Научные публикации
студентов
, Научный руководитель – доц.
· Переводческая адаптация кинотекста (на примере кинофильма “Laws of Attraction” – «Законы привлекательности») // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 261-264.
, Научный руководитель – проф.
· Английские прилагательные в переводческой перспективе // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 25-30.
, Научный руководитель – доц.
· Концептуализация трудного / сложного на материале английских прилагательных difficult, hard, intricate, sophisticated // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 97-100.
, Научный руководитель – доц.
· Интонационный рисунок английского текста как отражение его актуального членения // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 25-31.
, Научный руководитель – проф.
· Семантика существительных-эмотивов с общим значением «сильных эмоций, ярости» (rage, fury, frenzy) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 21-25.
· Семантика существительных-эмотивов с общим значением «сильных эмоций, ярости» (rage, fury, frenzy) в сочетаниях с прилагательными // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации. Мат-лы 3й Международ. научно-практич. конф. (24-25 марта 2011 г.). – Уфа: БГПУ, 2011. – С.57-60.
, Научный руководитель – доц.
· Применение экспериментальной методики в семантическом исследовании (на примере описания значения существительных motion и movement) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 40-45.
· Признак контролируемости в семантике существительных motion, movement и move // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 13-18.
, Научный руководитель – проф.
· Выработка переводческой стратегии для перевода глаголов движения (русский/английский) // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языковое образование: Мат-лы I Науч. сессии ИИЯ МГПУ (10-13 апреля 2007 г.). – М.: МГПУ, 2008. – С. 40-50.
· Metonymical “mechanisms” in Russian – English verbs translation // The Status of Standard Language and the Differentiation of Discourses. Abstracts of 41st Linguistic Colloquium. – Mannheim, 2006. – P. 155-156.
· Metonymical “mechanisms” in Russian – English verbs translation // The Status of Standard Language and the Differentiation of Discourses. Akten of 41st Linguistic Colloquium. – Frankfurt/Main: Peter Lang, 2009. – P. 85-93.
, Научный руководитель – доц.
· Анализ вторично-предикативных структур и их перевод с английского языка на русский // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 22-27.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Особенности речевого взаимодействия участников интернет-форумов и чатов // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 31-37.
· Моделирование коммуникации как динамического взаимодействия (на примере анализа фрагмента интернет-дискурса) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 130-134.
· Динамические параметры англоязычной коммуникации в интернет-дискурсе // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 66-72.
· Особенности коммуникативного поведения русскоязычных участников интернет-взаимодействия: экспериментальное исследование // XVI Международная конференция студентов-филологов, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – С. 210-211.
· Предпереводческий анализ коммуникативного взаимодействия как этап процесса перевода // Вопросы теории и практики перевода: сборник статей Всероссийской научно-практической конференции. – Пенза: Приволжский Дом знаний, 2013.
Научный руководитель – ст. преп.
· Тест по английскому языку для IX класса (в формате ГИА) // Иностранные языки в школе. – 2012. – №2. – С. 100-102 (в соавторстве с ).
· Тест по английскому языку для IX класса (в формате ГИА) // Иностранные языки в школе. – 2012. – №3. – С. 100-102 (в соавторстве с ).
· Тест по английскому языку для IX класса (в формате ГИА) // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 1. – С. 88 – 90
· Тест по английскому языку для IX класса (в формате ГИА) // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 2. – С. 84 – 85 (в соавторстве с ).
, Научный руководитель – доц.
· Нарушение информационной структуры высказывания как ключевой фактор переводческой ошибки // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 54-60.
Научный руководитель – доц.
· Перевод текстов информационно-политической направленности с русского языка на английский // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 287-290.
, Научный руководитель – доц.
· Проблема метонимического перевода предикатов // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 28-33.
, Научный руководитель – доц.
· Семантика положительной оценки в современном английском языке (на материале прилагательных wonderful, marvelous, remarkable, splendid) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 25-28.
, Научный руководитель – доц.
· Каузальная метонимия в сфере предиката (на основе причинно-следственных отношений) // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языковое образование: Мат-лы I Науч. сессии ИИЯ МГПУ (10-13 апреля 2007 г.). – М.: МГПУ, 2008. – С. 56-60.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Реализация мотива самопрезентации в англоязычном интернет-дискурсе // XVI Международная конференция студентов-филологов, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – С. 184-185.
· Особенности реализации стратегии самопрезентации в интернет-общении: на примере фрагментарного анализа англоязычных форумов // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 229-233.
, Научный руководитель – доц.
· Метонимическая стратегия как средство достижения адекватности перевода (на примере глаголов физического действия) // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 36-42.
, Научный руководитель – проф.
· Особенности соматологической карты человека в английской и русской языковой картине мира // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 42-49.
Научный руководитель – проф.
· Соматологический портрет человека как фрагмент языковой картины мира // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 47-51 (в соавторстве с ).
, Научный руководитель – проф.
· Особенности семантики английских глаголов с общим значением «узнавания» (to discover, to learn, to find out) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 65-67.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Особенности восприятия звуковой оболочки слова носителями разных культур (на основе психолингвистического эксперимента) // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 56-61.
· Культурнообусловленные особенности восприятия звуковой оболочки слов // Мат-лы XIV Межвуз. науч. конф. студентов-филологов (4-9 апреля 2011 г.). – СПб.: СПб Гос. Ун-т, 2011. – С. 46-47.
· Культурно обусловленные особенности восприятия звуковой оболочки слов // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 130-135.
, Научный руководитель – доц.
· Вторичные предикативные структуры как средство языковой экономии в английском языке // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 147-151.
, Научный руководитель – доц.
· Метонимия в сфере предиката на основе обстоятельственных отношений при переводе с английского на русский // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языковое образование: Мат-лы I Науч. сессии ИИЯ МГПУ(10-13 апреля 2007 г.). – М.: МГПУ, 2008. – С.97-107.
· Проблема перевода конверсии //Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 68-74.
· Проблема перевода конверсии с английского языка на русский с опорой на обстоятельственную метонимию // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики: Мат-лы III Науч. сессии ИИЯ МГПУ. – М.: МГПУ, 2010. – С. 25-31.
, Научный руководитель – проф.
· Роль фоносемантического компонента значения в становлении синонимических отношений слов // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 76-82.
· Особенности реализации речевых функций на примере языка ток-шоу // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 152-157.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Особенности языковой репрезентации речевого воздействия в медиадискурсе // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 88-94.
, Научный руководитель – доц.
· Гендерная категоризация в языке как переводческая проблема (на примере английских сказок) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 126-131.
, Научный руководитель – проф.
· Тенденции фонетических изменений в современном английском языке // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 102-107.
, Научный руководитель – доц.
· Лексика со значением запрета в современном английском языке // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 130-135.
, Научный руководитель – доц.
· Концептуализация действия «причинения беспокойства» в современном английском языке // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 170-173.
· Влияние особенностей восприятия личного пространства на концепт «причинения беспокойства» в английском и русском языке // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 132-135.
· Субъективная и объективная модальность восприятия беспокойства // Сборник научных трудов II международной научно-практической конференции. 29-30 апреля 2013. Ч. 3. – 2013. – Уфа. – С. 246-249.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Особенности понимания рекламного текста (на основе экспериментальных данных) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 146-151.
, Научный руководитель – асс.
· Коммуникативные стратегии комплимента в английском языке // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 157-162.
Научный руководитель – доц.
· Перевод абсолютных конструкций на русский язык // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 237-241.
Научный руководитель – ст. преп.
· Подготовка к экзамену в формате ЕГЭ // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 2. – С. 81 – 83. (в соавторстве с ).
, Научный руководитель – проф.
· Концептуализация нарастания интенсивности события (в пространстве социального взаимодействия) (на примере слов типа growing, increasing) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 162-168.
, Научный руководитель – доц.
· Структурные и стилистические особенности языка моды (на примере английских и американских журналов мод) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 242-247.
, Научный руководитель – проф.
· Проблема описания семантики английских слов individual, private, personal // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 115-120.
, Научный руководитель – проф.
· Структура и содержание образа вежливость у русских и англичан // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 198-203.
Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Исследование структуры и содержания образа ВЕЖЛИВОСТЬ в сознании русских и американцев (по данным ассоциативного эксперимента) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 181-183.
· Моделирование структуры и содержания образа сознания как основа кросс-культурного исследования (на примере образа «вежливость») // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 307-312.
, Научный руководитель – проф.
· Перевод средств морфологического уровня (на примере русских прилагательных типа низковатый) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 312-316.
· Проблемы перевода русских прилагательных неполноты качества с суффиксом –оват на английский язык // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 313-321.
, Научный руководитель – доц.
· Структурно-функциональные изменения полипредикативных моделей при переводе высказываний с русского языка на английский // Матерiали Мiжнародноi науковоi студентськоi конференцii «Культура i мова сучасноi молодi» (23-24 вересня 2009 року). – Киiв: Нац. пед. ун-т им. , 2009. – С. 147-149.
, Научный руководитель – доц.
· Признаки, релевантные для описания семантики английских глаголов connect, link, associate и relate // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 50-54
, Научный руководитель – доц.
· Семантика английских существительных со значением «причины»// Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 217-222.
, Научный руководитель – доц.
· Концептуализация «преимущества» в английском языке // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 116-121.
, Научный руководитель – доц.
· Особенности тетических высказываний в английских художественных произведениях // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 386-392.
Научный руководитель – доц.
· Отражение идеи борьбы в речевом поведении Хиллари Клинтон // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 54-58
, Научный руководитель – доц.
· Предикаты со значением приближения /удаления в пространстве (типа to go up / to come down)// Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 246-251.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Лингвистические и содержательные особенности медиатекста (при описании политического конфликта) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 131-137.
· Принципы моделирования динамики речевого события (на примере циклов медиатекстов) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. –
С. 86-89.
, Научный руководитель – проф.
· Лексические проблемы перевода: буквальный перевод, интернационализмы // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия ФСБ, 2010. – С. 151-157.
· Проблемы перевода современной литературы: интернационализмы // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь, 2009. – С. 306-311.
, Научный руководитель – проф.
· Особенности понимания англоязычного медиатекста искусственными билингвами // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 257-261.
, Научный руководитель – доц.
· Особенности описания семантики английских глаголов группы «покидать / оставлять» (на примере глаголов to leave, to flee, to desert и to forsake) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 59-62.
· Experiment in Cognitive Semantics [Электронный ресурс]// Journal of Teaching and Education, 2013. – Vol. 2(3). – CD-ROM ISSN . – , 2013. – P. 321-324. URL: http://universitypubli /jte/0203/html/V3NA133.xml (в соавторстве с Фоменко З.С.)
, Научный руководитель – проф.
· Структурно-семантические особенности односоставных предложений // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 155-159.
, Научный руководитель – доц.
· Трудности перевода терминологической лексики (на материале продуктов индустрии развлечений) // Мат-лы XIV Межвуз. науч. конф. студентов-филологов (4-9 апреля 2011 г.). – СПб.: СПб Гос. Ун-т, 2011. – С. 11-12.
· Эрратологический анализ переводческих решений: теоретический и прикладной аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. – 2012. – № 4 (15), С. 86-90 (в соавторстве с ). Журнал входит в список ведущих рецензируемых научных журналов, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.
, Научный руководитель – доц.
· Признаки дискретности и градации (на примере концепта быстрого движения в английском языке) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 153-156.
, Научный руководитель – доц.
· Стратегия применения гипотетико-дедуктивного метода в семантике (на примере изучения английских глаголов со значением размещения в пространстве) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 289-294.
· Признаки, релевантные для описания семантики глаголов размещения в английском языке // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 78-82.
, Научный руководитель – доц.
· Художественная репрезентация женских образов в современной английской литературе (на материале романов «Сорока» Дж. Доусон и «Дочь таксиста» Дж. Дарлинг) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 270-274.
· Феминистская тематика в романе Дэвида Лоджа «Хорошая работа» // XVI Международная конференция студентов-филологов, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – С. 83-84.
, Научный руководитель – проф.
· Способы перевода русских инициальных обстоятельств времени на английский язык // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 321-323.
, Научный руководитель – доц.
· Стратегия метонимического перевода группы английских глаголов со значением «воздействие на поверхность» на русский язык // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 182-186.
, Научный руководитель – доц.
· Лексический аспект перевода кулинарных рецептов как особого вида текста // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 83-86.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Образ СЕМЬЯ в языковом сознании носителей русского языка // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 222-224.
· Принципы моделирования коммуникативного поведения участников интернет-общения // XVI Международная конференция студентов-филологов, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – С. 191-192.
· Анализ принципов коммуникативного взаимодействия на англоязычных форумах (с позиции теории аутопоэза) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 256-260.
· Моделирование коммуникативного взаимодействия участников интернет-общения (с опорой на теорию аутопоэза) [Электронный ресурс] // XVII Международная конференция студентов-филологов, 7-12 апреля 2014 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2014. – URL: http://www. *****/conference/20/ layout/
, Научный руководитель – доц.
· Проблема самопознания личности в романе «Мой мальчик» Ника Хорнби (при работе с современной британской литературой в ВУЗе) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 429-434.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Стилистические особенности перевода интенсификаторов (на материале современной английской литературы) // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: ФСБ, 2010. – С. 187-192.
, Научный руководитель – доц.
· Семантические особенности английских существительных со значением «множество физических объектов» (на примере слов bunch, pack и cluster) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 86-90.
· Experiment in Cognitive Semantics [Электронный ресурс]// Journal of Teaching and Education, 2013. – Vol. 2(3). – CD-ROM ISSN . – , 2013. – P. 321-324. URL: http://universitypubli /jte/0203/html/V3NA133.xml (в соавторстве с Рословой О.Ю.)
, Научный руководитель – доц.
· Перевод атрибутивных конструкций со свернутой предикацией с английского на русский и с русского на английский // Матерiали Мiжнародноi науковоi студентськоi конференцii «Культура i мова сучасноi молодi» (23-24 вересня 2009 року). – Киiв: Нац. пед. ун-т им. , 2009. – С. 158-161.
, Научный руководитель – проф.
· Особенности корреляции отглагольного существительного и конверсива (типа feeling – feel, thought – think) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 204-208.
· Интерпретация предикатов бесперспективного протекания в свете категории предельности / непредельности // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 110-112.
· Интерпретация признака «порционности» действия в свете предикатов бесперспективного протекания // XVI Международная конференция студентов-филологов, 8-13 апреля 2013 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – С. 193-194.
, Научный руководитель – проф.
· Личное пространство индивида в ассирийской языковой картине мира // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 156-159.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Особенности формирования вторичной языковой личности в искусственных условиях (по данным психолингвистических экспериментов) // Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению «Уваровские чтения» (26 марта 2009 г.). – М.: Академия Академия ФСБ, 2010. – С. 199-206.
, Научный руководитель – доц. -Бирюкова
· Принципы моделирования этнических стереотипов (по данным ассоциативного эксперимента с носителями русского языка) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 5. – Челябинск: Уральская Академия, 2012. – С. 327-330.
· Принципы моделирования этнических стереотипов по данным ассоциативного эксперимента с носителями русского языка // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 435-439.
· Особенности коммуникативного взаимодействия участников англоязычных ток-шоу // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 160-164.
· Принципы моделирования коммуникативного взаимодействия в англоязычных ток-шоу (на основе анализа экспериментальных данных) [Электронный ресурс] // XVII Международная конференция студентов-филологов, 7-12 апреля 2014 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2014. – URL: http://www. *****/conference/20/layout/
, Научный руководитель – доц.
· К проблеме перевода метафор в русском и английском спортивном дискурсе // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 164-168.
, Научный руководитель – проф.
· Особенности семантики английских слов clever, intelligent и smart [Электронный ресурс] // XVII Международная конференция студентов-филологов, 7-12 апреля 2014 г.: Тезисы докладов. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2014. – URL: http://www. *****/conference/20/layout/
, Научный руководитель – доц.
· Восприятие и оценка войны главным героем (на материале романа «Искупление» Иэна Макьюэна) // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 310-315.
Научный руководитель – доц.
· Когнитивный анализ корреляции структур типа «делать доклад» и «докладывать» // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (21 марта 2012 г.). – М.: Академия ФСБ, 2013. – С. 447-454.
, Научный руководитель – доц.
· Применение понятий количество и качество к описанию семантики глаголов (на примере глаголов to change и to alter) // Studium Juvenis: Международный сборник трудов молодых ученых / Науч. ред. , отв. ред. . – Вып. 6. – Челябинск: СИМАРС, 2013. – С. 90-94.
, Научный руководитель – проф.
· Соматологический портрет человека как фрагмент языковой картины мира // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (25 марта 2010 г.). – М.: Академия ФСБ, 2011. – С. 47-51 (в соавторстве с ).
, Научный руководитель – доц.
· Особенности передачи языковой игры (на материале оригинала и перевода романа Т. Шарпа «Уилт») // Уваровские чтения. Мат-лы межвуз. науч. конф. студентов по переводоведению (23 марта 2011 г.). – М.: Академия ФСБ, 2012. – С. 316-321.
, Научный руководитель – доц.
· Персонификация и деперсонификация в поэзии Сильвии Плат // Мат-лы Международ. молодежного научн. форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / Отв. ред. , , . [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2011.
· Медицинская лексика в романе И. Макьюэна «Суббота» как средство создания эффекта «остранения» // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики: Сб. статей / Отв. ред.: . – М.: МГПУ, 2012. С. 176-180.
, Научный руководитель – доц.
· Специфика идиолектов героев в романе Дж. Фаулза «Башня из черного дерева» // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики: Сб. статей / Отв. ред.: . – М.: МГПУ, 2012. С. 180-184.


