БАШКИРСКАЯ АКАДЕМИЯ

ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ И УПРАВЛЕНИЯ

ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН

Кафедра

профессиональной коммуникации

и документационного обеспечения управления

РЕДАКТИРОВАНИЕ СЛУЖЕБНЫХ ТЕКСТОВ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Уфа 2007

Редактирование служебных текстов: рабочая программа. – Уфа: БАГСУ, 2007. – 12 с.

Составители: , канд. филолог. наук

, канд. филолог. наук, доц.

Рабочая программа предназначена для слушателей программыпрофессиональной переподготовки по специальности «Документоведение и документационное обеспечение управления». Программа включает пояснительную записку, темы лекционных и практических занятий, самостоятельную работу, вопросы к зачету и список рекомендуемой литературы.

Рекомендовано к изданию кафедрой ПК и ДОУ БАГСУ

© , ,

составители, 2007

1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА

Цель курса – научить слушателей составлять и редактировать тесты служебных документов с учетом особенностей официально-делового стиля русского языка; ознакомить с основными нормами современного русского литературного языка (орфоэпическими, орфографическими, пунктуационными, лексическими, грамматическими) с точки зрения их соблюдения в официально-деловом стиле; выработать навыки соблюдения речевого этикета в сфере устного и письменного делового общения.

Задачи курса:

– дать представление о документной лингвистике как научной дисциплине, изучающей язык и стиль служебных документов;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

– дать представление о литературном языке и системе функциональных стилей; показать специфику официально-делового стиля;

– познакомить с понятием языковой нормы и основными типами норм современного русского литературного языка;

– познакомить с понятием текста и дать представление о его структуре; сформировать умения порождать новые тексты по установленным в той или иной культурной среде правилам (орфографическим, грамматическим, стилистическим, орфоэпическим, пунктуационным и т. д.) и правильно, в соответствии с замыслом создателя текста, прочитывать его, адекватно воспринимая заложенную в нем информацию;

– сформировать навыки соблюдения требований речевого этикета в сфере делового общения;

– выработать практические навыки составления и редактирования основных типов служебных документов.

Изучению курса должно предшествовать изучение курса «Документоведение». Курс «Редактирование служебных текстов» имеет прикладной и в то же время общегуманитарный характер, т. к. не только прививает навыки практического составления и редактирования документов, но и формирует понятия из области лингвистики, культуры речи, речевого этикета, общей теории коммуникации.

Слушатель, освоивший курс «Редактирование служебных документов», должен знать следующие понятия:

1) документальная лингвистика, документ, документооборот;

2) язык как важнейшее средство человеческого общения, его функции;

3) речь как реализация возможностей языковой системы;

4) текст и его структура; виды текстов;

5) коммуникативный акт, его составляющие, критерии оценки успешности коммуникации;

6) литературный (кодифицированный) язык, языковая норма; типы языковых норм;

7) система функциональных стилей русского языка; место официально-делового стиля в данной системе; его история, современное состояние, тенденции развития;

8) речевой жанр; основные жанры официально-делового стиля;

9) особенности языка деловых документов: стилистически маркированная лексика и терминология; речевые клише и штампы; устойчивые обороты; графические сокращения и аббревиатуры; глагольное управление; безличные и пассивные конструкции; аналитические глагольно-именные сочетания; «нанизывание» косвенных падежей; правила употребления прописных и строчных букв;

10) композиция документа, формуляр; правила дефиниции, рубрикация;

11) речевой этикет, его основные требования;

12) редактирование, виды правки.

В ходе изучения курса слушатель должен приобрести следующие практические умения:

1) соблюдать в своей устной и письменной речи основные нормы современного русского литературного языка;

2) составлять и редактировать различные виды деловых документов;

3) соблюдать требования речевого этикета в устном и письменном деловом общении.

2. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Тема 1.

Предмет и основные задачи курса

Отрасль прикладной лингвистики, изучающая язык и стиль документов. Понятие о документе как об информации на материальном носителе, бумаге, имеющей юридическую силу. Два понимания термина «документооборот»: 1) движение документов в учреждении с момента их получения или создания до завершения исполнения или отправки; 2) количество входящих, внутренних и исходящих документов учреждения за определенный период времени. Соблюдение стандарта как важнейшее свойство языка документов.

Тема 2.

Официально-деловой стиль. Функциональный аспект. Исторический аспект.

Функциональные основы официально-делового стиля. Приоритет функции воздействия и стилевая окраска долженствования как ее реализация. Важнейшие особенности делового стиля: использование стилистически окрашенной лексики, фразеологии и терминологии; безэмоциональность и подчеркнутая объективность речи (использование безличных и пассивных конструкций, отглагольных существительных, утверждение через отрицание и т. п.); точность речи и соблюдение языкового стандарта (унификация и повторяемость языковых средств, использование клише и штампов, преобладание стандартного порядка слов, повышенная употребительность условных обозначений и т. п.).

Формирование русской деловой речи: юридические тексты Древней Руси, «приказной язык», каноны бюрократического языка XIX века. Развитие официально-делового стиля в советские годы. Понятия «канцелярит» и «новояз». Современные тенденции в развитии русской деловой речи: сближение с мировой (прежде всего – англоязычной) традицией; смягчение стилистических норм; усиление личностного начала в официальном общении. Сближение общелитературных и официально-деловых норм.

Тема 3.

Официально-деловой стиль. Нормативный аспект.

Основные требования к языку документов: соответствие нормам литературного языка; соответствие традиции официально-делового стиля. Реализация принципов хорошей речи (точность, логичность, ясность, богатство речи) в официально-деловом стиле. Основные трудности соблюдения языковых норм при составлении служебных документов: употребление прописных и строчных букв, сокращения, склонение фамилий, особенности управления, использование местоимений и обращений, лексическая и грамматическая синонимия в рамках официально-делового стиля.

Тема 4.

Текст. Речевые жанры. Основные виды служебных документов.

Текст как целостное речевое произведение. Деловой текст как совокупность специфически выраженных текстовых категорий (тематического единства, логической цепочки, тональности и оценочности, локальности и темпоральности, структуры и композиции).

Понятие речевого жанра. Определение служебной документации. Административно-управленческая и научно-техническая документация. Группы служебных документов по функциональной направленности: личные, директивные и распорядительные, административно-организационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы. Типы записи текстов: линейная запись, трафарет, таблица, анкета, тексты-аналоги. Основные жанры документов. Речевое оформление приказа, договора, контракта, протокола, докладной записки, служебной записки, акта, справки, характеристики, записи в трудовой книжке. Стилистические требования к документам личного характера: заявлению, автобиографии, резюме, доверенности.

Тема 5.

Общие принципы редактирования служебных документов.

Ответственность редактора при работе над стилем служебных документов. Допустимая степень вмешательства в текст. Проверка фактического материала. Требование достоверности и актуальности сведений. Правила использования цитат. Исправление языка и стиля. Использование словарей, справочников и ресурсов Интернета. Работа над композицией документа: уточнение рубрикации и реквизитов документа: заголовок как элемент текста служебного документа.

Виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка. Технология работы над текстом: корректурные знаки. Сверка копии с оригиналом.

Тема 6.

Речевой этикет в деловом общении.

Речевой этикет как правила обхождения людей друг с другом, воплощенные в речи. Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер. Обстановка общения и этикетные формулы Ты - и Вы - общения. Этикет и социальный статус адресата. Церемонии и этикетные тексты. Этикет делового письма и делового телефонного разговора. Система этикетных обращений.

3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ

Тема

Всего

Аудиторная

работа

Самостоятельная работа

лекции

семинары

Предмет и основные задачи курса

7

1

6

Официально-деловой стиль. Функциональный аспект. Исторический аспект.

8

2

6

Официально-деловой стиль. Нормативный аспект.

10

2

8

Текст. Речевые жанры. Основные виды служебных документов.

11

1

2

8

Общие принципы редактирования служебных документов.

9

1

2

6

Речевой этикет в деловом общении.

7

1

6

ИТОГО

52

6

6

40

4. ТЕМЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

Тема 1. Основные типы языковых норм.

Вопросы: 1. Орфоэпические нормы.

2. Нормы орфографии и пунктуации.

3. Нормы словоупотребления.

4. Морфологические нормы.

5. Синтаксические нормы

Тема 2. Нормативный аспект официально-делового стиля.

Вопросы: 1. Лексика официально-делового стиля. Его терминология, фразеология, клише.

2. Употребление прописных и строчных букв. Сокращения

3. Склонение фамилий, особенности управления.

4. Использование местоимений и обращений.

5. Лексическая и грамматическая синонимия в рамках официально-делового стиля.

Тема 3. Оформление основных типов служебных документов.

Вопросы: 1. Документы личного характера: заявление, автобиография, резюме, доверенность.

2. Директивные и распорядительные документы: приказ, распоряжение.

3. Административно-организационные документы: договор, контракт.

4. Информационно-справочные документы: протокол, характеристика, справка, объяснительная записка.

Тема 4. Редактирование служебных документов.

Вопросы: 1. Виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка.

2. Технология работы над текстом: корректурные знаки.

3. Работа над композицией служебного документа.

4. Нормативная правка теста.

5. Стилистическая правка текста.

5. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА

Для самостоятельной работы отводятся следующие темы:

- изучение основных особенностей служебной документации; административно-управленческая и научно-техническая документация; группы служебных документов по функциональной направленности: личные, директивные и распорядительные, административно-организационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы;

- типы записи текстов: линейная запись, трафарет, таблица, анкета, тексты-аналоги;

- основные жанры документов; речевое оформление приказа, договора, контракта, протокола, докладной записки, служебной записки, акта, справки, характеристики, записи в трудовой книжке;

- стилистические требования к документам личного характера: заявлению, автобиографии, резюме, доверенности;

- лингвистические характеристики реквизитов документа;

- подготовка протокольно-этикетных выступлений разных видов (речь при встрече официальных гостей, официальное поздравление юбиляра, траурная речь, приветственная речь на открытии какого-либо учреждения, речь с оценкой заслуг кого-либо; официальный тост на банкете; воодушевляющая речь на собрании коллектива; вступительное слово при открытии мероприятия; приветственное слово от имени родственной организации; приветственное слово руководителя; заключительное слово при подведении итогов мероприятия и т. п.);

- отработка навыков нормативной и стилистической правки текста;

- отработка навыков нормативного произношения, знакомство с орфоэпическими словарями;

- повторение правил русской орфографии: О и Е после шипящих; правописание одиночной и удвоенной Н в словах разных частей речи; частицы НЕ и НИ; слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи; правописание глаголов и причастий; слитное, раздельное, дефисное правописание наречий;

- повторение правил русской пунктуации: знаки препинания при однородных членах предложения и в сложном предложении; знаки препинания при обособленных членах, вводных и вставных конструкциях, Оборотах с союзом КАК; оформление прямой и косвенной речи, цитирование;

- знакомство с толковыми словарями русского языка;

- отработка навыков устранения тавтологии;

- отработка правильного употребления паронимов;

- отработка навыков определения рода имен существительных;

- изучение трудных случаев согласования и управления, ознакомление со словарями трудностей русского языка;

- отработка умений употребления причастных и деепричастных оборотов, придаточных предложений;

- отработка навыков употребления иноязычных слов, знакомство со словарями иностранных слов;

- отработка навыков нормативной и стилистической правки текста.

6. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ

1. Документная лингвистика как научная дисциплина, изучающая язык и стиль служебных документов, используемых в делопроизводстве, с целью их нормализации (унификации).

2. Понятие коммуникации и коммуникативной ситуации. Особенности деловой коммуникации.

3. Типы речевых действий и типы дискурса. Специфика речевых актов в деловом общении.

4. Монолог, диалог и полилог. Их особенности в деловом общении.

5. Орфоэпические нормы русского языка.

6. Интонационные нормы русского языка.

7. Информационные программы функциональных стилей.

8. Экстралингвистические стилеобразующие факторы официально-делового стиля.

9. Собственно лингвистические факторы официально-делового стиля.

10. Проявление критериев текстуальности в деловом тексте.

11. Законы связного текста (на примере официально-делового стиля).

12. Специфика тематической цепочки в деловом тексте.

13. Тональность делового текста.

14. Оценочность в деловом тексте.

15. Категории времени и пространства в деловом тексте.

16. Лексические нормы делового текста.

17. Проблемы делового текста, обусловленные омонимией и паронимией.

18. Лексика активного и пассивного запаса в документе.

19. Терминология делопроизводства.

20. Проблемы словосочетания в деловом тексте.

21. Фразеология официально-делового стиля.

22. Имя и глагол в документе.

23. Морфологические трудности в деловом тексте. Категории рода и числа существительного.

24. Трудности употребления падежных форм.

25. Имя прилагательное в документе.

26. Особенности употребления глагольных форм в документе.

27. Предлоги в деловом тексте. Типичные ошибки.

28. Особенности предложного управления.

29. Склонение числительных.

30. Употребление количественных, собирательных и порядковых числительных.

31. Местоимения в документе.

32. Специфика простого предложения в деловом тексте.

33. Роль инфинитивных предложений в организации документа.

34. Неопределенно-личные и безличные предложения в документе.

35. Однородные члены предложения и правила их оформления.

36. Прямая и косвенная речь. Правила взаимозамены.

37. Варианты согласования сказуемого с подлежащим.

38. Специфика сложного предложения в документе.

39. Лингвистические характеристики реквизитов документа.

40. Употребление прописной, строчной буквы, кавычек и скобок в документе.

41. Лингвистические особенности документов разных жанров.

7. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Основная литература:

1. , , И др. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. М., «Флинта», 2004.

2. Колтунова и деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. М, «Экономическая литература», 2002

3. Панфилова коммуникация в профессиональной деятельности. СПб, 1999.

4. Рахманин деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Наука, 1988.

5. Смелкова человек: культура речевого общения. М., 1998.

Дополнительная литература:

1. , Формановская речевой этикет. М., 1983.

2. Бельчиков и культура речи. М., 2000.

3. Горбачевич современного русского языка (любое издание).

4. , Розенталь хорошей речи. М.,1990.

5. Васильева культуры речи. М., 1990.

6. Делопроизводство: Учебник для вузов / Под ред. , М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001.

7. Кожина русского языка (любое издание).

8. Культура русской речи. Под ред. и . М., 2000.

9. Розенталь стилистика русского языка (любое издание).

10. , , Шкатова : учебное пособие. Челябинск, 2000.

11. Формановская речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Русский язык, 2002.

12. Хазагеров для делового человека. Учебное пособие. М., МПСИ, 2003.

Словари:

1. Александрова синонимов русского языка. М., 1986.

2. Балакай русского речевого этикета. М.: АСТ - ПРЕСС, 2001.

3. Даль словарь живого великоруссского языка: В 4 т. – М., 2000.

4. Ожегов русского языка М., 1972 (и последующие изд.)

5. Орфоэпический словарь русского языка/ Под ред. . М., 2001.

6. , Теленкова трудностей русского языка. М., 1986.

7. Современный словарь иностранных слов. М., 1999.

8. Солганик словарь: Язык газеты, радио, телевидения. М., 2002.

9. Словарь делового человека: Термины, культура делового общения. Челябинск, 1994.

10. Словарь синонимов/ Под ред. . Л., 1977.

11. Словарь ударений для работников радио и телевидения/ Под ред. . М., 1967.

12. Толковый словарь русского языка конца ХХ в.: Языковые изменения/ Под ред. . СПб, 1998.

13. Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. . М., 1978.

14. Трудности русского языка/Под ред. . М., 1974.

15. Яранцев -справочник по русской фразеологии. М., 1985.