РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
Проректор по учебной работе
_______________________ //
__________ _____________ 2013 г.
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов специальности 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
Форма обучения – очная
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Авторы работы: _____________________/ ,
«______»___________2013 г.
Рассмотрено на заседании кафедры немецкой филологии от «20 сентября 2013 г., протокол №__1__. Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем _________стр.
Зав. кафедрой ______________________________/ /
«______»___________ 2013 г.
Рассмотрено на заседании УМК Института филологии и журналистики 31 октября 2013 г., протокол Соответствует ГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ИФиЖ ___________ //
«31» октября 2013 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
И. о. директора ИБЦ_____________//
«_____»_____________ 2013 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ_____________//
«______»_____________2013 г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт филологии и журналистики
Кафедра немецкой филологии
,
МУЛЬТИМЕДИНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов специальности 031201.65 Теория и методика преподавания языков и культур.
Форма обучения - очная
Тюменский государственный университет
2013
, Савина и технические средства обучения. Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов специальности 031201.65 «Теория и методика преподавания языков и культур», Тюмень, 20стр.
Рабочая учебная программа учебно-методического комплекса по дисциплине содержит тематический план, варианты индивидуальных заданий, список рекомендуемой литературы.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Название дисциплины в соответствии с учебным планом [электронный вариант]\ Режим доступа: http:www.umk.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к электронному изданию Учебно-методической комиссией института. Одобрено Учебно-методической секцией Ученого совета ТюмГУ.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: В., канд. филол. н., зав. кафедрой немецкой филологии
© ФГБОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2013.
© , , 2013.
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели и задачи дисциплины: Целью курса является формирование у студентов навыков использования мультимедийных средств обучения для развития лингвистической, культурно-страноведческой и инструментальной компетенций.
Задачи курса – познакомить студентов:
§ с ресурсами лингафонного кабинета и медиатеки;
§ с мультимедийными носителями языковой и страноведческой информации (аудиоматериалы, видеоматериалы, энциклопедии, справочники, словари, аудиокниги);
§ с интерактивными обучающими языковыми программами;
§ с интерактивными программами по переработке языковой информации (электронные переводчики).
Место дисциплины в учебном процессе: Данный курс предусматривается учебным планом как факультативный - ФД.01. Организация обучения в рамках курса тесно взаимосвязана с содержанием дисциплин «Практическая фонетика», «Практический курс 1-го иностранного языка», «Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка», «История и культура стран изучаемого языка».
Базой обучения являются лингафонный кабинет, компьютерный класс, видеозал, мультимедийные аудитории.
Требования к уровню сформированности умений
По окончании факультативного курса студенты должны уметь:
ð пользоваться оборудованием лингафонного кабинета (аудио - и видеомагнитофон) в учебных целях;
ð извлекать информацию из аналоговых (аудио-видеозаписи) и цифровых носителей;
ð самостоятельно пользоваться обучающими программами в целях формирования и совершенствования языковых и речевых навыков и умений;
ð ориентироваться на элементарном уровне в принципах работы электронного переводчика
ð
Количество учебных часов по дисциплине
№ | Виды учебных работ | Количество часов |
1. | Практические занятия | 74 |
2. | Индивидуальная работа | 9 |
3. | Самостоятельная работа | 65 |
Всего | 148 |
2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ План ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1 семестр
№ | Тема | Практические занятия, час | Самостоятельная и индивидуальная работа, час | Итого часов по теме | Итого количество баллов |
1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Модуль 1 | |||||
1. | Оборудование лингафонного кабинета и содержание фонотеки | 2 | 2 | 4 | 5 |
2. | Видеоресурсы лингафонного кабинета и основы работы с иноязычными видеосюжетами (с использованием видео и DVD) | 8 | 1/7 | 16 | 15 |
Всего | 10 | 10 | 20 | 20 | |
Модуль 2 | |||||
1. | Видеоресурсы лингафонного кабинета и основы работы с иноязычными видеосюжетами (с использованием видео и DVD) | 8 | 1/7 | 16 | 20 |
2. | Ресурсы медиатеки | 4 | 1/4 | 9 | 10 |
Всего | 12 | 13 | 25 | 30 | |
Модуль 3 | |||||
1. | Электронные энциклопедии («Кругосвет», «Literaturlexikon») | 6 | 1/4 | 11 | 20 |
2. | Электронный словарь «PC-Bibliothek» - немецко-немецкий. Приёмы работы с лексическими единицами и словарными статьями | 10 | 1/6 | 17 | 30 |
Всего | 16 | 12 | 28 | 50 | |
Итого (часов, баллов): | 38 | 35 | 75 | 100 |
2 семестр
№ | Тема | Практические занятия, час | Самостоятельная и индивидуальная работа, час | Итого часов по теме | Итого количество баллов |
1 | 2 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Модуль 1 | |||||
1. | Обучающие программы «Von A bis Z»; «Lehr - und Übung-CD-Rom der deutschen Grammatik» | 10 | 1/6 | 17 | |
2. | Обучающие программы «Deutsch Platinum DeLuxe» / Самоучитель немецкого языка. Part 2 | ||||
Всего | 10 | 7 | 17 | 20 | |
Модуль 2 | |||||
1. | Виртуальный лингафонный кабинет. Коллекция стихов немецких авторов | 10 | 1/6 | 17 | |
2. | Принципы работы с аудиокнигой | 4 | 2 | 6 | |
Всего | 14 | 9 | 23 | 30 | |
Модуль 3 | |||||
1. | Интернет-энциклопедия Wikipedia | 6 | 1/7 | 14 | |
2. | Использование Power-Point для презентации результатов творческих заданий | 4 | 1/7 | 12 | |
3. | Принципы работы электронного переводчика | 2 | 7 | 9 | |
Всего | 12 | 23 | 35 | 50 | |
Итого (часов, баллов): | 36 | 39 | 75 | 100 |
3. БАЛЛЬНАЯ ОЦЕНКА ТЕКУЩЕЙ УСПЕВАЕМОСТИ СТУДЕНТА
1 семестр
п/№ Темы | Формы текущего контроля | Итого количество баллов | ||||
ответ на занятии | лабор. работа | тест | Power-Point презентации | другие формы | ||
Модуль 1 | ||||||
1. | 0-1 | 0-4 | 0-5 | |||
2. | 0-5 | 0-10 | 0-15 | |||
Всего | 0-1 | 0-9 | 0-10 | 0-20 | ||
Модуль 2 | ||||||
1. | 0-4 | 0-10 | 0-2 | 0-4 | 0-20 | |
2 | 0-5 | 0-5 | 0-10 | |||
Всего | 0-4 | 0-15 | 0-2 | 0-9 | 0-30 | |
Модуль 3 | ||||||
1. | 0-4 | 0-6 | 0-10 | 0-20 | ||
2. | 0-4- | 0-10 | 0-6 | 0-10 | 0-30 | |
Всего | 0-8 | 0-10 | 0-12 | 0-20 | 0-50 | |
Итого | 0-13 | 0-34 | 0-14 | 0-39 | 0 – 100 |
3. БАЛЛЬНАЯ ОЦЕНКА ТЕКУЩЕЙ УСПЕВАЕМОСТИ СТУДЕНТА
2 семестр
п/№ Темы | Формы текущего контроля | Итого количество баллов | ||||
ответ на занятии | лабор. работа | тест | Power-Point презентации | другие формы | ||
Модуль 1 | ||||||
1. | 0-2 | 0-6 | 0-2 | |||
2. | 0-2 | 0-6 | 0-2 | |||
Всего | 0-4 | 0-12 | 0-4 | 0-20 | ||
Модуль 2 | ||||||
1. | 0-4 | 0-10 | 0-6 | 0-20 | ||
2 | 0-4 | 0-6 | 0-10 | |||
Всего | 0-8 | 0-16 | 0-6 | 0-30 | ||
Модуль 3 | ||||||
1. | 0-20 | 0-10 | 0-30 | |||
2. | 0-5 | 0-5 | 0-5 | 0-5 | 0-20 | |
Всего | 0-5 | 0-5 | 0-5 | 0-20 | 0-15 | 0-50 |
Итого | 0-17 | 0-33 | 0-9 | 0-26 | 0-15 | 0 – 100 |
4. ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ
Планом не предусмотрены.
5. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ
Самостоятельная работа по дисциплине предполагает выполнение лабораторных заданий с использованием ТСО:
- прослушивание учебных аудиозаписей по фонетике
- выполнение аудиозаписей
- прослушивание аудиотекстов,
- выполнение заданий, тестов на контроль понимания
- просмотр учебных видеоматериалов
- подготовку и демонстрацию Power-Point - презентаций по определённой теме / в рамках проектов
- изучение возможностей обучающих программ
- работу с электронным словарём
Задания для самостоятельной работы:
Все задания для самостоятельной работы носят практический характер в зависимости от тематики модуля и корелируют с темами ПК, ПКРО и ПФ 1-го ин. яз.
Материалы для самоподготовки:
o H. Göbel, H. Graffmann, E. Heumann. Ausspracheschulung Deutsch. Köln: Inter Nationes, 1986. (Аудиокурс)
o “Krusche, Dietrich. Mit der Zeit. Gedichte in ihren Epochen ausgewählt für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache. – Bonn: Inter Nationes, 1990
o Erst hören, dann handeln Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка. ТюмГУ. , 2007. (учебно-методическое пособие в 2-х частях)
6. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
Зачёт по данной дисциплине выставляется в соответствии со шкалой балльно-рейтинговой системы: для получения зачёта студенты должны набрать не менее 61 балла за три модуля.
7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
На практических занятиях и особенно в рамках СРС рекомендуется использовать материалы аудио - и видеотеки ЛК 307, а также материал УМК по Практическому курсу 1-го иностранного языка и ПКРО 1 иностранного языка:
1. Мартынова курс первого иностранного языка (немецкий). Сборник интерактивных упражнений по грамматике для студентов 1-2 курсов направления 035 700.62 «Лингвистика», Тюмень, 2011.
2. , Шелегова по культуре речевого общения 1 иностранного языка. ТюмГУ. Erst hören, dann handeln, 2007. (учебно-методическое пособие в 2-х частях)
8. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
Основная литература:
1. Бидуля, Ю. В. Технологии мультимедиа [Электронный ресурс]: лаб. практикум/ ; ред. . - Электрон. дан. и прогр.- Тюмень: Изд-во ТюмГУ: Виндекс, 20эл. опт. диск (CD-ROM)
2. Коджаспирова, средства обучения и методика их использования: учеб. пособие для студ. пед. вузов/ , . - 5-е изд., стер. - Москва: Академия, 20с.
Дополнительная литература:
1. Золотавина, студентов старших курсов язык. факультета к постдипломному практико-языковому самообразованию с использованием мультимедийных средств: автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08/ . - Екатеринбург, 20с.
2. Кабинет иностранного языка/ ред. . - Москва: Владос, 2003. С. 189-191.
3. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров/ ред. . - Москва: Академия, 20с.
4. Шлыкова, мультимедиа: учеб. пособие для студ. вузов/ . - Москва: ФАИР-Пресс, 20с.
9. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
o Borries M., Jonen-Dittmar B. Sielstraße Deutsch. Materialien und Spiele für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache im Primarbereich. – München: Goethe-Institut, 1991.
o Literaturlexikon. Autoren und Werke deutscher Sprache.
o PC-Bibliothek 2.02 mit Plus-Paket.- Немецко-немецкий.
o www. wikipedia. de
o www. *****
o X –Translator Gold. Переводчик Промт.- Англо-русский, русско-английский, немецко-русский, русско-немецкий.
o Аудиокурс “Deutsch einfach”
o Deutsche Phonetik. (Видеокурс)
o H. Göbel, H. Graffmann, E. Heumann. Ausspracheschulung Deutsch. Köln: Inter Nationes, 1986. (Аудиокурс)
o “Hallo aus Berlin” (Видеокурс)
o Krusche, Dietrich. Mit der Zeit. Gedichte in ihren Epochen ausgewählt für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache. – Bonn: Inter Nationes, 1990.
,
Мультимедийные и технические средства обучения
Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа
для студентов специальности 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур


