Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
г. Зверево, МБОУ СОШ №2
ВОСПИТАНИЕ ГРАЖДАНСТВЕННОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ РАЗВИТИЯ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ.
Аннотация: Школьный предмет "Иностранный язык”, как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия. Одним из важнейших средств воспитания гражданственности на уроках иностранного языка является использование технологии диалога культур.
Ключевые слова: воспитание патриотизма и гражданственности, диалог культур, формирование социокультурных знаний и умений.
В условиях реформы образования, проводимой в нашей стране, все большую актуальность приобретают вопросы совершенствования учебной и воспитательной деятельности школы. Воспитание в духе гражданственности рассматривается нашим правительством в качестве безотлагательного императива, ибо патриотизм является своеобразным стержнем, сердцевиной личности.
На мой взгляд, опираться в данном вопросе нужно на деятельностно-отношенческую концепцию воспитания, которая занимает ведущее место в современной педагогике. В соответствии с данной концепцией процесс выработки всякого личностного качества включает в себя три составляющие:
- когнитивный или интеллектуально-личностный аспект, включающий в себя знания о том, что значит быть патриотом своей Родины, знания норм межнациональных отношений;
- эмоционально-чувственный аспект, характеризующийся внутренним стремлением и убеждением в необходимости соблюдения этих норм,
- деятельно-практический, или поведенческий аспект.
Как сформировать у детей чувство гражданственности? Ответ, думаю, однозначный: только через деятельность. Деятельность может быть и речевая, и практическая, в зависимости от возрастных особенностей детей, их интересов и склонностей.
Я же глубоко убеждена, что школьный предмет "Иностранный язык”, как никакой другой, представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия. Процессу "обучения иностранным языкам ” в настоящее время противопоставляется "обучение иноязычной культуре” (, В), которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью "обучения иноязычной культуре” является формирование человека не столько как носителя знаний, сколько как человека культуры, развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком; а содержанием образования является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии.
Таким образом, воспитание патриотизма и гражданственности должно осуществляться прежде всего через содержание изучаемого материала путем применения различных методов и приемов. Кроме того, надо помнить, что общение на английском языке - это межкультурное взаимодействие.
Очень важно донести до ребёнка, что чужая культура—не хуже и не лучше нашей - она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям, но прежде всего нужно научить детей любить свою страну, уважать свою историю и культуру.
Исходя из своего опыта, считаю, что одним из важнейших средств воспитания гражданственности на уроках иностранного языка является использование технологии диалога культур.
Данная технология способствует формированию у учащихся представлений о культуре как о сознательно избираемой жизненной философии, требующей от его участников уважения к другим культурам, языковой, этнической и расовой терпимости, готовности к изучению культурного наследия мира, к духовному обогащению достижениями других культур, более глубокое осознание своей родной культуры через контекст культуры англоязычных стран; воспитанию чувства патриотизма, чувства гордости за свою культуру, свою страну; воспитанию потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи.
Межкультурная коммуникация, как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, национальной культуре, культуре родного края.
Включая в материал урока национально-региональный компонент, я стремлюсь развить у учащихся умение представлять не только свою страну, но и свою малую родину в условиях межкультурного общения.
Диалог культур является прекрасным средством борьбы против национальной неприязни, если он не ограничивается простым сопоставлением фактов родной и иностранной культуры Подлинный диалог культур предполагает учёт следующих условий: во-первых, необходимо знать чужую культуру. Но "знать” не в смысле примитивно "запомнить и уметь воспроизвести”. Чтобы знать, надо:
- воспринять, проанализировать, оценить, сопоставить со своим, включить в систему своих знаний, действовать соответственно новому желанию.
Если учащийся не прошёл все эти ступени освоения знаний, они вряд ли будут действенными, ибо нет другого пути к овладению иноязычной культурой, как через деятельность.
Учебно-методический комплект по английскому языку под редакцией (серия FORWARD) является примером взаимодействия отечественной методической школы с британскими лингвистами и специалистами в области раннего обучения английскому языку. Это оказало положительное влияние на выбор аутентичных речевых ситуаций и языковых средств общения, необходимых для ознакомления российских младших школьников с жизнью их англоговорящих сверстников. Таким образом, реализуется основная цель изучения иностранных языков в школе – формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Ведущим принципом обучения в основе серии «FORWARD» является принцип устного опережения. В соответствии с ним дети начальных классов легко воспринимают услышанное, без труда усваивая не только отдельные звуки, слова, но и целые речевые образцы, поскольку у них развито подражание и звукоподражание.
Также в основе комплектов лежат принципы:
• коммуникативной направленности,
• доступности и посильности,
• опоры на родной язык,
• социокультурной направленности,
• учета возрастных особенностей младших школьников,
• диалога культур,
• развитие общих и специальных учебных умений.
Учебники серии «FORWARD» реализуют подход, позволяющий младшим школьникам осознать особенности культуры своей страны, презентовать ее в ходе общения с представителями иной культуры. Таким образом, осуществляется основная педагогическая цель, сформулированная в проекте стандартов нового поколения — воспитание гражданина России, укорененного в национальных культурных и духовных традициях своего народа.
Учебно-методические комплекты по английскому языку для 2–3 классов начальной школы призваны помочь использовать творческий потенциал детей в учебном процессе. Целью является создание у школьников личной заинтересованности в использовании английского языка для общения, расширения своего кругозора, развития умения учиться. Ориентированные на интересы детей младшего школьного возраста сюжеты историй, разнообразные задания, включающие игры, песни и стихи, проекты, — всё это призвано помочь детям учиться с удовольствием, оценивать свои достижения не только по индивидуальным результатам, но и через взаимодействие со своими одноклассниками.
Очень важно научить учащихся умению самостоятельно выяснять, узнавать, интерпретировать культурные ценности, соотносить существующие стереотипы с собственным опытом и делать адекватные выводы, а не пассивно получать информацию от учителя.
Принцип обучения в контексте диалога культур создаёт условия изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры, результатом которого является взаимопонимание.
На уроках пытаюсь вовлечь учащихся в различные виды стимулирующей деятельности: чтение текстов с различными учебными стратегиями (skimming, scanning, reading for detail), обсуждение и интерпретация текста, заполнение сравнительных таблиц (сопоставление с собственной культурой) и т. д., которые ведут к межкультурному сравнению и достигаемое межкультурное общение организуется как двусторонний процесс, как диалог двух культур – иноязычной и национальной.
В УМК «Forward » организация учебного материала предусматривает развитие коммуникативных умений в четырех видах речевой деятельности. При этом основное внимание уделяется устному опережению и интегративному развитию коммуникативных навыков (письменная форма речи осваивается в ситуациях, служащих основой для формирования навыков устной речи). Осуществляется максимальное приближение коммуникативно-ориентированных заданий к реальным ситуациям общения младших школьников.
Ученики могут поговорить о себе и своем ближайшем окружении уже с первых уроков ( Unit 4, 2 класс. Как зовут твоих друзей? Unit 6. Как тебя зовут? и т. д.) Таким образом, изучение иностранного языка мотивируется реальной возможностью использования изученного материала в практическом общении со сверстниками.
Учитываются возрастные особенности младших школьников, что проявляется в соотнесении тематики учебного материала с интересами детей данного возраста, и что самое важное с их психологическими особенностями. В учебнике комбинируются задания разных типов, позволяющие чередовать активные виды работы (игры, песни, работа в парах) с более спокойными (чтение, слушание, письмо).
В своей работе я широко применяю различные активные формы уроков, но особенно люблю готовить и проводить уроки – праздники с использованием технологии диалога культур. При проведении уроков – праздников особое внимание уделяю сопоставлению культурных традиций народов различных стран, подчёркиваю, что народы создали свои праздники прежде всего для того, чтобы отдать дань уважения своим близким, своей стране, своим религиозным и культурным традициям, что сложившиеся веками обряды и ритуалы подчеркивают ценность человека и уважительное отношение к нему.
На уроках мы изучаем и обсуждаем такие темы, как:
· Географическое положение, климат, символика.
· Мой родной город.
· Образование и культура.
· Традиции и обычаи.
· Национальные виды спорта.
· Выдающиеся люди нашей страны.
Все эти темы изучаются не изолированно, они включены в соответствующие разделы учебника. Основным методом работы с этими материалами является сравнение. Мы работаем с различными сравнительными таблицами, удачными в данном ключе являются приемы технологии критического мышления. Кроме того, оправдывает себя и технология создания проектов.
Формируются общеучебные умения соотносить, сравнивать и анализировать. Осуществляется опора на родной язык для реализации общедидактических принципов доступности и посильности обучения.(3 класс, Unit 4 ex. 2; Unit 10 ex. 4 и т. д.)
Эффективно решается задача формирования социокультурных знаний и умений через использование аутентичных текстов, представляющих образцы современной британской речи. Также помогает наличие постоянных персонажей: британских и российских школьников. Введение фоновой культуры подается и через информацию о Великобритании и некоторых других странах, отражающую бытовые и культурные реалии страны изучаемого языка и России, через богатый иллюстративный и информационный материал.
Следует особенно подчеркнуть важность включения заданий, реализующих принцип диалога культур, формирование умений сопоставлять культурные реалии и речевое поведение, имеющие отношение к жизни российских школьников и их английских сверстников, наличие справочных страниц, обобщающих языковой материал после введения его в разных заданиях коммуникативного характера.
Каждый учитель знает, как важно уже при первом знакомстве учащихся с предметом пробудить интерес к изучению, уйти от зубрёжки, внести в учебный процесс игровые, развлекательные элементы, активизировать познавательные мотивы обучения. В этом отношении иностранный язык - особый предмет. Ученикам предстоит долгий путь усвоения чужого языка, и еще очень нескоро они смогут уверенно применить полученные знания на практике, свободно прочитать выбранную по своему вкусу статью, книгу и получить подлинное удовлетворение от общения с иной языковой культурой. В ближайшей перспективе их ждёт заучивание новых слов, работа со словарём, анализ грамматических конструкций.… И всё? А как хочется уже сейчас, если не в первые дни и недели, то в первые месяцы обучения самостоятельно попробовать свои силы, прочитать по-английски занимательный текст, оценить знаменитый, своеобразный английский юмор, пополнить свой лексический запас.
Развивающее обучение средствами иностранного языка протекает более успешно, когда учащиеся вовлечены в творческую деятельность. Поэтому большое внимание я уделяю выполнению креативных заданий, способствующих развитию творческих способностей учащихся.
И данный УМК даёт для этого широкое поле деятельности.
Например, при изучении темы « В плавательном бассейне» (Unit 3, At the swimming pool) мы не просто заучивали название дней недели, а дети рисовали свои календари, сочиняли стихи о днях недели и о том, что они обычно делают в этот день.
Изучая тему « Снег идёт!» (Unit 9, It’s snowing!) мы нарисовали календарь погоды и делали надписи к картинкам, что вызвало немалый интерес даже у «слабых» учеников. Каждый стремился заполнить свой календарь не только яркой и красочной картинкой, но и точно прокомментировать рисунок новой изученной лексикой. Такие задания дают возможность не только быстро усвоить новые ЛЕ, но и развить творческие способности и образное мышление, отображающееся в рисунках.
Применение нетрадиционных форм работы благоприятно сказывается на повышение мотивации к учению. Одним из эффективных способов нацелить учащихся на творческую деятельность является использование проектной методики. Я активно использую этот метод на своих уроках. Он характеризуется высокой коммуникативностью, предполагает выражение учащимися своих собственных мнений, чувств, активное включение в реальную деятельность. Ученики привыкают рисковать, например, когда продолжают читать или слушать текст, а в нем встречаются незнакомые слова, когда пытаются выражать собственные мысли, не боясь сделать ошибок. Проектный метод способствует творческому развитию учащихся, так как они учатся планировать, изобретать, исполнять, оформлять. У них развивается познавательный интерес, расширяется кругозор. Этот метод способствует воспитанию культуры общения, чувства коллективизма и товарищества, формированию умения работать в команде, помогать друг другу (когда они работают в группе), самостоятельности, (у каждого есть свое задание в группе, за которое он ответственен, ученики учатся работать со словарями, энциклопедиями), и развитию фантазии и воображения.
Проектный метод создает условия для активного «добывания» информации. Перед учащимися ставятся задачи, требующие от них интеллектуальных поисковых усилий и процесс обучения становится развивающим: развиваются речевые способности, способность логически излагать, самостоятельно обобщать. Учащиеся высказывают свое мнение, свою точку зрения, свое отношение к той или иной проблеме, рассказывают о себе и о явлениях родной культуры. Происходит осознание себя и своих личностных качеств как ценности, что является важным условием развития самоуважения и формирования чувства собственного достоинства.
Я пришла к выводу, что если целенаправленно и систематически использовать проектный метод, то эффективность будет очень высокой: увеличивается скорость чтения, совершенствуются умения в устной и письменной речи, расширяется кругозор.
Так работая над темой «Наша страна» ребята узнали не только о достопримечательностях нашей столицы и других городов России, но и создали свой электронный краеведческий журнал о городе, в котором мы живём. А некоторые настолько увлеклись этим, что создали презентации мест, в которых они отдыхали летом.
Широкие возможности для более полного осуществления практических, воспитательных, образовательных и развивающих целей создаёт внеклассная работа по английскому языку. Она является составной частью учебно-воспитательного процесса и способствует более глубокому овладению языком, творческому развитию учащихся.
Театрализованные постановки – ещё один из приёмов, развивающих креативные способности детей. Разучивание ролей в пьесах обогащает опыт учащихся по актуальному применению знаний английского языка. Как показывает практика, в ходе репетиций ребята непроизвольно запоминают не только свои слова, но и практически всю пьесу от начала до конца. Метод театрализованных постановок позволяет продуктивно работать над лексикой, грамматикой, произношением и интонацией, а также активизирует даже самых ленивых и невнимательных.
Инсценирование таких известных сказок, как «Красная Шапочка», «Репка», «Золушка», способствует не только постоянному формированию фонетической компетенции учащихся, но и их социокультурному развитию, воспитанию доброты и трудолюбия, учит сопереживать, проявлять чуткость и внимание, ценить заботу и справедливость. Когда дети играют в пьесе, произносят диалоги, где выражают сильные чувства и эмоции, исполняют песни, декламируют стихи, все это доставляет им большое эстетическое наслаждение и способствует углублению языковых знаний. Я стремлюсь создать доброжелательную, дружескую атмосферу, добиться «сыгранности» труппы, тогда и после спектакля в классе будут царить дружба, взаимопомощь, творческая активность, ощущение увлеченности, будет поддерживаться высокий уровень учебной мотивации.
При обучении устной речи в младших классах драматизация литературных сюжетов довольно результативна. Этому способствует непроизвольное усвоение рифмованных речевых оборотов, грамотное лексическое наполнение живых действий, поступков, ситуаций. Работа над пьесой становится не самоцелью, а естественным процессом речевой передачи содержания любимой сказки. Языковой материал и грамматические конструкции УМК позволяют ребятам сочинять и свои собственные сказки.
Все перечисленные выше технологии позволяют воспитывать свободную, развитую и образованную личность, способную творить в условиях постоянно меняющегося мира, повышают мотивацию обучения и интерес детей к школе, формируют обстановку творческого сотрудничества, воспитывают в детях чувство собственного достоинства, дают им ощущение творческой свободы, и самое главное, приносят радость. Эффективность усвоения знаний во многом зависит от степени эмоционально – чувственного воздействия на учащихся. Процесс познания мира традиционно начинается с ощущений, а яркие запоминающиеся образы, построенные на разных ощущениях, способствуют получению полноценных знаний
Таким образом, осуществляется основная педагогическая цель, сформулированная в проекте стандартов нового поколения - воспитание гражданина России, укорененного в национальных культурных и духовных традициях своего народа.
Осуществление обучения и воспитания в контексте культуры способствует лучшему усвоению учебного материала, повышению коммуникативно-познавательной мотивации, обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре, положительно воздействует на эмоциональное состояние учащихся, способствует формированию толерантности учеников к носителям любых культурных, религиозных, этнических традиций, воспитанию личности 2І века. Таким образом, только регулярная, содержательная и разнообразная работа по формированию патриотизма и гражданственности, которая органически сочетает в себе развитие интеллектуально-эмоционального и поведенческого компонентов в деятельности учащихся, позволяет добиваться эффективных результатов в их воспитании.
Преподавание английского языка в контексте диалога культур способствует воспитанию человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия прошлого своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе средствами английского языка.
Литература:
1. Авторская программа курса английского языка , , , Б. Эббс, Э. Уорелл, Э. Уорд к УМК "FORWARD" для 1-4класса общеобразовательных учреждений
2. Бим, И. Л. Обучение иностранным языкам: поиски новых путей / // Иностранные языки в школе. – 1989. – № 1 – С. 30-33.
3. Л, Биболетова формы и содержание курсов обучения иностранных языков в начальной школе // Иностр. языки в школе. -1991.- №2.- С.3-9.
4. Бим иностранным языкам. Поиск новых путей // Иностр. языки в школе. 1989.- № 1. - С. 19-26.
5. Бим процессы в обучении иностранному языку в средней школе // Иностр. языки в школе. 1991. - № 1. - С. 16-21.
6. Бим учителя и методическая наука // Иностр. языки в школе. 1988. - № 4. - С.
7. , , и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // Иностр. языки в школе. 1995. - № 5. - С. 2-8.
8. , Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностр. языки в школе. 1992. - № 1.-С. 3-16.
9. Васильева формирования мотивации при изучении иностранных языков // Иностр. языки в школе. 1981. - № 2. - С. 41-45.
10. , Костомаров и культура. М., 19с.
11. Выготский психология. М.: Педагогика, 19с.
12. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / // Иностранные языки в школе. – 2004. – №1. – С. 3-8.
13. Гальскова и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам // Иностр. языки в школе. 1995. - № 5. - С. 8-13.
14. Гальскова методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 20с.
15. Гальскова портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков // Иностр. языки в школе. 2000. - № 5. - С. 6-11.
16. , , Концепция духовно-нравственного воспитания российских школьников.
17. Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам / – СПб.: КАРО, 2005. – 352с
18. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
19. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 29 ДЕКАБРЯ 2012 Г. N 273-ФЗ "ОБ ОБРАЗОВАНИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


