Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Красноярский государственный медицинский университет имени профессора -Ясенецкого» Министерства здравоохранения Российской Федерации
ГБОУ ВПО КрасГМУ им. проф. -Ясенецкого Минздрава России
Кафедра латинского и иностранных языков
СБОРНИК
МЕТОДИЧЕСКИХ УКАЗАНИЙ
ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ПРАКТИЧЕСКИМ ЗАНЯТИЯМ
по дисциплине «Латинский язык и основы терминологии»
для специальности 060101 - Лечебное дело
Красноярск
2012
УДК
ББК
С
Сборник методических указаний для обучающихся к практическим занятиям по дисциплине «Латинский язык» для специальности 060101 - Лечебное дело / сост. , – Красноярск: тип. КрасГМУ, 2012. – ___с.
Составители: старший преподаватель
старший преподаватель
Сборник методических указаний к практическим занятиям предназначен для аудиторной работы обучающихся. Составлен в соответствии с ФГОС ВПО 2012г. по специальности 060103 – Педиатрия рабочей программой дисциплины (2012 г.) и СТО СМК 4.2.01-11.Выпуск 3.
Рекомендован к изданию по решению ЦКМС (Протокол №__ от «___»__________20__).
КрасГМУ
2012 г.
1. Занятие №1
Тема: «Вводная беседа. Латинский алфавит. Фонетика».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: латинский язык и основы медицинской терминологии – дисциплина, являющаяся неотъемлемым элементом обучения медицинской специальности. Знакомство с медицинской латынью как профессиональным языком начинается с алфавита и правил чтения.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
- учебная: знать латинский алфавит, правила произношения и ударения;
уметь читать и писать на латинском языке;
владеть навыками чтения и письма анатомических, клинических и фармацевтических терминов на латинском языке.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Как бы Вы определили общекультурное значение латинского языка?
Какую роль играл латинский язык в Средние века?
Какие античные ученые внесли наибольший вклад в создание медицинской терминологии?
В чем основная функция термина?
Что такое терминология?
5.2. Основные понятия и положения темы (наглядные формы – таблицы)
Алфавит. Особенности произношения гласных и согласных. Дифтонги, диграфы, буквосочетания.
Сводная таблица правил произношения
Буква, буквосочетание | Произношение | Пример |
с | ц перед гласными e, i, y, ae, oe | cerebrus, Cicero, Cyprus, caesareus, coeptus |
с | к в остальных случаях | cura, decanus, October |
e | э | terra |
j | й | major, Januarius |
qu | кв | aqua, quinque |
s | з между гласными, а также в положении между гласными и согласными m ,n | casus, rosa |
s | c в остальных случаях | primus, medicus |
ti | ци перед гласными (ti + гласная) | Martius, justitia |
ti | ти после s, t, x | bestia, Attius, mixtio |
x | кс | rex, codex |
y | и | lyra, mysterium |
z | з | zona, Zodiacus |
ae | э | praemium, Caesar |
oe | как нем [o] | Oedipus, poena |
au | ау | Aurora, aurum |
eu | эу | Europa, euripus |
ch | х | chorus, schola |
ph | ф | philologia, physica |
rh | р | Rhodanus, rhetorica |
th | т | theatrum, Theodorus |
ngu | нгв | lingua |
su | св перед гласными (в некоторых словах) | consuetudo, suavis, но suus [суус] |
5.3. Самостоятельная работа по теме:
Ответить на вопросы
Латинский алфавит состоит из …. букв.
Латинские согласные перед буквой «е» не …..
Чаще всего допускаются ошибки в чтении слов, в которых одна и та же буква «с» читается то как русская …, то как русская …
Какой латинской буквой передается на письме русский звук «й»?
Почему французы называют букву … «игрек»?
В словах какого происхождения пишется в основном буква «z»?
5.4. Итоговый контроль знаний:
Тестовые задания по теме занятия
а )Буква «С» произносится как русское «ц» перед:
1) гласными е, i, у
2) дифтонгами ае, ое
3) гласными е, i, у и дифтонгами ае, ое
4) гласными а, о, u и дифтонгами ае, ое
б)Буква «С» произносится как русское «к»
1) перед а, о, u
2) перед а, о
3) в конце слова
4) перед согласными
5) перед а, о, u, согласными и в конце слова
в)Звук «Э» на письме передается латинским гласным
1) е и дифтонгом ое
2) е
3) е и дифтонгами ае, ое
4) е и дифтонгом ае
г) Согласная «G» в латинских словах произносится как
1) украинское «г»
2) русское «гэ»
3) немецкий «h»
Укажите номер полного правильного ответа:
а)Буква «S» произносится как русское «з»:
1) между гласными
2) между гласными и согласными «m, n»
3) между гласными, а также при удвоенной «s»
4) между гласными, между гласными и согласными «m, n»
б)Буква «s» произносится как русское «с»
1) в начале и в конце слова
2) в начале и в конце слова, до и после согласной
3) в начале и в конце слова, до и после согласной, при удвоенной «s»
4) при удвоенной «s»
в)Буква «Z» произносится как русское «ц»в слове
1) Leuzea
2) Rhizoma
3) Schizandra
4) Nozepamum
5) Influenza
г) Звукосочетание «кс» графически обозначается
1) cs
2) ks
3) х
4) gs
5) qs
Ситуационная задача по теме.
Прочитайте вслух:
- cito et tuto, Cucurbita, Iodoformium, deinde, gramma, adductor, сега, bасса, bассае, iodidum, Convallaria, hoc, officina, Barium, facile, hepar, acidum, habere, fllia.
- Во время просмотра учебного видео-фильма «Семь чудес Древнего Рима» Вы должны сформулировать ответ на вопрос, какое значение оказали античная цивилизация и латинский язык на развитие мировой культуры.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007; С. 58-71.
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №2
Тема: «Долгота и краткость звуков. Правила ударения».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
- учебная: знать правила постановки ударения в латинском языке;
уметь правильно расставлять ударения в латинских анатомических, клинических и фармацевтических терминах;
владеть навыками чтения и письма анатомических, клинических и фармацевтических терминов на латинском языке.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Как бы Вы определили общекультурное значение латинского языка?
Какую роль играл латинский язык в Средние века?
Какие античные ученые внесли наибольший вклад в создание медицинской терминологии?
В чем основная функция термина?
Что такое терминология?
5.2. Основные понятия и положения темы (наглядные формы –схемы определения долготы и краткости слогов, алгоритм определения долготы или краткости предпоследнего слога.).
Ударение
а) При постановке ударения следует помнить, что:
1. Ударение никогда не падает на последний слог.
2. Оно может падать или на предпоследний, или на третий слог от конца.
3. Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий – ударение падает на третий слог от конца.
б) долгие слоги
1. дифтонги и слоги, от них произошедшие: trachaea, trachea
2. суффиксы прилагательных al, ar, at, in, iv, os, ur: dorsalis, squamosus
3. гласные перед двойными, тройными, удвоенными, согласными и перед z и x: maxilla, columna
4. geus в греческих прилагательных: phalangeus, coccygeus
5. ia в греческих словах: dysenteria, dyspepsia
в) короткие слоги
1. уменьшительные суффиксы существительных ol, ul, суффиксы прилагательных ic, ac: musculus, zygomaticus
2. гласная перед диграфом и перед сочетаниями букв b, d, p, t, c + l, r: vertebra, stomachus
3. гласная перед гласной, кроме греческих слов на ia: cranium, facies
5.3 Самостоятельная работа по теме:
Прочитайте вслух и поставьте ударение:
cito et tuto, Cucurbita, Iodoformium, deinde, gramma, adductor, сега, bасса, bассае, iodidum, Convallaria, hoc, officina, Barium, facile, hepar, acidum, habere, fllia.
Заполните пропуски:
А) Практически для правильной постановки ударения
нужно знать длительность … слога.
Б) Если Вы хорошо усвоили правила краткости,
то не поставите ударение на слоге, за которым следует…
В) Знаками долготы и краткости Вы должны
пользоваться только в том случае,
если за гласным следует … .
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: . «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007; С 75-77..
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №3
Тема: «Имя существительное. Грамматические категории».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
- учебная: знать грамматические категории имени существительного, признаки пяти склонений;
уметь определять склонение имени существительного, определять основу;
владеть знаниями о грамматических категориях имени существительного.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
А) Склонение происходит путем изменения имен по…и…
Б) Из каких компонентов состоит словарная форма?
В) Как определить склонение существительных?
Г) Сколько склонений существительных в латинском языке?
Д) Назовите признаки склонения существительных.
5.2. Основные понятия и положения темы:
Нет ни одного медицинского термина, в который бы не входило имя существительное или в виде отдельного слова (настойка), или в виде словосочетаний: существительного с другими существительными ( настойка валерианы) или существительного с прилагательным ( горькая настойка).
По своему грамматическому строю латинский язык принадлежит к языкам синтетического (флективного) типа. Это значит, что в отличие от языков с аналитическим строем, грамматические отношения выражаются в нем главным образом посредством изменения формы слова – прибавлением к основе суффиксов и флексий ( окончаний).
Существительное ( nomen substantivum ) в латинском языке имеет много общего с существительным в немецком и особенно в русском языках (меньше в английском и французском языках). Эта общность объясняется их происхождением от индоевропейского языка.
1. В латинском языке различаются два числа – единственное (numerus singularis ) и множественное ( numerus pluralis), значение которых в общем совпадает со значением соответствующих чисел в русском языке. Значение слова во множественном числе иногда отличается от его значения в единственном числе: copia (sing.) – обилие, запас, copiae (plur.)- войско. Ср. аналогичные явления в новых языках: русск. час и часы. Небольшую группу составляют слова, употребительные только во множественном числе: в фарм. терминологии – species, erum – лекарственный сбор ( в русск. специи).
Существительные в латинском языке различаются ( но не изменяются!) также по грамматическим родам; они могут быть мужского рода (genus masculinum), женского рода ( genus feminimum) и среднего рода ( genus neutrum). Принадлежность имен к тому или иному грамматическому роду определяется либо по их значению, либо по формальному признаку (флексии, суффиксы).
По значению к именам существительным мужского рода, кроме лиц и животных мужского пола, относятся также названия ветров, месяцев и обычно рек. К именам женского рода, кроме названий лиц и животных женского пола, относятся часто названия городов, стран, островов и деревьев. Не следует переносить категорию рода из родного языка в какой-либо другой ( herba = трава, но costa - ребро).
Склонением называется изменение имен по числам и падежам. В классическом латинском языке шесть падежей:
Casus nominativus ( именительный) – падеж подлежащего и именной части составного сказуемого.
Casus genetivus (родительный ) – чаще всего является падежом несогласованного определения (настой корня валерианы).
Casus dativus (дательный) – падеж косвенного дополнения; указывает лицо, которому адресовано действие ( выдай больному).
Casus accusativus (винительнай) – падеж прямого дополнения (раствори таблетку)
Casus ablativus - аблятив ( отложительный, или отделительный, падеж). В латинском аблятиве слились функции тез падежей, некогда существовавших самостоятельно:
a. locativus "где?" - предложный падеж
a. instrumenti " кем? чем?" – творительный падеж
a. separationis " откуда?" = род падеж
Casus vocativus (звательный) – падеж, в котором ставится при обращении название лица или предмета. В современном русском языке этого падежа нет. Заимствования из старославянского языка: боже, отче ( в укр.: сынку, Галю). Форма звательного падежа в латинском языке почти всегда совпадает с формой именительного.
2. Словарная форма латинского существительного, т. е. форма его записи в словаре, включает три компонента:
форму именительного падежа единственного числа;
окончание родительного падежа единственного числа ( и конечную часть основы, если основы именительного и родитель - ного падежей не совпадают);
обозначение рода ( сокращенно одной буквой: m, f, n).
N.B! таблица окончаний.
musculus ( i, m)
corpus ( oris, n)
arcus ( us, m) - с помощью словарной формы и таблицы
падежных окончаний определить тип склонения
Признаком склонения является окончание родительного падежа единственного числа ( Gen. sing.):
-ae I
- i II
- is III
- us IV
- ei V
3. Определение основы имени существительного
Изменение имен по падежам и числам состоит, как правило, в присоединении к основе слова соответствующих падежных окончаний. Распределение имен по пяти склонениям восходит к различию конечных звуков индоевропейских основ.
( -a, -o, - i, -u, -e ) Иногда в результате фонетических законов основа слова претерпевала в падежных формах некоторые видоизменения, так что по форме именительного падежа единственного числа не всегда можно определить принадлежность слова к определенному типу склонения. Поэтому практическим признаком для опознания склонения служит форма родительного падежа единственного числа.
В русском языке также не у всех существительных можно определить основу по именительному падежу. Так, напр., у слов "дочь", "мать", "день" основа именительного и косвенных падежей будет разная ( дочь - дочери). По словарной форме латинского существительного всегда можно узнать, совпадает ли его практическая основа с основой именительного падежа. Напр.: caput, itis n; region, onis f. У односложных сущесвительных основа им. и косв. падежей, как правило не совпадает. В словарной форме таких слов принято полностью писать форму род. падежа.
4. Общие правила определения рода имени существительного.
Признаком грамматического рода латинских существительных является окончание Nom. sing. Так, напр., все существительные, имеющие в Nom. sing. окончание -er, - мужского рода ( cancer, vomer); -u - среднего рода.
Грамматический род латинских существительных нельзя определять, исходя из рода соответствующих им по значению русских существительных.
Склонение не является фактором, определяющим род существительного.
Существительные с окончанием в Nom. sing. – us преимущественно мужского рода. Но: corpus, genus относятся к среднему роду. Кроме того, Pinus, Crataegus, Quercus и др. названия деревьев - женского рода, так как древние считали, что в каждом дереве живет нимфа-дриада - покровительница дерева.
Существительные с окончанием –а относятся к женскому роду. Но : collega, poeta, nauta, agricola – мужского рода. Кроме того, есть ряд существительных на – ma: systema, trauma, которые относятся к среднему роду.
Существительные с окончаниями в Nom. sing . –um , - on обязательно относятся к среднему роду.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
А) определите склонение существительного по словарной форме
1.ductus, us m 4. articulation, onis f
a) 1 a)1
b) 2 b)2
c) 3 c)3
d) 4 d)4
e) 5 e)5
2. fossa, ae f 5. facies, ei f
a)1 a)1
b)2 b)2
c)3 c)3
d)4 d)4
e)5 e)5
3. angulus, i m
a) 1
b) 2
c) 3
d) 4
e) 5
Б) укажите окончание Genetivus Singularis слудующих существительных:
6. cerebrum,…2 9. incisura,…1
a) ae a) ae
b) i b)ei
c) is c)us
d) us d)is
e) ei e)i
7. canalis,…3 10. res,…5
a) i a) us
b) ae b) ei
c) is c) is
d) us d) i
e) ei e) ae
8. genu,…4
a) ei
b) ae
c) is
d) i
e) i
f) us
В) определите род существительных 1,2,3,4, и 5 склонений по формам Nominativus Singularis и Genetives Singularis:
11. skeleton, i… 14. processus, us…
a) m a) m
b) f b) f
c) n c) n
12. nasus, i… 15. ligamentum, i…
a) m a) m
b) f b) f
c) n c) n
13. vertebra, ae…
a) m
b) f
c) n
Г) выберите правильный перевод термина:
16. перегородка носа
a) septum nasus
b) septum nasi
c) septi nasi
d) septi nasi
e) nasus septi
17. бугор верхней челюсти
a) tuberis maxilla
b) maxilla tuber
c) maxillae tuberis
d) tuber maxillae
e) maxillae tuber
18. ость лопатки
a) scapula spina
b) scapulae spina
c) spina scapula
d) scapulae spinae
e) spina scapulae
19. головка плечевой кости
a) caput humerus
b) humeri caput
c) caput humeri
d) humeri capitis
20. артерия колена
a) genus arteria
b) arteria genu
c) arteria genus
d) arteriae genus
e) genu arteria
Догадайтесь о значении латинских слов без помощи словаря. Запишите известные вам в русском языке лова, образованные от данных латинских.
Caput, itis n; urbs, urbis f; natura, ae f; sol, solis m; lingua, ae f; astrum I n; flos, floris m; mens, mentis f; radix, radicis f; manus,us m; terra,ae f; potential, ae f; punctum,I n; miles, it is m; homo, inis m; rex, Regis m.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.87-89.
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №4
Тема: «Несогласованное определение. Структура термина».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности имени существительного, его грамматические категории
уметь распознавать части речи и составлять термины
владеть навыками составления анатомических терминов.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
А) Склонение происходит путем изменения имен по…и…
Б) Из каких компонентов состоит словарная форма?
В) Как определить склонение существительных?
Г) Сколько склонений существительных в латинском языке?
Д) Назовите признаки склонения существительных.
5.2. Основные понятия и положения темы:
Значительно чаще, чем однословные латинские наименования, в номенклатуре используются термины-словосочетания, двусловные и многословные.
Словосочетание – это синтаксическая структура, образующаяся соединением двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически. В словосочетании первое стержневое слово – всегда имя существительное в именительном падеже, обозначающее сам предмет; другие слова служат определениями к нему. Определения – это поясняющие члены словосочетания, слова-уточнители, обозначающие какой-то признак, свойство предмета обозначения. В синтаксическом отношении слова в словосочетании неравноправны. Одно из них – первое имя существительное, выступает грамматически как главенствующее слово, другое – как грамматически зависимое, подчиненное.
В зависимости от способа подчинения встречается два вида подчинительной связи: управление и согласование. Если зависимое слово является существительным, то оно ставится в родительном падеже. Такой вид подчинительной связи называется управлением. Определения-существительные называются несогласованными. Второй вид подчинительной связи, когда функцию определения выполняет прилагательное, называется согласованием, а определение – согласованным.
Алгоритм конструирования анатомических терминов с заданным значением
1) Определите стержневое (главное) слово термина – имя существительное в именительном падеже.
2) Все остальные слова в термине - определения. Если определение выражено существительным в родительном падеже, его называют несогласованным. Изменить падеж несогласованное определение не может.
3) Если определение выражено прилагательным, его называют согласованным, т. к. прилагательное всегда принимает число, род и падеж существительного, от которого оно грамматически зависит.
4) На втором месте, независимо от русского перевода, в фармацевтическом термине должно быть несогласованное определение. В анатомическом термине определения, относящиеся не к одному слову, а ко всему словосочетанию в целом, чаще всего обозначают величину или форму и становятся на последнем месте.
5) При отсутствии прилагательных порядок слов будет таким же, как и в русском термине.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
А) определите склонение существительного по словарной форме
1.ductus, us m 4. articulation, onis f
f) 1 a)1
g) 2 b)2
h) 3 c)3
i) 4 d)4
j) 5 e)5
2. fossa, ae f 5. facies, ei f
a)1 a)1
b)2 b)2
c)3 c)3
d)4 d)4
e)5 e)5
3. angulus, i m
f) 1
g) 2
h) 3
i) 4
j) 5
Б) укажите окончание Genetivus Singularis слудующих существительных:
6. cerebrum,…2 9. incisura,…1
f) ae a) ae
g) i b)ei
h) is c)us
i) us d)is
j) ei e)i
7. canalis,…3 10. res,…5
f) i a) us
g) ae b) ei
h) is c) is
i) us d) i
j) ei e) ae
8. genu,…4
g) ei
h) ae
i) is
j) i
k) i
l) us
В) определите род существительных 1,2,3,4, и 5 склонений по формам Nominativus Singularis и Genetives Singularis:
11. skeleton, i… 14. processus, us…
d) m a) m
e) f b) f
f) n c) n
12. nasus, i… 15. ligamentum, i…
d) m a) m
e) f b) f
f) n c) n
13. vertebra, ae…
d) m
e) f
f) n
Г) выберите правильный перевод термина:
16. перегородка носа
f) septum nasus
g) septum nasi
h) septi nasi
i) septi nasi
j) nasus septi
17. бугор верхней челюсти
f) tuberis maxilla
g) maxilla tuber
h) maxillae tuberis
i) tuber maxillae
j) maxillae tuber
18. ость лопатки
f) scapula spina
g) scapulae spina
h) spina scapula
i) scapulae spinae
j) spina scapulae
19. головка плечевой кости
e) caput humerus
f) humeri caput
g) caput humeri
h) humeri capitis
20. артерия колена
f) genus arteria
g) arteria genu
h) arteria genus
i) arteriae genus
j) genu arteria
1. Анатомический термин состоит из определяемого имени… и относящегося к нему определения или определений. 2 Определения бывают согласованными и … 3.Согласованное определение выражается чаще всего именем… и согласуется с определяемым существительным в …, … и ….4. На русский язык согласованное определение переводиться… определением. 5. Несогласованное определение выражается только именем … в … падеже. 6. Основное, стержневое существительное и согласованные с ним определения стоят в им. п., все остальные слова стоят в … падеже.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.89-94.
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №5
Тема: «Имя прилагательное. Грамматические категории».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать грамматические категории имени существительного
уметь составлять словарную форму прилагательного и согласовывать его с существительным
владеть анатомической терминологией, включающей в себя имя прилагательное
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Назовите грамматические категории имени прилагательного.
Назовите состав словарной формы.
Назовите принципы согласования прилагательных с существительными
5.2. Основные понятия и положения темы:
1. Прилагательные, как и в русском языке, делятся на качественные и относительные. Качественные прилагательные обозначают признак предмета непосредственно, т. е. без отношения к другим предметам: истинное ребро – costa vera.
Относительные прилагательные указывают на признак предмета не прямо, а через отношение к другому предмету: позвоночный столб (столб из позвонков) – columna vertebralis.
Преобладающая масса прилагательных в анатомической номенклатуре – это относительные прилагательные, указывающие на принадлежность данного анатомического образования к целому органу или к другому анатомическому образованию, напр., лобный отросток (отходящий от скуловой кости вверх, где соединяется со скуловым отростком лобной кости) – processus frontalis.
2. Категориальное значение прилагательного выражается в категориях рода, числа и падежа. Категория рода – это словоизменительная категория. Прилагательное изменяется по родам: оно может быть в форме мужского, женского или среднего рода. Выбор формы рода прилагательного зависит от рода того существительного, к которому приписано данное прилагательное. Напр., латинское прилагательное со значением «жёлтый, -ая, - ое» имеет три формы рода – flavus (м. р.), flava (ж. р.), flavum (с. р.).
3. Словоизменение прилагательных происходит также по падежам и числам, т. е. прилагательные склоняются.
Склонение прилагательных, словарная форма.
Прилагательные склоняются по I, II и III склонению. Конкретный тип склонения определяется стандартной словарной формой, в которой оно записано в словаре.
В словарной форме подавляющего большинства прилагательных указываются характерные для того или иного рода окончания в им. п., ед. ч. У одних прилагательных окончания в им. п. для каждого рода характерны разные, напр.: rectus, recta, rectum – прямой, прямая, прямое. У других прилагательных для мужского и женского рода одно общее окончание, а для среднего рода – иное, напр.: brevis – короткий, короткая, breve – короткое.
Соответственно по-разному прилагательные приводятся в словарной форме. Напр.: rectus, a, um.
Окончание –us м. р. заменяется в ж. р. На –а (recta), а в ср. р. – на –um (rectum).
Две группы прилагательных.
В зависимости от типа склонения они делятся на две группы. Принадлежность к группе узнаётся по стандартным словарным формам.
К 1-й группе относятся прилагательные, которые склоняются по I, II склонениям. Они легко узнаются по окончаниям им. п. –us (или –er), -a, -um в словарной форме.
Ко 2-й группе относятся все прилагательные, имеющие иную словарную форму. Их словоизменение происходит по III склонению.
Прилагательные 1-й группы.
При наличии словарной формы с окончаниями в им. п., ед. ч. -us, -a, -um или –er, -a, -um прилагательные в форме ж. р. склоняются по Ι склонению, в форме м. р. и ср. р. – по ΙΙ склонению.
Напр.: longus, a, um – длинный. В род. п. они имеют соответственно окончания:
Ж. р. Ι скл. –ае | M. p. II скл. –i | Ср. Р. II скл. –i |
Longae | Longi | Longi |
liberae | liberi | liberi |
У некоторых прилагательных, которые имеют в м. р. окончание –er, буква «е» выпадает в м. р., начиная с род. П., ед. ч., а в ж. р. И в ср. р. – во всех падежах без исключения. У других прилагательных этого не происходит.
Прилагательные 2-й группы.
Прилагательные 2-й группы склоняются по III склонению. Их словарная форма отличается от прилагательных 1-й группы.
По числу родовых окончаний в словарной форме прилагательные 2-й группы делятся на:
1) прилагательные двух окончаний;
2) одного окончания;
3) Трёх окончаний.
1. Прилагательные двух окончаний в анатомо-гистологической и в целом медицинской терминологии встречаются чаще всего. У них в Nom. Sing. Только два родовых окончания –is, -e; -is – общее для м. р. И ж. р., - е – только для ср. р. Напр.: brevis – короткий, короткая, breve – короткое.
Для преобладающего числа прилагательных двух окончаний, встречающихся в номенклатуре, характерна словообразовательная модель:
Производящая основа сущ-ых + суффикс –al или –ar + окончание –is, -e
Напр.: stern-al-is, e грудинный.
Все образованные таким суффиксальным способом прилагательные приобрели общее значение «относящийся к тому, что названо основой» (к грудине, к ребру)
2. Прилагательные одного окончания имеют для всех родов одно общее окончание в им. п., ед. ч. Напр.: simplex – простой, - ая, - ое.
В отличие от всех других видов прилагательных у них наблюдается особенность: основа в род. П. и им. п. разная. Это отражено в словарной форме. Напр.: simplex, ĭcis. Основа: simplic-
3. Прилагательные трёх окончаний имеют окончания: м. р. –er, ж. р. –is, ср. р. –е. Напр.: celer, ĕris, ĕre быстрый, - ая, - ое.
Все прилагательные 2-й группы независимо от словарной формы склоняются по III скл. Имеют в косвенных падежах единую основу.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
А) Дополните словарную форму прилагательного
1.palatinus, ..., um 4. frontal..., e
а) is a) us
б) е б) а
в) а в) um
г) us г) is
д) er д) is
2. occipitalis, dext..., tru, trum
а) us a) er
б) f 6) is
в) um в) us
г) ег г) е
д) е д) um
3. zygomaticus, a, ...
a) e
6) er
в) is
r) um
д) f
Б) Согласуйте прилагательное с существительным
6. sulcus transverscapsula intern...
а) i a) is
б) а 6) us
в) um в) а
r) us г) е
д) is д) um
7. incisura vertebralforamen magn...
а) is a) um
б) е 6) us
в) а в) е
r) us г) is
д) um д) a
8. tuberculum articular...
a) um
6) e
в) is
г) a
д) us
В) Выберите окончания Genetivus Singularis для существительного и
прилагательного
11. sinus venosus, G.S. sin...venos...
а) I,i г) us, ae
б) is, I д) us, i
в) us, us
12. fovea pterygoidea, G. S fove...pteitjgoide...
а) e, a б) ae, ae в) a, is г) us, us д) a, um
1. Анатомический термин состоит из определяемого имени… и относящегося к нему определения или определений. 2 Определения бывают согласованными и … 3.Согласованное определение выражается чаще всего именем… и согласуется с определяемым существительным в …, … и ….4. На русский язык согласованное определение переводиться… определением. 5. Несогласованное определение выражается только именем … в … падеже. 6. Основное, стержневое существительное и согласованные с ним определения стоят в им. п., все остальные слова стоят в … падеже.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.95-106.
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №6
Тема: «Сравнительная степень прилагательных. Согласование с существительными. Превосходная степень прилагательных».
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать правила образования степеней сравнения прилагательных
уметь отличать формы сравнительной степени от положительной, образовывать форму родительного падежа, выделять основу, согласовывать с существительными.
владеть новым грамматическим материалом на основе сопоставления с теми же формами в грамматике русского языка.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Назовите грамматические категории имени прилагательного.
Назовите состав словарной формы.
Назовите правила образования сравнительной степени.
Назовите принципы согласования прилагательных в сравнительной и превосходной
степени с существительными.
5.2. Основные понятия и положения темы:
Сравнительная степень
(Gradus comparativus)
Как и в русском языке, латинские качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения: положительную (gradus positivus) ,сравнительную (gradus comparativus ) и превосходную (gradus superlatives ).
Сравнительная степень образуется от основы положительной степени путем прибавления
к ней суффикса –ior для м. р. и ж. р., суффикса –ius для ср. р. Напр.:
положительная степень сравнительная степень
longus,a,um longior (m,f), longius (n)
rubber, bra, brum rubrior (m, f) rubrius (n)
brevis, e brevior,(m, f), brevius (n)
simplex, icis simplicior (m, f) simplicius (n)
NB!
1.Основным грамматическим признаком прилагательных в сравнительной степени являются:для м. р. и ж. р.-суффикс –ior, для ср. р.- суффикс –ius.
Напр: drevior, ius;latior, ius.
2.У всех прилагательных в сравнительной степени основа совпадает с формой мужского и женского рода и. п. ед. ч.:
m latior
Nom. sing. f latior основа latior-
n latius
3.Склоняются прилагательные в сравнительной степени по 3-му склонению. Форма
род. п. ед. ч. у всех трех родов одинакова: она образована путем присоединения –is.
Nom. sing. latior (m) latior (f) latius (n)
Gen.sing. latioris latioris latioris
4.Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в роде
, числе, падеже, т.е. являются согласованными определениями: sutura latior, sulcus latior;
foramen latius .
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕКОТОРЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ.
1.Положительная и сравнительная степени прилагательных со значением «большой» и
«малый» (маленький) образованы от разных основ:
Положительная степень сравнительная степень
magnus , a, um большой major, jus
parvus, a, um, малый minor, us
2.В анатомической номенклатуре magnus,a,um применяется к одиночным образованиям,
а major,jus – к парным.На русский язык переводятся одинаково – положительной степенью,
foramen magnum (occipitale) большое отверстие
foramen ischiadicum majus et minus большое и малое седалищные
отверстия
3. Прилагательные, существующие только в сравнительной степени: superior, ius верхний;
Inferior, ius нижний; anterior, ius передний; posterior, ius задний - переводятся на русский
язык как прилагательные положительной степени.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
А) согласуйте прилагательное в сравнительной степени с существительным
1. incisura superpars infer...
а) us a) ior
б) а б) or
в) ius в) us
г) or г) а
д) ior д) ius
2. sulcus anterala maj...
а) ius a) ius
б) ior б) us
в) us в) or
г) um г) ior
д) а д) а
3.foramen min...
а) um
б) ius
в) us
r) or
д) ior
Б) согласуйте прилагательные с существительным
6.spina nasal... anter... 9. nervus petros.. min...
а) e, ia a) I, us
б) is, ius б) us. or
в) is, or в) us, ior
г) is, ior г) um, ius
д) е, ius д) us, us
7. ligamentum transvers... superlinea glutae... poster...
а) um, ius a) um, us
б) um, us б) us, us
в) us, ior в) a, or
г) us, or г) a, ius
д) a, ior д) a, ior
8.processus articular... infer...
а) e, us
б) e, ius
в) is, ior
г) is, or
д) е, ior
В) выберите правильную форму термина в Genetivus Singularis
11.fossa minor 12. musculus zygomaticus minus
а) fossa monora a) musculus zygomatici minus
б) fossa minorus б) musculi zygomatici minorus
в) fossae minus в) musculi zygomatici minus
г) fossae minoris г) musculus zygomatici minoris
д) fossa minoris д) musculi zygomatici minoris
Перевести без словаря, найти прилагательные, записать слова, производные в русском, английском, немецком языках от латинских прилагательных.
Vita varia est.
Qualis vita et moris ita.
Novus rex, nova lex.
Omne initium difficile est.
Terra incognita.
Alter ego.
Ars longa, vita brevis.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.108-116.
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятие №7
Тема: «Систематизация изученного материала. Подготовка к контрольной работе»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: контроль знаний, полученных при изучении следующих тем: имя существительное, имя прилагательное, согласование, образование формы родительного падежа единственного числа существительных и прилагательных.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать основные формы имени существительного и прилагательного,
правила их согласования, правила образования формы родительного падежа единственного числа существительных и прилагательных.
уметь переводить латинские анатомические термины, согласовывать имя прилагательное с именем существительным
владеть знаниями, полученными при изучении тем: имя прилагательное и имя существительное.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Назовите грамматические категории имени существительного и прилагательного.
Назовите состав словарной формы существительного и прилагательного.
Назовите принципы согласования прилагательных с существительными.
Назовите правила образования сравнительной степени.
Назовите принципы согласования прилагательных в сравнительной и превосходной степени с существительными.
5.2. Основные понятия и положения темы:
В контрольную работу включены следующие задания:
- перевод анатомических терминов, в состав которых входят согласованные
и несогласованные определения, например: перегородка носа, борозда поперечной
пазухи;
-перевод терминов и образование формы родительного падежа единственного числа,
например: лобная кость(лобной кости), нижняя пазуха (нижней пазухи) и др.
Разработаны 4 варианта.
Критерии оценки:
- отлично: 1-2 ошибки, не относящиеся к грамматике, например: порядок слов
в словосочетании;
- хорошо: 1-2 грамматические ошибки;
- удовлетворительно: 3-4 ошибки;
- неудовлетворительно: 5 ошибок и более.
Алгоритм конструирования анатомических терминов с заданным значением
6) Определите стержневое (главное) слово термина – имя существительное в именительном падеже.
7) Все остальные слова в термине - определения. Если определение выражено существительным в родительном падеже, его называют несогласованным. Изменить падеж несогласованное определение не может.
8) Если определение выражено прилагательным, его называют согласованным, т. к. прилагательное всегда принимает число, род и падеж существительного, от которого оно грамматически зависит.
9) На втором месте, независимо от русского перевода, в фармацевтическом термине должно быть несогласованное определение. В анатомическом термине определения, относящиеся не к одному слову, а ко всему словосочетанию в целом, чаще всего обозначают величину или форму и становятся на последнем месте.
10) При отсутствии прилагательных порядок слов будет таким же, как и в русском термине.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
А. определите склонение существительного по словарной форме
1.ductus, us m 4. articulatio, onis f
a) 1 a) 1
6
в) 3 в) 3
г) 4 г) 4
д) 5 д) 5
2fossa, ae f 5. facies, ei f
а) 1 a) 1
б
в) З в) 3
г) 4 г) 4
д) 5 д) 5
3 angulus,i m
а) 1
6) 2
в) 3
г) 4
д )5
Б. укажите окончание Genetivus Singularis следующих существительных
6. cerebrum,incisura,... 1
а) ае а) ае
б) i б) ei
в) is в) us
г) us г) is
д) ei д) i
7. canalis, .res,...5
а) i a) us
б) ае б) ei
в) is в) is
г) us г) i
д) еi д) ае
8. genu,... 4
a) ei
б) ае
в) is
г) i
д) us
В. определите род существительных 1,2, 3, 4 и 5 склонений по формам Nominativus Singularis и Genetivus Singularis
11. skeleton, inasus, i...
а) m a) m
б) f 6) f
в) n в) n
Г. согласуйте прилагательное в сравнительной степени с существительным
13. incisura superpars infer...
а) us a) ior
б) а б) or
в) ius в) us
г) or г) а
д) ior д) ius
15. sulcus anterala maj...
а) ius a) ius
б) ior б) us
в) us в) or
г) um г) ior
д) а д) а
17.foramen min...
а) um
б) ius
в) us
r) or
д) ior
Д. согласуйте прилагательные с существительным
18.spina nasal... anter... 19. nervus petros.. min...
а) e, ia a) I, us
б) is, ius б) us. or
в) is, or в) us, ior
г) is, ior г) um, ius
д) е, ius д) us, us
20. ligamentum transvers... superlinea glutae... poster...
а) um, ius a) um, us
б) um, us б) us, us
в) us, ior в) a, or
г) us, or г) a, ius
д) a, ior д) a, ior
22.processus articular... infer...
а) e, us
б) e, ius
в) is, ior
г) is, or
д) е, ior
Е. выберите правильную форму термина в Genetivus Singularis
23.fossa minor 24. musculus zygomaticus minus
а) fossa monora a) musculus zygomatici minus
б) fossa minorus б) musculi zygomatici minorus
в) fossae minus в) musculi zygomatici minus
г) fossae minoris г) musculus zygomatici minoris
д) fossa minoris
Переведите, найдите согласованные и несогласованные определения, проведите грамматический разбор.
Vita varia est.
Habitus aegrioti.
Novus rex, nova lex.
Omne initium difficile est.
Terra incognita.
Ars longa, vita brevis.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.113
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятия №8-10
Тема: «Третье склонение существительных и прилагательных»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности существительных и прилагательных третьего склонения
уметь определять род и характер основы существительных 3-го склонения, согласовывать прилагательные с существительными
владеть новым грамматическим материалом
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
Назовите грамматические категории имени существительного и имени прилагательного.
Назовите состав словарной формы существительного и прилагательного.
Назовите способ определения склонения существительных и прилагательных.
Назовите принципы согласования прилагательных с существительными.
Назовите особенности трех типов третьего склонения
5.2. Основные понятия и положения темы:
Основные особенности III склонения
1. К III скл. относятся существительные всех трех родов, оканчивающиеся
в род. п. ед. ч. на –is (признак III скл.).
2. В им. п. ед. ч. слова не только разных родов, но даже одного и того же
рода имеют различные окончания, свойственные определённому роду; напр.,
в мужском роде –os, -or, -o, -er,-ex,-es.
3. У большинства существительных III скл. основы в им. п. и в род. п. не совпадают(сравни в русск. яз. дочь, дочери; семя, семени).
Nom. sing. pulmo cortex
Gen. sing. pulmonis cortices
У таких существительных практическая основа определяется не по им. п., а
По род. п. путём отбрасывания окончания –is:
а) если в словарной форме какого-либо существительного перед окончанием
род. п. ед. ч. –is приписан конец основы, значит у такого слова основа определяется по род. п:
б) если в словарной форме перед окончанием род. п. ед. ч. –is нет приписки, значит, у такого слова основу можно определить и по им. п. ед. ч., отбросить
окончание им. п.:
pubes, is
Основа pub-
4. Существительные III скл. в зависимости от совпадения или несовпадения числа слогов в им. п. и род. п. ед. ч. бывают равносложные и неравносложные, что имеют значение для точного определения рода в ряде случаев.
Равносложные
Nom. pubes canalis rete
Gen. pubis canalis retis
Неравносложные
Nom. pes paries pars
Gen. pedis parietis partis
5.У односложных существительных в словарной форме в род. п. слово пишется полностью:
vas, vasis; os, ossis
Сравнительная степень
(Gradus comparativus)
Как и в русском языке, латинские качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения: положительную (gradus positivus) ,сравнительную (gradus comparativus ) и превосходную (gradus superlatives ).
Сравнительная степень образуется от основы положительной степени путем прибавления
к ней суффикса –ior для м. р. и ж. р., суффикса –ius для ср. р. Напр.:
положительная степень сравнительная степень
longus,a,um longior (m,f), longius (n)
rubber, bra, brum rubrior (m, f) rubrius (n)
brevis, e brevior,(m, f), brevius (n)
simplex, icis simplicior (m, f) simplicius (n)
NB!
1.Основным грамматическим признаком прилагательных в сравнительной степени являются:для м. р. и ж. р.-суффикс –ior, для ср. р.- суффикс –ius.
Напр: drevior, ius;latior, ius.
2.У всех прилагательных в сравнительной степени основа совпадает с формой мужского и женского рода и. п. ед. ч.:
m latior
Nom. sing. f latior основа latior-
n latius
3.Склоняются прилагательные в сравнительной степени по 3-му склонению. Форма
род. п. ед. ч. у всех трех родов одинакова: она образована путем присоединения –is.
Nom. sing. latior (m) latior (f) latius (n)
Gen.sing. latioris latioris latioris
4.Прилагательные в сравнительной степени согласуются с существительными в роде
, числе, падеже, т.е. являются согласованными определениями: sutura latior, sulcus latior;
foramen latius .
ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕКОТОРЫХ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ.
1.Положительная и сравнительная степени прилагательных со значением «большой» и
«малый» (маленький) образованы от разных основ:
Положительная степень сравнительная степень
magnus , a, um большой major, jus
parvus, a, um, малый minor, us
2.В анатомической номенклатуре magnus,a,um применяется к одиночным образованиям,
а major,jus – к парным.На русский язык переводятся одинаково – положительной степенью,
foramen magnum (occipitale) большое отверстие
foramen ischiadicum majus et minus большое и малое седалищные
отверстия
3. Прилагательные, существующие только в сравнительной степени: superior, ius верхний;
Inferior, ius нижний; anterior, ius передний; posterior, ius задний - переводятся на русский язык как прилагательные положительной степени.
5.3 Самостоятельная работа по теме:
Выберите правильную форму Genetovus Singularis:
1.foramen ethmoidale posterius
а) foraminis ethmoidalis posterioris
б) foraminis ethmoidalis posterior
в) foramina ethmoidali posterior
r) foramis ethmoidalis posteriorus
д) foramenis ethmoidalis posterioris
2.incisura aischiadica major
а) incisura ischiadicus majus
б) incisurae ischiadicae majus
в) incisurae ischiadicae major
r) incisurae ischiadicae majoris
д) incisura ischiadica majus
Выберите правильный перевод:
3. малое крыло клиновидной кости
а) ala minor os sphenoidalis
б) ala major ossi sphenoidalis
в) ala majus ossis sphenoidalis majoris
г) ala ossis sphenoidalis majoris
д) ala ossis sphenoidalis major
4. мышца верхнего века
а) musculi palpebrae superioris
б) musculus palpebrae superioris
в) musculus palpebra superioris
г) musculus palpebrae superior
д) musculi palpebrae superior
5.. устье верхней полой вены
а) ostium venae cavae superioris
б) ostium venae cavae superior
в) ostium venae cavae superius
г) ostium vena cava superio
д) ostium superius venae cavae
6. гребень большого бугорка
а) cristae majoris tuberculi
б) crista major tuberculi
в) crista tuberculi major
г) crista tuberculi majoris
д) crista tuberculi majus
7. большой рог подъязычной кости
а) cornu major ossis hyoidei
б) cornu ossis hyoidei major
в) comu ossis hyoidei majus
г) cornu majus ossis hyoidei
д) cornu majus os hyoidei
Заполните пропуски:
Окончание-es в Nom. pl. имеют существительные ………., …… склонений, прилагательные…склонения в…. и ….. степени,……..и …...родов. 2.Окончание -а в Nom. pl.имеют существительные и прилагательные…….рода. При это прилагательные 2 группы, а также существительные на -,e - al, -ar оканчиваются в Nom. pl.на.….3.Оканчание Nom. pl.совпадает с окончанеим Gen. sing.соответствующего склонения у существительных …., ……, … склонений, прилагательных …. группы в.. и…роде.
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия: Учебник Латинский язык и основы медицинской терминологии» М.:Медицина,2007.- с.126-131;135-138;108-116
7. Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Список тем докладов и рефератов (УИРС), предлагаемый кафедрой:
История развития латинского языка.
Античная мифология
Античная история
Крылатые латинские выражения
Роль латинского языка в развитии медицинской терминологии
Гуманитарное значение латинского языка.
8. Рекомендованная литература по теме занятия:
- обязательная:
. «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии». М. 2007.
, Ермичева терминология в медицине: справочно-учебное пособие.- 2009
- дополнительная:
, Рыжкина мудрость – студентам: учебное пособие.- 2009
, Рыжкина латынь. Сборник афоризмов: учебное пособие. 2009
Основы фармацевтической терминологии на латинском языке: учебное пособие для студентов 1 курса / сост. , Ковалева.- 2010
1. Занятия №11-12
Тема: «Именительный и родительный падежи множественного числа существительных и прилагательных»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности существительных и прилагательных третьего склонения
уметь определять род и характер основы существительных 3-го склонения, согласовывать прилагательные с существительными
владеть новым грамматическим материалом
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
1. Основные понятия и положения темы (наглядные формы – сводная таблица окончаний существительных и прилагательных, схема окончаний существительных и прилагательных в именительном падеже множественного числа).
1. Помните, что любые падежные окончания, в том числе и окочания им. п. мн. ч., присоединяются к основе.
2. Для образования им. п.мн. ч. надо придерживаться следующей таблицы:
склонение | f | m | n |
1 | ae | ||
2 | i | a | |
3 | es | es | a(ia) |
4 | us | Ua | |
5 | es |
1. Занятие №13
Тема: «Систематизация изученного материала. Подготовка к контрольной работе»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: контроль знаний, полученных при изучении следующих тем: имя существительное, имя прилагательное, согласование, образование формы родительного падежа единственного числа существительных и прилагательных.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать основные формы имени существительного и прилагательного,
правила их согласования, правила образования формы родительного падежа единственного числа существительных и прилагательных.
уметь переводить латинские анатомические термины, согласовывать имя прилагательное с именем существительным
владеть знаниями, полученными при изучении тем: имя прилагательное и имя существительное.
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
В контрольную работу включены следующие задания:
- перевод анатомических терминов, в состав которых входят существительные
и прилагательные, относящиеся к 3-му склонению;
перевод терминов и образование формы именительного и родительного падежей
единственного и мночественного числа,
Разработаны 4 варианта.
Критерии оценки:
- отлично: 1-2 ошибки, не относящиеся к грамматике, например: порядок слов
в словосочетании;
- хорошо: 1-2 грамматические ошибки;
- удовлетворительно: 3-4 ошибки;
- неудовлетворительно: 5 ошибок и более.
1. Занятие № 14
Тема: «Контрольная работа»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности существительных и прилагательных третьего склонения
уметь определять род и характер основы существительных 3-го склонения, согласовывать прилагательные с существительными
владеть новым грамматическим материалом
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
В контрольную работу включены следующие задания:
- перевод анатомических терминов, в состав которых входят существительные
и прилагательные, относящиеся к 3-му склонению;
перевод терминов и образование формы именительного и родительного падежей
единственного и мночественного числа,
Разработаны 4 варианта.
Критерии оценки:
- отлично: 1-2 ошибки, не относящиеся к грамматике, например: порядок слов
в словосочетании;
- хорошо: 1-2 грамматические ошибки;
- удовлетворительно: 3-4 ошибки;
- неудовлетворительно: 5 ошибок и более.
1. Занятие № 15
Тема: «Введение в клиническую терминологию. Общие понятия терминологического новообразования»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности существительных и прилагательных третьего склонения
уметь определять род и характер основы существительных 3-го склонения, согласовывать прилагательные с существительными
владеть новым грамматическим материалом
5. План изучения темы:
5.1. Контроль исходного уровня знаний.
5.2 Основные понятия и полжения темы:
Клиническая терминология (греч. klinike – уход за лежачими больными) – это самый обширный раздел медицинской терминологии. Она включает термины ряда клинических дисциплин различных специальностей: терапии, хирургии, неврологии, психиатрии, гинекологии, офтальмологии и других, т. е. то, что необходимо знать лечащему врачу.
Под понятием «клиническая терминология» имеется в виду обширный комплекс ряда терминологий того раздела медико-биологических знаний, который включает весь круг вопросов, относящихся к больному организму. Этот раздел обычно именуют патологией (греч. pathos – страдание, болезнь + logos – наука, учение). В нем прежде всего изучается клиника болезни, т. е. ее симптомы и проявления, нарушения физиологических функций, структурные изменения органов и тканей, а также лечение и профилактика.
Емкость и лаконичность латинского и греческого языков позволяют в одном слове объединить то, что в русском языке приходится переводить несколькими, например stomatitis, itidis f – воспаление слизистой оболочки полости рта; cholecystoscopia, ae f – осмотр внутренних стенок желчного пузыря.
1. Занятия №16-18
Тема: «Клиническая терминология»
2. Форма организации занятия: практическое занятие.
3. Значение изучения темы: для того, чтобы сознательно и грамотно пользоваться терминами, необходимо приобрести на занятиях по латинскому языку соответствующие знания и умения: правильно произносить латинские термины, понимать их грамматическую форму и смысл, самостоятельно, без словаря или со словарем, образовывать термины на латинском языке.
4. Цели обучения:
- общая: студент должен обладать способностью и готовностью анализировать социально-значимые проблемы и процессы, использовать на практике методы гуманитарных, естественнонаучных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности (ОК-1);
способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания, к осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к сотрудничеству и разрешению конфликтов; к толерантности (ОК-5);
способностью и готовностью изучать научно-медицинскую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования (ПК-31).
учебная: знать особенности существительных и прилагательных третьего склонения
уметь определять род и характер основы существительных 3-го склонения, согласовывать прилагательные с существительными
владеть новым грамматическим материалом
5. План изучения темы:
5.1. Исходный контроль знаний
Проанализируйте термины по их составу, объясните значение:
cytologia, mammographia, adenocytus, cholecystectomia, keratotomia, biologus, pathologia, myelocytus, dacryocystectomia, chimiotherapia.
Выделите терминоэлементы, общие для каждой группы слов. Укажите значение терминов:
1) cystographia 2) cholecystographia
cystotomia cholecystogramma
cystectomia cholecystotomia
cystogramma cholecystopathia
3) tonsillectomia 4) spondylopathia
keratectomia myelopathia
mastectomia mastopathia
strumectomia cholecystopathia


