | 0-25 | 0-40 |
Итого | 0-35 | 0-65 | 0 – 100 |
Таблица 3.
Планирование самостоятельной работы студентов
№ | Модули и темы | Виды СРС | Неделя семестра | Объем часов | Кол-во баллов | |
обязательные | дополнительные | |||||
Модуль 1 | ||||||
1.1 | Единицы лексико-семантической системы | Знакомство с базовыми понятиями лексической семантики. Обработка лекционных записей и работа со словарями лингвистических терминов. Работа с литературой. | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 8 | 0-5 | |
1.2 | Подходы к описанию лексического значения | Знакомство с 6 подходами к описанию лексического значения. Обработка лекционных записей и иллюстрация каждого из 6 походов собственными примерами. | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 20 | 0-25 | |
Всего по модулю 1: | 28 | 0-30 | ||||
Модуль 2 | ||||||
2.1 | Лексическое значение - типы - структура | Знакомство со структурой и типами лексического значения. Работа с литературой. Конспекты лекций. Обработка записей, работа со словарями, проведение комплексного структурного семантического анализа слова. | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 26 | 0-30 | |
Всего по модулю 2: | 26 | 0-30 | ||||
Модуль 3 | ||||||
3.1 | Лексическая синтагматика | Знакомство с понятиями валентности, сочетаемости и их типами. Работа с литературой. Конспекты лекций. Установление валентности и сочетаемости слов. | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 8 | 0-10 | |
3.2 | Лексическая парадигматика: семантическая группировка лексики | Знакомство со способами семантической группировки. Работа с литературой. Конспекты лекций. Построение семантического поля слов | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 8 | 0-10 | |
3.3 | Синонимия. Антонимия. | Знакомство с лексико-семантическими категориями: синонимией и антонимией. Работа с литературой. Конспекты лекций. Описание синонимического и антонимического рядов слова. | работ а с англо-англ. и англо-русскими словарями. | 8 | 0-20 | |
Всего по модулю 3: | 24 | 0-40 | ||||
ИТОГО: | 78 | 0-100 | ||||
3. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||
1 | 2 | 3 | ||
1. | Основы теории 1 ин. яз. | + | + | + |
2. | Практический курс 1 ин. яз. | + | + | + |
3. | Практический курс 2 ин. яз. | + | + | + |
4. | Практический курс перевода | + | + | |
5. | Стилистика | + | + |
4. Содержание дисциплины.
Тема 1. Единицы лексико-семантической системы. Слово – единица языка и речи. Язык и речь в единстве и противопоставлении. Слово – двусторонняя единица. Слово – Лексема – Лексико-Семантический Вариант (ЛСВ). Узуальное, окказиональное и виртуальное значение слова.
Тема 2. Подходы к описанию лексического значения. Денотативный поход, менталистский поход, когнитивный поход, теория смысла, коммуникативно–прагматический поход, структурный подход.
Тема 3. Лексическое значение – типы, структура. Существующие определения понятия «значение». Типы лексического значения (в рамках семантической структуры многозначного слова). Структура лексического значения – современные авторские теории (О. Эрдман, Г. Стерн, , И.. Арнольд, , ). Структурный поход к лексическому значению – разные авторские подходы (, , ). Семантический анализ многозначного слова. Семный анализ слова. Контрастивный анализ английского и русского слова.
Тема 4. Лексическая синтагматика. Теория валентности. Типы и уровни валентности: семантическая, синтаксическая и логическая валентность. Сочетаемость и ее типы: семантическая, синтаксическая, лексическая. Типы сочетаемости и их отражение в словаре. Словари сочетаемости и комбинаторные словари русского и английского языков.
Тема 5. Лексическая парадигматика. Семантическая группировка лексики. Лексический класс. Лексико–семантическая группа. Семантический класс. Семантическое поле. Тематический класс.
Тема 6. Лексическая парадигматика. Парадигматические отношения: синонимия, антонимия, другие типы отношений.
5. Учебно - методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
Модуль 1.
Задание 1. Подберите к текстам дефиниций соответствующие понятия, например: а) один из видов синтаксического высказывания – Речь; б) система словесного выражения мысли – Язык.
Задание 2. Определите значения многозначного русского слова по выбору с позиции каждого из шести подходов.
Модуль 2.
Комплексный структурный анализ включает:
Семный анализ.
Задание 1. проанализируйте каждое значение английского многозначного слова по выбору по следующим оппозициям.
Задание 2. Установите архисемы и дифференциальные семы английского слова RED:
Архисемы | Дифф. семы |
colour | of blood or fire, orange – brown, primary at the lower extreme |
skin | bright pink colour |
communist | extremely left wing |
Контрастивный анализ английского и русского слова.
Задание 1. выявите отличительные (несовпадающие) семы выбранного русского слова и его английского соответствия.
Модуль 3.
Задание 1. Установите семантическую сочетаемость. Например, определите как свободно сочетаются английские прилагательные charming и graceful с людьми и предметами и сравните семантическую сочетаемость их с их русскими соответствиями грациозный, изящный.
Задание 2. Дополните тематическую группу предметов интерьера до 10-15 слов: hall, furniture…
С помощью Webster’s New Dictionary of synonyms проанализируйте денотативные и коннотативные значения синонимического ряда elastic, resilient, springy, flexible, supple.
Вопросы к зачету:
1. Опишите и проиллюстрируйте на семантике английских и русских слов шесть подходов к описанию лексического значения слова.
2. Приведите и проанализируйтее одиннадцать определений лексического значения слова на материале русских и английских слов.
3. Установите у выбранных английских слов все типы сочетаемости.
4. Составьте с английским словом синонимический и антонимический ряд.
7.Образовательные технологии.
Для формирования у студентов профессиональных компетенций в дисциплине применяются следующие образовательные технологии:
1традиционная технология: лекционное обучение. Предусмотрены установочные и обобщающие лекции, лекции проблемного характера, лекции-визуализации, работа на семинарском занятии.
2.Неимитационные, игровые технологии: метод «мозгового штурма», метод критического аналитического мышления.
3.Имитационные технологии: при анализе семантической структуры слова, по методике, предложенной преподавателем.
8.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.
Основная литература:
1. Зыкова курс английской лексикологии = A Practical Course in English Lexicology / . Москва: Академия, 20с.
Дополнительная литература:
1. Кобозева семантика / . Москва: URSS, 20с.
2. Уфимцева значение: принцип семиологического описания лексики/ ; ред. . Москва: URSS, 20с.
Словари:
1. «Словарь сочетаемости русского языка» под редакцией , и .
2. «Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков» .
3. «Толково-комбинаторный словарь русского языка» .
4. «Комбинаторный словарь английского языка» М. Бэнсона, Э. Бенсон и Р. Илтона и т. д.
5. Англо-русский словарь глагольных словосочетаний (. – М.: РЯ, 1990).
6. Купля/buying, продажа/ selling, оплата/ paying. Тематический англо-русский словарь сочетаемости. , . Dictionary of selected collocations. Editors. Jimmie Hill, Michael Lewis. [, . Купля/buying, продажа/ selling, оплата/ paying. Тематический англо-русский словарь сочетаемости. Выпуск 1. – М.: ЭТС. – 2000. – 152 с.].
6. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины.
В курсе используются мультимедийные средства: иллюстрированный лекционный материал. Вопросы для обсуждения и задания выносятся на экран.
Список рекомендуемой литературы пересмотрен и утвержден на заседании кафедры перевода и переводоведения (протокол от «19» сентября 2013 г.).
Завкафедрой перевода и переводоведения _____________ //


