Работы, проводимые Национальным объединением строителей по гармонизации Европейской и Российской систем технического регулирования (внедрение Еврокодов).

Национальное объединение, по согласованию с Минрегионом России проводит работы по гармонизации Европейской и Российской систем технического регулирования (внедрение Еврокодов).

Работа выполняется на основе поручения Правительства Российской Федерации №ИШ-П9-4012 «О применении европейских норм в области строительства в качестве альтернативы перечню национальных стандартов и сводов правил в результате применения которых на обязательной основе обеспечивается соблюдения требований федерального закона «Технический регламент «О безопасности зданий и сооружений», данного Минрегиону России, другим федеральным органам исполнительной власти, а также национальным объединениям Строителей, Проектировщиков и Изыскателей.

В целях исполнения данного поручения Национальное объединение строителей разработало проект Программы мероприятий по гармонизации российской и европейской систем технического нормирования в строительстве. Данный проект документа был использован Минрегионом при разработке итоговой Комплексной программы мероприятий по гармонизации российской и европейской систем технического нормирования в строительстве на период гг, которая была одобрена на совместном заседании Коллегии Минрегиона России и Общественного совета при Минрегионе России 2 декабря 2010 года. В дальнейшем, Комплексная Программа легла в основу Программы мероприятий по гармонизации нормативных документов Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и стандартов Европейского Союза в области строительства на период гг., одобренной руководителями профильных министерств, ведомств государств-участников Таможенного союза в апреле 2011 года.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Кроме того, национальное объединение строителей организует основной комплекс работ по техническому редактированию, сопоставительному анализу и разработке национальных приложений для различных частей Еврокодов.

В настоящее время, Национальным объединением строителей проведена работа по переводу и техническому редактированию Еврокода 1991 (все 10 частей), а также проведен сопоставительный анализ всех десяти частей Еврокода с аналогичными российскими документами.

В 2011 году Национальное объединение строителей проводит работы по следующим Еврокодам:

- Еврокод 1993(17 из 20 частей) - перевод, техническое редактирование, проведение сопоставительного анализа и разработка национальных приложений к 16-ти частям;

- Еврокод 1из 3 частей ) - перевод, техническое редактирование, проведение сопоставительного анализа и разработка национальных приложений к данным частям;

Еврокод 1999 (все 5 частей) - перевод, техническое редактирование, проведение сопоставительного анализа и разработка национальных приложений к данным частям;

Еврокод 1998(все 6 частей) - перевод, техническое редактирование, и проведение сопоставительного анализа.

Итого до конца 2011 года, Национальное объединение строителей планирует провести работы по 30 частям различных Еврокодов и разработать для 23 из них национальные приложения. В целях качественного выполнения данной работы Национальное объединение привлекает экспертов из ведущих Научно-Исследовательских и образовательных учреждений, таких как НИЦ Строительство (НИИЖБ, ЦНИИСК, НИИОСП), МГСУ, СПбГПУ.

Дополнительно Национальное объединение активно участвует в работе с Техническим Комитетом СЕН/ТК 250 «Еврокоды», а также Британским институтом стандартов (BSI), ведущим секретариат данного ТК.
2 марта 2011 года совместно с BSI в СПбГПУ был проведен семинар по вопросу внедрения Еврокодов, а в период с 26 по 28 мая представители Объединения приняли участие в заседании ТК 250, проходившего на базе объединенного исследовательского центра Евросоюза в г. Испра, Италия. По итогам визита совместно с европейскими коллегами были выработаны предложения в поддержку Межгосударственной Программы и одобренные со стороны ТК 250 по формированию совместных рабочих групп (Россия-ЕС) в целях оказания технической помощи российским специалистам при переходе на Еврокоды. Данная работа предполагает обсуждение используемой терминологии, разработку глоссария, проведение сравнительных расчетов, адаптации программного обеспечения, получения информации по ссылочным стандартам EN/ISO, созданию справочных пособий по проектированию, организации необходимых семинаров. Сформированные предложения были переданы в Британский институт стандартов, для дальнейшей передачи в главный предпринимательский директорат Еврокомиссии. Также, данные предложения были переданы в адрес Минпроторга России для их передачи в адрес Регулятивного диалога Российская Федерация – Европейский Союз при котором действует подгруппа по строительству.