БАШКИРСКАЯ АКАДЕМИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ И УПРАВЛЕНИЯ
ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН
Кафедра
профессиональной коммуникации
и документационного обеспечения управления
РЕДАКТИРОВАНИЕ СЛУЖЕБНЫХ ТЕКСТОВ
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Уфа 2007
Редактирование служебных текстов: рабочая программа. – Уфа: БАГСУ, 2007. – 12 с.
Составители: , канд. филолог. наук
, канд. филолог. наук, доц.
Рабочая программа предназначена для слушателей программыпрофессиональной переподготовки по специальности «Документоведение и документационное обеспечение управления». Программа включает пояснительную записку, темы лекционных и практических занятий, самостоятельную работу, вопросы к зачету и список рекомендуемой литературы.
Рекомендовано к изданию кафедрой ПК и ДОУ БАГСУ
© , ,
составители, 2007
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА
Цель курса – научить слушателей составлять и редактировать тесты служебных документов с учетом особенностей официально-делового стиля русского языка; ознакомить с основными нормами современного русского литературного языка (орфоэпическими, орфографическими, пунктуационными, лексическими, грамматическими) с точки зрения их соблюдения в официально-деловом стиле; выработать навыки соблюдения речевого этикета в сфере устного и письменного делового общения.
Задачи курса:
– дать представление о документной лингвистике как научной дисциплине, изучающей язык и стиль служебных документов;
– дать представление о литературном языке и системе функциональных стилей; показать специфику официально-делового стиля;
– познакомить с понятием языковой нормы и основными типами норм современного русского литературного языка;
– познакомить с понятием текста и дать представление о его структуре; сформировать умения порождать новые тексты по установленным в той или иной культурной среде правилам (орфографическим, грамматическим, стилистическим, орфоэпическим, пунктуационным и т. д.) и правильно, в соответствии с замыслом создателя текста, прочитывать его, адекватно воспринимая заложенную в нем информацию;
– сформировать навыки соблюдения требований речевого этикета в сфере делового общения;
– выработать практические навыки составления и редактирования основных типов служебных документов.
Изучению курса должно предшествовать изучение курса «Документоведение». Курс «Редактирование служебных текстов» имеет прикладной и в то же время общегуманитарный характер, т. к. не только прививает навыки практического составления и редактирования документов, но и формирует понятия из области лингвистики, культуры речи, речевого этикета, общей теории коммуникации.
Слушатель, освоивший курс «Редактирование служебных документов», должен знать следующие понятия:
1) документальная лингвистика, документ, документооборот;
2) язык как важнейшее средство человеческого общения, его функции;
3) речь как реализация возможностей языковой системы;
4) текст и его структура; виды текстов;
5) коммуникативный акт, его составляющие, критерии оценки успешности коммуникации;
6) литературный (кодифицированный) язык, языковая норма; типы языковых норм;
7) система функциональных стилей русского языка; место официально-делового стиля в данной системе; его история, современное состояние, тенденции развития;
8) речевой жанр; основные жанры официально-делового стиля;
9) особенности языка деловых документов: стилистически маркированная лексика и терминология; речевые клише и штампы; устойчивые обороты; графические сокращения и аббревиатуры; глагольное управление; безличные и пассивные конструкции; аналитические глагольно-именные сочетания; «нанизывание» косвенных падежей; правила употребления прописных и строчных букв;
10) композиция документа, формуляр; правила дефиниции, рубрикация;
11) речевой этикет, его основные требования;
12) редактирование, виды правки.
В ходе изучения курса слушатель должен приобрести следующие практические умения:
1) соблюдать в своей устной и письменной речи основные нормы современного русского литературного языка;
2) составлять и редактировать различные виды деловых документов;
3) соблюдать требования речевого этикета в устном и письменном деловом общении.
2. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
Тема 1.
Предмет и основные задачи курса
Отрасль прикладной лингвистики, изучающая язык и стиль документов. Понятие о документе как об информации на материальном носителе, бумаге, имеющей юридическую силу. Два понимания термина «документооборот»: 1) движение документов в учреждении с момента их получения или создания до завершения исполнения или отправки; 2) количество входящих, внутренних и исходящих документов учреждения за определенный период времени. Соблюдение стандарта как важнейшее свойство языка документов.
Тема 2.
Официально-деловой стиль. Функциональный аспект. Исторический аспект.
Функциональные основы официально-делового стиля. Приоритет функции воздействия и стилевая окраска долженствования как ее реализация. Важнейшие особенности делового стиля: использование стилистически окрашенной лексики, фразеологии и терминологии; безэмоциональность и подчеркнутая объективность речи (использование безличных и пассивных конструкций, отглагольных существительных, утверждение через отрицание и т. п.); точность речи и соблюдение языкового стандарта (унификация и повторяемость языковых средств, использование клише и штампов, преобладание стандартного порядка слов, повышенная употребительность условных обозначений и т. п.).
Формирование русской деловой речи: юридические тексты Древней Руси, «приказной язык», каноны бюрократического языка XIX века. Развитие официально-делового стиля в советские годы. Понятия «канцелярит» и «новояз». Современные тенденции в развитии русской деловой речи: сближение с мировой (прежде всего – англоязычной) традицией; смягчение стилистических норм; усиление личностного начала в официальном общении. Сближение общелитературных и официально-деловых норм.
Тема 3.
Официально-деловой стиль. Нормативный аспект.
Основные требования к языку документов: соответствие нормам литературного языка; соответствие традиции официально-делового стиля. Реализация принципов хорошей речи (точность, логичность, ясность, богатство речи) в официально-деловом стиле. Основные трудности соблюдения языковых норм при составлении служебных документов: употребление прописных и строчных букв, сокращения, склонение фамилий, особенности управления, использование местоимений и обращений, лексическая и грамматическая синонимия в рамках официально-делового стиля.
Тема 4.
Текст. Речевые жанры. Основные виды служебных документов.
Текст как целостное речевое произведение. Деловой текст как совокупность специфически выраженных текстовых категорий (тематического единства, логической цепочки, тональности и оценочности, локальности и темпоральности, структуры и композиции).
Понятие речевого жанра. Определение служебной документации. Административно-управленческая и научно-техническая документация. Группы служебных документов по функциональной направленности: личные, директивные и распорядительные, административно-организационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы. Типы записи текстов: линейная запись, трафарет, таблица, анкета, тексты-аналоги. Основные жанры документов. Речевое оформление приказа, договора, контракта, протокола, докладной записки, служебной записки, акта, справки, характеристики, записи в трудовой книжке. Стилистические требования к документам личного характера: заявлению, автобиографии, резюме, доверенности.
Тема 5.
Общие принципы редактирования служебных документов.
Ответственность редактора при работе над стилем служебных документов. Допустимая степень вмешательства в текст. Проверка фактического материала. Требование достоверности и актуальности сведений. Правила использования цитат. Исправление языка и стиля. Использование словарей, справочников и ресурсов Интернета. Работа над композицией документа: уточнение рубрикации и реквизитов документа: заголовок как элемент текста служебного документа.
Виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка. Технология работы над текстом: корректурные знаки. Сверка копии с оригиналом.
Тема 6.
Речевой этикет в деловом общении.
Речевой этикет как правила обхождения людей друг с другом, воплощенные в речи. Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер. Обстановка общения и этикетные формулы Ты - и Вы - общения. Этикет и социальный статус адресата. Церемонии и этикетные тексты. Этикет делового письма и делового телефонного разговора. Система этикетных обращений.
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ
Тема | Всего | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |
лекции | семинары | |||
Предмет и основные задачи курса | 7 | 1 | – | 6 |
Официально-деловой стиль. Функциональный аспект. Исторический аспект. | 8 | 2 | – | 6 |
Официально-деловой стиль. Нормативный аспект. | 10 | – | 2 | 8 |
Текст. Речевые жанры. Основные виды служебных документов. | 11 | 1 | 2 | 8 |
Общие принципы редактирования служебных документов. | 9 | 1 | 2 | 6 |
Речевой этикет в деловом общении. | 7 | 1 | – | 6 |
ИТОГО | 52 | 6 | 6 | 40 |
4. ТЕМЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
Тема 1. Основные типы языковых норм.
Вопросы: 1. Орфоэпические нормы.
2. Нормы орфографии и пунктуации.
3. Нормы словоупотребления.
4. Морфологические нормы.
5. Синтаксические нормы
Тема 2. Нормативный аспект официально-делового стиля.
Вопросы: 1. Лексика официально-делового стиля. Его терминология, фразеология, клише.
2. Употребление прописных и строчных букв. Сокращения
3. Склонение фамилий, особенности управления.
4. Использование местоимений и обращений.
5. Лексическая и грамматическая синонимия в рамках официально-делового стиля.
Тема 3. Оформление основных типов служебных документов.
Вопросы: 1. Документы личного характера: заявление, автобиография, резюме, доверенность.
2. Директивные и распорядительные документы: приказ, распоряжение.
3. Административно-организационные документы: договор, контракт.
4. Информационно-справочные документы: протокол, характеристика, справка, объяснительная записка.
Тема 4. Редактирование служебных документов.
Вопросы: 1. Виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка.
2. Технология работы над текстом: корректурные знаки.
3. Работа над композицией служебного документа.
4. Нормативная правка теста.
5. Стилистическая правка текста.
5. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА
Для самостоятельной работы отводятся следующие темы:
- изучение основных особенностей служебной документации; административно-управленческая и научно-техническая документация; группы служебных документов по функциональной направленности: личные, директивные и распорядительные, административно-организационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы;
- типы записи текстов: линейная запись, трафарет, таблица, анкета, тексты-аналоги;
- основные жанры документов; речевое оформление приказа, договора, контракта, протокола, докладной записки, служебной записки, акта, справки, характеристики, записи в трудовой книжке;
- стилистические требования к документам личного характера: заявлению, автобиографии, резюме, доверенности;
- лингвистические характеристики реквизитов документа;
- подготовка протокольно-этикетных выступлений разных видов (речь при встрече официальных гостей, официальное поздравление юбиляра, траурная речь, приветственная речь на открытии какого-либо учреждения, речь с оценкой заслуг кого-либо; официальный тост на банкете; воодушевляющая речь на собрании коллектива; вступительное слово при открытии мероприятия; приветственное слово от имени родственной организации; приветственное слово руководителя; заключительное слово при подведении итогов мероприятия и т. п.);
- отработка навыков нормативной и стилистической правки текста;
- отработка навыков нормативного произношения, знакомство с орфоэпическими словарями;
- повторение правил русской орфографии: О и Е после шипящих; правописание одиночной и удвоенной Н в словах разных частей речи; частицы НЕ и НИ; слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи; правописание глаголов и причастий; слитное, раздельное, дефисное правописание наречий;
- повторение правил русской пунктуации: знаки препинания при однородных членах предложения и в сложном предложении; знаки препинания при обособленных членах, вводных и вставных конструкциях, Оборотах с союзом КАК; оформление прямой и косвенной речи, цитирование;
- знакомство с толковыми словарями русского языка;
- отработка навыков устранения тавтологии;
- отработка правильного употребления паронимов;
- отработка навыков определения рода имен существительных;
- изучение трудных случаев согласования и управления, ознакомление со словарями трудностей русского языка;
- отработка умений употребления причастных и деепричастных оборотов, придаточных предложений;
- отработка навыков употребления иноязычных слов, знакомство со словарями иностранных слов;
- отработка навыков нормативной и стилистической правки текста.
6. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
1. Документная лингвистика как научная дисциплина, изучающая язык и стиль служебных документов, используемых в делопроизводстве, с целью их нормализации (унификации).
2. Понятие коммуникации и коммуникативной ситуации. Особенности деловой коммуникации.
3. Типы речевых действий и типы дискурса. Специфика речевых актов в деловом общении.
4. Монолог, диалог и полилог. Их особенности в деловом общении.
5. Орфоэпические нормы русского языка.
6. Интонационные нормы русского языка.
7. Информационные программы функциональных стилей.
8. Экстралингвистические стилеобразующие факторы официально-делового стиля.
9. Собственно лингвистические факторы официально-делового стиля.
10. Проявление критериев текстуальности в деловом тексте.
11. Законы связного текста (на примере официально-делового стиля).
12. Специфика тематической цепочки в деловом тексте.
13. Тональность делового текста.
14. Оценочность в деловом тексте.
15. Категории времени и пространства в деловом тексте.
16. Лексические нормы делового текста.
17. Проблемы делового текста, обусловленные омонимией и паронимией.
18. Лексика активного и пассивного запаса в документе.
19. Терминология делопроизводства.
20. Проблемы словосочетания в деловом тексте.
21. Фразеология официально-делового стиля.
22. Имя и глагол в документе.
23. Морфологические трудности в деловом тексте. Категории рода и числа существительного.
24. Трудности употребления падежных форм.
25. Имя прилагательное в документе.
26. Особенности употребления глагольных форм в документе.
27. Предлоги в деловом тексте. Типичные ошибки.
28. Особенности предложного управления.
29. Склонение числительных.
30. Употребление количественных, собирательных и порядковых числительных.
31. Местоимения в документе.
32. Специфика простого предложения в деловом тексте.
33. Роль инфинитивных предложений в организации документа.
34. Неопределенно-личные и безличные предложения в документе.
35. Однородные члены предложения и правила их оформления.
36. Прямая и косвенная речь. Правила взаимозамены.
37. Варианты согласования сказуемого с подлежащим.
38. Специфика сложного предложения в документе.
39. Лингвистические характеристики реквизитов документа.
40. Употребление прописной, строчной буквы, кавычек и скобок в документе.
41. Лингвистические особенности документов разных жанров.
7. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
Основная литература:
1. , , И др. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. М., «Флинта», 2004.
2. Колтунова и деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. М, «Экономическая литература», 2002
3. Панфилова коммуникация в профессиональной деятельности. СПб, 1999.
4. Рахманин деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Наука, 1988.
5. Смелкова человек: культура речевого общения. М., 1998.
Дополнительная литература:
1. , Формановская речевой этикет. М., 1983.
2. Бельчиков и культура речи. М., 2000.
3. Горбачевич современного русского языка (любое издание).
4. , Розенталь хорошей речи. М.,1990.
5. Васильева культуры речи. М., 1990.
6. Делопроизводство: Учебник для вузов / Под ред. , М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001.
7. Кожина русского языка (любое издание).
8. Культура русской речи. Под ред. и . М., 2000.
9. Розенталь стилистика русского языка (любое издание).
10. , , Шкатова : учебное пособие. Челябинск, 2000.
11. Формановская речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Русский язык, 2002.
12. Хазагеров для делового человека. Учебное пособие. М., МПСИ, 2003.
Словари:
1. Александрова синонимов русского языка. М., 1986.
2. Балакай русского речевого этикета. М.: АСТ - ПРЕСС, 2001.
3. Даль словарь живого великоруссского языка: В 4 т. – М., 2000.
4. Ожегов русского языка М., 1972 (и последующие изд.)
5. Орфоэпический словарь русского языка/ Под ред. . М., 2001.
6. , Теленкова трудностей русского языка. М., 1986.
7. Современный словарь иностранных слов. М., 1999.
8. Солганик словарь: Язык газеты, радио, телевидения. М., 2002.
9. Словарь делового человека: Термины, культура делового общения. Челябинск, 1994.
10. Словарь синонимов/ Под ред. . Л., 1977.
11. Словарь ударений для работников радио и телевидения/ Под ред. . М., 1967.
12. Толковый словарь русского языка конца ХХ в.: Языковые изменения/ Под ред. . СПб, 1998.
13. Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. . М., 1978.
14. Трудности русского языка/Под ред. . М., 1974.
15. Яранцев -справочник по русской фразеологии. М., 1985.


