ДО объявленного срока КВНа классам дается задание:
-подготовить рисунки маленьких тыкв, например, как эта или любая
Другая. Из нее получится лента для победителя. За каждый
правильный ответ команде дается одна тыква, жюри склеивать
тыквы скотчем в ленту;
-подготовить танец на любую «хэллоуинскую» музыку,
чтобы его легко можно было станцевать всем участникам КВНа;
-участникам нужны цветные маркеры/фломастеры, бумага для рисования
-для игр болельщиков нужно приготовить рисунок ослика и его хвостик, скелетик и его голову;
-мяч, раскрашенный под тыкву;
-можно использовать песни и тексты, которые приведены в данной разработке, а также заменить их на любые имеющиеся в наличии.
Ход КВНа
Hello, dear boys and girls! We are here today to celebrate Halloween and to get a prize – Lucky Pumpkin.
First, learn some information about this scary holiday!
На сцену выходят один за другим участники представления.
A black cat | Halloween is coming. |
A devil | I might wear a blanket |
A ghost - | I might meet a princess |
A ghost | I might meet a princess |
A black cat - | I might go trick-or-treating |
A devil - | I might be a pirate |
A ghost | I might see a Jack-o’-lantern |
A witch: | Hello, my dear friends! Do you know me? I’m a witch. I’m not very old. I’m only 300 years old. We haven’t seen one another for a whole year. Are you glad to meet today? And I’m glad to see you! Do you know why we have appeared here? Yes, Halloween is coming! Oh, who is that? |
A pumpkin: | I’m a pumpkin, big and round. |
Переводчик: | Первыми стали праздновать Хэллуин кельтские священники, которых называли Друидами, а происходило это много веков назад в Ирландии и Шотландии. Так они отмечали окончание осени и приход зимы. Друиды думали, что именно в эту ночь ведьмы устраивают шабаш. Они боялись ведьм и, чтобы их обмануть, они наряжались в различные костюмы и разрисовывали лица. А около дверей домов оставляли пищу и маленькие подарки для ведьм. Неотъемлемым атрибутом праздника был фонарь из тыквы, люди верили, что тыквы покидают грядки в эту ночь и танцуют на улицах. Шло время, взрослые потеряли интерес к этому празднику, а дети продолжают рядиться в костюмы разной нечистой силы. В этот вечер везде можно услышать: «Угощайте или подшутим!» С этими словами дети ходят от дома к дому, собирая сладости. |
все | Trick or treat, trick or treat |
Let’s begin our holiday competition with a song In the Haunted House
Teams take your place. Fans be active You will bring additional pumpkins to your team.
Let’s begin our competition.
GONG***(удар в гонг или любой другой сигнал)
The first game WARMING UP - Разминка
Вопрос задается двум командам сразу. За каждый правильный быстрый ответ вы получаете тыкву. Работайте на скорость.
| Назовите главные цвета праздника Halloween | black, orange, yellow, white |
| Назовите символы этого праздника. | ghost, pumpkin, monster, wizard, skeleton, witch, jack-o-lantern |
| Соедините слова правильно | yellow a pumpkin a witch old a black cat a ghost small parties Halloween trick or treat to play |
| Какая буква идет после L в слове Halloween? | |
| Чтобы получить конфеты нужно сказать | Track or trut Trick or treat |
GONG*** The second game – Greeting your team
Итак, вы – команда, a team, но у вас нет названия и мы не знаем ваших сильных сторон.
Ваша задача – внимательно прочитать образец и представиться. Время на подготовку – пока играет музыка.
Hello! Nice to meet you today! OOOOOOOOAHAHAHAHAH!
We’re BLACK VAMPIRES . We’re good at trickig. We’re good at English. Our favourite colour is green.
GONG*** The third game –Listening.
Болельщики – вы слушаете рассказ и выполняете задание ВЕРНО-НЕВЕРНО
Команды - вы слушаете рассказ и находите только верные предложения, которые соответствуют событиям в рассказе.
Today is Hallowe’en. It’s the night for ghosts and witches and other horrible things. In Britain and the USA children play ‘trick or treat’ on this day.
We wear special witch or vampire costumes – and we go to friends’ houses and say ‘trick or treat’. Most people give us a treat – some sweets – but some people don’t and we play a trick on them. In the evening some children go to Hallowe’en parties.
For Fans:
Halloween is the night for ghosts and witches | + | - |
Children eat horrible things that night-spiders, frogs. | + | - |
A treat is a funny costume | + | - |
Some people play tricks on children | + | - |
There are parties in the evenings | + | - |
For Teams:
Today is Halloween. | Today is Ghost night. |
It’s the night for witches and ghosts. | It’s the night for teachers and children. |
Children play trick or treat. | Children play ball and Frisbee. |
They go to friends’ houses and say “trick or treat” | They go to friends’ houses and take photos |
In the evening some children have Halloween parties. | In the evening some children go to bed early. |
GONG*** The fourth game – Drawing for teams
Playing for Fans.
Болельщики уходят в кабинет и соревнуются в меткости и точности.
Игра: Приставь голову к скелету, Приставь хвостик к ослику с завязанными глазами.
Команды становятся художниками. Очень внимательно читайте историю и нарисуйте к ней подробную иллюстрацию.
This is a Halloween party. There is a spider under the table. It’s black and it’s got eight legs. There are two witches near the table. One witch has got long black hair and a very big nose. She is very ugly. The second witch is small with green hair. She is wearing a red shirt and an orange skirt. She is beautiful! There is a skeleton in front of the table. It’s very, very thin! The ghost is flying in the room. |
паук - 8 ног – под столом
2 ведьмы: первая – длинные черные волосы, большой нос, ужасная.
вторая – маленькая, зеленые волосы, красная рубашка, оранжевая юбка,
красивая!
Скелет перед столом, очень худой.
Привидение – летает по комнате.
GONG*** The fifth game – Pumpkin Game
Два круга из команд. Нужно передать тыкву без помощи рук по кругу.
GONG*** The sixth game –Sing and show
Команды слушаете песню, затем вы получите слова. Вам нужно песню спеть и показать.
Пока команды готовятся, болельщики ищут в кроссворде хэллуинские слова.
a | s | m | d | f | g | h | j | k | l |
g | h | o | s | t | y | r | w | t | y |
y | u | n | u | u | e | i | i | o | p |
h | l | s | k | e | l | e | t | o | n |
a | j | t | t | b | l | a | c | k | g |
u | m | e | y | o | o | d | h | e | f |
n | n | r | j | l | w | h | i | t | e |
t | b | g | k | r | e | f | q | d | b |
e | n | t | i | t | d | h | a | c | y |
d | h | a | u | s | e | j | s | v | j |
GONG*** The seventh game – a dance show
Болельщики показывают свое домашнее задание - хэллоуинский танец. Команды противников должна его повторить.
GONG*** Все получают слова TRICK or TREAT.
Trick or treat, Trick or treat Trick or treat we say! Try to get the treats before The ghost takes us away! |
Trick or treat, Trick or treat Trick or treat we say! If you don’t have treats for us We’ll never go away! |
Репетируют. Нужно сказать очень дружно.
GONG***
Сравнение длины тыквенной ленты. Вручение сладких призов.
Литература
Friends 1, Carol Skinner, Mariola Bogucka, Longman Cool 2, Jackie Holderness, Stella Maidment, Oxford Holiday Jazz Chant, Carolyn Graham, Oxford University Press, 1999.Рождественские песнопения.
24/25 декабря группа участников в костюмах ходит из класса в класс со своими рождественскими песнями. Дети рассказывают историю рождества и поют песни
Звучит песня Jingle Bells
P1 | Christmas Time! The bells are ringing. |
P2 | We are dancing, laughing, singing! |
P3 | We are singing loud and clear. |
P4 | Christmas! Christmas time is here! |
P5 | Ясная ночь. Тихо кругом. Ярко горит звезда над пещерой. |
P6 | Ангелов хор смолк за холмом. Свет голубой тихо льется из щелей. |
P7 | В яслях младенец Спаситель лежит. Тысячи лет его ждали прихода. |
P8 | Счастье тому, кто к нему поспешит. Счастливы люди! Ликует природа! |
P9 | Рождество! Рождение Спасителя мира! Морозная ночь, звезды, запах ели и смолы. |
P10 | Мерцание свечей, звон колокольчиков, вкус индейки и имбиря, пудинга и пунша, единение сердец. В канун этого великого праздника, который отмечается 25 декабря, мы собрались здесь, чтобы спеть рождественские песни или Christmas Carols. |
All pupils sing a carol - Christmas Bells | |
P1 | Неотъемлемым украшением современного праздника является елка. А почему елка? Существует несколько легенд и версий по этому поводу. Вот одна из них. |
P2 | Когда в Вифлееме, в убогой пещере родился Спаситель Мира, все – и ангелы, и растения, - старались заглянуть вовнутрь, чтобы увидеть свершившееся чудо. По преданию, счастливее всех оказались три дерева, стоящие у входа в пещеру: стройная пальма, прекрасная маслина и пахучая зеленая елка. |
P3 | Пальма и маслина решили пойти в пещеру и поклониться Божественному младенцу. Все: и люди, и звери, и растения стремились одарить младенца различными благами. |
P4 | Я, стройная пальма! Я склоню над младенцем свою крону и одарю его прохладой. |
P5 | Я, маслина. Я протяну к нему свои ветви. Пусть душистое масло капает с них и наполняет пещеру ароматом. |
P6 | Возьмите и меня с собой, я тоже хочу поклониться Божественному младенцу,-робко попросила елочка |
P7 | Куда тебе с нами! И какие дары ты сможешь преподнести, если у тебя только колючие иголки и противная липкая смола! |
P8 | Опечалилась елка: Никого! Одна я, одинока. Ночь тиха. Звезда зовет, горит. Все идут, идут к святой пещере. Каждый к сыну Божьему спешит. |
P9 | Ну а я? Ничтожнейшая елка. Вся в колючках здесь стою в глуши. Я отсюда за младенца только помолюсь тихонько от души. |
P10 | Ангел слышал этот разговор и сказал: Как скромна ты, милая елочка! Я вознагражу тебя. Взглянув на усеянное сверкающими звездами небо, он сделал знак и, одна за другой звезды стали скатываться на землю, прямо на зеленые ветки елки, скоро она вся засияла блестящими огоньками, но не возгордилась. |
P1 | И теперь каждый год в день Рождества Христова ты будешь красоваться в сиянии множества огней, а дети, глядя на тебя, будут радоваться и веселиться. И ты, скромная елка, станешь символом великого праздника. С тех пор мы всегда наряжаем елку. |
P2 | Иисус родился ночью, и самая популярная рождественская песня так и называется "Тихая ночь, дивная ночь". Тихая ночь, дивная ночь. Дремлет все, лишь не спит В благоговенье святая чета, Чудным младенцем полны их сердца, Радость в душе их горит. |
All pupils sing a carol Silent Night Silent night, holy night, All is calm all is bright. Round youn virgin mother and child. Holy infant so tender and mild Sleep in heavenly peace (2). | |
Тихая ночь, дивная ночь. Дремлет все, лишь не спит В благоговенье святая чета? Чудным младенцем полны их сердца, Радость в душе их горит. | |
P3 | Новый год не за горами. В Англии, когда часы начинают отбивать 12, глава семейства открывает дверь и закрывает ее только с последним ударом часов. Считается, что он выпустил старый год и впустил новый. |
P4 | После этого вся семья ждет прихода «First Foot» - первой ноги. Это обязательно должен быть темноволосый мужчина, который принесет с собой кусочек угля, монетку и кусочек хлеба. |
P5 | Считается, что монета принесет удачу, хлеб – безбедную жизнь, а уголь – тепло. |
P6 | Дай Бог нам всем здоровья, удачи, тепла, достойной жизни в новом году. |
Все | We wish you a merry Christmas and a happy new year! All pupils sing a song We wish you a merry Christmas |
Литература
Cool 3, Jackie Holderness, Stella Maidment, Oxford Merry Christmas. Пособие для учителя/Сост. , – Йошкар-Ола:Редакция журнала «Марий Эл учитель», 2002. Holidays go round and round, Kathleen Caroll, Novikova Marina, Химера, 1998

