реквизиты полностью указал один из контрагентов сделки, второй же подтвердил бы их, используя фразы типа:

«ОК» или «ALL AGREED».

Рекомендуется вести запись телефонных переговоров на маг­нитных носителях при заключении сделок по телефону, и сохранять пленку в течение не менее 3 месяцев. В случае если сделка заключается на дилинговом оборудо­вании фирмы Рейтер, дилер после ввода кода банка указывает свой «интерес», то есть запрашиваемый валютный курс и сумму. В международной практике приняты нижеследующие стандарты обозначения «интереса» при запросе «по рейтеру».

Запрос курса Стандартный запрос Краткий запрос

USD/DEM 5 DEM 5 USD/RUR 1 RUR 1 GBP/USD 2 STG 2 (CBL 2)

Стандартный запрос аналогичен обозначению валютного курса. где слева стоит базовая валюта, а справа — валюта котировки. Для долларовых курсов этих валют разрешается опускать написание доллара, оставляя написание другой валюты. В обоих случаях такое написание (или произнесение) подразумевает запрос котировки курса базовой валюты к котируемой валюте на круглую сумму базовой валюты (5 млн. долларов к немецкой марке, 2 млн. фунтов стерлингов к доллару).

Для некоторых валютных долларовых курсов используются специальные «сленговые» значения:

GBP/USD = CABLE или CBL USD/FRF = PARIS

Котировки кросс-курсов всегда запрашиваются полным написанием валют:

GBP/DEM 2 или DEM/RUR 1

Запрос суммы

Цифра, указываемая после названия валют, обозначает запраши­ваемую сумму базовой валюты в миллионах. Если запрашивается котировка на сумму базовой валюты менее 1 млн., используется написание десятичной дроби, например:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

USD/DEM 0.5 или, опуская ноль, — USD/DEM.5

При запросе котировки валютного курса, если предполагается, что запрашивается среднерыночная сумма, количество валюты порой опускается. При этом банк, осуществляющий котировку, обязуется купить или продать предложенное позже количество валюты, например:

#USD/DEM

1.48 35-40

# I BUY 8 MIO USD

При этом котирующий банк осознает, что сможет прокотировать сумму в пределах лимита, установленного на банк, запрашивающий котировку, а последний не должен злоупотреблять размером суммы. При запросе котировки без указания суммы валюты, а также в случае если запрашиваемая сумма превышает лимит на контрагента, банк может прокотировать курс, выставив ограничение по сумме в соответствии с лимитом на банк-контрагент, например:

# USD/RUR 5

1.48 35-40 IN 2

# OK BUY 2 MIO

Как уже говорилось, средней суммой сделки валютного дилинга на международных рынках является 10 — 20 млн. долларов.

Дилеры и брокеры обычно разграничивают суммы по размеру на 4 группы:

large.(крупная сумма) — от 50 млн. долларов и выше, medium (средняя) — от 5 до 50 млн. долларов, small (маленькая) — от 1 до 5 млн. долларов,

tiny (крошечная) — менее 1 млн. долларов.

В крупных банках обычно опытные дилеры со стажем котируют крупные и средние суммы (от 5 млн. долларов и выше), молодые дилеры котируют небольшие суммы (до 5 млн. долларов).

Допускается использование обозначения размера суммы при запросе котировки, например:

# USD/CHF TINY 1

# I SELL 0.4 USD

Многие средние банки осуществляют внешнюю конверсию средств для клиентов на суммы эквивалентные менее 100 тыс. долларов США. Суммы от 10 до 100 тыс. долларов можно конвер­тировать одноразовой сделкой, однако, поскольку такие суммы не являются рыночными, запрос курса следует делать с указанием стороны сделки — желания банка купить или продать валюту. В этих случаях запрашиваемый банк осуществит одностороннюю котировку, например:

# SELL USD/DEM 0.065 OK 1.4535

# SO I SELL 65.000 USD AGST DEM AT 1.4535

Запрос курса в единицах котируемой валюты

В случае если запрашивается котировка валютного курса в круглых числах котируемой валюты, используются следующие уточнения:

USD/DEM FOR 3 DEM

или

DEM 3 IN DEM

Данная запись обозначает запрос прокотировать курс доллара к немецкой марке для 3 млн. марок.

Запрос даты валютирования

Обычно стандартный запрос котировки валютного курса (напри­мер USD/DEM 5) без указания даты валютирования означает, что просят прокотировать текущий валютный курс на споте. Для запро­са курса аутрайт с датой валютирования до спота (сегодня либо завтра) используется указание на дату расчетов: tod (today — дата ва­лютирования «сегодня») или tom (tomorrow — дата валютирования «завтра»):

USD/DEM 2 VAL ТОМ USD/RUR 2 TOD RUR 3 ТОМ

Ниже приведен образец заключения конверсионной операции с использованием оборудования фирмы Рейтер. Это — текст пере­говоров и сформированный на его основе «тикет» (рапортичка) по конверсионной сделке между московским и западным банком, распечатанный с помощью ticket printer в дилинге отечественного банка. Аналогичная распечатка имеется в распоряжении зарубеж­ного банка. Наличие у обоих контрагентов копии переговоров, достоверность которых гарантирована агентством Рейтер, является фактором исполнения условий сделки. В случае отказа одной из сторон от сделки, заключенной на дилинговом оборудовании, вторая сторона может доказать свою правоту, предъявив в суде свою копию переговоров.

ТО BAUL BANK AUSTRIA LDN -1250GMT 060994+ */7632 Our terminal : FORX Our user: IVAN PETROV

# USD/DEM 5 PLS 4245

# PETR> SELL 5 MIO AGREED

TO CONFIRM AT 1.5442 I BUY 5 MIO USD VAL 08SEP94

MY USD TO BANK AUSTRIA, N. Y. ACC _____ THANKS AND BYE

1# TO CONFIRM AT 1.5442 I SELL 5 MIO USD

# VAL 08SEP94

# MY DEM TO OST-WEST HANDELSBANK, FFT ACC ____

# THANK U VM FOR DEAL DONE, HV A NICE DAY AND

# BIBIFN

#

# ^INTERRUPT»

#

# #END LOCAL#

#

## TKT EDIT OF CNV 9637 BY PETR 1253 GMT 06SEP94 (339 CHARS)

Приводится образец сформированного аппаратурой «тикета», а ниже — текст переговоров. В первой строке текста сделки указы­вается кому сделан звонок: ТО BAUL — звонок из нашего банка в 5анк с кодом BAUL, что расшифровывается как Bank Austria, Lon­don. Далее в строке идет указание времени по гринвичскому меридиану — 12-50 GMT или 16-50 по московскому времени; затем — дата переговоров и, следовательно, заключения сделки б сентября 1994 г. и порядковый номер переговоров в компьютерной памяти. Следующая строка показывает дилинговый код банка, который произвел данную распечатку — FORX (КБ «ФОРЕКС», Москва) и имя пользователя — Иван Петров.

Ниже приводится непосредственный текст переговоров. Слова московского банка выделяются значком # (решетка), слова контрагента даны с отступом от левого края.

После запроса дилером Петровым курса доллара к немецкой марке для 5 млн. долларов, лондонский дилер прокотировал теку­щий спот-курс на данный момент — 1.5442/45 и отдал слово. С этого момента он обязуется купить или продать 5 млн. долларов по ко­тированным им курсам. Поскольку валютные курсы подвержены ежесекундным колебаниям, дилерская этика предписывает сторо­не, получившей котировку незамедлительно (в течение 1-5 секунд) дать ответ: либо заключить конверсионную сделку, либо отказаться от нее. Петров, выступающий в переговорах под логотипом PETR> осуществил сделку введя слово «SELL», то есть продав 5 млн. долларов против немецкой марки.

С этого момента в соответствии с общепризнанными междуна­родными правилами сделка считается формально состоявшейся, после чего следуют ее реквизиты. Порой случается, что дилер ре­ализовал сделку путем введения (или произнесения по телефону) ключевых слов SELL или BUY, однако в результате неисправнос­ти средств связи (например сбой компьютера или обрыв телефон­ной линии) эти слова не попали котировавшему дилеру. Поэтому, чтобы сделка из заключенной формально стала реальной, необхо­димо, чтобы котировавший дилер подтвердил ее заключение фра­зами типа:

«ОК» или «ALL AGREED».

Если при отсутствии нарушений связи, дилер, котировавший курс, после произнесения или ввода ключевых слов отказался от сделки, его действия могут быть признаны непрофессиональными.

В приведенном образце сделки котировавший банк ответил «5 MIO AGREED», после чего подтвердил курс, сторону сделки (то есть покупку 5 млн. долларов), дату валютирования и платежные инструкции.

В случае быстрого изменения курса котирующий дилер имеет право последовательно давать свежие котировки, не передавая слова. Однако если дилер, запрашивающий котировку, после получения слова в течение 2-3 секунд не дал ответа, котирующий банк имеет право прервать его (используя клавишу INTERRUPT) и либо про­котировать новую цену, либо ввести слова «YOUR RISK». Это оз­начает, что запрашивающий цену дилер, рискует в случае измене­ния текущего курса потерять поставленную ему котировку и должен либо запросить свежую котировку, либо отказаться от сделки. На­пример:

# DEM 3 PLS 1

#

INTERRUPT YR RISK

# OK DEM 3 FRESH PLS 1

# NOTHING THERE THANKS BIBI FN

Выражение «MY RISK» может быть также использовано запра­шивающим котировку дилером, если она его не устраивает; затем он может запросить свежую котировку, надеясь на благоприятное изменение валютного курса.

В практике валютного дилинга считается допустимым заключе­ние нескольких сделок в рамках одних переговоров (то есть в режи­ме переговорного окна с банком-контрагентом). Этот способ актив­но используют давно работающие друг с другом банки-контраген­ты с большим объемом двусторонней торговли. Дилеры периоди­чески запрашивают друг у друга котировки и заключают сделки, не используя каждый раз подтверждение реквизитов сделки и платеж­ных инструкций. По итогам сделок в конце дня дилеры сверяют на­личие заключенных сделок и обмениваются реквизитами.

5.5. Платежные инструкции

Заключенная конверсионная сделка предполагает осуществление контрагентами переводов сумм проданной валюты со своих коррес­пондентских счетов на корсчета друг друга. Различают несколько видов платежных инструкций:

Over account (на счет или со счета) — формулировка, при­меняемая в сделке с банком-корреспондентом по одной из валют, участвовавшей в обмене. Она означает, что зачисление купленных или списание проданных средств необходимо произвести по корреспондентскому счету. Здесь банк-контрагент и банк-корреспондент совпадают. Например, если банк ААА, имеющий корсчет в немецких марках в германском банке Commerzbank, Франкфурт-на-Майне, продает ему доллары, а покупает немецкие марки, то зачисление марок он просит произвести на свой марочный корсчет:

MY DEM TO MY ACC WITH YOU (или MY DEM OVER ACC PLS)

Если банк ААА продает банку-корреспонденту немецкие марки, то в платежных инструкциях:

либо Commerzbank, сам укажет на списание марок с корсчета банка ААА:

ACC FOR DEM или MY DEM FROM YOUR ACC;

либо банк ААА самостоятельно напомнит (или попросит) о списании марок со своего корсчета в Commerzbank:

YOUR DEM OVER MY ACC WITH YOU.

Данный способ наиболее распространен при совершении конверсионных сделок средними и небольшими банками, которые не имеют чистых кредитных линий с другими банками по кон­версионным операциям (этот вопрос рассматривается ниже) и вынуждены работать с банками-корреспондентами.

Pay currency to my account with bank XYZ — наиболее часто встречаемый тип платежных инструкций в межбанковской торговле. Банк просит перечислить купленную валюту на кор­респондентский счет в третьем банке; здесь банк-корреспон­дент не является для него банком-контрагентом. В выше­приведенном образце конверсионной сделки банки обмени­ваются этим видом платежных инструкций:

MY USD TO BANK AUSTRIA, N. Y. ACC ___ MY DEM TO OST-WEST HANDELSBANK, FFT ACC___

Порой банки-контрагенты опускают номера своих корсчетов, указывая только банк-корреспондент. Это объясняется, во-первых, тем, что эти банки-контрагенты давно и регулярно заключают друг с другом конверсионные сделки и осведомлены о номерах счетов друг друга; во-вторых, номера их счетов хорошо известны в банках-корреспондентах — держателях этих счетов, поэтому при получении средств по конверсионной операции в пользу своего клиента, они с легкостью зачисляют их на нужный счет.

Standing instructions (стандартные инструкции) — приме­няются в случае, если банки-контрагенты давно и регулярно совершают конверсионные операции и используют всегда одни и те же корсчета для расчетов по сделкам. Обычно банки договариваются об использовании стандартных инструкций и обмениваются официальными письмами (или телексами), в которых указывают свои банки-корреспонденты и номера счетов для расчетов по арбитражным операциям. Например:

ТО: BANK XYZ DEAR SIRS,

HEREWITH WE INFORM YOU THAT ALL AMOUNTS OF CURRENCIES BOUGHT IN FOREIGN EXCHANGE DEALS WITH YOUR BANK SHOULD BE PAID TO OUR FOLLOWING NOSTRO ACCOUNTS:

USD TO BANK OF NEW YORK, NEW YORK ACC __ DEM TO DEUTSCHE BANK, FRANKFURT/MAIN ACC__ CHF TO CREDIT SUISSE, ZURICH ACC ___

Использование стандартных инструкций облегчает подтверж­дение сделки, и осуществление расчетов отделом Back-Office.

Netting (взаимозачет) — этот термин применяется в платежных инструкциях и используется двумя банками-контрагентами для обозначения взаимозачета множества конверсионных сделок, заключенных ими друг с другом и осуществления конечных платежей по «чистому» (от англ. net) результату. Обычно банки подписывают Соглашение о взаимозачете сделок (Netting Agreement), в котором договариваются, что по всем конвер­сионным сделкам на конкретную дату валютирования рассчитыва­ется чистый результат, подлежащий переводу на корсчета друг друга. Тем самым вместо осуществления множества платежей по всем за­ключенным на дату валютирования с данным контрагентом сдел­кам (а их может быть несколько десятков), банки переводят друг

другу гораздо меньшее количество платежей. Этим достигается две цели: во-первых, снижается риск непоставки сумм по многочислен­ным сделкам, а во-вторых, значительно экономится рабочее время сотрудников отдела расчетов по валютным операциям (Back-Office).

На практике это выглядит следующим образом. Например, банк ААА заключил с банком ВВВ на дату валютирования 11 апреля 4 конверсионные сделки. 10 апреля, накануне даты валютирования, то есть осуществления расчетов, результат по этим сделкам можно представить в виде таблицы:

Табл. 22

USD

DEM

CHF

+2.000.000

-2.970.000

-1.000.000

+1.490.000

+1.000.000

-1.261.500

-3.000.000

+4.476.000

Итого

-1.000.000

+2.996.000

-1.261.500

Результат по неттингу подтверждается банками-контрагентами «по рейтеру» (или по телексу), дабы согласовать точные цифры платежей, и только здесь указываются точные платежные инструк­ции для «чистых» сумм, например:

# NETTING

HIHI FRDS, GA PLS

# NETTING RESULTS FOR VAL 12/04 -

# WE PAY YOU 1 MIO USD

# WE PAY YOU 1.261.500= CHF

# WE RECEIVE 2.996.000= DEM

# MY DEM TO DRESDNER BANK, FFT OK ALL AGREED FRDS

MY USD TO CHASE MANHATTAN BANK, NY MY CHF TO UBS, ZURICH THANKS FOR CALL BIBIBI FN

# OK FRDS BIBI FN.

В результате вместо восьми платежей друг другу банки осуществляют только три.

Для текущих конверсионных операций типа доллар/рубль, в связи с тем, что они проводятся расчетами «завтра» и «сегодня» под­тверждение неттинга происходит после окончания сделок расчетами «today», то есть приблизительно после 14-00 по московскому вре­мени.

5.6. Техника заключения депозитных сделок

Межбанковские сделки по размещению или привлечению депозитов (или по устоявшейся российской терминологии межбанковских кредитов — МБК) также заключаются по телефону или «по рейтеру» по следующему алгоритму.

Дилер по депозитным операциям банка ААА запрашивает у дилера банка ВВВ котировки процентных ставок для определенной суммы валюты на определенный период. Если указывается круглый период (прямые даты, например 1 не­деля, 1 месяц, 3 месяца и т. д.), то дата валютирования подра­зумевается на споте; в противном случае дилер должен указать дату валютирования и период (например, на 1 неделю с зав­трашнего дня — с «тома»).

Интерес дилера, запрашивающего котировку, может выра­жаться следующими фразами:

DEPO USD 3 1МТН;

или опуская слово DEPO

USD 31МТН;

USD 3 S/1M.

Данный интерес означает просьбу прокотировать процентные ставки по привлечению и размещению 3 млн. долларов США на 1 месяц со спота. Для российского рынка, где многие банки размещают и привлекают валютные МБК с «завтраш­него дня», предпочтительнее третье написание:

USD 2 T/W,

что означает просьбу прокотировать ставки привлечения и размещения 2 млн. долларов с «завтра» на неделю. Поскольку, в отличие от конверсионных операций процент­ные ставки не меняются так же быстро, как валютный курс, и быстрота запроса не имеет большого значения, допускается также нейтральный запрос «по рейтеру», адресованный именно депозитным дилерам, например: USD DEPO PLS, после чего в тексте переговоров запрашивается стандартная котировка, либо запрашивается интерес полным текстом. Интерес разместить средства:

WE HV 3 MIO USD FOR 1 MTH FROM ТОМ, WHAT CAN YOU PAY FRDS?

Интерес привлечь средства:

WE NEED 2 MIO DEM FOR 1 WEEK FROM SPOT, WHAT CAN YOU OFFER PLS?

Дилер банка ВВВ после передачи ему слова котирует про­центные ставки:

в виде двусторонней котировки bid/offer, то есть ставки при­влечения и размещения одновременно. Обычно две стороны котируют крупные банки, имеющие возможность как привлечь, так и разместить средства в межбанковский депозит;

в виде одной стороны котировки в зависимости от депозитной позиции и состояния ликвидности банка, например:

SORRY FRDS HV ONLY BID AT 6 РСТ

или

CAN PAY ONLY 6 РСТ SRY HAVE ONLY OFFER AT 6 13/16.

Прокотированные ставки рассматриваются в качестве твердой цены, то есть обязательными для исполнения; в противном случае дилер должен предупредить, что приведенный им уро­вень ставок является индикативным (FOR INFO ONLY);

по получению котировки дилер банка ААА имеет право:

заключить сделку, используя ключевые слова:

I TAKE (I BORRROW) или ПРИВЛЕКАЮ. I GIVE (I LEND, I PLACE) или РАЗМЕЩАЮ.

или DONE, если была прокотирована только одна сторона котировки bid или offer.

Заключение сделки должно быть подтверждено осуществлявшим котировку дилером банка ВВВ словами: OK, AGREED и т. д.

В случае если дилера банка ААА не устраивает котировка он может торговаться (to bargain), добиваясь более благоприятной котировки, например:

# DEPO USD 2 0/N PLS

HIHI HV ONLY OFFER AT 6 1/2 IF SUITS

# SRY FRDS COULD YOU IMPROVE PLS?

OK ONLY FOR YR GOOD BANK OFFER AT 6 1/4

# OK DONE, I TAKE 2 MIO USD AT 6 1/4. AGREED FRDS.

Если котирующий дилер не может улучшить котировку, он отвечает:

SRY 6 1/2 BEST.

Отказаться от сделки, используя стандартную формулировку:

NOTHING THERE, NTHG или NIX.

В случае если сделка заключена, следует подтверждение рек­визитов сделки:

подтверждение суммы и стороны сделки;

процентная ставка;

дата валютирования и дата окончания;

платежные инструкции.

Дилер, привлекающий депозит, указывает банк-коррес­пондент и счет НОСТРО, на который должен получить сред­ства на дату валютирования.

Дилер, размещающий депозит, указывает банки-коррес­понденты и счета, на которые на дату окончания необходимо осуществить возврат основной суммы и начисленных процен­тов. Банк может использовать либо единый счет для движения основной суммы и возврата процентов, либо для удобства учета разные счета НОСТРО для движения основных сумм и накопления процентов.

Ниже приводится образец заключения сделки по межбан­ковскому валютному депозиту на дилинговом оборудовании фирмы «REUTERS»:

FROM MNBL MOSCOW NARODNY, LDN * 0842 GMT 130994 */9835 Our terminal: FORX Our user: IVAN PETROV

DEPO USD 3 S/1WK

# PETR> HIHI FRDS FOR 1 WEEK

# 4,3/4 - 5 PCT

JOHN>I TAKE

# 3 MIO AGREED

# TO CONFIRM AT 5 PCT I GIVE 3 MIO USD

# VAL 15SEP94 AND 22SEP94

# AT MATURITY MY USD TO BANK OF NEW YORK, N. Y. ACC

# WITH INTEREST ACCRUED PLS

TO CONFIRM AT 5 I TAKE 3 MIO USD

VAL 15SEP94 AND 22SEP94

MY USD TO STANDARD CHARTERED BK, N. Y. PLS

THANK U VM FOR THE DEAL DONE, HV A NICE DAY AND BIBIFN

# THANKS ALOT FRDS GD LUCK HV A NICE DAY BIBI FN:

#INTERRUPT #

# END REMOTE # (492 CHARS)

5.7. Пролонгация депозитов

Размещенный на короткий срок депозит в случае, если нет дефицита средств, может быть пролонгирован (переразмещен) и этом же банке на новый срок путем заключения новой сделки. Такой депозит называется «ролловерным» (ROLL OVER— R/0 или RENEWAL). Он может быть размешен 2 способами:

без движения основной суммы, только с возвратом кредитору начисленных процентов;

с полным возвратом основной суммы и начисленных процентов банку-кредитору и повторным размещением депозита в банке-заемщике; при этом дата окончания предыдущего депозита и дата валютирования нового совпадают. При заключении сделки вновь оговариваются:

сумма депозита, так как она может быть увеличена или умень­шена (пролонгация с увеличением суммы или с уменьшением суммы);

новый период;

платежные инструкции: при пролонгации депозита необхо­димо четко оговаривать как она осуществляется — без движения основной суммы или с полным движением.

Если пролонгация осуществляется без движения основной суммы (WITHOUT MOVEMENT OF PRINCIPAL или WITH­OUT MVMNT OF FUNDS) — банк, размещающий депозит, отдельно указывает корсчет НОСТРО, на который банк-заемщик должен перевести сумму начисленных процентов по предыдущему депозиту. Банк-кредитор затем указывает корсчета для возврата основной суммы и процентов по новому депозиту. Например, банк ААА разместил в банке ВВВ недельный депозит в 3 млн. долларов США с 10 по 17 августа. С приближением срока истечения депозита банк ААА принимает решение о пролонгации этого депозита еще на 1 неделю и 15 августа (за два дня, то есть на споте) заключает сделку:

# USD 3 S/1W R/0 HIHI 5.75 - 6.25

# I GIVE 3 MIO USD R/0 AT 5 3/4 FOR 1 MORE WEEK

# VAL 17/08/95 AGST 24/08/95

# WITHOUT MVMNT OF PRINCIPAL AMNT PLS

# ON 17/08 PAY INTEREST ACCRUED ONLY TO BANKERS

# TRUST, N. Y.

# AT MATURITY ON 24/08 MY PRINCIPAL AND INTEREST TO

# BANKERS TRUST, N. Y. ACC ___ OK ALL AGREED FRDS WITHOUT MVMNT OF FUNDS ONLY INTEREST TO YOU ON 17/08/95 THANK U FOR CALL GOOD LUCK BIBIBI

# CHEERS BIBI FN.

Если депозит переразмещается в банке-заемщике с полным движением средств, то сделка заключается по стандартному образцу с полным указанием платежных инструкций для основной суммы и для начисленных процентов. Во избежание возможных разночтении (если сумма не изменилась) дилеры указывают на полное движение средств. При этом они должны удостовериться, что контрагент правильно уяснил способ расчетов, например:

FULL MOVEMENT OF FUNDS PLS

# OK NOTED FRDS.

Если депозит переразмещается с изменением основной суммы,

то здесь также возможны полное движение средств, или добавление/возврат части основной суммы. Например, банк ААА, разместивший в банке ВВВ 3 млн. долларов с 10 по 17 августа желает:

переразместить в банке ВВВ только 2 млн. долларов (осу­ществить пролонгацию с уменьшением суммы — DECREASE AMNT). Текст переговоров выглядит следующим образом.

# USD 2 1WK R/0

HI CAN PAY 5 7/8

# OK I GIVE 2 MIO USD AT 5 7/8 R/0 WITH DECREASE

# VAL 17/08 AG 24/08

# 2 MIO USD WITHOUT MOVEMENT

# ON 17/08 PLS PAY BACK 1 MIO USD AND INTEREST

# ACCRUED TO

# BANK OF NEW YORK, N. Y. ACC ___

# AT MATURITY PAY PRINCIPAL 2 MIO USD AND INTE­REST

# TO BONY,

# N. Y. ALSO

OK NOTED FRDS THANKS A LOT BIBI FN

# BIBI FN;

разместить в банке ВВВ 5 млн. долларов, то есть пролонгиро­вать 3 млн. долларов с увеличением суммы добавлением 2 млн.

(INCREASE AMNT).

# USD 5 1WK R/0

HIHI 53/5-5 15/16

# OK I GIVE 5 MIO USD AT 5 3/5 R/0 WITH INCREASE

# VAL 17/08 AND 24/08

# 3 MIO USD WITHOUT MOVEMENT

# ON 17/08 I PAY 2 MIO USD TO YOU

# WHERE FOR YOU PLS?

MY USD TO BANK OF AMERICA INT'L, N. Y. ACC__

# OK NOTED

# ON 17/08 PLS PAY INTEREST ACCRUED TO ME TO BONY,

# N. Y. AT MATY PRINCIPAL AND INTEREST ALSO TO

# BONY, N. Y. PLS

WILL DO FRDS BIBIBI FN.

5.8. Техника заключения форвардных сделок

Форвардные сделки типа «аутрайт» и «своп» заключаются по тому же алгоритму, что конверсионные и депозитные сделки. Поскольку сделка аутрайт представляет собой по сути обыкновенную кон­версию с датой валютирования иной, чем спот, то разница заклю­чается только в форме запроса и котировках. Ниже приводится образец заключения сделки аутрайт.

ТО CBKF COMMERZBANK, FFT * 1030 GMT 130295 */6832 Our terminal: FORX Our user: IVAN PETROV

# FWD USD/OEM 3 S/1 MTH HIHIFRDS

SPOTUSD/DEM 1.5015-20 1 MTH FWD POINTS 13-11

# I BUY 3 MIO USD OUTRIGHT 1 MTH AGREED 3 MIO USD/DEM

I SELL 3 MIO USD/DEM OUTRIGHT 1 MONTH AT 1.5009 VAL 15/03/95 MY DEM OVER ACC PLS

# OK, RATE IS 1.5009

# MY USD TO BANK OF NEW YORK, N. Y. PLS

# THANKS A LOT FRDS, HV A SUPER DAY BIBI FN SAME TO YOU FRDS, BIBI FN

# #INTERRUPT #

#

# # END REMOTE #

В России рынок форвардных сделок аутрайт доллар/рубль толь­ко зарождается; поэтому курсы аутрайт часто котируются в виде чистого курса на конкретную форвардную дату, без разделения на текущий валютный курс и форвардные пункты. Это обусловлено трудностью в выборе текущего курса (либо курс «today», либо «tom»), а также неудобством расчета форвардных пунктов по причине широкого разброса уровня рублевых процентных ставок у разных банков. В связи с этим на одинаковые форвардные даты у разных банков можно встретить различные форвардные курсы. Далее при­веден образец заключения однодневной сделки своп t/n (со сфор­мированным «тикетом»), часто используемой дилерами для пролон­гации открытой валютной позиции:

FROM REPX REPUBLIC NAT BK NY, LDN * 0916GMT 051294

#/9337

Our terminal: FORX Our user: IVAN PETROV

SWAP US/DM T/N

# PETR> HIHI FRDS

#

PAUL> I BUY AND SELL 5 MIO USD/DEM

# 5 MIO AGREED

» RATES ARE 1.5783 AGST 1.5780

# TO CONFIRM AT -3.0 I SELL AND BUY 5 MIO USD

# VAL 06DEC94 AND 07DEC94

# MY DEM TO OST-WEST HANDELSBANK, FFT ACC______

# MY USD TO BANK OF NEW YORK, N. Y. ACC_______

TO CONFIRM AT -3.0 I BUY AND SELL 5 MIO USD

RATES ARE 1.5783 AND 1.5780

VAL 06DEC94 AND 07DEC94

MY USD TO CITIBANK, NY ACC_______

MY DEM TO COMMERZBANK, FFT ACC_________

THANK U VM FOR DEAL DONE, HV A NICE DAY AND BIBIFN

# YOU TOO FRDS HV A NICE DAY GD LUCK BIBIBI FN+

# #INTERRUPT*

#

# # END LOCAL#

Ключевыми словами для заключения сделки являются:

I BUY AND SELL

или

I SELL AND BUY

В отличие от обычной конверсионной сделки здесь используется два обменных курса для двух конверсии, из которых первый курс 1.5783 относится к более ближней дате валютирования — 06.12.94 г., а второй 1.5780 к форвардной то есть более удаленной дате — 07.12.94r.

Поскольку сделка своп состоит из двух конверсионных сделок в обратных направлениях, то платежные инструкции для обоих контрагентов включают указание на банки-корреспонденты для счетов НОСТРО в обеих валютах: USD и DEM.

5.9. Лимиты, используемые в дилинге

5.9.1. Разновидности лимитов

При заключении сделки дилер должен руководствоваться лимитами, установленными для ограничения рисков. Этой цели служит компьютерное обеспечение — дилер использует персональ­ный компьютер, находящийся на рабочем месте, задавая параметры и выводя на экран разрешенные лимиты. В случае отсутствия компьютерной банковской системы дилеры используют ежедневные распечатки лимитов, которые ведут вручную. Помимо этого перио­дический контроль за соблюдением лимитов осуществляют выше­стоящие сотрудники, а также специальные контролеры (compliance officers). Принято выделять два основных вида риска, которые покрываются операционными лимитами:

кредитный риск, которому соответствуют внешние торговые лимиты;

финансовый риск, которому соответствуют внутренние лимиты.

Кредитный риск (credit risk или settlement risk) — риск непоставки средств контрагентом сделки. Ситуация непостав­ки средств может возникнуть в результате ряда причин:

банкротства контрагента, его ошибки в оформлении платежей или нежелания заплатить по тем или иным причинам (del credere risk) или в результате действий государства контрагента, запрещающего или ограничивающего переводы за рубеж (po­litical или country risk).

Кредитный риск наиболее болезнен для банка, так как он может привести к безвозвратным потерям значительных сумм в миллионы долларов (например, в случае военного пере­ворота и национализации банка-контрагента).

Для ограничения риска непоставки средств устанавливаются внешние лимиты на банки-контрагенты. Обычно они разрабатываются и пересматриваются отделом корреспон­дентских отношений банка (Corespondent Banking или Banking Relations Dept.) и утверждаются кредитным комитетом (Credit Committee), включающим в себя высшее руководство банка. Внешние лимиты делятся на чистые лимиты и лимиты с покрытием.

Чистые лимиты (clean limits или blaпс limits) означают, что руководство банка принимает на себя риск непоставки определенной суммы валюты по виду операций с данным контрагентом. Торговые лимиты для контрагента устанавли­ваются по видам операций (product limits):

по текущим конверсионным операциям — forex spot limit;

по форвардным конверсионным операциям —forward limit;

по депозитным операциям — deposit limit и т. д.

Чем ближе срок расчетов с контрагентом, тем меньше степень кредитного риска для банка. Поэтому лимит по конвер­сионным операциям на споте и по привлеченным депозитам обычно больше, чем по форвардным сделкам и размещенным депозитам. Такое возрастание риска в зависимости от времени можно представить в следующем виде:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17