Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ | |
Базовая часть | |
Филология в системе современного гуманитарного знания | |
Актуальные проблемы литературоведения | Дисциплина «Актуальные проблемы литературоведения» входит в блок М.1 ОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ (Базовая часть) дисциплин ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (первый семестр). Дисциплина реализуется кафедрой теоретической и исторической поэтики историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины является круг наиболее актуальных вопросов современной литературоведческой науки. В рамках общей программы курса содержание преподавания может до известной степени корректироваться, исходя из предполагаемой тематики индивидуальных квалификационных исследований магистрантов. Цель дисциплины: формирование и углубление научной базы написания квалификационных магистерских сочинений. Задачи: - сформировать у студентов четкие представления о соотношении теоретического и исторического подходов к литературному творчеству; - существенно углубить понимание студентами специфики искусства слова как коммуникативно-эстетической деятельности; - развить понимание жанровой природы литературы как речевой сферы эстетической деятельности; - существенно скорректировать представления студентов о границах, путях и возможностях литературоведческого анализа; - ознакомить с современным состоянием нарратологии, системой нарратологических категорий и возможностями нарратологического подхода к различным типам художественного письма; - углубить понимание категорий исторического факта, исторического ряда, исторического события, исторической эпохи, исторической традиции, исторической стадии в применении к литературному процессу; - ознакомить с современным состоянием компаративистики, проблемами и возможностями компаративного подхода к явлениям литературной эволюции; - обосновать и закрепить профессиональные представления о соотношении анализа и интерпретации в изучении литературных произведений. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 способность к постоянному интеллектуальному развитию, повышению своего общекультурного уровня; ОК-2 способность организовать самостоятельную эвристическую деятельность и овладевать новыми методологиями, осваивать новые области профессиональной деятельности; ОК-6 личностное развитие, позволяющее творчески анализировать ситуации, находить альтернативные решения, отказываться от старых способов деятельности и осваивать новые; ПК-1 умение использовать в научном исследовании систематику и методологию литературоведческого знания; ПК-2 умение использовать литературоведческие познания в прикладных областях; ПК-4 навыки самостоятельного поиска знаний, решения эвристических задач, расширения интеллектуальной базы; ПК-6 навыки квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами; ПК-7 навык активного участия в рабочих группах, семинарах; написания и редактирования коллективных научных трудов; ПК-8 опыт литературоведческого анализа текстов разных типов, опыт историко-культурной контекстуализации определенного текста и преподавания историко-литературного материала. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать: - сущностные характеристики литературы как специфического рода деятельности; - систему эстетических категорий, актуальных для изучения литературы; - соотношение понятий: текст, дискурс, жанр; соотношение общеречевых и литературных жанров; - основания и принципы аналитического подхода к художественному тексту; - основания и принципы исторического подхода к художественному произведению как явлению литературной эволюции; - наиболее актуальные тенденции современной литературоведческой науки и междисциплинарных исследований, затрагивающих область литературы; уметь: - свободно ориентироваться в современной литературоведческой проблематике; - идентифицировать литературное произведение по его типологическим характеристикам; - идентифицировать литературное произведение по его историческим характеристикам; - эффективно пользоваться различными стратегиями литературоведческого исследования; - корректно соотносить анализ и интерпретацию литературных произведений; владеть: - исследовательскими навыками литературоведческого познания. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме проверки готовности к семинарским занятиям, выполнения 3 контрольных работ, выполнения экзаменационного исследовательского проекта; промежуточная аттестация в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (82 часа). |
Актуальные проблемы лингвистики | Дисциплина «Актуальные проблемы лингвистики» входит в базовую часть цикла общенаучных дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (второй семестр). Дисциплина реализуется кафедрой русского языка Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета. В качестве предмета данного курса следует рассматривать новые направления лингвистической теории, а также новые методы исследования языка и речевой деятельности. В качестве предмета курса выступают и некоторые науковедческие категории, которые используются в лекциях и на практических занятиях. К ним относятся такие категории, как лингвистическая теория как обобщающее понятие и различные лингвистические теории как реализации этого понятия; научная парадигма (в смысле Куна), методы лингвистической теории, взаимосвязь между теорией и методом. Цель и задачи курса. Данный курс ориентирован на достижение следующих результатов: 1. дать представление о современных лингвистических теориях, возникающих в процессе развития научного знания; 2. познакомить магистрантов с актуальными проблемами языкознания в том виде, котором эти проблемы решаются в новейших лингвистических направлениях; 3. дать представление о новых методах исследования и описания языковых данных, которые разрабатываются в лингвистической теории; 4. расширить знания магистрантов о современном состоянии лингвистики – как в современных теоретических областях, так и в наиболее важных прикладных направлениях; 5. выработать практические навыки освоения новых научных направлений, актуальных для развития современной лингвистической теории. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: · способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1); · способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2); · ОК-4 - способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4); · способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5); · способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6); · способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики её развития, системы методологических принципов и методологических приёмов филологического исследования (ПК-1); · способность демонстрировать углублённые знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2); · умение анализировать, сопоставлять и критически оценивать различные лингвистические направления, теории и гипотезы (ПК-3); · способность адаптироваться к новым теориям и результатам мировой науки и расширять сферу научной деятельности, участвовать в междисциплинарных исследованиях на стыке наук (ПК-4); · способность выбирать оптимальные теоретические подходы и методы решения конкретных научных задач в области лингвистики и новых информационных технологий (ПК-5). Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать новейшие направления развития лингвистической теории, новые методы анализа языковых данных и применять их на практике; уметь совершенствовать и развивать свой интеллектуальный уровень, адаптироваться к изменению профиля деятельности; использовать фундаментальные знания по лингвистике в сфере профессиональной деятельности; владеть основами методологии научного познания при изучении различных аспектов языка и речевой деятельности. Программой дисциплины (модуля) предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме подготовки к семинарским занятиям; написание рефератов по указанным работам; коллоквиум по контрольным вопросам с выполнением практического задания. Самостоятельная работа: при подготовке к семинару студент заблаговременно знакомится с источниками, указанными в плане семинарских занятий в качестве основных. Кроме того, каждый студент по согласованию с преподавателем выбирает из списка дополнительной литературы научный текст для реферирования; реферат представляется в форме подробного хэндаута и презентации. Промежуточная аттестация проводится в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины (модуля) составляет 3 зачетные единицы, 108 часов. Программой дисциплины (модуля) предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (82 часа). |
Вариативная часть | |
Обязательные дисциплины | |
Новейшая зарубежная литература: русские переводы и издания | Дисциплина «Новейшая зарубежная литература: русские переводы и издания» является частью общенаучного цикла (вариативная часть) дисциплин М.1 ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (первый семестр). Дисциплина реализуется кафедрой истории русской литературы новейшего времени историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины являются вопросы, связанные с переводами на русский язык и изданием произведений новейшей зарубежной литературы, а также их критической рецепцией. Цель дисциплины: изучение наиболее актуальных произведений мировой литературы, а также их социокультурной и критической рецепции в России. Задачи: - изучить наиболее значимые и актуальные образцы новейшей зарубежной литературы; - проследить основные тенденции, характерные для новейшей литературы разных стран; - сравнить особенности социокультурной и критической рецепции произведений новейшей зарубежной литературы в России и мире. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; ПК-1 способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования; ПК-2 способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии; ПК-5 владеет навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов; ПК-6 владеет навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать: - наиболее значимые мировые литературные произведения новейшего времени; - культурное поле и взаимосвязи в литературном процессе рассматриваемого периода; - основные литературоведческие категории, применяемые при анализе новейшей зарубежной литературы; - основные тенденции развития литературы разных стран. уметь: - анализировать и сопоставлять информацию, поступающую от различных экспертов; - выстраивать и анализировать исследовательскую дистанцию к современным культурным процессам; - анализировать и критически оценивать произведения новейшей литературы с применением литературоведческого аппарата. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме подготовки к семинарским занятиям, контрольных работ; промежуточная аттестация в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (82 часа). |
Язык советской эпохи: социокультурная коммуникация и литература | Дисциплина «Язык советской эпохи: социокультурная коммуникация и литература» входит в вариативную часть цикла общенаучных дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (первый семестр). Дисциплина реализуется кафедрой русского языка Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета. Предметом данного курса является методология изучения советской культуры. Целями и задачами курса являются: · знакомство с текстами, описывающими культуру советского периода, созданными е годы в Европе и Америке (славистика) и в е годы в России; · апробация методов гуманитарного знания (с углубленным изучением кинематографа и литературы); · данный курс должен помочь студентам, собирающимся исследовать особенности советской культуры в поиске методологических основ, исследовательских подходов, материалов и источников. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: · способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1); · способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2); · ОК-4 - способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4); · способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5); · способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6); · способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики её развития, системы методологических принципов и методологических приёмов филологического исследования (ПК-1); · способность демонстрировать углублённые знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2); · способность самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять теоретические и практические знания в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4) · владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6). Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины – ориентироваться в следующих темах: · Возможности периодизации советской культуры. · Дисциплинарный состав исследований советской эпохи. · Структурализм. Последователи структурализма и исследования советской культуры. · «Повседневность». Разработка понятия повседневность на советском материале. · Возможности концептуализации «советского». · Советский кинематограф как источник изучения политической культуры. · Особенности культурной продукции в условиях тоталитарных режимов. · Жанровая структура советского кинематографа. · Состав и функции заимствованных из других культур элементов в советской культуре. · Аллегории и символы в советской символической индустрии. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме подготовки к семинарским занятиям; написание рефератов по предлагаемым преподавателем темам. Промежуточная аттестация проводится в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины (модуля) составляет 3 зачетные единицы, 108 часов. Программой дисциплины (модуля) предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (82 часа). |
Новейшая русская литература в зарубежных странах: переводы и издания | Дисциплина «Актуальные проблемы литературоведения» входит в блок М.1 ОБЩЕНАУЧНЫЙ ЦИКЛ (Вариативная часть) дисциплин ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (второй семестр). Дисциплина реализуется кафедрой истории русской литературы новейшего времени историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины является современная русская литература, переведенная на восточные и европейские языки. Цель дисциплины – проследить специфику функционирования русской литературы в контексте зарубежного рынка. Задачи: · Выделить основные школы перевода русской литературы на европейские языки, отметить значимые фигуры распространителей русской литературы; · Рассмотреть международные премии, присуждаемые за литературный перевод, в которых фигурируют произведения русскоязычных писателей. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 способность к постоянному интеллектуальному развитию, повышению своего общекультурного уровня; ОК-2 способность организовать самостоятельную эвристическую деятельность и овладевать новыми методологиями, осваивать новые области профессиональной деятельности; ОК-6 личностное развитие, позволяющее творчески анализировать ситуации, находить альтернативные решения, отказываться от старых способов деятельности и осваивать новые; ПК-1 умение использовать в научном исследовании систематику и методологию литературоведческого знания; ПК-2 умение использовать литературоведческие познания в прикладных областях; ПК-4 навыки самостоятельного поиска знаний, решения эвристических задач, расширения интеллектуальной базы; ПК-6 навыки квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами; ПК-7 навык активного участия в рабочих группах, семинарах; написания и редактирования коллективных научных трудов; ПК-8 опыт литературоведческого анализа текстов разных типов, опыт историко-культурной контекстуализации определенного текста и преподавания историко-литературного материала. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме проверки готовности к семинарским занятиям, выполнение контрольных работ; промежуточная аттестация в форме зачета. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (46 часов). |
Дисциплины по выбору | |
Массовая культура: теория и методология | Дисциплина «Массовая культура: теория и методология» является курсом по выбору общенаучного цикла дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (второй семестр). Дисциплина реализуется кафедрой истории и теории культуры факультета истории искусств Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины являются формы и процессы массовой культуры XIX-XXI вв. Предмет определяется сочетанием исторического и типологического подхода. С одной стороны, необходимо рассмотреть историю моды, дизайна, массового кинематографа, популярной музыки и танцев, средств массовой коммуникации (медиа) во второй половине XIX – ХХI вв. С другой – раскрыть возможности анализа конкретных форм массовой культуры: фотографии, рекламы, кинематографа, тривиальной литературы, телевидения, а также таких комплексных феноменов, как город и субкультура. Феномены массовой культуры рассматриваются в широком культурном контексте.
Цель дисциплины: изучить феномен массовой культуры в современном мире, представить различные подходы к изучению текстов массовой культуры, выявить их познавательные возможности и границы, выработать у студентов умение критически применять теории и техники анализа форм и процессов массовой культуры для самостоятельного исследования. Цель освоения дисциплины определятся возрастающей значимостью массовой культуры в современном мире. Для культуролога важно научиться корректно работать с феноменами массовой культуры. Речь идет не только о критике массовой культуры, но о комплексном понимании массовой культуры как формы организации и трансляции культурных значений и образцов. Такое понимание позволяет связать изучение массовой культуры с проблематикой культурной политики и социокультурного проектирования. Задачи дисциплины: - исследовать становление массовой культуры в эпоху современности, проанализировать ее культурную динамику в XIX-XXI вв.; - выявить место и функции массовой культуры в обществе, рассмотреть ее соотношение с «интеллектуальной», «народной», «элитарной» культурами, с субкультурными формами, показать отсутствие жесткой границы между ними; - исследовать основные формы и процессы современной российской и западной культуры; - показать особенности массовой культуры в условиях глобального, постиндустриального, информационного общества; рассмотреть феномен «демассификации» массовой культуры; - выявить культурную специфику российской массовой культуры; - познакомить студентов с оценками и теориями массовой культуры XIX-XXI вв; - интерпретировать основные черты процессов культурного настоящего на основе критического анализа масскультурных текстов; - научить студентов критически использовать основные техники прочтения, анализа и интерпретации вербальных и аудио-визуальных текстов массовой культуры и масскультурных практик. . Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 - способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; ОК-2 - способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности; ОК-5 - способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе и в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности; ОК-6 - способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности; ПК-3 - владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач; ПК-4 - способность самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять теоретические и практические знания в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований; аргументированных выводов; ПК-6 - владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта; ПК-8 - владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний; ПК-16 - умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать: - содержание основных категорий массовой культуры; - основные направления развития форм массовой культуры во второй половине XIX – XX вв.; - свободно ориентироваться в основных направлениях изучения массовой культуры; уметь: - аргументировано представлять освоенное знание; - занять аналитическую позицию в отношении феноменов массовой культуры; - применять современные подходы к анализу феноменов массовой культуры; - формулировать направления проектной работы в сфере массовой культуры; владеть: - понятийным аппаратом дисциплины; - современными методами изучения массовой культуры; - навыками теоретического анализа и историко-типологического осмысления конкретных явлений и практик массовой культуры; - техниками анализа текстов массовой культуры; - базовыми навыками культурного проектирования. Программой дисциплины (модуля) предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль знаний и навыков студентов осуществляется на лекционных и семинарских занятиях. На семинарских занятиях студенты должны продемонстрировать знание основных теоретических работ по массовой культуре и умение применять сформулированные в них положения при анализе конкретных феноменов массовой культуры. Промежуточная аттестация в форме зачета. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (46 часов). |
Современные образовательные технологии | Дисциплина «Современные образовательные технологии» является курсом по выбору общенаучного цикла дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам I курса (второй семестр). Дисциплина реализуется кафедрой теоретической и исторической поэтики историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины являются современные инновационные образовательные технологии (системы и модели), имеющие определенный дидактический и методический потенциал. Под инновационной образовательной технологией понимается такая система, которая позволяет качественно изменить содержание (тип) учебной деятельности школьников или студентов и обеспечивает это изменение учебными методиками, делающими уникальный опыт отдельных преподавателей и учителей достоянием любого заинтересованного в результатах профессиональной деятельности педагога. Цель дисциплины состоит в формировании у студентов знаний и представлений об образовательной технологии как единстве методики и дидактики, основе самостоятельного моделирования ситуаций профессионального (компетентного) поведения педагога в определенной сфере гуманитарного образования. Задачи: - прояснить междисциплинарный контекст дискуссий о современных образовательных технологиях; - определить критерии оценки современных образовательных технологий, их принципиального отличия от традиционных «субъектно-объектных» систем взаимодействия участников обучения; - актуализировать ценностные и целевые компетенции современного педагога (вузовского преподавания и школьного учителя); - обучить навыкам анализа современных образовательных технологий, наиболее способствующих организации продуктивного коммуникативно-деятельностного пространства; - освоить формы организации учебной ситуации (исследовательская, студийная, проектная работа); - определить перспективы развития современных образовательных технологий. . Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 способность к непрерывному процессу интеллектуального развития, совершенствования, расширения общекультурных знаний; ОК-2 способность организовать самостоятельную эвристическую деятельность и овладеть новыми методологиями, освоить новые области профессиональной деятельности; ОК-6 личностное развитие, позволяющее творчески анализировать ситуации, находить альтернативные решения, отказываться от старых способов деятельности и осваивать новые; ПК-1 умение использовать в научном исследовании систематику и методологию литературоведческого знания; ПК-2 умение использовать литературоведческие знания в прикладных областях; ПК-3 владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умеет адекватно использовать их при решении профессиональных задач; ПК-4 самостоятельное пополнение, критический анализ и применение теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований; ПК-7 навык активного участия в рабочих группах, семинарах; написания и редактирования коллективных научных монографий; ПК-8 опыт литературоведческого анализа текстов разных типов, опыт историко-культурной контекстуализации определенного текста и преподавания историко-литературного материала. ПК-9 спектр дидактических навыков преподавания филологических дисциплин, а также методические навыки организации занятий по филологическим дисциплинам в учреждениях общего, среднего специального и высшего образования ПК-10 навык составления учебных программ курсов дисциплин по филологии, иностранным языкам, теории и практике перевода; ПК-20 навык организации деятельности научного, учебного, творческого коллектива. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать: - проблемные («болевые») точки современного образования, образцы образовательных коммуникативно-дидактических технологий; - принципиальное отличие между монологическими и диалогическими стратегиями коммуникации в современном образовании; - механизм взаимосвязи между психологическими доминантами культурного становления обучающегося и доминантными аспектами осваиваемого учебного предмета; - ценностные и целевые компетенции современного педагога (филологические, дидактические, психолого-педагогические, коммуникативные, организаторские и проектные); - коммуникативно-деятельностные формы организации деятельности читателей (студийная, исследовательская, проектная работа). уметь: - рефлектировать технологические (дидактические и методические) проблемы современного образования; - экспертировать и принципиально отличать образцы монологической и диалогической дидактик в современном литературном образовании; - самостоятельно определять механизм взаимосвязи между психологическими доминантами культурного становления обучающегося и доминантными аспектами осваиваемого учебного предмета (как в теоретическом аспекте, так и в самостоятельной педагогической практике); - самостоятельно определять ценностно-целевые ориентиры в работе с аудиториями разного возраста (как биологического, так и культурного); - адекватно использовать педагогические способы, обладающие диалогическим потенциалом в организации аудиторной работы; - осуществлять профессиональную деятельность и коммуникацию в различных гуманитарно-образовательных позициях (студийная, исследовательская, проектная работа). владеть: - технологией и отдельными методиками современного литературного образования, ориентированными на коммуникативно-деятельностный принцип работы с художественным произведением и читателем; - навыками педагогических проектирования и рефлексии. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в формах: готовность к семинарским занятиям; выполнение 1 контрольной работы; выполнение аттестационного исследовательского проекта. Промежуточная аттестация проводится в форме зачета. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (46 часов). |
Теория и практика перевода | Дисциплина «Теория и практика перевода» является курсом по выбору общенаучного цикла дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам II курса (третий семестр). Дисциплина реализуется кафедрой английской филологии историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Цель дисциплины – ознакомление студентов с общими проблемами теории перевода, а также освоение основных практических навыков работы с текстом при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Задачи дисциплины. Содержание курса предполагает освещение таких «базовых понятий», как «исходный текст» и «текст перевода», базовая или семантическая информация, экстралингвистическая ситуация. При этом перевод рассматривается как объект лингвистического исследования в терминах теории коммуникации. Перевод представляет собой функциональное взаимодействие языков и потому требуется комплексное изучение простых взаимосвязанных его составляющих, как: элементы и структуры исходного текста, элементы и структуры языка перевода, системные различия языков, стадии переводческого процесса, роли верификации в процессе перевода. Необъемлемой частью курса является овладение практическими навыками интерпретации основных положений теории перевода в приложении к конкретным видам переводческих проблем и освоение различных техник перевода. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 – способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; ОК-2 – способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности ОК-3 – свободное владение русским и иностранными языками как средством делового общения ОК-5 – способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе и в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности ОК-6 – способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности ПК-1 – способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования ПК-2 – способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии ПК-3 – владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умением адекватно использовать их при решении профессиональных задач; ПК-4 – способность самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять теоретические и практические знания в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований ПК-16 – умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций; ПК-21 – владение навыками организации и управления научно-исследовательскими и производственными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем магистерской программы. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины:
Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме подготовки к семинарским занятиям, доклада-презентации; промежуточная аттестация в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (118 часов). |
Современная литературная критика | Дисциплина «Современная литературная критика» является курсом по выбору общенаучного цикла дисциплин (М.1) ООП ВПО (магистратуры) по направлению подготовки 032700 Филология, профиль «Новейшая русская литература» и адресована студентам II курса (третий семестр). Дисциплина реализуется кафедрой истории русской литературы новейшего времени историко-филологического факультета Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета. Предметом дисциплины являются вопросы, связанные с историей русской литературной критики гг. Цель дисциплины - изучение специфики литературной критики как части литературного процесса годов в ее динамическом развитии, функционирование связанных с ней литературных институций, а также ее основных типов и деятельности главных критиков этого периода. Задачи дисциплины: - ознакомить студентов с литературными институциями, связанными с созданием и функционированием литературно-критических текстов; - представить типологию литературно-критических текстов по различным аспектам; - ознакомить студентов с понятием формата издания; - рассмотреть литературного критика как значимого актанта литературного процесса и как особый тип литературного поведения; - рассмотреть индивидуальные траектории основных русских критиков гг. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника: ОК-1 - способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень; ОК-3 - свободное владение русским и иностранными языками как средством делового общения; ОК-5 - способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе и в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности; ОК-6 - способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности; ПК-2 - способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии; ПК-3 - владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач; ПК-8 - владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний; ПК-12 - способность создавать, редактировать, реферировать и систематизировать все типы текстов официально-делового и публицистического стиля; ПК-13 - способность трансформировать различные типы текстов (изменять стиль, жанр, целевую принадлежность текста); ПК-14 - готовность планировать и осуществлять публичные выступления с применением навыков ораторского искусства; ПК-18 - способность и готовность участвовать к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских и других проектов; ПК-19 - умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им. Обучающийся должен демонстрировать соотнесенные с компетенциями результаты освоения дисциплины: знать: - основные группы литературно-критических текстов, их особенности; - основные издания, публикующие литературно-критические тексты; - основные принципы создания литературно-критических текстов разных типов; - основные типы литературного поведения критиков; - конкретные примеры деятельности литературных критиков. уметь: - получать информацию из различных источников; - анализировать и сопоставлять информацию, поступающую от различных экспертов; - выстраивать аналитическую дистанцию к современным культурным и общественно-политическим процессам; - анализировать отдельные литературно-критические тексты в контексте современного литературного процесса. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме подготовки к семинарским занятиям, контрольной работы; промежуточная аттестация в форме экзамена. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия (6 часов), семинары (20 часов), самостоятельная работа студента (118 часов). |


