Памятка для подготовки безопасных яхтенных экспедиций в Антарктику

Преамбула

Антарктика – это один из наиболее удаленных и ответственных районов плавания в мировом океане. Там могут быть экстремальные погодные условия, лед может стать опасным в любой момент, и если что-то случится, то помощь извне будет ограниченной. Для любой яхтенной экспедиции, направляющейся южнее 60° южной широты, требуется усиленное планирование и подготовка, а ее экипаж должен состоять из опытных яхтсменов.

Данная памятка предназначена для того, чтобы помочь в планировании плаваний на яхтах и дать представление о соответствующих стандартах для яхтенных экспедиций в Антарктику. Исключительная и неизбежная ответственность за безопасность яхты и ее экипажа лежит на ответственном лице, которое должно приложить максимальные усилия для того, чтобы обеспечить полную экипировку яхты, хорошие мореходные качества и укомплектованность опытным экипажем, который прошел соответствующее обучение и физически подготовлен к тяжелым погодным условиям и общим условиям плавания под парусом в Антарктике, где обстановка может быстро меняться.

Яхты, направляющиеся в Антарктику, должны быть полностью автономны в течение длительного периода времени, иметь способность выдерживать сильные штормы и быть подготовленными к преодолению серьезных непредвиденных обстоятельств, не надеясь на помощь извне. Материалы, использованные в соответствующих частях конструкции судна, должны обеспечивать адекватную прочность и вязкость, чтобы максимально снизить риск разрушения конструкции в результате удара или смятия, хрупкого разрушения и разрушения по другим причинам. Яхты должны быть подготовлены к «опрокидыванию», а также к экстремальным погодным и морским условиям.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Эта памятка для использования заинтересованными лицами, не заменяет, а скорее дополняет требования национальных органов власти, государств флага судна и международных положений. Все яхты должны выполнять все соответствующие положения ИМО согласно конвенциям СОЛАС и МАРПОЛ, все соответствующие положения Протокола по охране окружающей среды и резолюций КСДА, а также применимые национальные требования.

Персональная подготовка

· Следует обеспечить хорошее знание и понимание соответствующих протоколов по охране окружающей среды и положений Системы Договора об Антарктике.

· Следует учитывать, что во избежание опасностей рекомендуется посещать воды Антарктики в те месяцы, когда в Южном полушарии лето, и предпочтительно районы с низкой сплоченностью льда. Плавание не в сезон лета в Южном полушарии или в зоны за пределами наиболее часто посещаемых районов могут совершать только опытные и отлично подготовленные экипажи.

· Изучите соответствующие веб-сайты (правительств стран, МААТО, ИМО, рекомендованные сайты Системы Договора об Антарктике) и другие источники информации об Антарктике, например специализированные технические публикации.

· Заранее требуется предоставить оценки риска для всех планируемых видов деятельности.

· Поиск мест якорной стоянки / швартовки судна, которые обеспечивают защиту от ветра, волн / приливов и движущегося льда, может оказаться трудной задачей. Обратитесь к соответствующим публикациями и специалистам по плаванию в Антарктике, чтобы определить подходящие места в районе, куда вы намерены плыть.

· Опыт, подготовка и знания являются основой решений, предшествующих экспедиции:

o Задействуйте опытных яхтсменов, в особенности имеющих опыт плавания в высоких широтах.

o Готовясь к плаванию южнее 60-й параллели, обеспечьте абсолютную автономность в течение как минимум двух недель сверх планируемой продолжительности плавания. Это касается наличия всех запчастей, инструментов и, самое важное, способности их установить / использовать. Возьмите достаточный запас продовольствия, питьевой воды и топлива.

o Следует учитывать тот факт, что Антарктика – это большая территория, удаленная от области действия поисково-спасательных служб, и сотрудникам этих служб могут потребоваться дни или недели, чтобы найти ваше местонахождение.

o Не полагайтесь только на карты и полученные на основе карт координаты GPS.

o Подробно изучите навигационные карты района, в котором планируется плавание.

o Обновляйте информацию о центрах координации спасательных операций и заранее свяжитесь с ними.

o Обеспечьте обучение членов экипажа пользованию средствами оказания первой помощи, подтвержденное необходимыми сертификатами.

o Все члены экипажа и пассажиры должны пройти полный инструктаж о работе судна, правилах безопасности, факторах окружающей среды и биологической безопасности.

o Обеспечьте специальное обучение для членов экипажа приемам судоходства и плавания под парусом, характерным для высоких широт (например, Курс выживания на море ISAF). Особенно необходимыми и полезными для личного опыта будут курсы «Навигация в ледовых водах» и «Плавание под парусом в суровых погодных условиях».

· Отчеты / информация

o Перед отплытием в Антарктику должны быть выполнены соответствующие процедуры, основанные на местном законодательстве, включая отчетность перед компетентными органами.

o Предоставьте государственному органу, выдающему разрешение, подробную информацию, которая требуется для заблаговременного уведомления о вашей деятельности (даты и места планируемой экспедиции), для введения этих данных в электронную систему обмена информацией.

o Сообщите в соответствующий морской центр координации спасательных операций (MRCC) о планируемом маршруте вашего плавания, подробную информацию о судне, находящемся на нем оборудовании и персонале на борту; по возможности сообщайте информацию о местонахождении судна в 08:00 и 20:00 в центр MRCC или же находящемуся поблизости судну, которое может передать эту информацию в центр MRCC.

o Впоследствии направьте разрешительным органам отчет о посещении.

o Рекомендуется регулярно сообщать наблюдения за погодой и льдом в Программу добровольного наблюдения.

Техническая подготовка

· Конструкция и общее оборудование судна

o Корпуса всех типов должны быть прочными. Применительно к яхтам, регулярно посещающим Антарктику, предпочтительными являются прочные металлические корпуса хорошей постройки. Напоминаем, что должен быть предусмотрен доступ к корпусу изнутри для устранения повреждений.

o Судно должно быть устойчивым и способным выдерживать экстремальные погодные условия и большие волны. Обратите внимание на водонепроницаемость судна. Небольшие суда могут столкнуться с огромными трудностями в этих условиях и могут опрокинуться.

o Все предметы на борту должны быть подготовлены к тому, чтобы выдерживать чрезвычайные условия; они должны быть хорошо защищены, чтобы не вызвать повреждений при свободном перемещении.

o Полный комплект инструментов и запас запчастей.

o Палуба должна быть оснащена леерами для ремней безопасности и точками крепления.

o Прочная мачта и снасти на парусных судах.

o Паруса для штормовой погоды для парусных яхт (штормовые паруса, включая трисель и штормовой стаксель).

o Парусные суда должны иметь на борту болторезы или другое соответствующее оборудование (например, гидравлический режущий инструмент), для того чтобы высвободить сломанную снасть.

· Спецификация для Антарктики

o Прожектор для выявления льда в ночное время.

o Радар.

o По возможности несколько катеров для высадки на берег.

o Средства для борьбы с обледенением судна и снастей, необходимые на случай морозной погоды.

o Присадки для топлива для холодной погоды.

o Закладные защитные доски (штормовые крышки иллюминаторов или заглушки), которые могут использоваться, чтобы заменить, закрыть или починить любой люк или отверстие.

· Постановка на якорь и швартовка

o Следует иметь несколько наборов якорного оборудования и тросы, соответствующие размеру судна, типу морского дна и вероятной глубине воды. Возможно, следует иметь более тяжелый якорь (якоря) и цепи, чем требуют стандарты для данного размера судна.

o По возможности рекомендуется использовать особенности береговой линии и соответствующее оборудование / надежное якорно-швартовочное устройство.

· Оборудование для связи (установленное на судне и портативное, предназначенное для переноски в спасательную шлюпку или на спасательный плот)

o Системы дальней связи: спутниковая (Иридиум, Инмарсат) и (или) КВ/однополосная радиосвязь.

o Ультракоротковолновая корабельная радиостанция для связи с другими морскими и воздушными судами в случае спасательных действий, включая портативный комплект(ы) для использования вне судна.

o Подходящие средства для получения информации о погоде и льдах.

o Предпочтительно два аварийных радиомаяка 406 EPIRB (радиомаяк, указывающий место аварии).

· Спасательное оборудование

o Полный комплект оборудования для оказания первой помощи, например комплект категории А.

o Океанское оборудование для сигнализации «человек за бортом» и эвакуационное оборудование (например, сбрасываемые спасательные буи в форме подковы).

o Спасательные плоты океанского класса (плоты СОЛАС с комплектацией SOLAS A pack), спасательные жилеты (cp. ISO12042 часть 2 275N), спасательные костюмы и ремни безопасности как минимум для 100% нагрузки; гидрокостюмы или спасательные костюмы должны быть в количестве, достаточном для всех находящихся на борту людей, и совместимы со спасательными жилетами.

o Ретранслятор поисково-спасательной системы (SART) или GPS EPIRB, позволяющий в случае происшествия направить усилия на спасение, а не на поиск.

o Во избежание столкновения, а также для обнаружения поисковыми воздушными или морскими судами рекомендуется иметь автоматическую систему распознавания (AIS).

o В спасательных операциях по спасению одного человека могут быть полезны индивидуальный приводной радиомаяк (PLB) или сходные устройства, такие как маяк «человек за бортом» на более крупных судах.

o Огнетушители и одеяло.

o Осветительные ракеты и другие пиротехнические средства.

o Аварийный пластырь или аналогичный материал, который можно натянуть на поврежденную часть корпуса.

o Портативный прожектор.

o Конические пробки.

o Настоятельно рекомендуется иметь крепкий сходной трап или платформу.

· Другое необходимое оборудование

o Наличие набора соответствующих, подходящих и актуальных карт, отображающих район планируемого плавания.

o Резервная навигационная система.

o Другие важные лодочные системы (т. е. рулевое устройство, автопилот) должны быть прочными и по возможности иметь резервную систему (т. е. дублирующую).