Програм за предмет
Енглеска књижевност 2 стари! не предаје се више!
Крагујевац, за школску годину 2006/2007
професор: др Недељковић
асистент: мр Никола Бубања
Број часова: 4 (2 часа недељно предавања + 2 часа недељно вежбања)
Градиво:
Сентиментализам и предромантизам (): Опште одлике доба, и књижевности, сентиментализма и предромантизма; улога Едварда Гибона и др Семјуела Џонсона. Роман: Семјуел Ричардсон, Хенри Филдинг, Лоренс Стерн. Оливер Голдсмит. Поезија: Роберт Бернз, Вилијем Блејк.
Романтизам (): Опште одлике доба, и књижевности, романтизма. Поезија: Вилијем Вордсворт, лорд Џорџ Гордон Бајрон, Перси Биш Шели. Роман: Џејн Остин, Мери Годвин Вулстонкрафт Шели, сер Волтер Скот. Мањи писци овог периода.
Викторијанско доба (): Опште одлике викторијанског доба и књижевности. Поезија: лорд Алфред Тенисон, Роберт Браунинг, Едвард Фицџералд, Метју Арнолд. Роман: Шарлота Бронте, Емили Бронте, Чарлс Дикенс, Вилијем Мејкпис Текери, Џорџ Елиот, други Семјуел Батлер, Луис Керол, сер Артур Конан Дојл, Оскар Вајлд, Роберт Луис Стивенсон, Х. Џ. Велс. Мањи писци овог периода.
Прва половина двадесетог века (): Опште одлике доба, и књижевности, прве половине двадесетог века. Историјска проза: Џорџ Маколи Тревелијан, Арнолд Џозеф Тојнби. Роман: Олдос Хаксли, Олаф Стејплдон, Вирџинија Вулф, Џејмс Џојс. Поезија: Вилијем Батлер Јеитс. Мањи писци овог периода.
Друга половина двадесетог века (): Опште одлике доба, и књижевности, друге половине двадесетог века. Роман: Џорџ Орвел, Џ. , Вилијем Голдинг, Ајрис Мардок, Ентони Барџиз, Салман Ружди, Агата Кристи, Грејем Грин. Драма: Семјуел Бекет. Мањи писци овог периода. Транзиција у “доба филма и компјутера”.
Вежбања
Анализа обавезне лектире.
Испит
Испит је само усмени, нема писменог. На испиту, кандидат извлачи један листић за препознавање (који је беле боје), један жути листић са питањем, и један зелени листић са питањем, дакле, укупно три листића. Извучена питања не могу се ни у ком случају мењати тј. замењивати.
Постоји велики број, преко стотину, листића за препознавање (белих), чији је смисао да обезбеде да кандидати заиста прочитају (са пуним разумевањем значења, и са учењем тачног изговора сваке речи) целу обавезну лектиру на енглеском и да се то провери. Листићи за препознавање нису нумерисани, а на сваком се налази по један кратак одломак прозе или поезије, али, искључиво са списка обавезне лектире (the obligatory reading list).
Уколико на вежбањима и на предавањима буде слободног времена, студенти ће радити и још понеку песму, ради ширег сагледавања духа и вредности проучаване епохе, а та песма биће само слушана, или можда написана на табли, или приказана на видео-биму, или ће се добити фотокопије, али, те евентуалне додатне песме, којих нема на списку обавезне лектире, неће бити на листићима за препознавање.
Овај део усменог испита је елиминаторног карактера. Ако кандидат успешно препозна дело које је на белом листићу, тачно каже и аутора, добро и без грешака прочита гласно тај одломак који је на листићу, и разуме значење прочитаног, он може одговарати на своје прво (жуто) питање. Ако на том питању покаже знање барем за оцену шест, он може одговарати и на друго (зелено) питање, па ако и то питање зна барем за оцену шест, положио је испит.
Поред листића за препознавање, постоје, дакле, и испитна питања, којих има 46, и то 23 жута листића и 23 зелена листића.
Кандидати одговарају на енглеском језику, али они са скромнијим знањем могу полагати и на српском, у ком случају могу добити највише оцену 8.
Питања о прозаистима: свако питање о писцу прозе је питање о његовом животу и укупном стваралаштву, али, ако је у самом питању назначено и неко његово конкретно дело, онда треба говорити нарочито о том делу; подразумева се да је кандидат спреман да говори, са пуним познавањем, и о оном одломку или одломцима који су на листи обавезне лектире.
Питања о песницима: свако питање о песнику је питање о његовом животу и делу али и о једној његовој песми, која је у самом питању назначена, а коју кандидат треба (у оном обиму колико је дата у обавезној лектири) да анализира. Уместо те, може анализирати и неку другу песму тог аутора дату на списку обавезне лектире, што значи да обавезну лектиру треба добро познавати, целу. Приликом анализе песме, кандидат мора, наравно, стихове да разуме, дакле да буде спреман и да их преведе на српски, а мора и да зна напамет оне строфе за које је то на листи назначено. За сваку песму, дати кратку анализу њене версификације; дати анализу садржине песме (свих оних њених строфа које су ушле у састав обавезне лектире, а не само оног одломка који је научен напамет); и, на крају, објаснити у чему се састоји вредност те песме тј. шта је у њој добро.
Трајање усменог испита је, у просеку, 10 до 15 минута. Ипак, ту је реч о просечном трајању испита; дакле, у појединим случајевима испит ипак може потрајати и краће, или дуже.
Листа испитних питања из предмета Енглеска књижевност 2, Крагујевац, за јуни 2007. године (укупно 46 питања)
ЖУТИ ЛИСТИЋИ:
1) Опште одлике доба, и књижевности, сентиментализма и предромантизма; улога Едварда Гибона и др Џонсона – General characteristics of the age, and literature, of Sentimentalism and pre-Romanticism; the role of Edward Gibbon and Dr. Johnson
2) Семјуел Ричардсон, живот и дело; Памела – Samuel Richardson, life & work; Pamela
3) Хенри Филдинг, живот и дело; Том Џонс – Henry Fielding, life & work; Tom Jones
4) Лоренс Стерн, живот и дело; роман Тристрам Шенди – Laurence Sterne, life & work; the novel Tristram Shandy
5) Оливер Голдсмит; комедија Она се сагиње да би победила – Oliver Goldsmith; the comedy She Stoops to Conquer
6) Роберт Бернз, живот и дело; анализа прве две и последње две строфе песме “Мишу” – Robert Burns, life & work; analysis of the first two and the last two strophes of the poem “To a Mouse”
7) Вилијем Блејк, живот и дело; песма “Остави ме мојим тугама” (цела напамет) – William Blake, life & work; the poem “Leave, oh Leave Me to My Sorrows” whole by heart!
8) Опште одлике доба, и књижевности, романтизма – General characteristics of the age, and literature, of Romanticism
9) Вилијем Вордсворт, живот и дело; песма “Дремеж бејаше моју душу обузео” цела напамет – William Wordsworth, life & work; poem “A Slumber Did My Spirit Seal” whole by heart!
10) Лорд Џорџ Гордон Бајрон, живот и дело; песма “И тако, нећемо више у лутања” цела напамет – Lord George Gordon Byron, life & work; the poem “So, we’ll go no more a-roving” entire by heart!
11) Перси Биш Шели, живот и дело; последња строфа песме “Облак” (напамет) – Percy Bysshe Shelley, life & work; poem “The Cloud” the last strophe by heart!
12) Џејн Остин, живот и дело; Понос и предрасуда – Jane Austen, life & work; Pride and Prejudice
13) Мери Годвин Вулстонкрафт Шели, живот и дело; Франкенштајн – Mary Godwin Wollstonecraft Shelley, life & work; Frankenstein
14) Сер Волтер Скот, живот и дело; Ајванхо – Sir Walter Scott, life & work; Ivanhoe
15) Мањи писци периода романтизма – Lesser authors of the period of Romanticism
16) Опште одлике викторијанског доба и викторијанске књижевности – General characteristics of the age, and literature, of Victorianism
17) Лорд Алфред Тенисон, живот и дело; песма “Прелаз преко црте” цела напамет – Lord Alfred Tennyson, life & work; the poem “Crossing the Bar” whole by heart!
18) Роберт Браунинг, живот и дело; песма “Састанак у ноћи” цела напамет – Robert Browning, life & work; the poem “Meeting at Night” whole by heart!
19) Едвард Фицџералд, живот и дело; двадесет девета рубаија цела напамет – Edward Fitzgerald, life & work; 29th rubaiya (“Into this Universe…”) whole by heart!
20) Шарлота Бронте, живот и дело; роман Џејн Ејр – Charlotte Brontë, life & work; the novel Jane Eyre
21) Емили Бронте, живот и дело; Оркански висови – Emily Brontë, life & work; Wuthering Heights
22) Чарлс Дикенс, живот и дело; роман Дејвид Коперфилд – Charles Dickens, life & work; the novel David Copperfield
23) Вилијем Мејкпис Текери, живот и дело; Вашар таштине – William Makepeace Thackeray, life & work; Vanity Fair
ЗЕЛЕНИ ЛИСТИЋИ:
24) Џорџ Елиот (Мери Ен Еванс-Крос), живот и дело; Воденица на Флоси – George Eliot (Mary Ann Evans-Cross), life & work; Mill on the Floss
25) други Семјуел Батлер, живот и дело; Еревон – the other Samuel Butler, life & work; utopia as a genre; Erewhon
26) Луис Керол, живот и дело; Алиса у земљи чуда – Lewis Carroll, life & work; Alice in Wonderland
27) Дојл, живот и дело – Sir Arthur Conan Doyle, life & work
28) Оскар Вајлд, живот и дело; комедија Важно је звати се Ернест; роман Слика Доријана Греа – Oscar Wilde, life & work; comedy The Importance of Being Earnest; the novel The Picture of Dorian Gray
29) Роберт Луис Стивенсон, живот и дело; новела “Др Џекил и господин Хајд – Robert Louis Stevenson, life & work; the novella “Dr. Jekyll and Mr. Hyde”
30) Х. Џ. Велс, живот и дело; новела “Времеплов” – H. G. Wells, life & work; the novella “The Time Machine”
31) Метју Арнолд, песма “Доверска плажа” (првих 14 стихова напамет, али објаснити је целу) – Matthew Arnold, poem “Dover Beach” first 14 lines by heart! but explain it whole
32) Мањи писци викторијанског доба – Lesser authors of the Victorian age
33) Опште одлике доба, и књижевности, прве половине двадесетог века – General characteristics of the age, and literature, of the first half of 20th century
34) Олдос Хаксли, живот и дело; Врли нови свет – Aldous Huxley, life and work; Brave New World
35) Олаф Стејплдон, живот и дело; Звездотворац – Olaf Stapledon, life & work; Star Maker
36) Вирџинија Вулф, живот и дело; Госпођа Даловеј – Virginia Woolf, life and work; Mrs. Dalloway
37) Џејмс Џојс, живот и дело; роман Уликс – James Joyce, life & work; the novel Ulysses
38) Вилијем Батлер Јеитс, живот и дело; песма “Пловидба за Византију” (објаснити је целу; последња строфа напамет) – William Butler Yeats, life & work; the poem “Sailing to Byzantium”, explain it whole, the last strophe by heart!
39) Мањи писци прве половине двадесетог века – Lesser authors of the first half of the 20th century
40) Опште одлике доба, и књижевности, друге половине двадесетог века – General characteristics of the age, and literature, of the second half of 20th century
41) Џорџ Орвел, живот и дело; роман 1984. – George Orwell, life & work; the novel 1984
42) Џ. , живот и дело; Господар прстенова – J. R. R. Tolkien, life & work; Lord of the Rings
43) Вилијем Голдинг, живот и дело; Господар мува – William Golding, life and work; Lord of the Flies
44) Семјуел Бекет, живот и дело; Чекајући Годоа; други драмски писци овог периода– Samuel Beckett, life and work; Waiting for Godot; other dramatists of this period
45) Агата Кристи, живот и дело; Убиство у Оријент експресу ; други писци детективских романа овог периода – Agatha Christie, life and work; Murder on the Orient Express; other authors of detective novels of this period
46) Мањи писци друге половине двадесетог века; прелаз у “доба филма и компјутера” – Lesser authors of the second half of 20th century; transition into “the film and computer age”
Обавезна лектира - The Obligatory Reading List
Искључиво ови текстови, и никакви други, могу се појавити на белим листићима (за препознавање). Ове текстове треба прочитати све, у целости, разумети сваку реч и реченицу (или стих) и бити спреман за аналитички разговор о њима, па и приликом одговарања на жуто и на зелено питање; тражи се дакле стварно и детаљно познавање ове обавезне лектире и способност за разговор о њој. Дакле: студент мора знати тачан изговор, и значење, сваке поједине речи, без изузетка, у овим текстовима, што се на усменом испиту и проверава читањем листића.
На десној страни, иза усправне линије, налазе се поједине песме које треба познавати да би се разумело стваралаштво тог песника, али, оне неће бити на листићима за препознавање. Ту су, дакле са десне стране линије, и песме мањих песника појединих периода. Ништа што је десно од те усправне линије неће бити на белом листићу за препознавање, али, све треба да се прочита и да се на испиту зна, јер је важно за познавање тих аутора.
На списку има укупно 84 књижевна дела, и то, 29 прозних (али само два цела – Она се сагиње да би победила и Џекил и Хајд, а од свих осталих, само по један одломак, или два, или три одломка; укупно око 300 страница прозе), и 55 песама, и то 26 које ће бити (целе, или само наведени део) на листићима за препознавање, и 29 које су десно од линије тако да неће бити на листићима за препознавање. За учење напамет има око сто стихова.
Наравно, није забрањено читати и више – и песме, и прозу – па ће многи одлични студенти вероватно то и чинити, али, обавезно је само оволико.
Проза:
Samuel Richardson, Pamela, Letter XXIII, pp. 52-53, from the words “Well, these fine Ladies
have been here” to the words “Ladies may say any thing” (2 pages)
Henry Fielding, Tom Jones: pp. 812-4 (Book Eighteen, second half of Chapter pages)
Laurence Sterne, Tristram Shandy: pp. 346-8 (end of Book 6, Chapter XXXIX) (3 pages)
Horace Walpole, Castle of Otranto, pages 15-17 (first three pages of Chapter One)
Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer, whole! (90 pages)
Jane Austen: Pride and Prejudice, pages 5-13, from the words “It is a truth universally
acknowledged” to the words “I quite detest the man” (9 pages)
Mary Godwin Wollstonecraft Shelley, Frankenstein, pages 34-39, from the words “Remember,
I am not recording the visions of a madman” to the words “I beheld the wretch – the miserable monster I had created” (6 pages)
Sir Walter Scott: Ivanhoe, pages 360-362, from the words “So saying, with no very gentle…” to
the word “hypocritical” (3 pages)
Charlotte Brontë: Jane Eyre pages 3-7, which is, the first chapter and the first page of the
second chapter (5 pages)
Emily Brontë: Wuthering Heights pages 1-5, which is, the first chapter and the first page of
the second chapter 5 pages)
Charles Dickens, David Copperfield pages 13-23, which is, the first chapter and the first two
pages of the second chapter (11 pages)
William Makepeace Thackeray: Vanity Fair pages 3-9, which is, the whole first chapter and
the first page of the second chapter (7 pages)
George Eliot ( = Mary Ann Evans-Cross): The Mill on the Floss, pages 32-35, from the words
“… with a crushing sense of misery” to the words “Always saw the Floss between the green pastures by the Great Ash” (4 pages)
the other Samuel Butler, Erewhon, 2 pages
Lewis Carroll, Alice in Wonderland, pages 86-91, from the words “No, there were no tears” to
the words “I almost wish I’d gone to see the Hatter instead!”(6 pages)
Sir Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles, pages 76-79, from the words “becoming
my wife” to the words “Then as he grew older he met wicked companions, and the devil entered” (4 pages)
Oscar Wilde:
The Importance of Being Earnest, pages 7-15, from the beginning of Act I to the words “I hear her hair has turned quite gold from grief” (8 pages)
The Picture of Dorian Gray, pages 174-182, from the words “One has a right to judge of a man by the effect he has over his friends” to the words “peering down into the black seething well of darkness” (9 pages)
Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde whole! (87 pages)
H. G. Wells, Time Machine pp. 138-152, from the words “I cannot convey the sense…” to the
end of the Epilogue (15 pages)
Aldous Huxley, Brave New World, pp. 144-147 (in the middle of Chapter XI; 5 pages)
Olaf Stapledon, Star Maker, pages 232-235 (Chapter XIV; 4 pages)
Virginia Woolf, Mrs. Dalloway, pp. 22-23 and 110-pages)
James Joyce, Ulysses, pp. 59-61 (in Chapter II; 3 pages)
George Orwell, 1984 , pp. 230-231 and 294-295 (in the Chapter 10 in Part II, and, in the
Chapter 4 of Part III; 4 pages)
J. R. R. Tolkien, Lord of the Rings, pp. 21-22, (beginning of Chapter 1; 2 pages)
William Golding, Lord of the Flies, pp. 224-227 (in chapter XII, 4 pages)
Samuel Beckett, Waiting for Godot, pp. 6-7 and 36pages), and, the last prose:
Agatha Christie, Murder on the Orient Express, p. 27 (beginning of Chapter IV, “A Cry in the
Night”), p. 58 (plan of the wagon) and pp. 82-91, Chapters VI and VII (12 pages).
Поезија:
Robert Burns:
“To a Mouse” the first two and the last two strophes (24 lines)
“Auld lang synne”
John Newton:
“Amazing grace”
William Blake:
“Leave, oh Leave Me to My Sorrows” whole; whole by heart! (8 lines)
“The Divine Image” third strophe (4 lines), and,
“A Divine Image” whole (8 lines)
![]() |
додатни материјал, неће бити на
белим листићима за препознавање,
али се мора о њему знати на испиту:
by anonymous:
“Yule Tide Carrol”
by William Cowper:
“The Solitude of Alexander Selkirk”
by Robert Burns:
“My Luv Is Like a Red, Red Rose”
by William Blake:
“London”
“The Little Vagabond” first 2 strophes
“The Fly”
“Sick Rose”
“A Poison Tree”
“The Garden of Love”
“Infant Joy”
“Infant Sorrow”
![]() |
William Wordsworth:
“A Slumber Did My Spirit Seal” (whole) whole by heart! (8 lines)
![]() |
додатни материјал, неће бити на
белим листићима за препознавање,
али се мора о њему знати на испиту:
also by Wordsworth:
“She Dwelt among the Untrodden Ways”
“I Wandered Lonely as a Cloud”
by Samuel Taylor Coleridge:
“Kubla Khan” first 16 lines
“Ancient Mariner”, strophes 13, 14 and 15 in
the first part, and 12 and 13 in the 4th part
by Robert Southey:
“My Days among the Dead Are Passed”
by John Keats:
“On the First Looking into Chapman’s Homer”
by Christina Rossetti:
“Song” (“When I’m Dead”)
by Dante Gabriel Rossetti:
“Sudden Light”
![]() |
Lord George Gordon Noel Byron:
“She Walks in Beauty”, the first strophe (6 lines);
“Waterloo” the first two strophes (18 lines); and,
“So, We’ll Go No More a-Roving” (entire) whole by heart! (12 lines)
Percy Bysshe Shelley:
“Sonnet: England in 1819” whole (14 lines);
“The Cloud”, only the first and the last strophe – the last strophe by heart! (12 lines)
Alfred (Lord) Tennyson:
“Lady of Shalott”, Part I all four strophes, and, Part II only the first strophe (45 lines);
“Ulysses” whole (70 lines), and,
“Crossing the bar” (whole) whole by heart! (16 lines)
Robert Browning:
“Meeting at Night” (whole) whole by heart! (12 lines)
![]() |
by Shelley:
“Ozymandias”
“Music, When Soft Voices Die”
“One Word Is too often Profaned”
“When the Lamp is Broken”
by Tennyson:
“Locksley Hall”
by Browning:
“Parting at Morning”
“Home Thoughts, from abroad”
“My Last Duchess”
”Pippa Passes”
Edward FitzGerald, from “The Rubaiyat of Omar Khayyam”, eight poems:
1 (“Awake! for morning in the bowl of night”), 4 lines;
16 (“Think, in this battered caravanserai”), 4 lines;
20 (“Ah, my beloved, fill the cup that clears”), 4 lines;
26 (“Oh, come with old Khayyam, and leave the wise”), 4 lines;
27 (“Myself when young did eagerly frequent”), 4 lines;
28 (“With them the seed of wisdom did I sow”), 4 lines;
29 (“Into this Universe, and why not knowing”), 4 lines, whole by heart! and,
31 (“Up from Earth’s centre through the Seventh Gate”) 4 lines
Matthew Arnold, “Dover Beach” (whole, 37 lines) – the first 14 lines by heart!
and, the last poem, and the last item on this obligatory reading list:
W. B. Yeats, “Sailing to Byzantium”, whole, the last strophe by heart! (8 lines)
(continue)
Препорепоручена литература (укупно 11 ставки)
Ова литература је препоручена зато што је доступна студентима у Крагујевцу 2006. године, а и зато што садржи велику количину информација (о неким темама, ауторима и делима заправо много већу него што је нашим студентима потребно за полагање овог испита); али, није обавезно познавати је. Приступ и мишљења појединих аутора, који су написали ову литературу, о неким темама знатно се разликују између себе, а поједине тврдње и оцене исказане на српском језику, које потичу приближно из 1950. године, су већ и превазиђене, и сматрамо их погрешним. Као оријентација најбоље ће послужити професорова усмена предавања, на енглеском. Студенти из ранијих генерација у Крагујевцу, па и ако нису слушали та предавања, и ако им нису доступне ставке после шесте на овом списку, положиће ипак овај испит, уколико су одлично спремили потребне делове градива макар само из наведене две Пухалове књиге, или, макар само из наведене две “црне књиге”, али, наравно, са мањим изгледима за високу оцену. Ставке 5 и 9 су антологије.
(1) Душан Пухало, Историја енглеске књижевности XVIII века и романтизма (), тј. Пухалова друга књига, Београд, било које издање (седмо издање објављено је 2003. године, оно је тамноплаве боје).
(2) Душан Пухало, Историја енглеске књижевности XIX и XX века (), тј. Пухалова трећа књига, Београд, било које издање.
(3) група аутора, Енглеска књижевност 2 (“црна књига” 2).
(4) група аутора, Енглеска књижевност 3 (“црна књига” 3).
(5) група аутора, уредници Мери Стенсфилд Поповић и Иванка Ковачевић, Антологија енглеског песништва од 16. до краја 19. столећа, Београд, 1967.
(6) Encyclopedia Britannica CD (compact disc) edition 1999 or later.

(7) Encyclopedia Encarta CD 1999 or later.
(8) Carter, Ronald, and John McRae, The Penguin Guide to Literature in English: Britain and Ireland, first published 1996; or, any newer edition.
(9) Harrison, G. B., A Book of English Poetry,
Harmondworth, Penguin Books, 1950 or later,
(10) Thornley, G. C., and Gwyneth Roberts, An Outline of English Literature. Printed in China. Longman Group Publishers, 23rd edition, 2003, and,
(11) teacher’s material, gathered from the Internet, on a CD – compact disk.






