Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет

имени »

Утверждаю:

Проректор Саратовского государственного

университета им.

по учебно-методической работе

проф.

____________________________

«30» сентября 2013 г.

Номер внутривузовской регистрации _______________________________

Основная образовательная программа

высшего профессионального образования

Направление подготовки

032700 «Филология»

Профиль подготовки

Русский язык: система и ее речевые реализации

Квалификация (степень)

Магистр

Саратов, 2013

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения

1.1. Основная образовательная программа (ООП) магистратуры (магистерская программа)

1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы

1.3. Общая характеристика магистерской программы

1.4 Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения магистерской программы

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской про граммы

2.1. Область профессиональной деятельности выпускника

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника

3. Компетенции выпускника ООП магистратуры, формируемые в результате освоения магистерской программы

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации магистерской программы

4.1. Календарный учебный график

4.2. Учебный план подготовки магистра

4.3. Рабочие программы учебных дисциплин

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4.4. Программы практик и организация научно-исследовательской работы обучающихся

5. Фактическое ресурсное обеспечение магистерской программы

6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных (социально-личностных) компетенций выпускников

7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися магистерской программы

7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников магистерской программы

8. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся

1. Общие положения

1.1. Основная образовательная программа магистратуры (далее - магистерская программа) «Русский язык: система и ее речевые реализации», реализуемая ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. » по направлению подготовки 032700 «Филология» представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением самостоятельно с учетом требований рынка труда на основе федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 032700 «Филология» высшего профессионального образования, а также с учетом рекомендованной примерной основной образовательной программы.

Магистерская программа регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, дисциплин и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы практик, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации»

Нормативную правовую базу разработки данной магистерской программы составляют:

• Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от 10 июля 1992 г. N2З266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 г. N2125-ФЗ);

• Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 г. N271;

· Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению подготовки 032700 «Филология» высшего профессионального образования (магистратура), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «14» января 2010 г. № 24;

• Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

• Примерная основная образовательная программа (ПрООП ВПО) подготовки магистров по направлению подготовки, утвержденная приказом Минобрнауки России № 000 от 17 сентября 2009 г., имеющая рекомендательный характер);

• Устав Саратовского государственного университета.

1.3. Общая характеристика магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. ».

Магистерская программа «Русский язык: система и ее речевые реализации» предназначена для тех, кого интересует углубленное изучение системы русского языка и ее речевых реализаций, кто планирует заниматься научно-исследовательской и педагогической работой в области лингвистики как сферы знаний об устройстве, развитии и функционировании языков. Специфика предлагаемой программы состоит в широком охвате современных направлений исследования русского языка, таких как грамматика, прагмалингвистика, функциональная стилистика, коммуникативистика, теория речевого воздействия, социолингвистика, теория текста и дискурса. Значительное место в магистерской программе «Русский язык: система и ее речевые реализации» отводится углубленному изучению иностранных языков и информационных технологий. В реализации программы участвуют ведущие лингвисты Института филологии и журналистики СГУ.

1.3.1. Цель магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации»
ООП магистратуры «Русский язык: система и ее речевые реализации» имеет своей целью формирование у студентов знаний, соответствующих параметрам современной научной лингвистической парадигмы, овладение системой методологических принципов и методических приемов лингвистического анализа, навыками самостоятельного исследования устной и письменной коммуникации, а также развитие личностных качеств студентов, формирование способности совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, способности к самостоятельному обучению новым методам научного исследования и изменению научного профиля своей профессиональной деятельности.

1.3.2. Срок освоения магистерской программы - 2 года (для очной формы обучения, включая последипломный отпуск).

1.3.3. Трудоемкость магистерской программы - 120 зачетных единиц.

1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации»

Лица, имеющие диплом бакалавра и желающие освоить данную магистерскую программу, зачисляются в магистратуру по результатам вступительных испытаний, программы которых разрабатываются вузом с целью установления у поступающего наличия следующих компетенций:

а) общекультурных (ОК):

– владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

– владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

– готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

– умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);

– стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства

(ОК-6);

– умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

– осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

– умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);

– способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-10);

– владение основными методами, способами и средствами получения,

хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как

средством управления информацией (ОК-11);

– способность работать с информацией в глобальных компьютерных

сетях (ОК-12);

– владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

владение средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-15).

б) профессиональных (ПК)

общепрофессиональными:

– способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление о современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

– владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

– свободное владение основным изучаемым языком в его литературной

форме (ПК-3);

– владение основными методами и приемами различных типов устной и

письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

по видам деятельности с учетом профиля подготовки:

в научно-исследовательской деятельности:

– способность применять полученные знания в области теории основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);

– способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

– владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

– владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

в прикладной деятельности:

– владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

– владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);

– владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14);

в проектной деятельности:

– владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

в организационно-управленческой деятельности:

– умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации»

2.1. Область профессиональной деятельности выпускника

Профессиональная деятельность выпускников магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» осуществляется в области филологического и гуманитарного знания, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, образования, культуры и управления. Магистр осуществляет профессиональную деятельность в научно-исследовательских, научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях, в учреждениях культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, в книгоиздательской, экспертной и других областях социально-гуманитарной деятельности, в том числе прикладного характера на базе современных информационных технологий.

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника

Объектами профессиональной деятельности выпускников магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» являются:

– русский язык в теоретическом, практическом и социокультурном аспектах;

– различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов);

– устная и письменная коммуникация, в том числе Интернет-коммуникация.

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника

Видами профессиональной деятельности выпускников магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» являются:

· научно-исследовательская в научных и научно-педагогических учреждениях, организациях и подразделениях;

· педагогическая в системе среднего общего, среднего специального и высшего профессионального образова­ния;

· прикладная (переводческая, редакторская, экспертная, информационно-технологическая) в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации; в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности;

· проектная деятельность в образовательных и культурно-просвети­тельских учреждениях, литературных и литературно-художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;

· организационно-управленческая во всех вышеперечисленных сферах.

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника

Задачами профессиональной деятельности выпускников магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» являются:

в научно-исследовательской деятельности:

самостоятельное пополнение, критический анализ и применение теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований;

самостоятельное исследование системы языка и основных закономерностей его функционирования; изучение устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов;

квалифицированный анализ, комментирование, реферирование и обобщение результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта;

участие в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовка и редактирование научных публикаций;

в педагогической деятельности:

квалифицированная интерпретация различных типов текстов, в том числе раскрытие их смысла и связей с соответствующей коммуникативной ситуацией, анализ языкового материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний;

проведение практических занятий по филологическим дисциплинам в учреждениях высшего профессионального образования;

подготовка учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам;

подготовка методических пособий и организация профориентационной работы;

в прикладной деятельности:

создание, редактирование, реферирование и систематизирование всех типов деловой документации, инициативная квалифицированная работа в качестве референтов и пресс-секретарей в органах государственного управления, учреждениях образования и культуры, в представительных органах субъектов федерации;

квалифицированная трансформация различных типов текстов (например, изменение стиля, жанра, целевой принадлежности текста), в том числе создание на базе трансформируемого текста новых текстов; создание, редактирование и реферирование публицистических текстов, аналитических обзоров и эссе;

продуцирование самостоятельных, обладающих смысловой, эстетической и практической ценностью словесных конструктов – всех типов текстов (в том числе деловой документации, рекламных, пропагандистских, публицистических), сценариев информационных кампаний; планирование и осуществление публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства;

профессиональная обработка текстов на основе информационных технологий;

в проектной деятельности:

проектирование, конструирование, моделирование структуры и содержания образовательного процесса в области филологии: разработка образовательных программ, учебных планов, программ учебных курсов (дисциплин) и их методического обеспечения, включая учебные пособия инновационного типа и дидактический инструментарий;

разработка проектов, связанных с профильным гуманитарным образованием в средней и высшей школе;

разработка проектов в области пропаганды филологических знаний: создание проектов по мониторингу уровня речевой культуры в регионе, работу по повышению уровня речевой культуры, проектирование филологических лекториев, праздников, фестивалей, торжественных мероприятий, посвященных знаменательным датам, обладающим высокой культурной значимостью;

разработка проектов в сфере межкультурной коммуникации, межнационального речевого общения, речевого этикета в поликультурной среде;

разработка книгоиздательских проектов;

разработка проектов в области перевода с родного языка на иностранный и с иностранного языка на родной;

разработка филологических проектов в рамках грантовой деятельности;

организационно-управленческая деятельность:

организация и проведение учебных занятий и практик, деятельности студенческих обществ, воспитательной работы среди учащихся;

организация и проведение семинаров, научных дискуссий и конференций, планирование деятельности и творческое управление секретариатами и производственными коллективами, созданными для решения конкретных задач в гуманитарной сфере; редакционными отделами, рабочими группами по изучению и каталогизации архивных материалов;

организация переводческого обеспечения различных форм совещаний консультаций, деловых переговоров;

организация процесса редактирования, комментирования, распространения различных типов текстов.

3. Компетенции выпускника ООП магистратуры, формируемые в результате освоения магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации»

Результаты освоения ООП магистратуры определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т. е. его способностью применять знания, умения и личностные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.

В результате освоения магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» выпускник должен обладать следующими компетенциями:

общекультурными компетенциями (ОК):

способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);

свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3);

способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4);

способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6).

профессиональными компетенциями (ПК):

общепрофессиональными:

способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области лингвистики и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов лингвистического исследования (ПК-1);

способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области лингвистики (ПК-2);

владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);

по видам деятельности в соответствии с профильной направленностью магистерской программы:

научно-исследовательская деятельность:

способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);

владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей его функционирования в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);

владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);

владение навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);

педагогическая деятельность:

владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний (ПК-8);

владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в учреждениях общего и среднего специального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в учреждениях высшего профессионального образования (ПК-9);

владение навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10);

способность к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-11);

прикладная деятельность:

способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);

способность к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);

готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);

владение навыками профессиональной обработки текстов на основе информационных технологий, подготовки и ведения филологических баз данных, подготовки материалов для электронных словарей, справочников, энциклопедий, текстовых баз данных и под.;

владение навыками проведения лингвистических экспертиз различных типов (заключения специалиста, судебная лингвистическая экспертиза и под.);

проектная деятельность:

умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций (ПК-16);

знание теории и владение практическими навыками проектирования, конструирования, моделирования структуры и содержания образовательного процесса в области филологии (ПК-17);

способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов (ПК-18);

организационно-управленческая деятельность:

умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им (ПК-19);

владение навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий и конференций (ПК-20);

владение навыками организации и управления научно-исследовательскими и производственными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем магистерской программы (ПК-21).

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации магистерской программы «Русский язык: система и ее речевые реализации» В соответствии с п.39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО магистратуры по направлению подготовки 032700 «Филология» содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП магистратуры регламентируется учебным планом; рабочими программами учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей); материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.

4.1. Календарный учебный график.

(см. Приложение 2)

4.2. Учебный план подготовки магистра

(см. Приложение 2)

Код

Учебные циклы, разделы и проектируемые результаты их освоения

Трудо-емкость

(зачет-ные едини-цы)1)

Перечень дисциплин для разработки примерных программ, а также учебников и учебных пособий

Коды фор-миру-емых ком-петен-ций

М.1

Общенаучный цикл

20

720 ч

(188 ауд)

Базовая часть

В результате изучения базовой части учебного цикла студент должен:

знать, понимать и глубоко осмысливать философские концепции в области филологии, место гуманитарных наук и роль филологии в выработке научного мировоззрения; знать современную научную парадигму в области филологии и динамику ее развития; систему методологических принципов и методических приемов филологического исследования; иметь углубленные знания в избранной конкретной области филологии;

уметь совершенствовать и развивать свой интеллектуальный уровень, адаптироваться к изменению профиля деятельности; использовать фундаментальные знания по филологии в сфере профессиональной деятельности;

владеть основами методологии научного познания при изучении различного вида текстов и коммуникаций; методами и приемами речевого воздействия в различных сферах коммуникации.

6

216 ч

(30 ауд)

Филология в системе современного гуманитарного знания

(1-2 сем)

ОК-1

ОК-2

ОК-5

ОК-6 ПК-1

ПК-4

Вариативная часть

В результате изучения вариативной части учебного цикла студент должен:

знать основные этапы развития науки о языке и лингвистической методологии, характер современной научной парадигмы в области лингвистики;

уметь самостоятельно пополнять теоретические и практические знания в сфере лингвистики для проведения собственных научных исследований, обучаться новым методам исследования, адаптироваться к изменению профиля деятельности, порождать новые идеи, критически анализировать различные лингвистические концепции;

владеть навыками самостоятельного исследования языкового и речевого материала с использованием современных методик и методологий, передового отечественнного и зарубежного опыта, навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования, обобщения и аргументированного изложения результатов научных исследований, навыками участия в работе научных коллективов, навыками подготовки и редактирования научных публикаций, планирования и осуществления публичных выступлений.

14

504 ч

(158 ауд.)

1.Методология лингвистических исследований – 1 сем.

2.Актуальные проблемы изучения системы русского языка – 1,2, 3 сем.

3. Проблемы изучения функционирования русского языка в разных сферах общения - 1, 2 сем.

4.Научные лингвистические семинары (по выбору) - 1,2,3 сем.

5. Специальные курсы (по выбору) – 1, 2 сем.

а) Специфика устной речи

б) Специфика письменной речи

ОК-2

ОК-6

ПК-1

ПК-2

ПК-3

ПК-4

ПК-5

ПК-6

ПК-7

ПК-8

ПК-9

ПК-10

ПК-11

ПК-12

ПК-13

ПК-14

М.2

Профессиональный цикл

43

1548 ч

(412 ауд)

Базовая (общепрофессиональная) часть

В результате изучения базовой части учебного цикла студент должен:

знать современные информационные технологии, применяемые при сборе, хра­нении, обработке, анализе и передаче филологической информации;

уметь самостоятельно использовать современные информационные технологии для решения научно-

исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности;

владеть коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, адекватно использовать их при решении профессиональных задач

8

288ч.

(120 ауд)

Информационные технологии – 1,2 сем.

Деловой иностранный язык – 1 сем

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-5

ОК-6

ОК-7

ПК-1

ПК-2

ПК-3

ПК-4

ПК-5

ПК-6

ПК-7

ПК-8

ПК-9

ПК-10

ПК-11

ПК-12

ПК-13

ПК-14 ПК-15

ПК-16

ПК-17

ПК-18

ПК-19

ПК-20

ПК-21

Вариативная часть

В результате изучения вариативной части учебного цикла студент должен:

знать проблематику и методологию актуальных направлений современной лингвистики, характер ее междисциплинарных связей, области практического применения лингвистических знаний;

уметь самостоятельно пополнять теоретические и практические знания для проведения собственных научных и прикладных исследований, использовать современные информационные технологии для решения научно-

исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности, выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций, создавать, редактировать, реферировать и систематизировать тексты различных типов;

владеть методиками сбора языкового материала, приемами его профессиональной обработки и анализа, навыками использования электронных лингвистических ресурсов, приемами оптимизации общения в условиях межкультурной коммуникации.

35

1260ч

(292ауд)

1.Коммуникативная компетенция и ее составляющие – 1, 2 сем.

2.Проблемы изучения текста и дискурса - 2 сем.

3.Активные процессы в современном русском языке - 3 сем.

4.Речь как средство воздействия - 1, 2 сем.

5. Научная коммуникация - 3 сем.

6. Деловая коммуникация - 3 сем.

7.Массовая коммуникация – 3 сем.

8.Интернет коммуникация - 3 сем.

9. Коммуникативный практикум по иностранному языку /Углубленный практический курс иностранного языка (по выбору) -1,2,3 сем.

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-5

ОК-6

ПК-1

ПК-2

ПК-3

ПК-4

ПК-5

ПК-6

ПК-7

ПК-8

ПК-9

ПК-12

ПК-13

ПК-14 ПК-15

ПК-16

ПК-18

ПК-19

ПК-20

ПК-21

М.3

Практики и научно-исследовательская работа

В результате прохождения практики и осуществления научно-исследовательской работы студент должен:

уметь использовать фундаментальные знания по филологии и специальные лингвистические знания в сфере профессиональной деятельности,

самостоятельно использовать современные информационные технологии для решения научно-

исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности, самостоятельно разрабатывать научные и прикладные проекты в области лингвистики;

владеть навыками самостоятельного исследования языкового и речевого материала с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта, навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования, обобщения и аргументированного изложения результатов научных исследований, навыками участия в работе научных коллективов, навыками подготовки и редактирования научных публикаций, планирования и осуществления публичных выступлений, навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий конференций, навыками организации и управления научно-исследовательскими и прикладными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем магистерской программы, навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам, навыками проведения учебных занятий по лингвистическим дисциплинам.

39

1404ч

1.Прикладная практика – 8 недель, 2 сем.

2.Первая научно-исследовательская практика – 7 недель, 3 сем.

3.Вторая научно-исследовательская практика – 9 недель, 4 сем.

4. Научно-исследовательская работа магистра - 3 сем.

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-4

ОК-5

ОК-6

ПК-1

ПК-2

ПК-3

ПК-4

ПК-5

ПК-6

ПК-7

ПК-8

ПК-9

ПК-10

ПК-11

ПК-12

ПК-13

ПК-14

ПК-15

ПК-16

ПК-17

ПК-18

ПК-19

ПК-20

ПК-21

М.4

Итоговая государственная аттестация

18

648ч

Подготовка выпускной квалификационной работы – 10 недель, 4 сем.

Защита выпускной квалификационной работы – 2 недели, 4 сем.

ОК-1

ОК-2

ОК-3

ОК-4

ОК-5

ОК-6

ПК-1

ПК-2

ПК-3

ПК-4

ПК-5

ПК-6

ПК-7

ПК-8 ПК-9

ПК-10

ПК-11

ПК-12

ПК-13

ПК-14

ПК-15

ПК-16

ПК-17

ПК-18

ПК-19

ПК-20

ПК-21

Общая трудоемкость

основной образовательной программы

120

4320ч.

1) Трудоемкость циклов М.1, М.2 и раздела М.3 включает все виды текущей и промежуточной аттестаций.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4