Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад третьей категории №14 «Росинка»

КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ

на тему:

НАРОДНАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ

готовности дошкольников

К РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ

Воспитатель:

х. Объединенный

НАРОДНАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ

готовности дошкольников

К РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ

Под руководством профессора, докто­ра педагогических наук ­вой в лаборатории развития речи и речевого общения Института развития до­школьного образования РАО были прове­дены экспериментальные исследования, осветившие вопрос речевого воспитания детей, главной целью которого является творческое освоение норм и правил родно­го язычка, умение применять их в конкрет­ных ситуациях, овладение основными коммуникативными способноcтями.

Речь ребенка развивается в общении со взрослыми и сверстниками в совместной деятельности. Игра, организованная опре­деленным образом, оказываем положитель­ное влияние на формирование взаимодей­ствия и взаимообщения детей. Как подчер­кивают ученые, игры снимают психологи­ческие барьеры, вселяют уверенность в собственных силах, улучшают общение детей со сверстниками и взрослыми. Двустороннюю связь между речью и игрой рассматривала Т. А. репина. С одной стороны, речь развивается и активизируется в игре, а с другой – игра развивается в процессе развития речи. Игра сопровождается словами, с помощью которых ребенок создает образ, разыгрывает роль, подражая речи, поступкам и действиям изображае­мых людей. По , игра яв­ляется движущей силой развития ребенка, а разработанная в отечественной педагогике концепция становления детской личности рассматривает игру как ведущую деятель­ность ребенка-дошкольника (­ский, , С. Л. Но­воселова, ).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В игровой деятельности ребенок условно ­вступает в ролевые взаимоотношения. Именно через игру происходит формиро­вание у ребенка сложных эмоциональных отношений к взрослым, сверстникам, со­вершенствуется развитие его личности, са­мосознания, а значит, формируется готовность к речевому общению. Народные речевые игры помогают прак­тическому овладению формой и значением слов,

словосочетаний и более крупных сло­весных конструкций.

Известный этнопедагог гово­рит о большом значении народных игр для всестороннего развития детей. Он подчерки­вает, что народная игра удивительно разно­образная и богатая сфера деятельности детей. Игры - уроки жизни, они учат ребенка обще­нию с другими людьми. В них интегрируются не только движение, слово, но и моторно-дви­гательный. психоэмоциональный, интонационный и вербальный коммуникативные коды человека, что является наиболее важным для формирования готовности к общению. Веду­щим основанием взаимодействия является интерес к роли. В ходе игры дети не только выполняют игровые действия, но и проявля ют отношение к партнеру по игре. Это отно­шение обусловлено, с одной стороны, ролью (руководство, подчинение), а с другой - лич­ностными отношениями детей.

Якутские народные игры имеют давнее историческое происхождение. Они отражают быт, культуру народа, его трудовую деятельность и окружающую природу. В старину для участия в этих играх или для того, чтобы посмотреть их, съезжались гости из далеких наслегов при трудных в то время средствах передвижения. Эти игры просты и доступны по своему содержанию. Они удовлетворяют потребность взрослых и детей в общении. Предлагаем вниманию читателей одну из якутских народных игр.

Ястреб и утки

Игра проводится в теплое время года на открытом воздухе, а в дождливую погоду - дома, в просторном помещении.

На земле или на полу на противоположных концах очерчиваются два «озера», в которых «плавают утки», («шилохвосты»,

«чирки», «нырки»). Расстояние между «озе­рами» определяется самими играющими. «Ястреба» одного или двух и более (в зави­симости от количества «играющих) - играю­щие выбирают или назначают добровольца. Ему определяется место между «озерами», но не по прямой линии, а так, чтобы поле ос­тавалось свободным для «перелета уток».

Играющие разбиваются (по желанию) на три группы: «шилохвосты», «чирки» и «ныр­ки», по так чтобы в каждой группе было при­мерно равное число играющих. В одном «озере» располагается одна группа (скажем, «шилохвосты»), а в другом - две группы («чирки» и «нырки»). По сигналу начинает­ся «перелет уток» из одного «озера» в другое; причем «перелет» начинается с «озера», где находятся две группы, например, сначала «чирки» перелетают к «шилохвостам», затем «шилохвосты» перелетают к «ныркам», а по­том «нырки», чтобы водном «озере» нахо­дилось одновременно не больше двух групп.

Во время «перелета» «ястребы» ловят (са­лят) «уток». Игра сопровождается куплетами.

Чирки.

Я чирушка-свистунок.

Голосок мой как звонок.

Нет, бедняжка-яс гребок.

Не поймать меня, дружок.

Ястреб.

Нет, поймаю я тебя, не надейся на себя.

Шилохвосты.

Я известный шилохвост.

У меня сила и большой рост.

И бедняжки-ястребка

Не страшусь я никогда.

Ястреб.

Поймаю, поймаю, проглочу, проглочу.

Нырки.

Быстро летающую

Нырка-утку

Тебе не поймать, тебе не поймать.

Ястреб.

Поймаю, поймаю, проглочу, проглочу.