Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
№ | Наименование разделов / основная тема и задача урока | Кол. час./ дата | Учебная деятельность учащихся | Социо-культур- ная компетен | Учебно-познова- тельная компетенция | ||||||
Языковая компетенция | Речевая компетенция | ||||||||||
лексика | грамма тика | аудирова ние | говорение | чтение | письмо | ||||||
§1 1 | «Архитектура» Введение лексики по теме | 13 | Произноси- тельные особенности новой лексики. | Слова и словосо- четания, обозна- чающие строитель ство, виды стилей. | аудирование с выбороч. пониманием заданной информации (соотнести рисунки и текст) стр.16. | Описание иллюстрации с помощью новой лексики | Просмотровое и поисковое чтение стр.16,17. | Составление ассоциограммы «строитель ство, виды стилей» | Знаком- ство со стилями строи- тельства в Европе и типами домов в Германии Развитие интереса к арх. стилям в Европе и Германии | Развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостояте- льного приобретения знаний: использовать словари и другую справочную литературу. Развитие умения аргументировать своё мнение
| |
2 | История строительства в Европе. Развитие РУ на основе чтения текста. | Правило чтения иностран- ных слов. | Структура придаточных дополни-тельных | обмен мнениями на основе текста стр.18 | Чтение текста с полным пониманием прочита-нного | Перевод текста с русского на нем. стр.18 | |||||
3 | Характерные признаки стилей. Совершенствование ЛГ навыков аудирования и говорения, пись-ма. | Названия знамени тых архитек турных сооруже ний с | Активизация лексики по теме | Соотнесение языковых явлений с родным языком при переводе | аудирование текста с полным пониманием | обмен мнениями на основе прослушанного текста стр.19 | Чтение текста с полным пониманием прочита-нного стр.19 | Составление коллажа «Характерные признаки стилей» | |||
4 | Сохранение старых домов. Развитие РУ на основе чтения текста. | Оценочная лексика для характеристики человека | Порядок слов в вопросит. предложениях | Прогнозирование содержания текста по иллюстрции, Составление диалогов по тексту. | Чтение текста с полным пониманием прочитан-ного стр.22 | Рассказ о профессии архитектора. | |||||
5 | Пассив состояния. Введение и активизация грам. материала | Формулирование правила образованя Zustands- рassiv на основе образца | Описание рисунков, употребляя Zustands- рassiv с переводом на русский язык | Предложения с использова нием заданных граммати-ческих структур Упр. 5.6 стр 26 | Обогаще-ние уч-ся страновед- ческой информа- цией (стили архитектуры Германии). | Развитие умения аргументировать своё мнение Развитие умений обобщать, выделять нужную информацию Соотнесение языковых явлений с родным языком при переводе | |||||
6 | Как мы хотим жить? Развитие РУ на основе аудирования текста | Тренировка в употреблении Zustandsрassiv и Рassiv с модальны-ми глаголами | аудирование с выбороч. пониманием заданной информации | Описание иллюстраций с помощью новой лексики, высказывание о городе своей мечты | Письмен. высказы- вание своего мнения о том, что важно при строитель- стве. | ||||||
7 | Облик немецкого города. Развитие умений обобщать материал в процессе чтения. | Описание внешнего облика зданий (ратуши, фахверковские дома) | Чтение текста с заполне- нием пропущен- ных слов. стр. 29 | Описание ратуши Письменное высказы вание с элементами повествова ния. | |||||||
8 | Вводный контроль Временные формы Passiv | Образование и упо-требление вр. форм Futurum Passiv, Plusqamperfekt Passiv | ЛГ тест | Временные формы Passiv | Предложения с использова нием заданных граммати-ческих структур | ||||||
9 | Шедевры архитектуры России. Совершенствование ГН письм. речи. | Высказывания по теме с использованием активного грамматич. материала | Чтение личного письма. стр. 31 | Перевод текста о Храме с русского на нем. | Углубление знаний об архитек-турных стилях, известных архит. cооруже-ниях России | Развитие умений выполнять творческие работы, умений учебного сотрудничест-ва. Самоконтроль, самокоррекция, рефлексия по материалу и освоению речевых умений | |||||
10 | Города России и стран изучаемого языка Работа над проектом. | Определение содержания проекта, выбор лексических и грамматических средств для выполнения проекта, инд. консультации | Обсуждение проекта в мини- группах, высказывание своей точки зрения по теме. | Выполнение проекта | |||||||
11. | Города России и стран изучаемого языка Совершенствование ЛГ навыков аудирования и говорения, пись-ма. | Презентация проектов в классе. | Аудирование речи однокласс-ников с пониманием основного содержания | Обсуждение и оценка предложенных проектов | |||||||
12. | Контроль домашнего чтения. Э. Кестнер, стр 136 | Названия достопри-мечатель- ностей Зальцбурга | Прогнози-рование содержания текста по вопросам к тексту. Описание Зальцбурга | Чтение текста о Зальцбурге вслух, развитие техники чтения | Буклет «Зальцбург и его достопри-мечатель- ности» | ||||||
13. | Урок обобщения изученного, коррекции основных ошибок. |
Оборудование: карты, таблицы, ММП, ИД, тексты с интернет-сайтов, диск МР3.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


