РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
__________________
__________ _____________ 2011_г.
ТОПОСЫ КУЛЬТУРЫ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов
направления 032700.68 «Филология» очной формы обучения
Магистерская программа «Компаративистика», «Русская литература»,
«Русский язык как иностранный»
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Автор работы _____________
«______»___________2011 г.
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы
«____»_____________2011 г. Протокол №_____
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ПЕЧАТНОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем 10 стр., тираж ________ экз.
Зав. кафедрой _______________
«______»___________ 2011 г.
Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук
«____»_____________2011 г. Протокол №_______
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________
«______»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ________________
«______»_____________2011 г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра зарубежной литературы
БОРКО Татьяна Иосифовна
ТОПОСЫ КУЛЬТУРЫ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов
направления 030300.68 «ФИЛОЛОГИЯ» очной формы обучения
Магистерская программа «Компаративистика», «Русская литература»,
«Русский язык как иностранный»
Издательство
Тюменского государственного университета
2011
. Топосы культуры. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 030300.68 «Филология» очной формы обучения. Магистерская программа «Компаративистика»», «Русская литература», «Русский язык как иностранный». Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2011, 18 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Топосы культуры [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой зарубежной литературы к. ф.н., профессор
© Тюменский государственный университет, 2011.
© , 2011.
1.1. Цели и задачи дисциплины:
В процессе освоения дисциплины студенты знакомятся с категорией «топос», важной для интерпретации как литературного текста, так и любого другого художественного явления культуры.
Цель курса – анализ наиболее общих, универсальных сюжетов, известных по произведениям литературы и в области других форм творчества.
Задачами изучения курса являются:
1. Выявить круг значений термина «топос», историю его существования по специальной литературе.
2. Обозначить распространенные «топосы», классифицировать их по темам.
3. Выявить, какие механизмы культуры способствуют становлению тех или иных сюжетов и общих идей, образов.
4. Определить значение категории для литературоведения.
1.2. Место дисциплины в учебном процессе:
1.1. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры.
Курс «Топосы культуры» предназначен для магистрантов, обучающихся по направлению 030300.68 «Филология», магистерской программы «Компаративистика»», «Русская литература», «Русский язык как иностранный». Он входит в общенаучный цикл, в его вариативной части в учебном плане направления 030300.68 «Филология». Читается курс в первом семестре, освоенный материал поможет обучающимся более эффективно понимать материалы других дисциплин.
Для эффективного усвоения курса магистранты должны иметь общие представления о теории и истории литературы, владеть методологией анализа текста.
1.2. Компетенции выпускника ООП магистратуры, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.
В результате освоения ООП выпускник магистратуры должен обладать следующими компетенциями:
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);
способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);
А также:
способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования (ПК-1);
способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2);
по видам деятельности в соответствии с профильной направленностью ООП магистратуры:
научно-исследовательская деятельность:
способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);
владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);
Карта компетенций
ОК-1 – способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· основы историко-культурного развития человека и человечества;
· основные закономерности взаимодействия человека и общества;
· понятия и термины современной филологической науки;
· методы научного исследования.
Уметь:
· анализировать основные научные и социально значимые проблемы;
· демонстрировать в речевом общении личную и профессиональную культуру;
· ставить и решать задачи во всех сферах общения;
· управлять процессом информационного обмена в различных коммуникативных средах;
· обобщать и систематизировать научную информацию;
· самостоятельно находить новые пути и методы исследования;
· проводить логический, нестандартный анализ мировоззренческих, социальных и художественно значимых филологических проблем.
Владеть:
· технологиями приобретения, использования и обновления культурологических, социальных и филологических знаний;
· методами познания предметно-практической деятельности человека;
· навыками сбора, обработки и анализа информации;
· методологией научных исследований в профессиональной области.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общее представление об основах историко-культурного развития человека и человечества. Имеет представление об основных закономерностях взаимодействия человека и общества. Знает основные понятия и термины современной филологической науки. Владеет основными методами научного исследования. Умеет ставить и решать задачи в некоторых сферах общения. Умеет демонстрировать в речевом общении личную культуру.
Базовый уровень: имеет общее понимание основ историко-культурного развития человека и человечества. Умеет оперировать понятиями и терминами современной филологической науки. Умеет анализировать научные и социально-значимые проблемы. Умеет обобщать и систематизировать научную информацию. Владеет основными методами сбора, обработки и анализа информации. Владеет методологией научного исследования в профессиональной области. Владеет технологиями приобретения и использования социальных и филологических знаний.
Повышенный уровень: знает основы историко-культурного развития человека и человечества. Знает основные закономерности взаимодействия человека и общества. Знает понятия и термины современной филологической науки. Знает методы научного исследования. Умеет анализировать основные научные и социально-значимые проблемы. Умеет демонстрировать в речевом общении личную и профессиональную культуру. Умеет ставить и решать задачи во всех сферах общения. Умеет управлять процессами информационного обмена в различных коммуникативных средах. Умеет обобщать и систематизировать научную информацию. Умеет самостоятельно находить новые методы исследования. Умеет проводить логичный, нестандартный анализ мировоззренческих, социальных и художественно значимых филологических проблем. Владеет технологиями приобретения, использования и обновления культурологических, социальных и филологических знаний. Владеет методами познания предметно-практической деятельности человека. Владеет навыками сбора, обработки и анализа информации и методологией научных исследований в профессиональной области.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ОК-2 – способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· Философско-методологические основы науки;
· Содержание современной исследовательской парадигмы;
· Современные научные и образовательные стратегии;
· Актуальные исследовательские методики.
Уметь:
· Определять актуальные гуманитарные ценности;
· Ориентироваться в тенденциях теоретико-методологического мышления;
· Выявлять и сопоставлять дискурсивные практики;
· Применять новые методы анализа актуальных культурно-исторических смыслов;
· Применять компаративный подход к современной научно-образовательной ситуации.
Владеть:
· Навыками исследования и оценки актуальных процессов в гуманитарном мышлении;
· Современной научно-методологической терминологией;
· Навыками применения методологических теорий к современной научно-образовательной ситуации;
· Навыками компаративного анализа изучаемых объектов;
· Актуальными исследовательскими методиками.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общее представление о философско-методологических основах филологической науки, ориентируется в тенденциях современной исследовательской парадигмы, умеет назвать особенности современной образовательной ситуации и обозначить актуальные методические практики. Владеет основными терминами, приемами компаративного анализа на уровне двух объектов, имеет навык применения одного из новых методов к анализу художественного текста.
Базовый уровень: имеет объемное представление о философско-методологических основах филологической науки, знает ключевые тенденции современной исследовательской парадигмы, знаком с современными научными и образовательными стратегиями, умеет охарактеризовать актуальные исследовательские методики. Умеет обозначить современные дискурсивные практики и соотнести новые художественные феномены с новыми исследовательскими методами. Владеет основной терминологией в области методов и навыками применения компаративного подхода на уровне нескольких объектов.
Повышенный уровень: имеет глубокие знания по философским основам гуманитарной методологии, хорошо знает современную исследовательскую парадигму и ориентируется в актуальных тенденциях науки, имеет объемное представление о новых методах в контексте российских и зарубежных научно-образовательных стратегий. Умеет выявлять и сопоставлять дискурсивные практики, применять новые методы анализа, проводить компаративное исследование на уровне ряда разноплановых объектов. Свободно владеет современной теоретико-методологической терминологией и несколькими исследовательскими методиками, имеет устойчивые навыки применения актуальных методологических концепций к анализу современных филологических реалий. Способен творчески переосмыслить сложившуюся традицию и предложить новую методологическую идею.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ОК-5 – способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· новые информационные технологии;
· пути освоения новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности, с помощью информационных технологий;
· способы применения на практике новых умений с помощью информационных технологий.
Уметь:
· самостоятельно приобретать новые знания в области компаративистики с помощью информационных технологий;
· самостоятельно приобретать знания в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий;
· использовать в практической деятельности новые знания и умения в области компаративистики с помощью информационных технологий;
· использовать в практической деятельности новые знания и умения в областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности, с помощью информационных технологий.
Владеть:
· современными информационными технологиями;
· навыками самостоятельно приобретать новые знания в области компаративистики с помощью информационных технологий;
· навыками самостоятельно приобретать знания в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности;
· методами применения в практической деятельности новых знаний и умений в области компаративистики с помощью информационных технологий;
· методами использования в практической деятельности новых знаний и умений в областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий;
· способностью к профессиональной работе с использованием информационных технологий.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общие представления о работе с помощью информационных технологий. Владеет начальными навыками профессиональной деятельности с помощью информационных технологий. Умеет самостоятельно приобретать знания в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности, с помощью информационных технологий; использовать в практической деятельности новые знания и умения в областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий.
Базовый уровень: имеет общее понимание принципов профессиональной работы с помощью информационных технологий. Знает специфику профессиональной деятельности с помощью информационных технологий. Владеет основными навыками профессиональной деятельности с помощью информационных технологий. Умеет самостоятельно приобретать знания по компаративистике и в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий; целенаправленно использовать в практической деятельности новые знания и умения в областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий.
Повышенный уровень: имеет глубокие знания о профессиональной работе с помощью информационных технологий. Владеет устойчивыми навыками использования информационных технологий в исследованиях по компаративистике и в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности. Умеет: самостоятельно решать проблемы по приобретению знания по компаративистике и в новых областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий; целенаправленно использовать в практической деятельности новые знания и умения в областях, непосредственно не связанных со сферой деятельности с помощью информационных технологий.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ПК-1 – способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· методы исследования современных концепций в области филологии;
· основы методологии научного познания пространства и времени;
· возможность использования междисциплинарных научных связей для выделения мировоззренческих и литературоведческих проблем;
· этапы развития зарубежной литературы в контексте мировой литературы и общего развития литературного процесса;
· основные понятия и термины современной филологической науки;
· структуру и перспективы развития филологии как области знаний;
· важнейшие филологические зарубежные (и отечественные) научные школы.
Уметь:
· самостоятельно выделять основные методологические проблемы филологического исследования;
· анализировать литературоведческие проблемы при решении определенных задач;
· готовить публикации, проводить презентации по избранной научной проблеме;
· использовать программные средства, ресурсы Интернет (современную вычислительную технику) в научно-исследовательской работе;
· выдвигать самостоятельные гипотезы, обобщать, систематизировать научную информацию;
· исследовать художественные тексты на основе теоретико-литературного и историко-литературного категориального анализа;
· проводить сопоставительный анализ литератур в контексте общего развития мирового литературного процесса.
Владеть:
· основами филологических знаний и закономерностей литературоведческого процесса;
· методологией научных исследований в профессиональной области;
· навыками использования программных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработки информации;
· основными приемами научного исследования художественного текста;
· проведением сопоставительного анализа литератур в контексте общего развития мирового литературного процесса;
· приемами филологической критики текста (текстологии);
· навыками преподавания базовых филологических знаний различным категориям слушателей.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: знает основные термины и понятия современной филологической науки. Имеет общее представление о методах исследования в области филологии. Знает основные этапы развития зарубежной литературы, умеет анализировать художественный текст. Умеет проводить сопоставительный анализ. Владеет навыками использования Интернет-ресурсов. Владеет основными приемами научного исследования художественных текстов.
Базовый уровень: знает методы исследования современных концепций в области филологии. Знает этапы развития зарубежной литературы в контексте мировой литературы и общего развития литературного процесса. Знает важнейшие филологические научные школы. Умеет самостоятельно выделять основные методологические проблемы литературоведческого исследования. Умеет анализировать литературоведческие проблемы при решении определенных задач. Умеет проводить презентации и готовить публикации по научным проблемам. Владеет навыками использования программных средств, Интернет-ресурсов, основными методами получения, хранения и переработки информации. Умеет проводить сопоставительный анализ литератур в контексте общего развития мирового литературного процесса. Владеет приемами филологической критики текста (текстологии).
Повышенный уровень: знает методы исследования современных концепций в области филологии. Знает основы методологии научного познания пространства и времени. Знает возможность использования междисциплинарных научных связей для выделения мировоззренческих и литературоведческих проблем. Знает этапы развития зарубежной литературы в контексте мировой литературы и общего развития литературного процесса. Знает основные понятия и термины современной филологической науки. Знает структуру и перспективы развития филологии как области знаний. Знает важнейшие филологические зарубежные (и отечественные) научные школы. Умеет самостоятельно выделять основные методологические проблемы филологического исследования. Умеет анализировать литературоведческие проблемы при решении определенных задач. Умеет готовить публикации, проводить презентации по избранной научной проблеме. Умеет использовать программные средства, ресурсы Интернет (современную вычислительную технику) в научно-исследовательской работе. Умеет выдвигать самостоятельные гипотезы, обобщать, систематизировать научную информацию. Умеет исследовать художественные тексты на основе теоретико-литературного и историко-литературного категориального анализа. Умеет проводить сопоставительный анализ литератур в контексте общего развития мирового литературного процесса. Владеет основами филологических знаний и закономерностей литературоведческого процесса. Владеет методологией научных исследований в профессиональной области. Владеет навыками использования программных средств, ресурсов Интернет, основными методами, способами и средствами получения, хранения и переработки информации. Владеет основными приемами научного исследования художественного текста. Владеет проведением сопоставительного анализа литератур в контексте общего развития мирового литературного процесса. Владеет приемами филологической критики текста (текстологии). Владеет навыками преподавания базовых филологических знаний различным категориям слушателей.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ПК-2 – способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· Историю компаративистики в контексте науки о литературе
· Научные направления современной компаративистики
· Терминологию и теоретико-методологические принципы компаративистики
· Компаративные исследовательские стратегии
Уметь:
· Показать актуальность и практическую значимость компаративного подхода в научном исследовании
· Показать актуальность и практическую значимость компаративного подхода в учебно-образовательной практике
· Сопоставлять языки культур и демонстрировать взаимодействие искусств
· Применять компаративный подход в новых ситуацияхи аргументированно представлять свою точку зрения
Владеть:
· Компаративными исследовательскими стратегиями
· Навыками применения методологических теорий к современной научно-образовательной ситуации
· Навыками подготовки и проведения занятий по интермедиальности литературного произведения в школе и вузе
· Организационными умениями и навыками по систематизации материала, составлению учебных заданий, формулированию конкретных учебно-исследоваительских тем
· Умением толерантно воспринимать и оценивать инонациональный культурный опыт
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общее представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и принципы, знаком с определяющими исследовательскими методами. Умеет показать отдельные актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики. Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, организации вузовской лекции, практического занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения.
Базовый уровень: имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее основные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами. Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности. Владеет основными навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения.
Повышенный уровень: имеет объемное представление об истории компаративистики как специальной области филологической науки, знает ее современные направления, ключевые понятия и исходные теоретико-методологические принципы, хорошо знаком с определяющими исследовательскими методами и аналитическими приемами. Умеет показать актуальные теоретические и практические аспекты компаративистики на уровне научной и учебно-образовательной деятельности, применять верификационные процедуры компаративного анализа. Владеет устойчивыми навыками применения компаративного подхода на уровне научного исследования, подготовки вузовской лекции, семинарского занятия и школьного урока. Умеет делать презентации по интермедиальности литературного произведения и искусства в целом, организовать и провести научно-методический семинар для школьных преподавателей. Свободно ориентируется в актуальном процессе взаимодействия языков культур, способен убедительно аргументировать свою точку зрения на проблему,
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ПК-4 – владеет способностью к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований.
В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:
Знать:
· методы критического анализа, применяемые в филологии и других гуманитарных науках;
· специфику поиска, освоения и использования современных теоретических концепций и идей;
· принципы разработки и применения практических знаний в собственных научных исследованиях;
· основные понятия и термины, необходимые для создания собственных научных концепций;
· специфику выработки оригинальной исследовательской стратегии в области компаративистики.
Уметь:
· критически анализировать и правильно оценивать имеющиеся научные теории в сфере филологии;
· самостоятельно выстраивать и развивать свои научные представления;
· адекватно использовать полученные знания в собственной исследовательской практике;
· использовать навыки исследования различных аспектов гуманитарного знания;
· применять на практике различные исследовательские стратегии и методики;
· оценить научную и практическую значимость любого исследовательского подхода;
· выстраивать логику собственного исследования, организовать непосредственную практическую деятельность по исследованию наиболее значимых проблем компаративистики.
Владеть:
· владеть исследовательскими стратегиями и тактиками, обеспечивающими эффективную профессиональную деятельность;
· навыками критического анализа семантики и стилистики в работе с художественными и научными текстами;
· принципами и приемами сбора и пополнения материала исследования;
· навыками презентации результатов своего исследования;
· способностью достигать поставленную исследовательскую цель.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общие представления о способах самостоятельного пополнения, критического анализа и применения теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для научных исследований. Ориентируется в базовых научных концепциях. Владеет начальными навыками исследовательской работы, необходимыми для решения профессиональных задач. Умеет самостоятельно отобрать материал для исследования, пополнить его, подвергнуть критическому анализу, применить в своей работе научные теории и практические навыки проведения исследования. Способен участвовать в процессе восприятия информации и представления результатов исследования в межличностном, публичном, межкультурном и массовом общении.
Базовый уровень: имеет точное представление об организации исследовательской работы, основанное на знании различных научных теорий в сфере гуманитарного знания, а также теории сравнительного литературоведения. Знает принципы анализа и оценки материала в области литературной компаративистики. Владеет основными навыками самостоятельного сбора материала, его систематизации и пополнения, критического анализа научных теорий и конкретных текстов, принципами и приемами научного анализа практического и теоретического опыта компаративистских исследований. Умеет эффективно формировать исследовательские стратегии, представлять результаты своей работы для других специалистов, адекватно использовать полученные теоретические и практические знания при решении профессиональных задач.
Повышенный уровень: имеет глубокие знания об организации исследовательской работы, основанное на изучении различных научных теорий в сфере гуманитарного знания и теории сравнительного литературоведения, свободно пользуется навыками научного анализа в профессиональной научно-исследовательской сфере. Владеет устойчивыми навыками выстраивания собственных исследовательских стратегий и тактик, обеспечивающих эффективную профессиональную деятельность; легко применяет теоретические знания в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности. Умеет: самостоятельно разрабатывать все этапы научно-исследовательской деятельности, используя как знания общеметодологического характера, так и конкретные познания в области истории и теории литературы и культуры. Способен эффективно осуществлять общение в академической сфере, самостоятельно анализировать и корректировать научно-исследовательский процесс, успешно применять теоретические и практические знания в собственных научных исследованиях.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение письменной, контрольной, реферативной и т. д. работы, ВКР.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
ПК-6 – владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта.
В результате освоения дисциплины по данной компетенции выпускник должен:
Знать:
· основные этапы процесса анализа, комментирования, реферирования, создания, редактирования и систематизирования любых типов специализированных текстов;
· теоретические основы современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития;
· основные модели современных методик и методологий, связанных с использованием передового отечественного и зарубежного опыта;
· систему ведущих понятий, методологических принципов и методических приемов филологического исследования;
· основные модели осуществления успешной коммуникации в учебной и научно-исследовательской сферах;
· теоретические основы разработки учебно-методических и других обобщающих материалов с использованием современных методик и методологий, позволяющих осмыслить передовой отечественный и зарубежный опыт по отдельным филологическим дисциплинам.
Уметь:
· совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень;
· применять теоретические и практические знания для работы с любыми типами специализированных текстов в процессе собственных научных исследований;
· решать типовые задачи, используемые при работе с любыми типами специализированных текстов;
· квалифицированно анализировать, комментировать и обобщать результаты современных научных исследований;
· осуществлять трансформацию различных типов текстов в плане изменения стиля, жанра, целевой принадлежности текста;
· осваивать новые методы исследования, связанные с изменением научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности.
Владеть:
· навыками квалифицированно анализировать, комментировать, реферировать и обобщать результаты современных научных исследований, проведенных другими специалистами;
· методами решения типовых научно-исследовательских задач;
· навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов;
· навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, в сфере подготовки и редактирования научных публикаций;
· навыками подготовки учебно-методических и других обобщающих материалов, созданных на основе использования современных методик и методологий, позволяющих осмыслить передовой отечественный и зарубежный опыт по отдельным филологическим дисциплинам.
Детализация компетенции по уровням освоения:
Минимальный уровень: имеет общие представления об основных этапах квалифицированной интерпретации различных типов текстов. Знает приемы успешного планирования работы по осмыслению и обобщению передового научно-исследовательского опыта в сфере гуманитарных дисциплин. Владеет: начальными навыками участия в научно-исследовательской работе по проведению филологического анализа текста; основными приемами квалифицированной интерпретации различных типов текстов. Умеет: работать в составе коллектива исполнителей по подготовке обобщающих материалов исследования на основе готовых шаблонов.
Базовый уровень: имеет общее понимание процесса осмысления и адаптации в профессиональной среде специализированного материала, связанного с научно-исследовательской работой по проведению филологического анализа текста. Знает основной состав терминов и понятий теории литературоведческого и интермедиального анализа. Владеет: основными навыками участия в научно-исследовательской работе по проведению филологического анализа текста; приемами квалифицированной интерпретации различных типов текстов. Умеет: самостоятельно осуществлять (при консультационной поддержке) процесс освоения накопленного исследовательского опыта в профессиональной сфере; выполнять основной состав работ по отдельным этапам принятия решений; использовать основные компоненты инструментальных средств специализированного программного обеспечения для проведения основного комплекса работ.
Повышенный уровень: имеет глубокие знания в плане организации процесса должной подготовки, осмысления и адаптации в профессиональной среде специализированного материала, связанного с научно-исследовательской работой по проведению филологического анализа текста. Свободно оперирует основными терминами и понятиями теории. Владеет: устойчивыми исследовательскими навыками. Умеет: самостоятельно осуществлять и обеспечивать процесс квалифицированного осмысления и внедрения известного научно-исследовательского опыта в плане разработки учебных задач и моделей профессиональной деятельности; использовать в полном объеме теоретические и практические знания при принятии значимых решений и подготовке отчетной документации.
Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: практические занятия, самостоятельная работа, подготовка и выполнение итоговой контрольной работы.
Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: письменные работы, рефераты, эссе, участие в дискуссиях, презентации, зачет.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные мотивы, идеи, образы топографики.
Уметь: использовать понятие «топоса» при описании и анализе произведений литературы.
Владеть: навыками использования основных архетипических значений топосов в интерпретации текстов, в реконструировании мировоззрения.
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр 1. Форма промежуточной аттестации – зачет. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы, 72 часа.
3. Тематический план.
Таблица 1.
№ | Тема | недели семестра | Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | Итого часов по теме | Формы контроля | ||||
Лекции* | Семинарские занятия | В т. ч. интерактивные | Лабораторные занятия* | Самостоятельная работа* | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 7 | 8 | 9 | ||
1 | Введение. История термина. | 1,2 | 2 | 2 | 4 | 6 | конспект | ||
2 | Топосы культуры Средневековья. | 3,4 | 2 | 2 | 6 | 8 | словарь | ||
3 | Топосы и архетипы. | 5,6 | 2 | 2 | 6 | 8 | словник | ||
4 | Топосы пространства в литературе и искусстве. | 7,8 | 2 | 2 | 10 | 12 | термины | ||
5 | Топосы пространства. Трансформация образов Рая и Ада. | 9, 10 | 2 | 2 | 6 | 8 | реферат | ||
6 | «Идиллические топосы». | 11,12 | 2 | 2 | 4 | 6 | реферат | ||
7 | Топос города. | 13,14 | 2 | 6 | 8 | эссе | |||
8 | Топос времени в истории культуры. | 15,16 | 2 | 2 | 6 | 8 | презентация | ||
9 | Топос автора. | 17,18 | 2 | 2 | 6 | 8 | эссе | ||
Всего | 18 | 54 | 72 |
Таблица 2.
Планирование самостоятельной работы студентов
№ | Модули и темы | Виды СРС | Неделя семестра | Объем часов | |
обязательные | дополнительные | ||||
1 | Введение. История термина. | Конспект первоисточников. | Анализ рекомендованной литературы | 1,2 | 6 |
2 | Топосы культуры Средневековья. | Написание реферата. Эссе. | Анализ рекомендованной литературы | 3,4 | 8 |
3 | Топосы и архетипы. | Конспект первоисточников | Анализ рекомендованной литературы | 5,6 | 8 |
4 | Топосы пространства в литературе и искусстве. | Написание эссе | Анализ рекомендованной литературы | 7,8 | 12 |
5 | Топосы пространства. | Написание эссе. Анализ произведения - реферат. | Анализ рекомендованной литературы | 9, 10 | 8 |
6 | «Идиллические топосы». | Конспект первоисточников. Реферат | Анализ рекомендованной литературы | 11,12 | 6 |
7 | Топос города. | Реферат по теме | Чтение литературы | 13,14 | 8 |
8 | Топос времени в истории культуры. | Написание эссе. | Анализ рекомендованной литературы | 15,16 | 8 |
9 | Топос автора. | Написание реферата | Анализ рекомендованной литературы | 17,18 | 8 |
ИТОГО: | 72 |
4. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
1. | Русская литература в пространстве культуры | + | + | + | ||||||
2. | Общеславянская традиция в русском языке и русской культуре | + | + | + | + | + | ||||
3. | Филология в системе современного гуманитарного знания | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
4. | Русская литература в иноязычной аудитории | + | + | + |
5. Содержание дисциплины.
Темы лекционных занятий.
Тема 1. Введение. История термина.
Топосы в античной риторике и поэтике. Человек как инструмент, мир идей как источник творчества у Платона. Значение топосов в ораторской речи. Использование топосов в поэтической речи. Термин в теории , его последователей, В. Фейта.
Тема 2. Топосы в культуре Средневековья.
«Образцы» и иконография как основа стиля средневековой живописи. Жанр примеров в религиозной литературе. Значение повторения и подражания в творчестве средневековых мастеров. Топосы в средневековой музыке. Устойчивые мелодические, ритмические формулы.
Тема 3. Топосы и архетипы.
Внеличностная природа топосов и архетипов. Архетип а архетипические идеи в теории аналитической психологии . Влияние культурно-исторических факторов на интерпретацию архетипических образов. Историческая обусловленность и соотношение с реальностью топосов (в толковании Э. Курциуса). Топосы и литературная традиция.
Тема 4. Топосы пространства в литературе и искусстве.
Топосы «пути», «дороги». Мотив Лабиринта в истории культуры, толкование образа. Топос «блуждания» в литературе Востока. Мотив «странствия» в западной литературе. Психологическое значение топосов пространства, объективированных в искусстве и литературе. Художественные способы выражения топосов пространства.
Тема 5. Топосы пространства. Трансформация образов Рая и Ада.
Представления о космологических зонах в мифологии. Идеи разделения пространства на зоны и мораль. Образ Ам-Дуат египтян, «Страны без возврата» в Месопотамии. Католические образы. Космология Данте. История как перемещение из Рая в Ад в триптихах И. Босха.
Тема 6. «Идиллические топосы».
Образы природы в литературе и изобразительном искусстве. Пейзажная лирика и жанры пейзажной живописи в средневековом Китае. Роль пейзажа в искусстве романтизма. Функции пейзажа в романном жанре. Образ сада. Садово-парковое искусство. Символика сада в восточной и западной культурах.
Тема 7. Топос города.
Концепт «идеальный город» в трактатах по архитектуре эпохи Возрождения. Образ города в классической литературе и искусстве модернизма. Футуристические идеи городского топоса. Оппозиция «столица – провинция» в модернизме и постмодернизме.
Тема 8. Топос времени в истории культуры.
Историческое, действенное, время и вечность в мифологических воззрениях. Восприятие времени в религиозных традициях Востока и Запада. Объективное и субъективное (авторское) время в художественных текстах. Образ циклического и линейного времени, образ многомерного времени.
Тема 9. Топос автора.
Восприятие творчества в архаику. Осознание авторства в истории культуры. «Богодухновенные» концепции авторства. Интерес к проблемам творчества и авторства в эпоху Возрождения и Нового времени. Автор в современных концепциях.
6. Планы семинарских занятий.
Занятие 1. Введение. История термина.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Буквальное значение «термина».
2. Опишите основные взгляды на понятие «топоса», существующие в античности.
3. Топос и утопия.
4. «Европейская литература и латинское Средневековье».
Занятие 2. Топосы в культуре Средневековья.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Какие черты присущи «топосу» как литературному образу?
2. Какие черты есть у топоса в музыке?
4. Приведите примеры топосов в литературе.
5. Приведите примеры из литературы и искусства, свидетельствующие о существовании «общих мест».
Занятие 3. Топосы и архетипы.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Какова природа архетипа по Юнгу?
2. Природа «топоса» в теории Курциуса.
3. Приведите пример совпадения.
Занятие 4. Топосы пространства в литературе и искусстве.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Опишите топосы пространства в живописи.
2. Каковы формы их выражения?
3. Как выражены топосы пространства в архитектуре?
4. Способы выражения в литетаруте.
Занятие 5. Топосы пространства. Трансформация образа Рая и Ада.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Объясните символику изображений Рая и Ада в Средневековье.
2. Опишите факторы, способствующие появлению идей Рая и Ада.
3. Как различные виды искусства представляют образы Рая и Ада?
4. Какие жанры в искусстве связаны с изображением Рая и Ада?
Занятие 6. «Идиллические топосы».
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Отношение к природе в античной культуре.
2. Природа и человек в эпоху Средних веков и Возрождения.
3. Образ природы в романтизме и реализме.
4. Природа в культуре Востока.
Занятие 7. Топос города.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Как планировка города отражает мировоззрение эпохи?
2. Топосы человека и среды.
3. Средневековый город: планировка, устройство, горожане.
4. Идеальный город Возрождения.
Занятие 8. Топос времени в истории культуры.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Циклическое время.
2. Линейное время.
3. Образ Вечности.
Занятие 9. Топос автора.
Вопросы для обсуждения на семинаре:
1. Анонимное творчество Средних веков. Проблема авторства.
2. Как характеризуется человек-творец в эпоху Возрождения?
3. Образ творческой личности в романтизме.
4. Положение автора в постмодернизме.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля).
Основная литература:
1. Топос : поэзия и проза : литер.-философ. журн. - Москва : ПАРАД. Альманах № 3 : Лаборатория бытийной ориентации
2. Борко культура и искусство : учеб. пособие / . - 2-е изд. - Тюмень : Изд-во ТюмГУ, 2011
3. Сравнительное литературоведение : хрестоматия : учеб. пособие для студентов вузов / отв. ред. . - 2-е изд., испр. и доп. - Тюмень : Изд-во ТюмГУ, 2011. Гриф УМО
Дополнительная литература:
1. Интерпретация культур. – М.: РОССПЭН, 2004. – 560 с.
2. Религия и культура. Россия. Восток. Запад. – СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2003 .
3. 1.Борзова мировой культуры. :Учебник – М.,2004, Гриф МО
8. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля).
Проведение практических и лабораторных занятий в классе с мультимедийным оборудованием.
УМКД «Топосы культуры» обновлен и утвержден на заседании кафедры зарубежной литературы 4 октября 2013 года, протокол
Завкафедрой .
Автор .


