Домкрат

Инструкция по эксплуатации

T-2

 

Официальный представитель «ООО» СИЧЕ тел. (4

 

1 Указания по безопасности

1.1 Никогда не превышайте максимально допустимую грузоподъемность домкрата

1.2 Никогда не превышайте максимально допустимый ход плунжера (см. красную отметку)

1.3 Никогда не используйте домкрат на наклонной поверхности.

1.4 Любое транспортное средство, поднимаемое при помощи домкрата, должно иметь безопасную дополнительную опору. Оператор не должен находиться под транспортным средством во время его поднятия.

1.5 Перед использованием домкрата убедитесь, что автомобиль стоит на ручном тормозе и в салоне нет пассажиров.

1.6 При отсутствии специальных мест поднятия, поместите домкрат точно по центру поднимаемого транспортного средства. В противном случае неправильное положение домкрата может вызвать дисбаланс и привести к повреждению оборудования или причинить ущерб оператору.

1.7 Домкрат предназначен только для поднятия предметов и не должен быть использован для их передвижения.

1.8 В качестве меры предосторожности домкрат оборудован клапаном, предотвращающим перегрузку последнего. Он установлен в заводских условиях и не подлежит снятию или переделке

2 Подготовка и работа

2.1 Установите ручку как показано на рисунке 1

2.2 Прежде, чем приступить к непосредственной работе с приспособлением, необходимо выпустить воздух из гидросистемы (прокачать систему). Поверните ручку по часовой стрелке и прокачайте систему несколько раз. Теперь приспособление готово к работе.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2.3 Все домкраты оснащены ножной педалью для более быстрого поднятия груза.

2.4 Чтобы опустить груз, медленно поверните ручку домкрата по часовой стрелке. Домкраты оснащены специальным устройством, которое позволяет медленно опускать груз и автоматически контролирует скороть опускания в зависимости от веса груза.

3 Обслуживание

3.1 Периодически смазывайте все движущиеся части.

3.2 Всегда содержите все части и узлы приспособления, в особенности, цилиндры и насос чистыми, не допуская воздействия

агрессивной среды.

3.3 Постоянно проверяйте уровень масла в системе. Правильное количество масла для каждой модели указано в перечне запасных часткй (стр. 2). Внимание: переизбыток масла может привести к поломке изделия.

3.4 Используйте только гидравлическое масло типов HL или HM, с кинематической вязкостью по ISO от 30 cst ghb 40°C. Очень важно! Никогда не используйте тормозную жидкость.

Рекомендуемые масла:

SHELL TELLUS 32

TOTAL AZOLLA ZS-32

ESSO NUTO H 32

MOBIL DTE -24

ELF ELFONA 32

3.5 При заказе запасных частей, пожалуйста, указывайте их порядковый номер и код. Необходимый ремонтный комплнкт также указан в перечне (стр.2).

4 Ремонт

Как обслуживание, так и ремонт должны производится аттестотванным и квалифицированным персоналом.

REF.

DESCRIPTION

REF.

DESCRIPTION

REF.

DESCRIPTION

1

TJM-2/1239

Tapa/Cover/Capot

31

TJM-2/1484

Arandela/Washer/Rondel.

61

CSA-5-A/1383

Tornillo/Screw/Vis

2

TJ-2/C17

Plato/Saddle/Assiette

32

TJM-2/1214

Rueda/Wheel/Roue

62

CSA-12-A/2067

Arandela/Washer/Rondel.

3

MB-34-B/1343

Circlip/Ret. ring/Circlip

33

TJM-2/1554

Refuerzo/Reinforc./Renf.

63

TJ-2/2147

Casquillo/Bushing/Douille

4

TJ-2/1234

Pta. plato/S. carrier/Chape

34

TJM-2/1233

*****eda/Wheel s./S. rRoue

64

TJ-2/1516

Balancín/Relea. Rod/Patte

5

TJM-2/1193

Eje/Axle/Axe

35

TJM-2/1237

Bastidor/Frame/Châssis

65

MB-22-B/1405

Tuerca/Nut/Ecrou

6

TJ-2/1205

Arandela/Washer/Rondel.

36

TJM-2/C3

Brazo/Arm/Basculeur

66

MB-22-B/1471

Tuerca/Nut/Ecrou

7

MB-32-B/1377

Circlip/Ret. ring/Circlip

37

TJ-2/1374

Muelle/Spring/Ressort

67

TJ-2/1110

Pistón/P. piston/Piston c.

8

TJ-2/1192

Eje/Axle/Axe

38

TJM-2/C13

Pedal/Foot pedal/Pédale

68

TJ-2/1133

Collarín/Seal/Coupelle

9

TJ-3/1240

Muelle/Spring/Ressort

39

-

69

TS-1,5/1241

Muelle/Spring/Ressort

10

TJM-2/1190

Eje/Axle/Axe

40

TJ-2/C21

Palanca/Handle/Levier

70

TJ-2/1109

Bomba/Pump cy./Cyl. cde.

11

TJM-2/1404

Casquillo/Bushing/Douille

41

BM-04/1452

Empuñadura/Grip/Poignée

71

TJ-2/1120

Arandela/Washer/Rondel.

12

W-5/1213

Rueda/Wheel/Roue

42

MG-10/1361

Anillo/Ring/Bague

72

TJ-2/C10

T. Válvulas/Valves/Clapets

13

MB-22-B/1295

Arandela/Washer/Rondel.

43

MG-10/1102

Aro//Ring/ Bague

73

TJ-2/1120

Arandela/Washer/Rondel

14

TJM-2/1295

Arandela/Washer/Rondel.

44

MG-10/1131

O-Ring

74

RTJ-2

42/44/47/48/49/52/54/57/68/71/73

J. Repuestos/Repair Kit

Kit de réparation.

15

TJM-2/1397

Tuerca/Nut/ Ecrou

45

MA-2/1256

Abrazadera/Clamp/Attach

16

MB-22-B/1398

Tuerca/Nut/Ecrou

46

TJMC-2/1105

Pistón/Main piston/Piston

OIL

350 cm3

V. aceite/Oil-Huile vol.

17

TJM-2/1417

Casquillo/Bushing/Douille

47

MG-10/1134

O-Ring

18

TJM-2/1200

Tirante/Arm link/Bretelle

48

MG-10/1164

Aro/Ring/Bague

19

TJM-2/1204

Tornillo/Screw/Vis

49

ME-12001/1139

Tapón/Filler plug/Bouchon

20

TJM-2/1376

Eje/Axle/Axe

50

TJMC-2/C12

Botella/Hy. unit./Ens. hydr.

21

TJM-2/1540

Tuerca/Nut/Ecrou

51

TS-1,5/2096

Tornillo/Screw/Vis

22

TJM-2/1335

Arandela/Washer/Rondel.

52

TJ-2/2100

Arandela/Washer/Rondel.

23

TJM-2/1191

Eje/Axle/Axe

53

ME-1501/1149

Bola/Ball/Bille

24

MI-10/1377

Circlip/Ret. ring/Circlip

54

MG-3/1134

O-Ring

25

TJM-2/1189

Eje/Axle/Axe

55

TJ-2/1126

Tuerca/Nut/Ecrou

26

TJM-2/1207

Casquillo/Bushing/Douille

56

TJ-2/1527

Muelle/Spring/Ressort

27

TJM-2/1281

Placa/Plate/Plaque

57

ME-1501/1132

O-Ring/

28

NC-5/1666

Tuerca/Nut/Ecrou

58

TJ-1,5/1125

Eje/Axle/Axe

29

TJM-2/1278

Eje/Axle/Axe

59

MB-39-B/1454

Circlip/Ret. Ring/-Circlip

30

MB-22-B/1398

Tuerca/Nut/Ecrou

60

TJ-2/1805

Tornillo/Screw/Vis