РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»:
И. о. проректора-начальник
управления по научной работе
_______________________
__________ _____________ 2011 г.
Лингвистическая семиотика
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:
Автор работы
«______»___________2011 г.
Рассмотрено на заседании кафедры (наименование кафедры, дата, номер протокола) Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем 12 стр.
Зав. кафедрой
«______»___________ 2011 г.
Рассмотрено на заседании УМК (название института, дата, номер протокола)
Соответствует ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК ________________________/Ф. И.О./
«______»_____________2011 г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Нач. отдела аспирантуры
и докторантуры_____________
«______»_____________2011 г.
2011
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт гуманитарных наук
Кафедра перевода и переводоведения
Лингвистическая семиотика
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения
Тюменский государственный университет
2011
Сотникова семиотика. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика» очной и заочной форм обучения. Тюмень, 2011, 12 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура).
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Лингвистическая семиотика [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой перевода и переводоведения. Утверждено и. о. проректора-начальника управления по научной работе Тюменского государственного университета.
© Тюменский государственный университет, 2011.
© , 2011.
1. Пояснительная записка.
Семиолингвистика (или лингвистическая семиотика) изучает естественный язык –важнейшую из знаковых систем, действующих в сфере культуры, – с точки зрения его общности с другими знаковыми системами. Вместе с тем язык выступает как эталон знаковых систем. Знак в нём четко выделим, что имеет место только в высокоорганизованных системах, и сохраняет трёхэлементное устройство, характерное для знаковой системы в целом. Лингвистическая семиотика ориентируется главным образом на исследование языка в свете общих семиотических закономерностей.
Семиотика находит свои объекты повсюду — в языке, математике, художественной литературе, в отдельном произведении литературы, в архитектуре, планировке квартиры, в организации семьи, в процессах подсознательного, в общении животных, в жизни растений. Но везде ее непосредственным предметом является информационная система, т. е. система, несущая информацию, и элементарное ядро такой системы — знаковая система. Каковы бы ни были такие системы — действуют ли они в обществе, в природе или человеке (его организме, мышлении и психике), — они предмет семиотики. Таким образом, семиотика - наука, исследующая свойства и семантику знаков и знаковых систем в человеческом обществе. Важнейший объект семиотических исследований – естественный язык, важнейшая проблема – представление и распознавание (интерпретация) смысла языковых выражений.
Одной из главных задач семиолингвистики является развитие эффективного аппарата интерпретации текстов на естественном языке в виде специальных семиотических моделей и использования этих моделей для решения прикладных задач. При этом аппарат семиолингвистики строится с использованием достижений теоретической семиотики, лингвистики, информатики и прикладной математики, но развивается не для естественного языка в целом, а преимущественно для его существенно ограниченных подмножеств.
Данная дисциплина дает принципиально новую технологию построения открытых систем, объединяющих в себе формально-лингвистическую модель предметной области, логико-лингвистические модели прикладных задач, способствует повышению уровня общелингвистических компетенций, расширению кругозора и научной эрудиции.
1.1. Цели и задачи дисциплины
Курс имеет целью дать аспирантам общие сведения о семиотике как науке о знаках и знаковых системах, показать её комплексный характер и сформировать у аспирантов представление о содержании и структуре знаковых систем
Изучение дисциплины определяется следующими задачами:
1. Обучить аспирантов языку современной семиотики, ее понятийному и терминологическому аппаратам. а также приемам и методам семиотического и лингвистического анализа текста на разных уровнях его представления.
2. Показать, что общение на естественном языке – не единственный способ общения в окружающем нас мире.
3. Дать представление о вербальном и невербальном общении, видах коммуникации и её составляющих.
4. Выработать и развить у аспирантов навыки и умения практического использования разработанных в семиотике различных исследовательских методов и приемов.
5. Представить семиолингвистику как инженерную дисциплину, пытающуюся сконструировать язык для коммуникации в гетерогенной языковой культуре.
1.2. Место дисциплины в структуре ООП.
Данная дисциплина является дисциплиной по выбору. Для её освоения аспиранты должны иметь знания по следующим дисциплинам: «История и философия науки», «История лингвистических учений», «Квантитативная лингвистика».
1.3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
· владеть методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков;
· владеть основными математико-статистическими методами обработки лингвистической информации с учетом элементов программирования и автоматической обработки лингвистических корпусов;
· иметь навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией;
· уметь работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
· обладать способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
· уметь работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: что такое знак, его характеристики, типы знаков (символы – иконы – индексы); понятие семиозиса и три его измерения (семантика, синтактика и прагматика); основные отношения, существующие в знаковых системах (парадигматика и синтагматика); разницу между кодом и естественным языком; понимать, что успех коммуникации во многом зависит от её семиотического обеспечения.
Уметь: ориентироваться в современных семиолингвистических теориях и типах семиотических систем; провести семиолингвистический анализ любой семиотической системы, включая текст на естественном языке.
Владеть: элементарными навыками семиотического подхода к анализу различных знаковых систем (включая естественный язык человека) и различных типов сообщений; знанием о том, как функционирует знак в различных семиотических системах, как взаимодействуют эти разные знаковые системы и каковы последствия этого взаимодействия (взаимодополнение или интерференция).
2. Трудоемкость дисциплины.
Семестр - 3. Форма промежуточной аттестации – реферат. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы – 72 часа.
3. Тематический план.
Таблица 1.
Тематический план
№ | Тема | Всего часов | виды учебной работы и самостоятельная работа, в час. | 4. из них в интерактивной форме | Формы контроля | |
практические | самостоятельная работа | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Модуль 1 Основы семиолингвистики | ||||||
1.1 | Предмет семиолингвистики. Понятие коммуникации и границы семиотики. | 2 | 4 | 0,6 | экспресс-опрос на лекции | |
1.2 | Знак. Семиотическая классификация знаков. | 2 | 4 | 0,6 | экспресс-опрос на лекции | |
1.3 | Измерения семиозиса. Понятие кода. | 2 | 4 | 0,6 | экспресс-опрос | |
| Итого: |
| 6 | 12 | 1,8 | контрольная |
| из них часов в интерактивной форме |
| 1,8 |
|
|
|
Модуль 2 Парадигматика и синтагматика знаковых систем | ||||||
2.1 | Парадигматические отношения. | 2 | 5 | 0,6 | экспресс-опрос | |
2.2 | Правила комбинирования и синтагматические отношения. | 2 | 5 | 0,6 | экспресс-опрос | |
Итого: |
| 4 | 10 | 2,4 | контрольная | |
из них часов в интерактивной форме |
| 2,4 |
|
|
| |
Модуль 3 Семиотика невербальной и вербальной коммуникации | ||||||
3.1 | Языки молчания. Семиотика невербальной коммуникации | 2 | 4 | 0,6 | экспресс-опрос | |
3.2 | Семиосфера и языки культуры. | 2 | 4 | 0,6 | экспресс-опрос | |
3.3 | Понимание и интерпретация. | 2 | 5 | 0,6 | экспресс-опрос | |
3.4 | Знаковые системы культуры: ритуально-религиозные семиотические системы. | 2 | 5 | 0,6 | экспресс-опрос | |
3.5 | Знаковые системы культуры: поведение | 2 | 5 | экспресс-опрос | ||
3.6 | Знаковые системы культуры: семиотика искусств | 2 | 5 | экспресс-опрос | ||
Итого: |
| 12 | 28 | 2,4 | контрольная | |
из них часов в интерактивной форме |
| 2,4 |
|
|
| |
ИТОГО (часов) |
| 22 | 50 | 6,6 |
| |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |


